SoundPEATS SPE-0052 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Life Wireless Earbuds
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
2
English
3 11
Čeština
12 20
Slovenčina
21 29
Magyar
30 38
Deutsch
39 47
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to
the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please
contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
First start and Re-Pairing
1. Please make sure the charging case have remaining power. Open the charging case lid,
both earbuds will automatically enter TWS pairing mode. After successfully pairing with
each other, the indicator on main earphone will flash in red and white, the indicator of
second earphone will stay white, then the earphones will enter pairing mode.
2. Find and click SOUNDPEATS Life in the Bluetooth list of your device to connect. The
indicators of both earphones will stay on after successfully connected.
3. SOUNDPEATS Life Bluetooth earphones can remember previously paired devices. When
you make the second connection, simply activate the Bluetooth in your device and take
out both earbuds from the charging case at the same time, these earphones will
automatically connect to each other and pair with your device. If the earphones cant pair
with your device automatically, please activate the Bluetooth in your device and choose
SOUNDPEATS Life to connect.
5
Reset
Please try to reset the earphones according to following steps if the earphones fail to build
connection or re-pair with your devices.
1. Clean pairing record of the earphones in all your devices.
2. Place back both earphones into the charging case and make sure they are in charging
status. The indicator of the charging case will flash once when the earphones are
successfully put in.
3. Keep the charging case lid open, press and hold the button of the charging case for 10 s
until the white light flashes twice, reset complete.
4. Close the lid and open it again to activate the earphones.
Wearing
1. Identify the left and right earbuds according to the L and R logos on each side of the
earphones.
2. Rotate earphones and find the most comfortable position.
6
Product Diagram
Touch Control
Power On
Auto: Open up the case lid
Manually: Press and hold the MFB for 1,5 s
Power Off
Auto: Place the earphone back into the
charging case and close the lid
Manually: Press and hold the MFB for 10 s
Play / Pause
Doble tap the MFB
Volume -
Single tap the left MFB
Volume +
Single tap the right MFB
Next Track
Press and hold the right MFB for 1,5 s
Answer / Hang Up Phone Call
Double tap the MFB
Reject Phone Call
Press and hold the MFB for 1,5 s
Switch Between Two Calls
Press and hold the MFB for 1,5 S
Manually Enter Pairing Mode
Press and hold the MFB of the charging case
for 3 s
Activate Voice Assistant
Triple tap the right MFB
Enter / Exit Game Mode
Triple tap the left MFB
ANC / Transparency / Normal Mode
Long press the left MFB for 1,5 s
7
Questions and Answers
Question 1: What does the indicator light of the charging case
mean?
1. It shows the power of the charging case while:
100 % - 50 %
Green
49 % 10 %
Yellow
10 % - 0 %
Red
2. When charging the case, the indicator light shows:
0 % - 20 %
Red light breathing slowly
21 % - 69 %
Yellow light breathing slowly
70 % 99 %
Green light breathing slowly
100 %
Green light on
3. Open the charging case lid, every time you place back or take out the earphones, the
indicator of the charging case will flash once and stay on for 10 s (the indicator
light will change according to the remaining power of the charging case).
8
Question 2: How to charge the earphone and the charging
case?
1. When the earphone is in low power state, a low power prompt will be broadcast. You
can place back the earphones into the charging case to charge them.
2. Please use a Type-C adapter to charge the case (current no more than 1A).
3. Please charge the earbuds and charging case at least once per 3 months when not in
use for a long time.
Question 3: Why are the earphones still connected to my
phone after placing them back and closing the case lid?
1. The charging case has no remaining power. The case cant turn off the earbuds if the
case battery is dead.
2. Please make sure the earbuds are correctly placed in the charging case, and make sure
the charging contactors and PIN pins are clean. Please try to clean where the charging
case and the earphones are in contact with microfiber cloth.
9
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries,
etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate
polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
10
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440
Subject of the declaration:
Title: Life Wireless Earbuds
Model / Type: Life
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the
Directive(s):
Directive No. 2014/53/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
Prague
11
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the
EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead,
it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for
the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your
local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this
type of waste may result in fines in accordance with national regulations.
12
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy
nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
13
První spuštění a opětovné spárování
1. Ujistěte se, že nabíjecí pouzdro má baterii nabitou. Otevřete víko nabíjecího pouzdra,
obě sluchátka se automaticky přepnou do režimu párování TWS. Po úspěšném vzájemném
spárování bude indikátor na hlavním sluchátku blikat červeně a bíle, indikátor druhého
sluchátka zůstane bílý, pak sluchátka přejdou do režimu párování.
2. V seznamu Bluetooth zařízení vyhledejte položku "SOUNDPEATS Life" a klikněte na ni.
Po úspěšném připojení zůstanou indikátory obou sluchátek rozsvícené.
3. Sluchátka Bluetooth SOUNDPEATS Life si pamatují dříve spárovaná zařízení. Při druhém
připojení stačí aktivovat Bluetooth v zařízení a vyjmout obě sluchátka z nabíjecího pouzdra
současně, tato sluchátka se automaticky propojí a spárují se s vaším zařízením. Pokud se
sluchátka nemohou automaticky spárovat s vaším zařízením, aktivujte Bluetooth ve svém
zařízení a pro připojení vyberte "SOUNDPEATS Life".
14
Obnovení
Pokud se sluchátkům nepodaří navázat spojení nebo je znovu spárovat se zařízením,
zkuste sluchátka resetovat podle následujících kroků.
1. Vyčistěte záznam o párování sluchátek ve všech zařízeních.
2. Vložte obě sluchátka zpět do nabíjecího pouzdra a ujistěte se, že jsou ve stavu nabíjení.
Když jsou sluchátka úspěšně vložena, indikátor nabíjecího pouzdra jednou zabliká.
3. Držte víko nabíjecího pouzdra otevřené, stiskněte a podržte tlačítko nabíjecího pouzdra
po dobu 10 s, dokud dvakrát neblikne bílá kontrolka, resetování je dokončeno.
4. Zavřete víko a znovu jej otevřete, abyste aktivovali sluchátka.
Nošení
1. Identifikujte levé a pravé sluchátko podle loga "L" a "R" na obou stranách sluchátek.
2. Otočte sluchátka a najděte nejpohodlnější polohu.
15
Schéma produktu
Dotykové ovládání
Zapnutí napáje
Automatické: Otevření víka pouzdra
Ruční: Stiskněte a podržte MFB po dobu 1,5 s
Vypnutí napáje
Automatické: Vložte sluchátka zpět do
nabíjecího pouzdra a zavřete víko
Ruční: Stiskněte a podržte tlačítko MFB po
dobu 10 s
Přehrát / pozastavit
Dvakrát klepněte na MFB
Hlasitost -
Jedno klepnutí na levé tlačítko MFB
Hlasitost +
Jedno klepnutí na pravé tlačítko MFB
Další skladba
Stiskněte a podržte pravé tlačítko MFB po dobu
1,5 s
Přijmout / zavěsit telefonní hovor
Dvakrát klepněte na MFB
Odmítnutí telefonního hovoru
Stiskněte a podržte tlačítko MFB po dobu 1,5 s
Přepínání mezi dvěma hovory
Stiskněte a podržte tlačítko MFB po dobu 1,5 s
Ruční vstup do režimu párování
Stiskněte a podržte tlačítko MFB nabíjecího
pouzdra po dobu 3 s
Aktivace hlasového asistenta
Trojité klepnutí na pravé tlačítko MFB
Vstup / výstup do herního režimu
Trojité klepnutí na levé tlačítko MFB
ANC / průhlednost / normální
režim
Dlouze stiskněte levé tlačítko MFB na 1,5 s
16
Otázky a odpovědi
Otázka 1: Co znamená kontrolka nabíjecího pouzdra?
1. Ukazuje stav baterie nabíjecího pouzdra:
100 % - 50 %
Zelená
49 % - 10 %
Žlutá
10 % - 0 %
Červená
2. Při nabíjení pouzdra se rozsvítí kontrolka:
0 % - 20 %
Červené světlo pomalu dýchá
21 % - 69 %
Žluté světlo pomalu dýchá
70 % 99 %
Zelené světlo pomalu dýchá
100 %
Zelené světlo svítí
3. Otevřete víko nabíjecího pouzdra a pokaždé, když sluchátka vložíte zpět nebo vyjmete,
indikátor nabíjecího pouzdra jednou zabliká a zůstane svítit po dobu 10 s (kontrolka
se mění podle zbývající energie nabíjecího pouzdra).
17
Otázka 2: Jak nabíjet sluchátka a nabíjecí pouzdro?
1. Když je sluchátko ve stavu nízké spotřeby, bude vysílána výzva k nízké spotřebě.
Sluchátka můžete vložit zpět do nabíjecího pouzdra a nabít je.
2. K nabíjení pouzdra použijte adaptér typu C (proud nejvýše 1 A).
3. Pokud sluchátka a nabíjecí pouzdro delší dobu nepoužíváte, nabíjejte je alespoň jednou
za 3 měsíce.
Otázka 3: Proč jsou sluchátka stále připojena k telefonu i poté,
co je vrátím zpět a zavřu víko pouzdra?
1. Nabíjecí pouzdro není nabité. Pokud je baterie pouzdra vybitá, pouzdro nemůže
sluchátka vypnout.
2. Ujistěte se, že jsou sluchátka správně umístěna v nabíjecím pouzdře a že jsou kontakty
na nabíjecím pouzdře i na sluchátkách čisté. Zkuste je vyčistit například hadříkem z
mikrovlákna.
18
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku,
je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se
považují následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování
pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky
vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky apod.).
přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání
(např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za účelem
změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo použití
neoriginálních součástí.
19
EU prohlášení o shodě
Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce:
Dovozce: Alza.cz a.s.
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7.
IČO: 27082440
Předmět prohlášení:
Název: Bezdrátová sluchátka Life
Model / typ: Life
Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou
(použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve
směrnici (směrnicích):
Směrnice č. 2014/53/EU
Směrnice č. 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU
Praha
20
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o
odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí
být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného
odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být
způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další informace získáte
na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná likvidace tohoto typu
odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními předpisy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

SoundPEATS SPE-0052 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka