Whirlpool AKZ 103 NB Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
11
OBSAH SK
INTALÁCIA
STRANA
12
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
STRANA
13
PRED POUITÍM RÚRY
STRANA
14
OCHRANA IVOTNÉHO PROSTREDIA
STRANA
14
RADY A VEOBECNÉ POKYNY
STRANA
14
PRÍSLUENSTVO RÚRY
STRANA
15
FUNKCIE RÚRY
STRANA
16
ÈISTENIE RÚRY A JEJ PRÍSLUENSTVA
STRANA
17
PRÍRUÈKA NA ODSTRAÒOVANIE PROBLÉMOV
STRANA
18
SERVIS
STRANA
18
PREHLÁSENIE O ZHODE
STRANA
18
12
Technické informácie pre technika
Po vybalení rúry, pred jej zapojením
ju polote na polystyrénovú podloku, èím
ju ochránite pred pokodením.
Nepokúajte sa na zdvíhanie rúry pouit
rukovät. Zdvihnite rúru ako je znázornené
na obrázku (pozri ípku).
Skontrolujte, èi sa spotrebiè poèas prepravy
nepokodil.
Rozmery rúry a rozmery kuchynskej linky
sú znázornené na obrázku ved¾a.
Kuchynský nábytok, ktorý je v kontakte
s rúrou, musí byt tepelne odolný (min. 80° C).
Ak plastové lamináty alebo tmel nie
je dostatoène tepelne odolný, môe dôjst
ku deformácii, tvorbe vydutých miest alebo
k oddeleniu povrchových èastí.
Umiestnite rúru na jej miesto, prièom
ju zdvíhajte uchopením na boèných stranách,
dávajte pozor, aby ostali vo¾né káble
elektrického zapojenia.
Aby ste dosiahli správne vetranie rúry,
postupujte pod¾a obrázku (min. 500 x 80 mm
a min. 500 x 50 mm vnútri skrinky).
Upevnite rúru ku kuchynskej linke pomocou
skrutiek, ako zobrazuje obrázok (
A
).
Rúra bola navrhnutá pre vstavanie pod varnú
plochu.
POZNÁMKA:
Aby bolo umonené správne
vetranie, odporúèame Vám nechat otvor aspoò
500 x 80 mm alebo primeraný priestor v spodnej
èasti umiestnenia rúry.
Okrem toho sa vyaduje 5 mm otvor medzi
horným okrajom rúry a dolným okrajom varnej
plochy: tento otvor nesmie byt zakrytý litami
alebo prieèkami.
Poèas intalácie dávajte pozor na to, aby
sa steny nedotýkali predného okraja nábytku,
v ktorom je umiestnená rúra alebo pri¾ahlých
zásuviek a dverí (pozri obrázok).
INTALÁCIA
Bez dotýkania sa
13
Dôleité upozornenie: spotrebiè
nepripájajte do elektrickej siete pred
ukonèením montáe rúry a varnej plochy.
Presvedète sa, e intaláciu spotrebièa
a jeho elektrické pripojenie vykonal
kvalifikovaný technik v súlade s pokynmi
robcu a poiadavkami platných noriem
STN.
Pracovník, ktorý vykonal intaláciu,
je zodpoved za správne zapojenie
spotrebièa do elektrickej siete
a za dodranie prísluných
bezpeènostných predpisov.
Spotrebiè musí byt zapojený do elektrickej
siete prostredníctvom dvojpólového
spínaèa, ktorého vzdialenost kontaktov
je minimálne 3 mm.
Pod¾a noriem STN musí byt spotrebiè
uzemnený.
Nepouívajte rozdvojky ani predlovacie
káble.
Po intalácii spotrebièa musia byt vetky
elektrické èasti kryté.
Presvedète sa, èi sa napätie uvedené
na výrobnom títku zhoduje s napätím
v elektrickej sieti Vaej domácnosti.
Výrobný títok je umiestnený na prednom
okraji vnútorného priestoru rúry
(vidite¾ný, ak sú otvorené dvierka).
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
14
Aby Vám Vaa nová rúra slúila k plnej
spokojnosti, preèítajte si pozorne tento návod
a odlote ho pre budúce pouitie.
