Electrolux EOB3630W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Elektrická vstavaná rúra na
peèenie
Návod na obsluhu
EOB3630
822 928 843-A-210406-01
v
2
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
preèítajte si láskavo tento návod na použitie a odložte si ho na prípad, že ho
neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tento návod na použitie prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky
riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1 Bezpeènostné pokyny
Upozornenie: Informácie, urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
3 Informácie a praktické tipy
2 Informácie o ochrane životného prostredia
3
Obsah
Návod na použitie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotrebièa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový poh¾ad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybavenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Príslušenstvo rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie a zmena denného èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prvé èistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Obsluha rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vypnite rúru na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkcie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hodinové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vypínanie zobrazenia èasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Použitie, tabu¾ky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Peèenie cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabu¾ka peèenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabu¾ka Mrazené polotovary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Peèenie mäsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabu¾ka peèenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grilovanie na ploche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabu¾ka grilovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Turbogrilovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Èistenie a starostlivost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poh¾ad zvonka na spotrebiè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vnútorný priestor rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zásuvná mriežka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Osvetlenie rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Klenba rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dvierka rúry na peèenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sklo dvierok rúry na peèenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Èo robit’, ak …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:
Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973
Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5. 1989 vrátane
novelizaènej smernice 92/31/EHS
Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
Elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo
vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy
môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie
cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v blízkosti
spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod horúce dvierka rúry na
peèenie.
Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je vnútorný priestor
rúry na peèenie horúci.
Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže vzniknút’
zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade otvárajte dvere ve¾mi
opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami alebo ohòom.
6
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže
pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia
akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a
možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny
plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt
rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa
už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to spôsobit’
poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo
prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri
zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’
poškodenie smaltu.
3 Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú
vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so
zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby.
7
Likvidácia
2 Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na
recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod.
Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných
kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzat´ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat v
zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
Zabezpeète, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste
predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by bolo
spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku,
zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
1 Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval žiadne
nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho znefunkènite.
Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a odstráòte siet’ový
napájací kábel.
8
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Ovládací panel
Celosklenené
dvere
Ovládací panel
Rukovät’
dvierok
Funkcie rúry na peèenie
Výber teploty
Tlaèidlá hodinových funkcií
Kontrolka zapnutia Kontrolka Teplota
Indikácia èasu
9
Vybavenie rúry na peèenie
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a
na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech
na zachytávanie tuku.
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Osvetlenie rúry na peèenie
Ventilátor
Spodný ohrev
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
10
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denho èasu
3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom.
Po pripojení na elektrinu alebo po výpadku
napájania sa automaticky rozbliká funkèná
kontrolka Denný èas .
1. Na zmenu už nastaveného denného èasu
najprv stláèajte tlaèidlo Výber
dovtedy, kým sa rozbliká funkèná
kontrolka Denný èas .
2. Pomocou tlaèidla alebo nastavte
aktuálny denný èas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a
hodiny ukazujú nastavený denný èas
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
3 Denný èas možno zmenit’ iba ak nie je
nastavená žiadna z automatických funkcií
(Doba trvania alebo Koniec ).
11
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba rúru na peèenie dôkladne vyèistit’.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa
mohol poškodit’.
3 Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na Beleuchtung .
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zásuvné mriežky a vyèistite ich teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho prostriedku umyte aj rúru na peèenie a vysušte ju.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
12
Obsluha rúry na peèenie
Vypnite rúru na peèenie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na požadovanú funkciu.
2. Prepínaè vo¾by teploty nastavte na požadovanú teplotu.
Kontrolka zapnutia svieti dovtedy, kým je rúra na peèenie v prevádzke.
Kontrolka teploty svieti dovtedy, kým sa rúra na peèenie rozohrieva.
3. Rúra na peèenie sa vypína prepnutím prepínaèa funkcií rúry na peèenie a
vo¾by teploty do polohy Vyp.
3 Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné.
Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil.
Neskôr sa samoèinne vypne.
Kontrolka Teplota
Výber teploty
Kontrolka zapnutia
Funkcie rúry na peèenie
13
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Funkcia rúry na peèenie: Použitie
Ohrievací prvok/
Ventilátor
Osvetlenie
Pomocou tejto funkcie možno
osvetlit’
vnútorný priestor rúry na peèenie, napr.
pri èistení.
---
Teplovzduš
Na
peèenie cesta
na max.
dvoch
úrovniach.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry
na peèenie ako pri hornom/spodnom
ohreve.
Horný ohrev, spodný
ohrev, ventilátor
Turbogril
Pri
peèení
väèších kúskov mäsa alebo
hydiny na jednej úrovni. Funkcia je
vhodná aj na
gratinovanie
a
zapekanie.
Gril, ventilátor
Infraèervený gril
Na
grilovanie
plochých kúskov
potravín, ktoré sú uložené
v strede
roštu
a na prípravu
toustov
.
Gril
Infraèervený
ve¾koplošný gril
Na
grilovanie
plochých kúskov
potravín vo
väèších množstvách
a
na prípravu
toustov
.
Gril, horný ohrev
Horný ohrev
Na
zapekanie
peèiva a na nákypy. Horný ohrev
Spodný ohrev
Na
dopeèenie
koláèov s
krehkým
spodkom
.
Spodný ohrev
Horný/Spodný
ohrev
Na
peèenie cesta
a
mása
na
na
jednej úrovni
.
Horný ohrev, spodný
ohrev
14
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na
smaženie
3 Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji
malé vyklenutie nadol.
Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v
priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov
proti prevrhnutiu.
Vkladanie plechu na peèenie alebo
panvice na smaženie:
Plech na peèenie alebo panvicu na
smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky
vybranej zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní
smerovat’ nadol.
Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej
zásuvnej úrovne.
3 Riad je chránený proti skåznutiu aj rámom s
vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte
spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Panvicu na smaženie zasuòte medzi
vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
15
Hodinové funkcie
Skrátený èas
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál.
Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Doba trvania
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
Koniec
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
Denný èas
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu
(pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Tlaèidlo Výber
Tlaèidlo
Tlaèidlo
Indikácia èasu Kontrolky funkcKontrolky funkc
16
3 Informácie o funkciách hodín
Po zvolení funkcie bliká pribl. 5 sekúnd kontrolka príslušnej funkcie. Po tento
èas môžete tlaèidlom alebo nastavit’ požadovaný èas.
Po nastavení požadovaného èasu kontrolka funkcie bliká znova
pribl. 5 sekúnd. Funkèná kontrolka potom svieti trvalým svetlom. Nastavený
èas sa zaèína odrátavat’.
Signalizaèný tón možno ukonèit’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Požadovanú funkciu a teplotu rúry na peèenie možno zvolit’ pred alebo po
nastavení funkcie hodín Doba trvania a Koniec .
Po skonèení procesu tepelnej úpravy prepnite prepínaè funkcie rúry na
peèenie a voliè teploty do polohy VYP.
2 Vypínanie zobrazenia èasu
Vypnutím indikácie èasu možno usporit’ energiu.
Vypínanie zobrazenia èasu
Stlaète a držte stlaèené ktoréko¾vek dve tlaèidlá až dovtedy, kým indikácia èasu
nezhasne (pribl. 10 sekúnd).
Zapnutie zobrazenia èasu
Stlaète a držte stlaèené ktoréko¾vek tlaèidlo a ž dovtedy, kým sa objaví
zobrazenie èasu (pribl. 10 sekúnd).
3 Zobrazenie možno vypnút’ iba ak nie je v èinnosti žiadna z hodinových funkcií
Doba trvania , Koniec alebo Skrátený èas .
17
Skrátený èas
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy,
kým sa rozbliká funkèná kontrolka
Skrátený èas .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje
požadovaný skrátený èas (max. 2 hodiny
30 minút).
Pribl po 5 sekundách sa zobrazuje
zostávajúci èas.
Kontrolka funkcie Skrátený èas svieti.
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká
kontrolka funkcie a na 2 minúty sa rozoznie
signál.
Signalizaèný tón možno vypnút’ stlaèením
¾ubovo¾ného tlaèidla.
18
Doba trvania
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy,
kým sa rozbliká funkèná kontrolka Doba
trvania .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje
požadovaný èas varenia.
Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje
denný èas. Kontrolka funkcie Doba
trvania svieti.
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká
kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie
signál a rúra na peèenie sa vypína.
3. Signalizaèný tón a program možno
vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
19
Koniec
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy,
kým sa rozbliká funkèná kontrolka
Koniec .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje
požadovaný èas vypnutia.
Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje
denný èas.
Kontrolka funkcie Koniec svieti.
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká
kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie
signál a rúra na peèenie sa vypína.
3. Signalizaèný tón a program možno
vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
20
Kombinácia Doba trvania a Koniec
3 Doba trvania a Koniec sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie
automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase.
1. Pomocou funkcie Doba trvania
nastavte èas, ktorý je potrebný na
uvarenie jedla,
tu je to 1 hodina.
2. Pomocou funkcie Koniec nastavte èas,
kedy má byt’ jedlo pripravené,
tu je to 14:05 h.
Funkèné kontrolky Doba trvania a
Koniec svietia a na displeji sa zobrazuje
denný èas,
tu je to 12:05 h.
Rúra na peèenie sa automaticky zapne vo
vypoèítanom èase,
tu o 13:05 h.
A po uplynutí zadaného èasu trvania sa
znova vypne,
tu o 14:05 h.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB3630W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka