ESAB COOL 1 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre chladiacu jednotku ESAB COOL 1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom montáže, prevádzky, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje informácie o technických údajoch, bezpečnostných opatreniach a príslušenstve.
  • Aký je chladiaci výkon jednotky COOL 1?
    Aký je maximálny prietok chladiacej kvapaliny?
    Čo sa stane, ak je tlak chladiacej kvapaliny príliš vysoký?
    Aké osobné ochranné prostriedky sa odporúčajú pri používaní jednotky?
Návod na použitie
0462 305 001 SK 20170302
Valid for: 033-xxx-xxxx, 123-xxx-xxxx
COOL 1
OBSAH
0462 305 001 © ESAB AB 2017
1
BEZPEČNOSŤ...............................................................................................
4
1.1 Význam symbolov ....................................................................................
4
1.2 Bezpečnostné opatrenia..........................................................................
4
2
ÚVOD .............................................................................................................
6
2.1 Vybavenie..................................................................................................
6
3
TECHNICKÉ ÚDAJE .....................................................................................
7
4
MONTÁŽ ........................................................................................................
8
4.1 Lokalita......................................................................................................
8
4.2 Zvárací zdroj .............................................................................................
8
4.3 Inštalácia zváracieho zariadenia.............................................................
8
5
PREVÁDZKA .................................................................................................
9
5.1 Prípojky aovládacie zariadenia ..............................................................
9
5.2 Prípojka chladiacej kvapaliny .................................................................
9
5.3 Tlakový spínač chladiacej kvapaliny......................................................
9
5.4 Hlásič prietoku vody doplnkové vybavenie........................................
9
6
ÚDRŽBA ........................................................................................................
10
6.1 Kontrola a čistenie ...................................................................................
10
6.2 Doplnenie chladiacej kvapaliny ..............................................................
10
7
VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH..............................................................
12
8
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV..................................................
13
MONTÁŽNE POKYNY.......................................................................................... 14
SCHÉMA............................................................................................................... 15
ÚDAJE O ČERPADLE.......................................................................................... 16
CHLADIACA CHARAKTERISTIKA ..................................................................... 17
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA ...................................................................................... 18
PRÍSLUŠENSTVO ................................................................................................ 19
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
1 BEZPEČNOSŤ
0462 305 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPEČNOSŤ
1.1 Význam symbolov
Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).
1.2 Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
1 BEZPEČNOSŤ
0462 305 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Osobné ochranné prostriedky:
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako šály, náramky, prstene atď., ktoré by
sa mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
VÝSTRAHA!
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
FUNKČNÁ PORUCHA Pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných
oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované
verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu
šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto
oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením
elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií
podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie,
ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom
zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť
informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
2 ÚVOD
0462 305 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 ÚVOD
Chladiaca jednotka COOL 1 je určená na chladenie zváracích horákov MIG/MAG svodným
chladením.
Príslušenstvo spoločnosti ESAB na tento produkt nájdete v kapitole PRÍSLUŠENSTVO
v tejto príručke.
2.1 Vybavenie
S chladiacou jednotkou sa dodáva návod na montáž a návod na obsluhu.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0462 305 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
COOL 1
Príkon 24V DC/2A
Chladiaci výkon 1,3kW (hodnota pri 40 K aprietoku 1l/min)
Ekvivalent úrovne akustického tlaku
podľa spojitej váhovej krivky A
< 70 dB (A)
Chladiaca kvapalina Vopred namiešaná chladiaca kvapalina
ESAB
Množstvo chladiacej kvapaliny 4,5 l
Maximálny prietok 2,0 l/min
Maximálny tlak 4 bary
Prevádzková teplota -10° +40 °C
Prepravná teplota -20° +55°C
Rozmer d × š × v 610 × 256 × 256 mm
Hmotnosť prázdna 12 kg
Trieda krytia IP23
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov
alebo vody.
Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie v krytom priestore aj vonku.
4 MONTÁŽ
0462 305 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
4 MONTÁŽ
Inštaláciu musí vykonávať odborník.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený na priemyselné použitie. V domácom prostredí môže
spôsobiť rádiové poruchy. Používateľ zodpovedá za prijatie vhodných opatrení.
4.1 Lokalita
Chladiacu jednotku umiestnite tak, aby otvory na prívod a odvod chladiaceho vzduchu
zostávali voľné.
4.2 Zvárací zdroj
Chladiaca jednotka je napájaná znapájacieho zdroja, pozrite kapitolu „MONTÁŽNE
POKYNY“.
4.3 Inštalácia zváracieho zariadenia
Pozrite pokyny na inštaláciu vkapitole
„MONTÁŽNE POKYNY“.
5 PREVÁDZKA
0462 305 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
5 PREVÁDZKA
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
5.1 Prípojky aovládacie zariadenia
1. Doplnenie chladiacej kvapaliny
2. Pripojenie MODRÉ, pre chladivo zchladiacej jednotky
3. ČERVENÁ prípojka pre chladiacu kvapalinu (vratná) dochladiacej jednotky.
5.2 Prípojka chladiacej kvapaliny
Zdôvodu bezproblémovej prevádzky sa odporúča, aby výška od chladiacej jednotky po
vodou chladený horák MIG/MAG bola maximálne 8,5 m.
5.3 Tlakový spínač chladiacej kvapaliny
Súčasťou čerpadla je tlakový spínač chladiacej kvapaliny. Spínač sa rozpojí, ak je tlak
chladiacej kvapaliny príliš vysoký. Môže k tomu dôjsť, ak sa zohne hadica a znemožní alebo
zastaví sa tak prietok.
Motor čerpadla a chladiaci vetrák zapojené paralelne a napájajú sa z napájacieho zdroja.
Zvárací postup, čerpadlo ani vetrák sa nedá znova spustiť, kým je obvod snímača uzavretý.
Na paneli MMC systému sa zobrazí chybový kód 29 - žiadny prietok chladiacej vody.
Skontrolujte, či je zohnutá hadica a zrušte chybový kód stlačením ľubovoľného tlačidla na
ovládacom paneli.
5.4 Hlásič prietoku vody doplnkové vybavenie
Hlásič prietoku vody zablokuje napájací zdroj, ak sa chladiaca kvapalina zastaví (minimálny
prietok vody 0,7 l/min.). Hlásič prietoku vody je súčasťou príslušenstva, pozrite si kapitolu
„PRÍSLUŠENSTVO“.
6 ÚDRŽBA
0462 305 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
6 ÚDRŽBA
POZOR!
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
Bezpečnostné štítky smú odstraňovať a servis, údržbu a opravy vykonávať iba osoby so
zodpovedajúcimi elektrotechnickými znalosťami (oprávnení zamestnanci).
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej
lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
6.1 Kontrola a čistenie
VÝSTRAHA!
Pred čistením sa musí odpojiť sieťové napájanie.
Vzduch, brúsny prach apod. Vzduch prúdiaci cez chladiacu jednotku unáša častice, ktoré
sa predovšetkým pri prevádzke vznečistenom pracovnom prostredí zachytávajú vchladiči.
to za následok zníženie účinnosti chladenia. Z tohto dôvodu chladič v pravidelných
intervaloch vyčistite stlačeným vzduchom.
Systém chladiacej kvapaliny Vsystéme sa musí používať odporúčaná chladiaca
kvapalina, inak by mohli vznikať zhluky, ktoré upchávajú čerpadlo, vodné prípojky alebo iné
prvky. Preplachovanie možno vykonávať iba cez červenú vodnú prípojku. Následne ručne
vypustite nádrž, napr. vypustením cez plniaci otvor nádrže.
6.2 Doplnenie chladiacej kvapaliny
Chladiaca kvapalina
Používajte iba chladiacu kvapalinu schválenú spoločnosťou ESAB. Neschválené chladiace
kvapaliny môžu poškodiť zariadenie aohroziť bezpečnosť výrobku. Informácie oobjednávaní
nájdete vkapitole „PRÍSLUŠENSTVO“ vnávode na obsluhu.
Naplňte chladiacou kvapalinou. (Úroveň tekutiny nesmie prekročiť hornú značku,
avšak nesmie ani klesnúť pod spodnú značku)
6 ÚDRŽBA
0462 305 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
POZOR!
Chladiaca kvapalina sa musí doplniť po pripojení zváracieho horáka alebo
pripojovacích káblov s dĺžkou 5 metrov a viac. Pri zmenách výšky hladiny vody
po doplnení chladiacej kvapaliny sa hadica na chladiacu kvapalinu nemusí
odpojovať.
Teplota chladiacej kvapaliny nesmie prekročiť 70°C
UPOZORNENIE!
S chladiacou kvapalinou sa musí zaobchádzať ako s chemickým odpadom.
7 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
0462 305 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
7 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
Predtým, ako zavoláte technika autorizovaného servisu, skúste ešte vykonať nasledujúce
odporúčané kontroly aprehliadky.
Chybový kód Spôsob odstránenia
Slabý účinok chladenia Vyčistite stlačeným vzduchom chladič.
Skontrolujte úroveň chladiacej kvapaliny.
8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
0462 305 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik.
Používajte len originálne náhradné diely.
Jednotka COOL 1 bola navrhnutá aodskúšaná podľa medzinárodných aeurópskych
noriem EN 60974-2 aEN 60974-10. Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala
servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpovedá
uvedeným normám.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB pozrite si zadnú stranu obalu tohto dokumentu. Pri objednávaní
láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa
zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
MONTÁŽNE POKYNY
0462 305 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
MONTÁŽNE POKYNY
SCHÉMA
0462 305 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
SCHÉMA
ÚDAJE O ČERPADLE
0462 305 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
ÚDAJE O ČERPADLE
p = Tlak včerpadle,
Q = Prietoková rýchlosť,
CHLADIACA CHARAKTERISTIKA
0462 305 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
CHLADIACA CHARAKTERISTIKA
P = Napájanie
K°C = teplotný rozdiel
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
0462 305 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
Ordering number Denomination Type Note
0462 300 880 Cooling unit complete Cool 1
0459 839 048 Spare parts list Cool 1
Návody na použitie v iných jazykoch si môžete stiahnuť z Internetu: www.esab.com.
PRÍSLUŠENSTVO
0462 305 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
PRÍSLUŠENSTVO
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Použitie inej ako predpísanej chladiacej
kvapaliny môže spôsobiť poškodenie
zariadenia. Vprípade takéhoto poškodenia
strácajú všetky záruky spoločnosti ESAB
platnosť.
0456 855 881 Water flow guard
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
/