Odstráòte ochrannú lepenku a ochrannú
plastovú fóliu.
Vyberte z rúry prísluenstvo a rúru zohrejte
na 200° C, nechajte ju tak asi jednu hodinu,
aby sa odstránil nepríjemný zápach
ochranných mazadiel a izolaèných
materiálov. Poèas tohto úkonu nechajte
otvorené okno.
1. Balenie
Obalový materiál je 100% recyklovate¾ný,
ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ).
2. Spotrebièe
Spotrebièe sú vyrobené z recyklovate¾ných
materiálov. Ak sa rozhodnete spotrebièe
odovzdat do zberu, musia byt likvidované
v súlade s platnými predpismi o likvidácii
odpadu. Odrete prívodné núry,
aby spotrebièe nebolo moné pripojit
ku sieti.
Pred kadou údrbou odpojte rúru
z elektrickej siete.
Nedovo¾te detom pribliovat sa ku rúre,
ak je v prevádzke.
Servis a opravy rúry môe vykonávat
výhradne zakolený servisný technik.
Presvedète sa, èi elektrické káble alebo iné
elektrické spotrebièe v blízkosti rúry nemôu
príst do styku s horúcimi èastami alebo
èi sa nemôu zachytit do dvierok rúry.
Na vybratie foriem na peèenie alebo
prísluenstva z rúry, ktorá je horúca, pouite
ochranné rukavice alebo chòapky.
Nezakrývajte dno rúry alobalom.
Do rúry nevkladajte hor¾avé materiály - hrozí
nebezpeèenstvo poiaru, v prípade, e rúru
z nepozornosti zapnete.
Poèas peèenia sa z jedál vyparuje voda.
Tieto pary a ostatné dymy musia byt
odvádzané z vnútra rúry. Z dôvodu
bezpeènosti a estetického h¾adiska sme
dospeli k názoru, e najlepím rieením
sú otvory na spodnej èasti dvierok.
Následkom toho mono príleitostne vidiet
unikat pary v tejto oblasti (pozri obrázok).
Je to bený jav a spodný okraj môete
vyèistit po vybratí dvierok, ako je popísané
na straniì 17.
Neklaïte na otvorené dvierka rúry iadne
také predmety, pretoe môete spôsobit
pokodenie vnútra alebo pántov. Maximálna
hmotnost: 7 kg.
Nikdy nestúpajte ani si nesadajte
na otvorené dvierka ry. Nikdy niè neveajte
na rukovät otvorených dvierok rúry.
PRED POUITÍM RÚRY
OCHRANA IVOTNÉHO PROSTREDIA
RADY A VEOBECNÉ POKYNY
O
d
v
o
d
d
y
m
o
v
a
p
á
r
15
Prísluenstvo sa dodáva v zívislosti
od modelu (pozri Schému popisu
spotrebièa, dodávanú osobitne).
Plech na odkvapkávanie
Plech na odkvapkávanie bol navrhnutý
na zachytávanie tuku a èastíc jedla pri jeho
umiestnení pod rotom; môete ho pouit aj ako
panvicu na peèenie mäsa, hydiny alebo rýb,
so zeleninou alebo bez. Keï pouívate plech
na odkvapkávanie pod rotom, nalejte doò malé
mnostvo vody, èím zabránite vystrekovaniu
tuku a dymu.
Plech na peèenie
Na peèenie suienok, snehových zákuskov
a na peèenie pizze.
Rot
Rot môete pouívat na grilovanie jedál alebo
ako driak pre formy na peèenie, koláèové formy
alebo iné nádoby na peèenie. Môete
ho umiestnit do ktorejko¾vek polohy v rúre.
Katalytické panely
Tieto panely majú povlak s mikropórami, ktorý
pohlcuje vystrekujúci tuk. Odporúèame Vám
pouit automatický èistiaci cyklus po príprave
mimoriadne mastných jedál.
1.
Aby ste rúru vyèistili, zohrejte ju prázdnu
na 200° C a nechajte ju tak asi jednu hodinu.
2.
Na konci cyklu, keï rúry vychladla; pouite
na odstránenie zvykov jedál vlhkú pongiu,
ak je to potrebné.
