Sony BDV-N7100W Užívateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Užívateľská príručka
4-456-346-11(1) (GB-HU-CZ-SK-RO-BG)
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/
BDV-N7100W/BDV-N7100WL
Blu-ray Disc™/
DVD Home
Theatre System
Reference Guide GB
Referencia útmutató HU
Referenční příručka CZ
Referenčná príručka SK
Ghid de referinţă RO
Справочно ръководство BG
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené
vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené
k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na
inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia
zraku.
Keďže laserový lúč používaný v tomto systéme
domáceho kina Blu-ray Disc/DVD môže
poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Toto zariadenie je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 3R.
Po otvorení ochranného krytu lasera sa zo
zariadenia uvoľní viditeľné aj neviditeľné
laserové žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste
sa vyhli priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti.
Toto zariadenie je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti.
Hlavná jednotka
Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov a konektorov.
VAROVANIE
3
SK
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s výrobkom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre Európu
4
SK
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre
otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na
adresy uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že zariadenia
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/
BDV-N8100W/BDV-N7100W/
BDV-N7100WL/EZW-RT50 sú v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Preventívne opatrenia
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri
metre. (iba modely pre Európu)
Zdroje napájania
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od elektrickej siete, kým je pripojené
k sieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte
ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
zariadenia, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Sledovanie trojrozmerného
obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania
trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity
(ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť).
Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky
osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb
líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné
pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity nezmiznú.
V prípade potreby sa poraďte s lekárom.
Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia iného
zariadenia používaného s týmto produktom,
prípadne obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto produktu
a (ii) našu webovú lokalitu
(http://esupport.sony.com/), kde nájdete
najnovšie informácie. Zrak malých detí
(najmä do veku šiestich rokov) sa neustále
vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte
sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa
s lekárom (napríklad s detským alebo
očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé
deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na ochranu
obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), môžu
obsahovať funkcie obmedzujúce
prehrávanie, analógový výstup a ďalšie
podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu
a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť
v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože
riadiaci orgán pre systém AACS môže po
zakúpení produktu prijať nové pravidlá
týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
5
SK
• Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia,
ktorá slúži na obmedzenie používania
neoprávnených kópií niektorých
komerčných filmov a videí a ich zvukových
stôp. Ak sa odhalí zakázané použitie
neoprávnenej kópie, zobrazí sa správa
a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší.
Ďalšie informácie o technológii Cinavia
môžete získať v zákazníckom informačnom
centre online pre technológiu Cinavia na
lokalite http://www.cinavia.com. Ak sa
chcete dozvedieť ďalšie informácie
o technológii Cinavia prostredníctvom
pošty, pošlite korešpondenčný lístok so
svojou adresou na nasledujúcu adresu:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorské práva a ochranné
známky
Tento systém zahŕňa dekodéry
priestorového zvuku s adaptívnou matricou
Dolby* Digital a Dolby Pro Logic a systém
DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmena D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe licencie podľa
patentov USA č.: 5 956 674, 5 974 380,
6 226 616, 6 487 535, 7 212 872,
7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a iných
patentov vydaných alebo čakajúcich
na vydanie v USA a iných krajinách.
DTS-HD, príslušný symbol a DTS-HD
spoločne so symbolom sú
registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti DTS, Inc.
Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Tento systém je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Java je ochrannou známkou spoločnosti
Oracle alebo jej sesterských spoločností.
DVD logo je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-LIVE,
BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými
známkami asociácie Blu-ray Disc
Association.
Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú
ochrannými známkami.
Super Audio CD je ochranná známka.
• BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
AVCHD 3D/Progressive a logo AVCHD
3D/Progressive sú ochrannými známkami
spoločností Panasonic Corporation
a Sony Corporation.
, XMB a xross media bar sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
PlayStation je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
Logo Sony Entertainment Network a Sony
Entertainment Network sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
6
SK
Technológiu na rozpoznanie hudby a videí
a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť
Gracenote
®
. Technológie spoločnosti
Gracenote predstavujú priemyselný
štandard v oblasti rozpoznávania hudby
a poskytovania súvisiaceho obsahu.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite
www.gracenote.com.
Autorské práva na údaje súvisiace s diskami
CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami
poskytované spoločnosťou Gracenote,
Inc. – © 2000 až súčasnosť Gracenote.
Autorské práva na softvér Gracenote
Software – © 2000 až súčasnosť Gracenote.
Na tento produkt alebo službu sa vzťahuje
najmenej jeden patent, vlastníkom ktorého
je spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam
príslušných patentov spoločnosti Gracenote
nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logo a ligatúra Gracenote
a logo Powered by Gracenote sú
registrovanými ochrannými známkami
alebo ochrannými známkami spoločnosti
Gracenote, Inc. v USA alebo iných krajinách.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
aWi-Fi
Alliance
®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
a Wi-Fi Protected Setup sú ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a iných
krajinách.
• Android je ochrannou známkou spoločnosti
Google Inc.
Slovná značka a logá Bluetooth
®
registrovaným ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.,
a spoločnosť Sony Corporation používa
takéto známky na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
• Tento produkt zahŕňa na základe licencie od
spoločnosti Verance Corporation
technológiu, ktorá je chránená podľa patentu
USA č. 7 369 677 a iných patentov vydaných
alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných
krajinách, rovnako ako aj autorskými
právami a ochranou výrobného tajomstva
pre určité prvky takejto technológie. Cinavia
je ochrannou známkou spoločnosti Verance
Corporation. Copyright 2004 – 2010
Verance Corporation. Všetky práva
vyhradené spoločnosťou Verance. Spätná
analýza a rozkladanie sú zakázané.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft
Corporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo distribúcia
takejto technológie oddelene od produktu
zakázaná.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa
vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu Microsoft
®
PlayReady. Toto zariadenie používa
technológiu PlayReady na prístup k obsahu
chránenému pomocou technológie
PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie
nedokáže správne presadzovať obmedzenia
týkajúce sa používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti Microsoft
požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na
prehrávanie obsahu chráneného pomocou
technológie PlayReady. Toto zrušenie by
nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej technológie
na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu
od vás požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať.
Ak inováciu odmietnete, nebudete mô
získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje
inováciu.
7
SK
•DLNA, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo osvedčeniami
o známke spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
Platforma Opera
®
Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA. Copyright
1995 – 2013 Opera Software ASA. Všetky
práva vyhradené.
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V tomto dokumente
sa neuvádzajú označenia a ®.
Licenčné informácie pre
koncového používateľa
Licenčná zmluva koncového
používateľa spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje
softvér od spoločnosti Gracenote, Inc. so
sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len
Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii
rozpoznať disk alebo súbor a získať hudobné
údaje vrátane údajov o názve, interpretovi,
skladbe a titule (údaje Gracenote) zo serverov
online alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie.
Údaje Gracenote môžete používať iba
prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo
zariadenia, ktoré sú určené pre koncového
používateľa.
Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér
Gracenote a servery Gracenote budete
používať výlučne na svoje osobné nekomerčné
účely. Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote ani
akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite,
neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej
strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU
UVEDENÝM.
Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na
používanie údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte
s ukončením akéhokoľvek používania údajov
Gracenote, softvéru Gracenote a serverov
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva
vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti
Gracenote nebude za žiadnych okolností
možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré
poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť
Gracenote, Inc. môže na základe tejto zmluvy
uplatniť svoje právo proti vašej osobe vo
svojom mene.
Služba spoločnosti Gracenote používa na
účely vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali
vaše osobné údaje. Viac informácií možno
získať na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
8
SK
Softvér Gracenote a každá položka údajov
Gracenote sú licencované pre vás „TAK, AKO
SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje
žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia
a záruky týkajúce sa presnosti údajov
Gracenote v súvislosti so servermi Gracenote.
Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na
odstránenie údajov zo serverov Gracenote
alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek
dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje
za postačujúci. V súvislosti s bezchybným
a nepretržitým fungovaním softvéru
Gracenote alebo serverov Gracenote sa
neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť
Gracenote nie je povinná poskytovať vám
zlepšené alebo ďalšie typy údajov alebo
kategórií, ktoré môže poskytovať
v budúcnosti, a poskytovanie svojich služieb
môže kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE
VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU NA
VÝSLEDKY, KTORÉ NADOBUDNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE
ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM
PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA
ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ
ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ
VÝNOSY.
© Gracenote, Inc. 2009
Preventívne opatrenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo kvapaliny do zariadenia
odpojte systém od elektrickej siete a pred
ďalším používaním ho nechajte
skontrolovať v autorizovanom servise.
Sieťovej šnúry (napájacieho kábla) sa
nedotýkajte mokrými rukami. Mohlo by
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Zdroje napájania
Ak nebudete systém dlhší čas používať,
odpojte ho od nástennej elektrickej
zásuvky. Pri odpájaní sieťovej šnúry
(napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku.
Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
Umiestnenie
Systém položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu.
Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva,
nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate
systém pri zvýšenej hlasitosti, jeho
vrchná, spodná a bočné steny sa značne
zahrejú. Nedotýkajte sa krytu, aby ste sa
nepopálili.
Systém neumiestňujte na mäkké povrchy
(koberce, prikrývky atď.), ktoré by mohli
zakryť ventilačné otvory.
Systém neinštalujte do blízkosti zdrojov
tepla, ako sú radiátory alebo prieduchy,
ani na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernej
prašnosti, mechanickým vibráciám
alebo otrasom.
Systém neinštalujte na šikmú plochu.
Systém je navrhnutý na fungovanie iba
vo vodorovnej polohe.
9
SK
Systém a disky uchovávajte mimo
zariadení so silnými magnetmi, ako sú
mikrovlnné rúry alebo veľké
reproduktory.
Na systém neumiestňujte ťažké
predmety.
Pred predný panel neukladajte kovové
predmety. Môže sa tým obmedziť príjem
rádiových vĺn.
Systém neumiestňujte v priestoroch,
v ktorých sa používajú lekárske prístroje.
Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych
prístrojov.
Ak používate kardiostimulátor alebo inú
zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom
alebo výrobcom zdravotnej pomôcky,
skôr než použijete funkciu bezdrôtovej
siete LAN.
Prevádzka
Ak je systém prinesený priamo z chladného
na teplé miesto alebo je umiestnený do
veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo
vnútri hlavnej jednotky sa môže skondenzovať
vlhkosť. Ak by sa to stalo, systém nemusí
fungovať správne. V takom prípade vyberte
disk a nechajte systém zapnutý približne
pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Nastavenie hlasitosti
Počas počúvania časti s veľmi nízkymi
vstupnými signálmi alebo bez zvukových
signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť.
Ak tak urobíte, pri náhlom prehratí časti
s vysokou úrovňou hlasitosti sa môžu
poškodiť reproduktory.
Čistenie
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite
jemnou handričkou mierne navlhčenou
v slabom roztoku čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky ani rozpúšťadlá,
napríklad lieh alebo benzín.
Čistiace disky a čističe diskov
alebo šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky ani čističe
diskov alebo šošoviek (vrátane
kvapalných alebo typov v spreji).
Môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Výmena súčastí
V prípade opravy tohto systému sa
opravované súčasti môžu ponechať na
účely opätovného použitia alebo recyklácie.
Farba televíznej obrazovky
Ak reproduktory spôsobujú
nerovnomernosť farieb na televíznej
obrazovke, vypnite televízor a po 15 až
30 minútach ho znova zapnite.
Ak nerovnomernosť farieb pretrváva,
presuňte reproduktory ďalej od televízora.
Premiestňovanie systému
Pred premiestňovaním systému
skontrolujte, či v ňom nie je vložený disk,
a odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel)
z nástennej zásuvky (elektrickej siete).
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento systém dokáže
natrvalo udržať zastavený videoobraz
alebo obraz ponuky na televíznej
obrazovke. Ak zastavený videoobraz
alebo obraz ponuky na obrazovke
necháte na televízore zobrazený dlhší
čas, hrozí trvalé poškodenie televíznej
obrazovky. Tento problém sa môže
objaviť najmä v prípade televízorov
s plazmovým zobrazovacím panelom
a projekčných televízorov.
10
SK
Komunikácia Bluetooth
•Zariadenia Bluetooth by sa mali používať
do vzdialenosti približne 10 metrov
(vzdialenosť bez prekážok) od seba.
Efektívny komunikačný rozsah sa môže
skrátiť pri nasledujúcich podmienkach:
keď sa medzi zariadeniami s pripojením
Bluetooth nachádza osoba, kovový
predmet, stena alebo iná prekážka,
umiestnenia s nainštalovanou
bezdrôtovou sieťou LAN,
ak sa v blízkosti používajú mikrovlnné
rúry,
umiestnenia s výskytom iných
elektromagnetických vĺn.
•Zariadenia Bluetooth a bezdrôtová sieť
LAN (IEEE 802.11b/g) používajú
rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz).
Pri používaní zariadenia Bluetooth
v blízkosti zariadenia so schopnosťou
pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN sa
môže vyskytnúť elektromagnetické
rušenie. To môže mať za následok nižšie
rýchlosti prenosu údajov, šum alebo
neschopnosť pripojenia. V takom
prípade vyskúšajte nasledujúce riešenia:
používajte hlavnú jednotku najmenej
10 metrov od zariadenia s pripojením
k bezdrôtovej sieti LAN,
vypnite napájanie vybavenia
s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN,
keď používate zariadenie Bluetooth do
vzdialenosti 10 metrov,
– nainštalujte hlavnú jednotku
azariadenie Bluetooth čo najbližšie
k sebe.
Rádiové vlny vysielané hlavnou
jednotkou môžu spôsobovať rušenie
prevádzky niektorých lekárskych
zariadení. Keďže toto rušenie môže
spôsobiť poruchu zariadenia, vždy
vypnite napájanie hlavnej jednotky
a zariadenia Bluetooth v nasledujúcich
umiestneniach:
– v nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na
čerpacích staniciach a na všetkých
miestach, kde sa môžu vyskytovať
horľavé plyny,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Hlavná jednotka podporuje funkcie
zabezpečenia, ktoré vyhovu
špecifikáciám Bluetooth na zabezpečenie
bezpečného pripojenia počas
komunikácie pomocou technológie
Bluetooth. Toto zabezpečenie však
nemusí byť dostatočné v závislosti od
obsahu nastavenia a ďalších faktorov,
preto buďte pri komunikácii pomocou
technológie Bluetooth vždy opatrní.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody ani iné straty
vyplývajúcu z úniku informácií počas
komunikácie pomocou technológie
Bluetooth.
Komunikácia Bluetooth nemusí byť
zaručená so všetkými zariadeniami
Bluetooth, ktoré majú rovnaký profil ako
hlavná jednotka.
•Zariadenia Bluetooth pripojené k hlavnej
jednotke musia vyhovovať špecifikáciám
Bluetooth predpísaným spoločnosťou
Bluetooth SIG, Inc., a ich súlad musí byť
overený. Avšak aj keď zariadenie
vyhovuje špecifikáciám Bluetooth, môžu
sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti alebo
špecifikácie zariadenia Bluetooth
znemožnia pripojenie alebo môžu mať za
následok odlišné metódy ovládania,
zobrazovania alebo prevádzky.
Môže sa vyskytnúť šum alebo sa odstráni
zvuk v závislosti od zariadenia Bluetooth
pripojeného k hlavnej jednotke,
prostredia komun
ikácie alebo okolitých
podmienok.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace s vaším systémom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
11
SK
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskami
•Disk chytajte za okraje, aby zostal čistý.
Nedotýkajte sa povrchu.
Na disk nepriliepajte papier ani lepiacu
pásku.
Disk nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani zdrojom tepla, napríklad
prieduchom horúceho vzduchu, ani ho
nenechávajte v aute zaparkovanom na
priamom slnečnom svetle, pretože
teplota môže vo vnútri auta výrazne
stúpnuť.
Po prehratí odložte disk do obalu.
Čistenie
Pred prehrávaním vyčistite disk
pomocou čistiacej tkaniny.
Disk utierajte od stredu smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín,
riedidlo, komerčné čistiace prostriedky
ani antistatické spreje určené pre
vinylové LP platne.
Tento systém môže prehrávať iba
štandardné okrúhle disky. Používanie
neštandardných diskov s iným ako
kruhovým tvarom (napríklad v tvare karty,
srdca alebo hviezdy) môže spôsobiť
poruchu.
Nepoužívajte disk, na ktorom je
pripevnené komerčne dostupné
príslušenstvo, napríklad štítok
alebo prstenec.
12
SK
Technické parametre
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (nominálny)
Predný Ľ/predný P:
125 W + 125 W (pri 6 ohmoch, 1 kHz,
1% THD)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
Predný Ľ/predný P:
200 W (na kanál pri 6 ohmoch, 1 kHz)
Stredový:
200 W (pri 6 ohmoch, 1 kHz)
Hlbokotónový reproduktor:
200 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz)
Vstupy (analógové)
AUDIO (AUDIO IN)
Citlivosť: 1,8 V/600 mV
Vstupy (digitálne)
Televízor (Audio Return Channel/OPTICAL)
Podporované formáty: LPCM 2CH
(až do 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Podporované formáty: LPCM 5.1CH
(až do 48 kHz), LPCM 2CH
(až do 96 kHz), Dolby Digital, DTS
Časť HDMI
Konektor
Typ A (19 kolíkov)
Systém BD/DVD/Super Audio CD/CD
Systém formátu signálu
NTSC/PAL
Časť USB
Port (USB):
Typ A (na pripojenie pamäťového
zariadenia USB, čítacieho zariadenia
pamäťových kariet, digitálnych
fotoaparátov a digitálnych videokamier)
Časť LAN
Terminál LAN (100)
Terminál 100BASE-TX
Bezdrôtová sieť LAN
Súlad so štandardmi
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvencia a kanály
Pásmo 2,4 GHz: kanály 1 – 13
Časť Bluetooth
Komunikačný systém
Špecifikácie Bluetooth, verzia 3.0
Výstup
Špecifikácie Bluetooth, energetická trieda 2
Maximálny komunikačný rozsah
Čiara priamej viditeľnosti približne 10 m
1)
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4 GHz
Spôsob modulácie
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilné profily Bluetooth
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Podporované kodeky
3)
SBC
4)
, AAC
Prenosový rozsah (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (vzorkovacia
frekvencia 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od
takých faktorov, ako sú prekážky medzi
zariadeniami, magnetické polia v okolí
mikrovlnnej rúry, statická elektrina,
bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu,
výkon antény, operačný systém, softvérová
aplikácia atď.
2)
Štandardné profily Bluetooth signalizujú účel
komunikácie Bluetooth medzi zariadeniami.
3)
Kodek: kompresia zvukového signálu a formát
konverzie
4)
Kodek čiastkového pásma
Ladenie v pásme FM
Systém
Digitálny syntezátor so slučkou fázového
závesu riadený kryštálom
Ladiaci rozsah
87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom po
50 kHz)
Anténa
Drôtová anténa FM
Konektory antény
75 ohmov, asymetrické
13
SK
Reproduktory
Predný (SS-TSB127) pre model
BDV-N9100WL
Predný (SS-TSB126) pre modely
BDV-N9100W/BDV-N8100W
Na priestorový zvuk (SS-TSB131)
pre model BDV-N9100W
Na priestorový zvuk (SS-TSB130)
pre model BDV-N9100WL
Približné rozmery (š/v/h)
102 mm × 700 mm × 60 mm
(časť montovaná na stenu)
270 mm × 1 200 mm × 270 mm
(celý reproduktor)
Hmotnosť (približne)
1,7 kg (časť montovaná na stenu)
4,0 kg (celý reproduktor)
Predný (SS-TSB125) pre model
BDV-N7100W
Predný (SS-TSB124) pre model
BDV-N7100WL
Na priestorový zvuk (SS-TSB129) pre
modely BDV-N8100W/BDV-N7100W
Na priestorový zvuk (SS-TSB128) pre
model BDV-N7100WL
Približné rozmery (š/v/h)
100 mm × 435 mm × 54 mm
(bez stojana)
140 mm × 455 mm × 140 mm
(so stojanom)
Hmotnosť (približne)
1,1 kg (bez stojana)
1,2 kg (so stojanom)
Stredový reproduktor (SS-CTB124) pre
modely BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Stredový reproduktor (SS-CTB123) pre
modely BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Približné rozmery (š/v/h)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Hmotnosť (približne)
1,3 kg
Hlbokotónový reproduktor
(SS-WSB125) pre modely
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Hlbokotónový reproduktor
(SS-WSB124) pre model
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Približné rozmery (š/v/h)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Hmotnosť (približne)
8,0 kg
Všeobecné
Hlavná jednotka
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V, striedavý prúd, 50 alebo
60 Hz
Spotreba energie
Zapnuté: 100 W
Pohotovostný režim: 0,3 W (V režime
úspory energie. Podrobné informácie
o nastavení nájdete v Návode na použitie
na nasledujúcej webovej lokalite:
http://support.sony-europe.com/)
Približné rozmery (š/v/h)
480 mm × 79 mm × 212 mm vrátane
vystupujúcich častí
480 mm × 79 mm × 226 mm
(so zasunutým bezdrôtovým vysielačom)
Hmotnosť (približne)
3,1 kg
Zosilňovač priestorového zvuku (TA-
SA300WR) pre modely BDV-N9100W/
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Zosilňovač priestorového zvuku (TA-
SA400WR) pre modely BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
Priestorový Ľ/priestorový P:
100 W (na kanál pri 3 ohmoch, 1 kHz)
Menovitá impedancia:
3 Ω – 16 Ω
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V, striedavý prúd, 50 alebo
60 Hz
14
SK
Spotreba energie
Zapnuté: 50 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime
0,5 W (pohotovostný režim)
0,2 W (vypnuté)
Približné rozmery (š/v/h)
206 mm × 60 mm × 236 mm so
zasunutým bezdrôtovým vysielačom
Hmotnosť (približne)
1,3 kg
Bezdrôtový vysielač (EZW-RT50)
Komunikačný systém
Špecifikácie pre bezdrôtovo prenášaný
zvuk, verzia 1.0
Frekvenčné pásmo
5,725 GHz – 5,875 GHz
Spôsob modulácie
DSSS
Požiadavky na napájanie
Jednosmerný prúd 3,3 V, 300 mA
Približné rozmery (š/v/h)
30 mm × 9 mm × 60 mm
Hmotnosť (približne)
10 g
Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám
aj bez predchádzajúceho upozornenia.
• Spotreba energie v pohotovostnom režime:
0,3 W (hlavná jednotka), 0,2 W (zosilňovač
priestorového zvuku).
Pomocou plne digitálneho zosilňovača
S-Master možno dosiahnuť viac než
85-percentnú účinnosť napájania zostavy
zosilňovača.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Sony BDV-N7100W Užívateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Užívateľská príručka