Philips MC151/12 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.
KK
Өнімдіпайдаланбастанбұрын,барлыққосымшақауіпсіздікақпаратыноқыңыз.
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
PL
Przedrozpoczęciemużytkowaniaproduktuprzeczytajwszystkiedołączoneinformacje
dotyczącebezpieczeństwa.
PT
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham.
RU
Передиспользованиемустройстванеобходимоознакомитьсясовсеми
прилагаемымиинструкциямипобезопасности.
SK
Predpoužívanímvýrobkusiprečítajtevšetkypribalenébezpečnostnéinformácie.
SV
Innanduanvänderproduktenbörduläsaallmedföljandesäkerhetsinformation.
UK
Передвикористаннямпристроюпрочитайтеусюінформаціюзтехнікибезпеки,
щододається.
SK
Tlačidlo Funkcia
/
Počasprehrávaniamôžeterýchlovyhľadávať
dopredualebodozaduvrámcidanejskladby.
Uvoľnenímtlačidlaobnovíteprehrávanie.
/
Prechodnapredchádzajúcualebonasledujúcu
skladbu.
Spusteniealeboprerušenieprehrávania.
Zastavenieprehrávania.
VOL +/- Zvýšeniealebozníženiehlasitosti.
MUTE Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
DBB Zapnutiealebovypnutiedynamickéhozvýraznenia
basov.
CLOCK/DISPLAY Zobrazenieinformáciíoprehrávaní.
SHUF Prehrávanievšetkýchskladiebvnáhodnomporadí.
REPEAT
(nahlavnejjednotke)
Opakovanéprehrávanieaktuálnejskladby.
REP ALL
(nadiaľkovomovládači)
Opakovanéprehrávanievšetkýchskladieb.
Poznámka: Keďprehrávatenaprogramovanéskladby,režimprehrávaniav
náhodnomporadínemožnovybrať.
SV
Knapp Funktion
/
Hållintrycktförattsnabbspolaspåretframåtellerbakåt
under uppspelning. Släpp så återupptas uppspelningen.
/
Hoppa till föregående eller nästa spår.
Starta eller pausa skivuppspelning.
Stoppa uppspelning.
VOL +/- Höjellersänkvolymen.
MUTE Stängavelleråterupptaljudet.
DBB Aktivera/avaktiveradynamiskbasförbättring.
CLOCK/DISPLAY Visa uppspelningsinformation.
SHUF Spela upp alla spår i slumpvis ordning.
REPEAT
(påhuvudenhet)
Spela upp det aktuella spåret upprepade gånger.
(påfjärrkontrollen) Spela upp alla spår upprepade gånger.
Obs: Dukaninteväljaslumpvisuppspelningnärduspelarupp
programmerade spår.
UK
Кнопка Функція
/
Швидкаперемоткадоріжкивпередабоназадпід
часвідтворення;відпустітькнопкудлявідновлення
відтворення.
/
Перехіддопопередньоїабонаступноїдоріжки.
Відтворенняабопризупиненнявідтворення.
Зупинкавідтворення.
VOL +/- Збільшенняабозменшеннярівнягучності.
MUTE Вимкненняабоувімкненнязвуку.
DBB Увімкненняабовимкненнярежимудинамічного
підсиленнянизькихчастот.
CLOCK/DISPLAY Відображеннявідомостейпровідтворення.
SHUF Довільневідтворенняусіхдоріжок.
REPEAT
(наголовному
блоці)
Повторюваневідтворенняпоточноїдоріжки.
REP ALL(на
пульті
дистанційного
керування)
Повторюваневідтворенняусіхдоріжок.
Примітка. Підчасзапрограмованоговідтвореннядоріжокрежим
довільноговідтвореннявибратинеможливо.
IT Manuale dell’utente breve
KK Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
NL Korte gebruikershandleiding
PL Krótka instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador resumido
RU Краткое руководство
пользователя
SK Stručný návod na používanie
SV Kortfattad användarhandbok
UK Короткий посібник
користувача
MC151
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
2 AAA
PULL TO OPEN
:'6+
PULL TO OPEN
AUX
IT
Perscaricareilmanualedell’utentecompleto,visitareilsitoWebwww.philips.com/
support.
KK
Пайдаланушынұсқаулығынжүктепалуүшін,www.philips.com/supportторабына
кіріңіз.
NL
Devolledigegebruikershandleidingkuntudownloadenopwww.philips.com/support.
PL
Pełnąwersjęinstrukcjiobsługimożnapobraćzestronyinternetowejwww.philips.com/
support.
PT
Paratransferiromanualdoutilizadorcompleto,visitewww.philips.com/support.
RU
Полнуюверсиюруководствапользователяможнозагрузитьнавеб-сайтеwww.
philips.com/support.
SK
Nastránkewww.philips.com/supportsimôžeteprevziaťúplnýnávodnapoužívanie.
SV
Denfullständigaanvändarhandbokennnspåwww.philips.com/support.
UK
Щобзавантажитиповнийпосібниккористувача,відвідайтевеб-сайтwww.philips.
com/support.
Specications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its afliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
MC151_12_Short User Manual_V1.0
User Manual
MC151
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
3
:;4 :;4
IT
Consente di sintonizzarsi su una stazione radio FM/AM
Suggerimento: per una ricezione migliore, allungare e regolare la posizione dell‘antenna.
KK
FM/AM радиостанциясын реттеңіз
Кеңес: жақсыраққабылдауүшінантеннанытолықшығарып,орнындұрыстаңыз.
NL
Afstemmen op een FM/AM-radiozender
Tip: trek voor een betere ontvangst de antenne volledig uit en pas de positie van de
antenne aan tot u het sterkste signaal hebt gevonden.
PL
Dostrajanie stacji radiowej FM/AM
Wskazówka: abyuzyskaćlepszyodbiór,rozłóżantenęidostosujjejpołożenie.
PT
Sintonizar uma estação de rádio FM/AM
Sugestão: Paraumamelhorrecepção,estendacompletamenteeajusteaposiçãodaantena.
RU
Настройка радиостанции FM/AM
Совет. Дляулучшениякачестваприемаполностьювыдвиньтеантеннуи
отрегулируйтеееположение.
SK
Naladenie rozhlasovej stanice v pásme FM/AM
Tip: Nalepšípríjemúplneroztiahniteanténuanastavtejejpolohu.
SV
Ställ in en FM/AM-radiokanal
Tips: Drautochjusteraantennensplaceringförattfåbättremottagning.
UK
Налаштування радіостанції FM/AM
Порада. Длякращогоприйомусигналурозкладітьантенуповністюіпоставтеїїумісці
зхорошимнадходженнямсигналу.
3
685-
IT
Memorizzazione automatica delle stazioni radio
KK
Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL
Radiostations automatisch opslaan
PL
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT
Memorizar estações de rádio automaticamente
RU
Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK
Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV
Lagra radiokanaler automatiskt
UK
Автоматичне збереження радіостанцій
685-
685-
IT
Memorizzazione manuale delle stazioni radio
Nota:
•È possibile programmare un massimo di 40 stazioni radio preimpostate.
•Per sovrascrivere una stazione radio programmata, memorizzarne un’altra con lo
stesso numero di sequenza.
KK
Радио стансаларды қолмен сақтау
Ескертпе.
•Еңкөбі40сақтаулырадиостансаныбағдарламалайаласыз.
•Бағдарламағаенгізілгенрадиостансаныңүстінежазуүшінреттікнөмірімен
басқасынсақтаңыз.
NL
Radiozenders handmatig opslaan
Opmerking:
•U kunt maximaal 40 voorkeuzezenders programmeren.
•Ukunteengeprogrammeerderadiozenderoverschrijvendooreenanderstationop
het zendernummer op te slaan.
PL
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
Uwaga:
•Możnazaprogramowaćodtwarzaniemaksimum40stacjiradiowych.
•Abynadpisaćzaprogramowanąstację,zapiszinnąstacjęzjejnumerem.
PT
Memorizar estações de rádio manualmente
Nota:
•Podeprogramarummáximode40estaçõespré-programadas.
•Parasubstituirumaestaçãoderádioprogramada,memorizeoutraestaçãonoseu
númerodesequência.
RU
Сохранение радиостанций вручную
Примечание.
•Можнозапрограммироватьдо40предустановленныхрадиостанций.
•Длясменызапрограммированнойрадиостанциисохранитеподееномером
другуюстанцию.
SK
Ručné uloženie rozhlasových staníc
Poznámka:
•Môžetenaprogramovaťmaximálne40predvoliebrozhlasovýchstaníc.
•Akchceteprepísaťnaprogramovanúrozhlasovústanicu,najejporadovéčíslouložte
inústanicu.
SV
Lagra radiokanaler manuellt
Obs!
•Du kan programmera högst 40 snabbvalskanaler.
•För att skriva över en programmerad kanal använder du den kanalens
sekvensnummer vid lagring av en annan kanal.
UK
Збереження радіостанцій вручну
Примітка.
•Можназапрограмуватинебільше40радіостанцій.
•Щобзамінитизапрограмованурадіостанціюіншоюрадіостанцією,збережітьїї
підцимпорядковимномером.
IT
Sorgente Standby
KK
Көз күтурежимі
NL
Bron Stand-by
PL
Źródło trybgotowości
PT
Fonte modo de espera
RU
Источник режиможидания
SK
Zdroj pohotovostnýrežim
SV
Källa Standby
UK
Джерело режимочікування
www.philips.com/welcome
Always there to help you
MC151
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
IT
Tasto Funzione
/
Consente di mandare avanti/indietro velocemente il
brano durante la riproduzione. Rilasciarli per riprendere
la riproduzione.
/
Consentono di passare al brano precedente/successivo.
Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
VOL +/- Consente di aumentare o ridurre il volume.
MUTE Consente di disabilitare o ripristinare l'audio.
DBB Consente di attivare/disattivare i bassi dinamici.
CLOCK/DISPLAY Consente di visualizzare le informazioni sulla
riproduzione.
SHUF Consente di riprodurre tutti i brani a caso.
REPEAT
(sull'unitàprincipale)
Consente di ripetere la riproduzione del brano
corrente.
REP ALL (sul
telecomando)
Consente di ripetere la riproduzione di tutti i brani.
Nota: la modalità casuale non può essere selezionata durante la riproduzione
di brani programmati.
KK
Түйме Функция
/
Ойнатукезіндеәуендіалғажылдамайналдыру
немесеартқажылдамайналдыруүшінбасып
тұрыңыз,оданкейінойнатудыжалғастыруүшін
жіберіңіз.
/
Алдыңғынемесекелесіәуенгеөткізу.
Ойнатудыбастаунемесеуақытшатоқтату.
Ойнатудытоқтату.
VOL +/- Дыбысдеңгейінжоғарылатунемесетөмендету.
MUTE Дыбыстыөшіріңізнемесежалғастырыңыз.
DBB Динамикалықбасскүшейтудіқосыңызнемесе
өшіріңіз.
CLOCK/DISPLAY Ойнатуақпаратынкөрсету.
SHUF Барлықәуендердікездейсоқретпенойнату.
REPEAT
(негізгібөлікте)
Ағымдағыәуендіқайталапойнату.
REP ALL
(қашықтанбасқару
құралында)
Барлықәуендердіқайталапойнату.
Ескертпе: бағдарламаланғанәуендердіойнатқандакездейсоқретпен
ойнатудытаңдаумүмкінемес.
NL
Knop Functie
/
Hiermeespoeltuvooruitofterugtijdenshetafspelen.
Laat de knop los om het afspelen te hervatten.
/
Hiermee gaat u naar de vorige/volgende track.
Hiermee start of onderbreekt u het afspelen.
Hiermee stopt u het afspelen.
VOL +/- Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
MUTE Hiermee dempt of hervat u het geluid.
DBB Hiermeeschakeltudedynamischebasversterkingin
of uit.
CLOCK/DISPLAY Hiermeegeeftuafspeelinformatieweer.
SHUF Hiermeewordenalletracksinwillekeurigevolgorde
afgespeeld.
REPEAT
(opapparaat)
Hiermeewordtdehuidigetrackherhaald.
REP ALL (op
afstandsbediening)
Hiermeewordenalletracksherhaald.
Opmerking: ukuntdetracksnietinwillekeurigevolgordeafspelenalsu
geprogrammeerde tracks afspeelt.
PL
Przycisk Funkcja
/
Szybkieprzewijanieutworudoprzodulubdotyłu
podczasodtwarzania;zwolnienieprzyciskupowoduje
wznowienieodtwarzania.
/
Przechodzeniedopoprzedniegolubnastępnegoutworu.
Rozpoczynanielubwstrzymywanieodtwarzania.
Zatrzymywanieodtwarzania.
VOL +/- Zwiększanieizmniejszaniepoziomugłośności.
MUTE Wyciszanielubprzywracaniedźwięku.
DBB Włączanielubwyłączaniewzmocnieniatonówniskich.
CLOCK/DISPLAY Wyświetlanieinformacjiodtwarzania.
SHUF Losoweodtwarzaniewszystkichutworów.
REPEAT
(najednostce
centralnej)
Powtarzaniebieżącegoutworu.
REP ALL
(napilocie)
Powtarzaniewszystkichutworów.
Uwaga: niemożnawybraćtrybuodtwarzanialosowegopodczasodtwarzania
zaprogramowanychutworów.
PT
Botão Função
/
Avançar ou retroceder rapidamente na faixa durante
a reprodução e, em seguida, soltar para retomar a
reprodução.
/
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
Iniciar ou interromper a reprodução.
Parar a reprodução.
VOL +/- Aumentar ou diminuir o volume.
MUTE Cortar ou repor o som.
DBB Ligar ou desligar a melhoria dinâmica de graves.
CLOCK/DISPLAY Mostrar informações da reprodução.
SHUF Reproduzir todas as faixas aleatoriamente.
REPEAT
(na unidade
principal)
Reproduzir a faixa actual repetidamente.
REP ALL (no
telecomando)
Reproduzir todas as faixas repetidamente.
Nota: Nãoépossívelseleccionarareproduçãoaleatóriaquandoestivera
reproduzir faixas programadas.
RU
Кнопка Функциональные возможности
/
Быстрыйпереходвперед/назадвпределах
дорожкивовремявоспроизведения;отпустите
кнопкудлявозобновлениявоспроизведения.
/
Переходкпредыдущейилиследующейдорожке.
Запускилиприостановкавоспроизведения.
Остановкавоспроизведения.
VOL +/- Увеличениеилиуменьшениегромкости.
MUTE Включениеилиотключениезвука.
DBB Включениеивыключениединамическогоусиления
НЧ.
CLOCK/DISPLAY Отображениеинформацииовоспроизведении.
SHUF Воспроизведениевсехдорожеквслучайном
порядке.
REPEAT
(наосновном
устройстве)
Повторноевоспроизведениетекущейдорожки.
REP ALL
(напультеДУ)
Повторноевоспроизведениевсехдорожек.
Примечание. Длязапрограммированныхдорожекнельзявыбратьрежим
воспроизведениявслучайномпорядке.
MC151_12_ShortUserManual_B_V1.0.indd1 11/1/20133:56:16PM
IT
Impostazione dell’orologio
1 Perimpostarelamodalitàstandbysulsistema,premerePOWER.
2 Per attivare la modalità di impostazione dell’orologio, tenere premuto CLOCK/
DISPLAY per 2 secondi.
3 Premere più volte PROG per selezionare il formato 12 o 24 ore.
4 Premere CLOCK/DISPLAY per confermare.
5 Premere / per impostare l’ora.
6 Premere CLOCK/DISPLAY per confermare.
7 Ripetere i passaggi da 5 a 6 per impostare i minuti.
KK
Сағатты орнату
1 ЖүйенікүтурежимінеауыстыруүшінPOWERтүймесінбасыңыз.
2 СағаттыорнатурежимінбелсендіруүшінCLOCK/DISPLAYтүймесін2секунд
бойыбасыптұрыңыз.
3 12немесе24сағаттықпішімдітаңдауүшінPROG түймесінқайталапбасыңыз.
4 Растауүшін,CLOCK/DISPLAYтүймесінбасыңыз.
5 Сағаттыорнатуүшін, / түймесінбасыңыз.
6 Растауүшін,CLOCK/DISPLAYтүймесінбасыңыз.
7 Минуттыорнатуүшін,5-6-қадамдардықайталаңыз.
NL
De klok instellen
1 Druk op POWERomhetsysteemindestand-bymodustezetten.
2 Houd CLOCK/DISPLAY 2 seconden ingedrukt om de modus voor het instellen van
de klok te activeren.
3 DrukherhaaldelijkopPROGomde12-uurs-of24-uursindelingteselecteren.
4 Druk ter bevestiging op CLOCK/DISPLAY.
5 Druk op / om het uur in te stellen.
6 Druk ter bevestiging op CLOCK/DISPLAY.
7 Herhaal stap 5 en 6 om de minuten in te stellen.
IT
Durante il funzionamento, premere SLEEP per impostare un periodo di tempo
(inminuti).Alterminedell’intervalloditempoimpostato,ilprodottopassa
automaticamenteallamodalitàstandby.
•Per disattivare il timer di spegnimento, premere ripetutamente SLEEP noaquando
non viene visualizzato [0].
KK
Жұмысрежиміндекезеңді(минутпен)таңдауүшінSLEEPтүймесінбасыңыз.
Алдыналаорнатылғанкезеңненкейінөнімкүтурежимінеавтоматтытүрде
ауысады.
•ҰйқытаймерінөшіруүшінSLEEPтүймесін[0]көрсетілгеншеқайталапбасыңыз.
NL
Druk in de actieve modus op SLEEPomeenperiodetekiezen(inminuten).Het
productschakeltautomatischovernaardestand-bymodusnadatdeingestelde
periode is verstreken.
•DrukherhaaldelijkopSLEEP tot [0]wordtweergegevenalsudesleeptimerwilt
deactiveren
IT
Speciche
Amplier
Potenza in uscita 2 x 2 W RMS
Risposta in frequenza 125-16000Hz
Rapporto segnale/rumore 60 dBA
Disco
Tipo laser Semiconduttore
Diametro disco 12 cm/8 cm
Supporto disco CD-DA,CD-R,CD-RW
Risposta in frequenza 125-16000Hz
Rapporto segnale/rumore 60 dBA
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione FM:87,5-108MHz
MW:531-1602KHz
Griglia di sintonizzazione FM: 50 KHz
MW: 9 KHz
Sensibilità
Rapporto segnale/rumore 26 dB
FM: 20 uV
MW: 5 mV/m
Distorsione totale armonica < 5%
Altoparlanti
Impedenza altoparlanti 8 ohm
Dimensioni(LxAxP) 134 x 230 x 152 mm
Informazioni generali
Alimentazione CA 220-230V,50Hz
Consumo energetico durante il
funzionamento
15 W
Consumoenergeticoinstandby <1 W
Dimensioni(lxpxa)
-Unitàprincipale(LxAxP)
148 x 233 x 216 mm
Peso
-conaltoparlanti
-senzaaltoparlanti
3,65 kg
1,53 kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Шығысқуат 2x2ВтОКМ
Жиілікжауабы 125-16000Гц
Сигнал-шуарақатынасы 60дБА
Диск
Лазертүрі Жартылайөткізгіш
Дискдиаметрі 12см/8см
Қолдаукөрсетілетіндиск CD-DA,CD-R,CD-RW
Жиілікжауабы 125-16000Гц
Сигнал-шуарақатынасы 60дБА
Тюнер
Реттеуауқымы FM:87,5-108МГц
MW:531-1602кГц
Реттеуторы FM:50кГц
MW:9кГц
Сезімталдық
-26дБС/Шарақатынасы
FM:20мкВ
MW:5мВ/м
Гармоникалықмазмұн < 5%
Динамиктер
Үндеткіштіңноминалдыққарсылығы 8Ом
Өлшемдері(ЕxБxҚ) 134x230x152мм
Жалпы ақпарат
Айнымалытокқуаты 220-230В,50Гц
Жұмысүшінқуаттұтынуы 15Вт
Күтурежиміндеқуаттұтынуы <1Вт
Мөлшері
-Негізгіқұрылғы(ЕxБxҚ)
148x233x216мм
Салмағы
-динамиктерменбірге
-динамиктерсіз
3,65кг
1,53кг
NL
Specicaties
Versterker
Uitgangsvermogen 2 x 2 W RMS
Frequentierespons 125-16000Hz
Signaal-ruisverhouding 60 dBA
Disc
Lasertype Halfgeleider
Discdoorsnede 12 cm/8 cm
Onderst. discs CD-DA,CD-R,CD-RW
Frequentierespons 125-16000Hz
Signaal-ruisverhouding 60 dBA
Tuner
Frequentiebereik FM:87,5-108MHz
MW:531-1602KHz
Frequentierooster FM: 50 KHz
MW: 9 kHz
Gevoeligheid
Signaal-ruisverhouding26dB
FM: 20 uV
MW: 5 mV/m
Harmonische vervorming < 5%
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie 8 ohm
Afmetingen(bxhxd) 134 x 230 x 152 mm
Algemene informatie
Netspanning 220-230V,50Hz
Stroomverbruikinwerking 15W
Stroomverbruikinstand-by < 1 W
Afmetingen
-Apparaat(bxhxd)
148 x 233 x 216 mm
Gewicht
-metluidsprekers
-zonderluidsprekers
3,65 kg
1,53 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Mocwyjściowa 2 x 2 W RMS
Pasmo przenoszenia 125–16 000 Hz
Odstępsygnałuodszumu 60 dBA
Płyta
Typlasera Półprzewodnikowy
Średnicapłyty 12 cm/8 cm
Obsługiwanepłyty CD-DA,CD-R,CD-RW
Pasmo przenoszenia 125–16 000 Hz
Odstępsygnałuodszumu 60 dBA
Tuner
Zakresstrojenia FM: 87,5–108 MHz
MW: 531–1602 KHz
Siatkastrojenia FM: 50 KHz
MW: 9 KHz
Czułość
-Odstępsygnałuodszumu:26dB
FM: 20 uV
MW: 5 mV/m
Całkowitezniekształceniaharmoniczne < 5%
Głośniki
Impedancjagłośnika 8omów
Wymiary(szer.xwys.xgłęb.) 134 x 230 x 152 mm
Informacje ogólne
Zasilanieprądemprzemiennym 220–230 V, 50 Hz
Pobórmocypodczaspracy 15 W
Pobórmocywtrybiegotowości < 1 W
Wymiary
-jednostkacentralna(szer.xwys.xgłęb.)
148 x 233 x 216 mm
Waga
-zgłośnikami
-bezgłośników
3,65 kg
1,53 kg
PT
Especicações
Amplicador
Potênciadesaída 2 x 2 W RMS
Respostaemfrequência 125-16000Hz
Relaçãosinal/ruído 60 dBA
Disco
Tipo de Laser Semicondutor
Diâmetro do disco 12 cm/8 cm
Discos suportados CD-DA,CD-R,CD-RW
Respostaemfrequência 125-16000Hz
Relaçãosinal/ruído 60 dBA
Sintonizador
Gama de sintonização FM:87,5-108MHz
MW:531-1602KHz
Grelha de sintonização FM: 50 KHz
MW: 9 KHz
Sensibilidade
-RelaçãoS/R26dB
FM: 20 uV
MW: 5 mV/m
Distorçãoharmónicatotal < 5%
Altifalantes
Impedância do altifalante 8 ohm
Dimensões(LxAxP) 134 x 230 x 152 mm
Informações gerais
PotênciadeCA 220-230V,50Hz
Consumo de energia em funcionamento 15 W
Consumo de energia em modo de espera <1 W
Dimensões
-Unidadeprincipal(LxAxP)
148 x 233 x 216 mm
Peso
-comaltifalantes
-semaltifalantes
3,65 Kg
1,53 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Выходнаямощность 2x2Вт(среднеквадратичная)
Частотныйотклик 125—16000Гц
Отношениесигнал/шум 60дБА
Диск
Типлазера Полупроводниковый
Диаметрдиска 12см/8см
Поддержкадисков CD-DA,CD-R,CD-RW
Частотныйотклик 125—16000Гц
Отношениесигнал/шум 60дБА
Радио
Частотныйдиапазон FM:87,5—108МГц
СВ:531-1602кГц
Шкаланастройки FM:50кГц
MW:9кГц
Чувствительность
отношениесигнал/шум:26дБ
FM:20мкВ
MW:5мВ/м
Коэффициентнелинейныхискажений < 5%
Акустические системы
СопротивлениеАС 8Ом
Габариты(ШxВxГ) 134x230x152мм
Общая информация
Сетьпеременноготока 220—230В,50Гц
Энергопотреблениевовремяработы 15Вт
Энергопотреблениеврежимеожидания <1Вт
Размеры
-Основноеустройство(ШxВxГ)
148x233x216мм
Вес
сАС
безАС
3,65кг
1,53кг
SK
Technické údaje
Zosilňovač
Výstupnénapätie 2 x 2 W RMS
Frekvenčnáodozva 125 – 16 000 Hz
Odstupsignáluodšumu 60 dBA
Disk
Typlasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporovanédisky CD-DA,CD-R,CD-RW
Frekvenčnáodozva 125 – 16 000 Hz
Odstupsignáluodšumu 60 dBA
Rádioprijímač
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
MW: 531 – 1602 kHz
Ladiacamriežka FM: 50 kHz
MW: 9 kHz
Citlivosť
–26dBodstupsignáluodšumu
FM: 20 uV
MW: 5 mV/m
Celkovéharmonickéskreslenie < 5 %
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 8 ohmov
Rozmery(ŠxVxH) 134 x 230 x 152 mm
Všeobecné informácie
Sieťovénapájanie 220 – 230 V, 50 Hz
Prevádzkováspotrebaenergie 15 W
Spotrebaenergievpohotovostnomrežime < 1 W
Rozmery
–Hlavnájednotka(ŠxVxH)
148 x 233 x 216 mm
Hmotnosť
– s reproduktormi
– bez reproduktorov
3,65 kg
1,53 kg
SV
Specikationer
Förstärkare
Uteffekt 2 x 2 W RMS
Frekvensomfång 125–16 000 Hz
Signal/brusförhållande 60 dBA
Skiva
Lasertyp Halvledare
Skivdiameter 12 cm/8 cm
Skivor som kan användas CD-DA,CD-R,CD-RW
Frekvensomfång 125–16 000 Hz
Signal/brusförhållande 60 dBA
Mottagare
Mottagningsområde FM: 87,5–108 MHz
MW: 531 – 1 602 KHz
Inställningsområde FM: 50 KHz
MW: 9 kHz
Känslighet
-26dBS/N-förhållande
FM: 20 uV
MW: 5 mV/m
Total harmonisk distorsion < 5 %
Högtalare
Högtalarimpedans 8 ohm
Mått(BxHxD) 134 x 230 x 152 mm
Allmän information
Nätström 220-230V,50Hz
Effektförbrukning vid användning 15 W
Effektförbrukningistandbyläge < 1 W
Storlek
-Huvudenhet(BxHxD)
148 x 233 x 216 mm
Vikt
– med högtalare
– utan högtalare
3,65 kg
1,53 kg
UK
Технічні характеристики
Підсилювач
Вихіднапотужність 2x2ВтRMS
Частотавідповіді 125–16000Гц
Співвідношення"сигнал-шум" 60дБ(A)
Диск
Типлазера Напівпровідник
Діаметрдиска 12см/8см
Диски,якіпідтримуються CD-DA,CD-R,CD-RW
Частотавідповіді 125–16000Гц
Співвідношення"сигнал-шум" 60дБ(A)
Тюнер
Діапазонналаштування FM:87,5-108МГц
СХ:531–1602кГц
Налаштуваннячастоти FM:50кГц
СХ:9кГц
Чутливість
-співвідношення"сигнал-шум"26дБ
FM:20мкВ
СХ:5мкВ/м
Повнегармонійневикривлення < 5%
Гучномовці
Опіргучномовців 8Ом
Розміри(ШхВхГ) 134x230x152мм
Загальна інформація
Мережазмінногоструму 220–230В,50Гц
Споживанняелектроенергіїпідчас
експлуатації
15Вт
Споживанняелектроенергіїврежимі
очікування
<1Вт
Розміри
-Головнийблок(ШxВxГ)
148x233x216мм
Вага
-згучномовцями
-безгучномовців
3,65кг
1,53кг
PL
Ustawianie zegara
1 NaciśnijprzyciskPOWER,abyprzełączyćzestawwtrybgotowości.
2 NaciśnijiprzytrzymajprzyciskCLOCK/DISPLAYprzez2sekundy,abywłączyćtryb
ustawianiazegara.
3 NaciśnijkilkakrotnieprzyciskPROG,abywybraćformat12-godzinnylub24-godzinny.
4 NaciśnijprzyciskCLOCK/DISPLAY,abypotwierdzić.
5 Zapomocąprzycisków / ustawgodzinę.
6 NaciśnijprzyciskCLOCK/DISPLAY,abypotwierdzić.
7 Powtórzczynności5–6,abyustawićminuty.
PT
Acertar o relógio
1 Prima POWER para mudar o sistema para o modo de espera.
2 Mantenha CLOCK/DISPLAY premido durante 2 segundos para activar o modo de
deniçãodorelógio.
3 Prima repetidamente PROG para seleccionar o formato de 12 ou 24 horas.
4 Prima CLOCK/DISPLAYparaconrmar.
5 Prima / paradenirahora.
6 Prima CLOCK/DISPLAYparaconrmar.
7 Repita os passos 5 a 6 para acertar os minutos.
RU
Установка часов
1 ДляпереключениясистемыврежиможиданиянажмитекнопкуPOWER.
2 ДлявключениярежимаустановкичасовнажмитеиудерживайтекнопкуCLOCK/
DISPLAYвтечение2секунд.
3 ПоследовательнонажимайтекнопкуPROGдлявыбора12-или24-часового
форматаотображениявремени.
4 НажмитеCLOCK/DISPLAYдляподтверждения.
5 Спомощьюкнопки / установитезначениечасов.
6 НажмитеCLOCK/DISPLAYдляподтверждения.
7 Повторитешаги5—6дляустановкизначенияминут.
SK
Nastavenie hodín
1 StlačenímtlačidlaPOWERprepnetesystémdopohotovostnéhorežimu.
2 StlačenímapodržanímtlačidlaCLOCK/DISPLAYna2sekundyaktivujterežim
nastaveniahodín.
3 OpakovanýmstlačenímPROGzvoľte12hodinovýalebo24hodinovýformát.
4 VýberpotvrďtestlačenímtlačidlaCLOCK/DISPLAY.
5 Stlačenímtlačidiel / nastavte hodinu.
6 VýberpotvrďtestlačenímtlačidlaCLOCK/DISPLAY.
7 Minútynastavtezopakovanímkrokov5–6.
SV
Ställa in klockan
1 VäxlatillstandbylägegenomatttryckapåPOWER.
2 Håll CLOCK/DISPLAYknappenintryckti2sekundersåaktiverasklockinställningsläget.
3 TryckupprepadegångerpåPROGförattvälja12-eller24-timmarsvisning.
4 BekräftagenomatttryckapåCLOCK/DISPLAY.
5 Tryckpå / för att ställa in timme.
6 BekräftagenomatttryckapåCLOCK/DISPLAY.
7 Upprepasteg5-6närduvillställainminuter.
UK
Налаштування годинника
1 Щобсистемаперейшлаврежимочікування,натиснітьPOWER.
2 НатиснітьтаутримуйтекнопкуCLOCK/DISPLAYпротягом2секунд,щоб
активуватирежимналаштуваннягодинника.
3 Щобвибрати12-або24-годиннийформат,натискайтеPROG.
4 Щобпідтвердити,натиснітьCLOCK/DISPLAY.
5 Щобвстановитигодину,натисніть / .
6 Щобпідтвердити,натиснітьCLOCK/DISPLAY.
7 Щобвстановитихвилину,повторітькроки5-6.
PL
WtrybiepracynaciśnijprzyciskSLEEP,abywybraćczas(wminutach).Poupływie
zaprogramowanegoczasuurządzenieautomatycznieprzełączysięwtrybgotowości.
•Abydezaktywowaćwyłącznikczasowy,naciśnijkilkakrotnieprzyciskSLEEP,aż
zostaniewyświetloneoznaczenie[0].
PT
No modo de funcionamento, prima SLEEPparaseleccionarumperíododetempo
(emminutos).Depoisdeoperíododetempopredenidoterminar,oprodutomuda
automaticamente para o modo de espera.
•Para desactivar o temporizador, prima SLEEPrepetidamenteaté[0] ser apresentado.
RU
Врабочемрежиме:нажмитеSLEEPдлявыборапериодавремени(вминутах).
Поистеченииустановленногопериодавремениустройствоавтоматически
переключитсяврежиможидания.
•Чтобывыключитьтаймеротключения,последовательнонажимайтеSLEEP,пока
неотобразитсяиндикация[0].
SK
VpracovnomrežimestlačenímtlačidlaSLEEPvybertepožadovanýčas(vminútach).
Pouplynutíprednastavenéhočasusaproduktautomatickyprepnedopohotovostného
režimu.
•Akchcetečasovačautomatickéhovypnutiadeaktivovať,opakovanestláčajtetlačidlo
SLEEP,ažkýmsanezobrazípoložka[0].
SV
Närenhetenäridriftslägekanduväljaenperiod(iminuter)genomatttryckapå
SLEEP.Produktenförsättsautomatisktistandbylägeefterangiventidsperiod.
•AvaktiverainsomningstimerngenomatttryckaupprepadegångerpåSLEEP tills [0]
visas.
UK
УробочомурежимінатиснітьSLEEP,щобвибратиперіодчасу(ухвилинах).Після
попередньовстановленогоперіодучасувирібавтоматичнопереходитьурежим
очікування.
•Щобвимкнутитаймервимкнення,кількаразівнатискайтеSLEEP,покине
з’явиться[0].
IT
Impostazione della sveglia
1 Perimpostarelamodalitàstandbysulsistema,premerePOWER.
2 Tenere premuto TIMER per circa 2 secondi.
3 Premere DISC o TUN per selezionare una sorgente della sveglia.
4 Premere TIMER per confermare.
5 Premere / per impostare l’ora.
6 Premere TIMER per confermare.
7 Ripetere i passaggi da 5 a 6 per impostare i minuti.
Nota:
• Se si seleziona DISC e l’audio non può essere riprodotto, viene attivato
automaticamente il sintonizzatore.
• Per attivare o disattivare la sveglia, premere ripetutamente TIMER ON/OFF.
KK
Оятқышты орнату
1 ЖүйенікүтурежимінеауыстыруүшінPOWERтүймесінбасыңыз.
2 TIMERтүймесін2секундбасыптұрыңыз.
3 ДабылкөзінтаңдауүшінDISCнемесеTUNтүймесінбасыңыз.
4 Растауүшін,TIMERтүймесінбасыңыз.
5 Сағаттыорнатуүшін, / түймесінбасыңыз.
6 Растауүшін,TIMERтүймесінбасыңыз.
7 Минуттыорнатуүшін,5-6-қадамдардықайталаңыз.
Ескертпе.
• ЕгерDISC(ДИСК)көзітаңдалып,дыбыстыойнатумүмкінболмаса,тюнер
автоматтытүрдеіскеқосылады.
• ОятқыштаймерінбелсендірунемесеөшіруүшінTIMER ON/OFFтүймесін
қайталапбасыңыз.
NL
Het alarm instellen
1 Druk op POWERomhetsysteemindestand-bymodustezetten.
2 Houd TIMER 2 seconden ingedrukt.
3 Druk op DISC of TUN om een alarmbron te selecteren.
4 Druk ter bevestiging op TIMER.
5 Druk op / om het uur in te stellen.
6 Druk ter bevestiging op TIMER.
7 Herhaal stap 5 en 6 om de minuten in te stellen.
Opmerking:
• AlsDISCisgeselecteerdendeaudionietkanwordenafgespeeld,wordtautomatisch
de tuner geactiveerd.
• DrukherhaaldelijkopTIMER ON/OFF om de alarmtimer te activeren of te
deactiveren.
PL
Ustawianie budzika
1 NaciśnijprzyciskPOWER,abyprzełączyćzestawwtrybgotowości.
2 NaciśnijiprzytrzymajprzyciskTIMERprzez2sekundy.
3 NaciśnijprzyciskDISC lub TUN,bywybraćźródłosygnałubudzika.
4 NaciśnijprzyciskTIMER,abypotwierdzić.
5 Zapomocąprzycisków / ustawgodzinę.
6 NaciśnijprzyciskTIMER,abypotwierdzić.
7 Powtórzczynności5–6,abyustawićminuty.
Uwaga:
• Jeślijakoźródłowybranopłytę(DISC),aodtwarzanieutworuniejestmożliwe,
automatyczniezostaniewybranytrybtunera.
• Abywłączyćlubwyłączyćbudzik,naciśnijkilkakrotnieprzyciskTIMER ON/OFF.
PT
Denir o alarme
1 Prima POWER para mudar o sistema para o modo de espera.
2 Mantenha TIMER premido durante 2 segundos.
3 Prima DISC ou TUN para seleccionar uma fonte de alarme
4 Prima TIMERparaconrmar.
5 Prima / paradenirahora.
6 Prima TIMERparaconrmar.
7 Repita os passos 5 a 6 para acertar os minutos.
Nota:
• SeafonteDISCestiverseleccionadaenãoforpossívelreproduziráudionesta,o
sintonizadoréactivadoautomaticamente.
• Para activar ou desactivar o despertador, prima TIMER ON/OFF repetidamente.
RU
Установка будильника
1 ДляпереключениясистемыврежиможиданиянажмитекнопкуPOWER.
2 НажмитеиудерживайтекнопкуTIMERвтечение2секунд.
3 НажимайтеDISCилиTUN,чтобывыбратьисточниксигналабудильника.
4 НажмитеTIMERдляподтверждения.
5 Спомощьюкнопки / установитезначениечасов.
6 НажмитеTIMERдляподтверждения.
7 Повторитешаги5—6дляустановкизначенияминут.
Примечание.
• ЕсливыбранисточникDISC,новоспроизвестиаудиофайлнеудается,автоматически
включаетсярежимтюнера.
• Чтобывключитьиливыключитьбудильник,последовательнонажимайтеTIMER ON/
OFF.
SK
Nastavenie budíka
1 StlačenímtlačidlaPOWERprepnetesystémdopohotovostnéhorežimu.
2 Stlačteana2sekundypodržtetlačidloTIMER.
3 StlačenímtlačidlaDISC alebo TUNvybertezdrojbudíka.
4 VýberpotvrďtestlačenímtlačidlaTIMER.
5 Stlačenímtlačidiel / nastavte hodinu.
6 VýberpotvrďtestlačenímtlačidlaTIMER.
7 Minútynastavtezopakovanímkrokov5–6.
Poznámka:
• AkjezvolenýakozdrojDISCaskladbunemožnoprehrať,automatickysaaktivuje
rádioprijímač.
• Naaktivovaniealebodeaktivovaniečasovačabudíkaopakovanestláčajtetlačidlo
TIMER ON/OFF.
SV
Ställa in larm
1 VäxlatillstandbylägegenomatttryckapåPOWER.
2 Håll TIMERintryckti2sekunder.
3 VäljlarmkällagenomatttryckapåDISC eller på TUN.
4 BekräftagenomatttryckapåTIMER.
5 Tryckpå / för att ställa in timme.
6 BekräftagenomatttryckapåTIMER.
7 Upprepasteg5-6närduvillställainminuter.
Obs!
• OmduväljerDISCmenljudetintekanspelasuppaktiverasradionautomatiskt.
• AktiveraelleravaktiveralarmtimerngenomatttryckapåTIMER ON/OFF upprepade
gånger.
UK
Налаштування будильника
1 Щобсистемаперейшлаврежимочікування,натиснітьPOWER.
2 НатиснітьтаутримуйтеTIMERпротягом2секунд.
3 НатиснітьDISCабоTUN,щобвибратиджерелосигналубудильника.
4 Щобпідтвердити,натиснітьTIMER.
5 Щобвстановитигодину,натисніть / .
6 Щобпідтвердити,натиснітьTIMER.
7 Щобвстановитихвилину,повторітькроки5-6.
Примітка.
• ЯкщовибраноDISC,авідтворенняаудіонеможливе,автоматичновмикається
тюнер.
• Щобувімкнутиабовимкнутитаймербудильника,натискайтеTIMER ON/OFF.
HEADPHONE
MC151_12_ShortUserManual_B_V1.0.indd2 11/1/20133:56:20PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips MC151/12 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

V iných jazykoch