Nepouívajte èistiace prostriedky - hrozí
nebezpeèenstvo pokodenia katalytického
povlaku.
Raeò
Pouívajte raeò ako je to popísané v príslunej
kapitole Schémy popisu spotrebièa, ktorá
sa dodáva osobitne.
Súprava na grilovanie
Súprava obsahuje rot , nádobu
na odkvapkávanie a jedny alebo dvoje
kliete . Tieto kusy prísluenstva majú byt
uloené na rote a pouité s funkciou Gril.
PRÍSLUENSTVO RÚRY
1
2
3
4
5
6
6a
6b
6c
3
1
2
3
4
5
6
6a
6b
6c
16
Funkcie sú k dispozícii v závislosti
od modelu (pozri Schému popisu spotrebièa
dovanú osobitne).
STATICKÁ FUNKCIA
Táto funkcia sa pouíva pri príprave jedál
vyadujúcich nemenný chod.
Funkcia umoòuje nastavenie teploty; teplota môe
byt nastavená v rozpätí
50° C
a
250° C
.
tandardné nastavenie je
200° C
.
Predohrejte rúru na poadovanú teplotu
a vlote pripravované jedlo do rúry vtedy, keï
zapnuté vetky ukazovatele na stupnici
°C__
.
Pri pouití tejto funkcie Vám odporúèame vloit
jedlo do strednej polohy v rúre.
FUNKCIA GRIL
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pre grilovanie
malých kúskov mäsa (rotenky, klobásky)
a pre prípravu toastov.
Pri tejto funkcii je moné vyuit 5 nastavení,
1
,
2
,
3
,
4
,
5
, kadé zodpovezvyujúcej sa úrovni ohrevu
èlánku v hornej èasti.
tandardné nastavenie je
3
.
Poèas prípravy jedla musia byt dvierka rúry
zatvorené.
Predohrejte rúru poèas 3 a 5 minút.
Pri príprave mäsa nalejte malé mnostvo vody
do nádoby na odkvapkávanie tuku,
aby ste predili vystrekovaniu tuku a dymu.
V polovici èasu grilovania jedlo otoète.
S touto funkciou je spojená aktivácia raòa (na
modeloch, kde je k dispozícii).
MLTF FUNKCIA (Udriavanie v teple)
Táto funkcia udriava jednu alebo dve teplot
úrovne (
35° C
alebo
60° C
) vo vnútri rúry.
Nastavenie teploty na
35° C
je mimoriadne
vhodné pre kysnutie cesta na chlieb alebo
pizzu.
tandardné nastavenie je
35° C
. Pri tejto funkcii
Vám odporúèame pouitprvú úroveò rúry.
Nastavenie teploty na
60° C
pouite
pre uchovanie pripraveného jedla v teple.
FUNKCIA S VENTILÁCIOU
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pre súbenú
prípravu rôznych druhov jedál na viacerých
úrovniach (napríklad: ryby, zelenina, cestoviny).
Táto funkcia umoòuje kontrolu teploty; teplota
môe byt nastavená v rozpätí
50° C
a
250° C
.
tandardné nastavenie je
160° C
.
Ak je to moné, pripravujte jedlá, ktoré vyadujú
rovnakú teplotu peèenia.
Nie je potrebné rúru predohrievat.
Ak pripravujete jedlá, ktoré vyadujú rozdielny èas
prípravy, vyberte hotové jedlá
a ostatné nechajte, kým sa ich príprava nedokonèí.
FUNKCIA PRE MÚÈNIKY
(Statická + Ventilácia)
Táto funkcia je vhodná pre prípravu jedál
na dvoch úrovniach a pre peèenie múènikov.
Funkcia umoòuje nastavenie teploty; teplota môe
byt nastavená v rozpätí
50° C
a
250° C
.
tandardné nastavenie je
175° C
.
Nie je potrebné rúru predohrievat.
Zapnite pozíciu jedál vnútri rúry poèas prípravy.
Ak pripravujete jedlá, ktoré vyadujú rozdielny èas
prípravy, vyberte hotové jedlá a ostatné nechajte,
kým sa ich príprava nedokonèí.
FUNKCIA TURBOGRIL (Gril + Ventilácia)
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pre prípravu ve¾kých
kusov mäsa (napr. peèeného hovädzieho mäsa).
Pri tejto funkcii je moné vyuit pät nastavení,
1
,
2
,
3
,
4
,
5
, kadé zodpovedá zvyujúcej sa úrovni
ohrevu èlánku v hornej èasti. tandardné
nastavenie je
3
.
Poèas prípravy nechajte dvierka rúry
zatvorené.
Ulote mäso na rot a umiestnite plech
na odkvapkávanie na prvú úroveò. Aby ste
zabránili vystrekovaniu tuku a dymu, nalejte na
plech na odkvapkávanie malé mnostvo vody.
V polovici prípravy mäso otoète.
FUNKCIA TURBOVENTILÁCIE
Táto funkcia je vhodná pre prípravu jedál
na dvoch úrovniach; teplota môe byt nastavená v
rozpätí
50° C
a
250° C
.
tandardné nastavenie je
160° C
.
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pre:
ve¾ké ovocné koláèe,
patéty,
plnenú zeleninu,
hydinu (s hmotnostou viac ako 3 kg).
Nie je potrebné rúru predohrievat.
PROGRAMOVÁ FUNKCIA
Táto funkcia je vhodná pre peèenie pizze, chleba
alebo krehkej pizze. Funkcia umoòuje pouitie
3
programov peèenia (
P1, P2, P3
) s vopred
nastavenými zaèiatoènými teplotami, ktoré môe
upravit uívat. Maximálne hodnoty teploty, ktoré
môe uívate¾ nastavit, sú:
240° C
pre
P1
,
200° C
pre
P2
a
190° C
pre
P3
, aby sa dosiahli rovnomerné
výsledky pri peèení. Kadý program zodpovedá
receptu pre ppravu jedla, ktoré si eláte.
Program
P1
umoòuje rýchly predohrev so
zaèiatoènou teplotou
300° C
a peèenie pri teplote
240° C
. Aby ste uetrili energiu a neplytvali
elektrinou, nezapínajte predohrev, ak je rúra u
teplá a je automaticky nastavená teplota peèenia
(
240° C
).
Pri programoch
P2
a
P3
je zaèiatoèná teplota vdy
220° C
.
POMOCNÁ FUNKCIA
Táto funkcia umoòuje rýchle predohriatie rúry.
Funkcia umoòuje nastavenie teploty; teplota môe
byt nastavená v rozpätí
50° C
a
250° C
.
tandardné nastavenie je
200° C
.
Ukazovatele -----°C sa rozsvietia postupne so
zvyujúcou sa teplotou rúry. Po dosiahnutí zvolenej
teploty zaznie zvukový signál a rúra sa automaticky
prepne do Statickej funkcie.
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pre prípravu
mäsa, rýb a hydiny
.
FUNKCIE RÚRY
17
Po skonèení varenia; poèkajte, kým rúra
vychladne a vyèistite ju, aby ste predili
usadeniu pripálených zvykov jedál.
Ak sa zvyky jedál pripálili, pouite peciálny
prípravok na èistenie rúr a postupujte pod¾a
pokynov výrobcu na obale.
Vyèistite vonkajiu stranu rúry pongiou
a teplou vodou.
Nepouívajte abrazívne èistiace
prostriedky alebo drôtenky na panvice.
Na èistenie okna dvierok pouite tekutý
èistiaci prostriedok.
Prísluenstvo umývajte v umývaèke riadu
alebo výlevke, pouite prostriedok
na èistenie rúry.
Pri dlhom pouívaní rúry a pri príprave jedál
na rôznych úrovniach (hlavne pri jedlách
s vysokým obsahom vody, ako pizza, plnená
zelenina a pod.) sa môe na dvierkach
a na vnútornej strane tesnenia dvierok
kondenzovat voda: po vychladnutí rúry
ju osute utierkou alebo pongiou.
Vybratie dvierok (pre èistenie)
1.
Otvorte dvierka.
2.
Zatlaète na závesy (
A
) smerom dopredu.
3.
Dvíhajte úchytky a kým nezapadnú a potom
vyberte dvierka.
4. Dôleité upozornenie: kým èistíte rúru,
presvedète sa, e sa zaráka závesov
neuvo¾nila.
5.
Namontujte dvierka v obrátenom postupe,
ako bolo uvedené vyie.
Aby ste mohli vyèistit strop rúry, vytiahnite
grilovací èlánok (ak je upevnený) a spustite
ho èo najviac.
Nepokúajte sa èistit rúru, kým nie
je vychladnutá.
1.
Aby ste mohli vyèistit strop rúry, vytiahnite
grilovací èlánok (ak je upevnený) a spustite
ho èo najviac.
2.
Vyèistite strop rúry a umiestnite grilovací
èlánok na pôvodné miesto.
mena iarovky osvetlenia rúry
1.
Odpojte rúru z elektrickej siete.
2.
Odskrutkujte kryt osvetlenia.
3.
Vymeòte iarovku (pozri
Poznámku
).
4.
Namontujte spät kryt osvetlenia.
5.
Zapojte rúru do elektrickej siete.
mena boènej iarovky
(v závislosti od modelu)
1.
Odpojte rúru z elektrickej siete.
2.
Odstráòte rot na ¾avej strane.
3.
Pomocou skrutkovaèa vypáète kryt
osvetlenia.
4.
Vymeòte iarovku (pozri
Poznámku
).
5.
Umiestnite kryt osvetlenia na pôvodné
miesto a zatlaète ho proti stene rúry, a kým
nezapadne na miesto.
6.
Namontujte rot na pôvodné miesto.
7.
Zapojte rúru do elektrickej siete.
Poznámka:
Pouite výhradne iarovky 25 W
230 V, typ E-14, T300° C, dostat ich
v prevádzkach servisu.
ÈISTENIE RÚRY A JEJ PRÍSLUENSTVA
18
Rúra nefunguje
Vypnite rúru a znovu ju zapnite a presvedète
sa, èi problém naïalej pretrváva.
Skontrolujte, èi nebola preruená dodávka
elektrického prúdu.
Skontrolujte, èi ovládací gombík rúry nie
je v polohe
0
.
Ak je na elektronickom displeji nápis
STOP,
stlaète gombík
2
, aby ste zruili
nastavenie rúry a potom nastavte hodiny
(pozri Prílohu Pre programovanie dodávanú
osobitne).
Ak je na elektronickom displeji nápis
Fxx
,
zavolajte servis a uveïte zobrazený kód
poruchy.
Skôr ako zavoláte servis:
1.
Skúste problém vyrieit samostatne
(pozri Príruèka na odstraòovanie
problémov).
2.
Vypnite spotrebiè a znovu ho zapnite,
aby ste sa presvedèili, èi sa problém
zopakuje.
Ak po predchádzajúcom preskúaní porucha
pretrváva, spojte sa s najbliím Servisom.
Nahláste tieto údaje:
charakter poruchy,
presný typ a model,
servisné èíslo (èíslo uvedené po slove
SERVICE na výrobnom títku), umiestnené
vpravo na vnútornom okraji (vidite¾né
pri otvorených dvierkach). Servisné èíslo
je uvedené aj na záruènom liste.
Vau úplnú adresu (aj s PSÈ) a telefónne
èíslo.
Tieto spotrebièe môu prichádzat do styku
s potravinami a sú vyrobené v súlade
s Direktívou 89/109/EEC.
Spotrebièe sú urèené na pouitie iba ako
spotrebièe na varenie v domácnosti.
Akéko¾vek iné pouitie spotrebièov (napr.
pre vykurovanie prostredia) je povaované
za neprimerané pouitie a môe byt
nebezpeèné.
Spotrebiè bol navrhnutý, vyrobený
a predávaný v súlade s týmito predpismi:
- bezpeènostnými ustanoveniami
Nízkonapätovej direktívy 73/23/EEC;
- poiadavkami na ochranu direktívy
EMC 89/336/EHS;
- zodpovedá poiadavkám
Direktívy 93/68/EHS.
PRÍRUÈKA NA ODSTRAÒOVANIE PROBLÉMOV
SERVIS
PREHLÁSENIE O ZHODE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool AKZ 103 NB Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka