Pottinger NOVADISC 812 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na použitie
Preklad originálneho návodu na použitie
Č. 99+3906.SK.80X.0
Rotačný žací stroj
NOVADISC 732
(Typ 3906 : + . . 00001)
NOVADISC 812
(Typ 3907 : + . . 00001)
NOVADISC 902
(Typ 3908 : + . . 00001)
1900_SK-SEITE 2
Ručenie za produkt, informačná povinnosť
Ručenie za produkt zaväzuje výrobcu a predajcu odovzdať návod na použitie pri predaji zariadenia a zaškoliť zákazníka na prácu
so strojom s poukázaním na predpisy na obsluhu, bezpečnostné a údržbové predpisy.
Ako doklad toho, že stroj a návod na obsluhu boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie. Na tento účel ste od
spoločnosti Pöttinger dostali potvrdzovaciu e-mailovú správu. Ak ste túto e-mailovú správu nedostali, obráťte sa, prosím, na vášho
zodpovedného predajcu. Váš predajca môže preberací protokol vyplniť online.
V zmysle zákona o ručení za produkty je každý poľnohospodár podnikateľom.
Vecná škoda v zmysle zákona o ručení za produkty je škoda, ktorá vznikla pôsobením stroja, ale nie na stroji; pri ručení je určená
spoluúčasť (500,- Euro).
Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za produkty sú z ručenia vylúčené.
Pozor! Aj pri neskoršom postúpení stroja zákazníkom musí byť odovzdaný návod na použitie a osoba preberajúca stroj musí byť
zaškolená s poukázaním na uvedené predpisy.
Pöttinger – dôvera vytvára blízkosť – od 1871
Kvalita je hodnota, ktorá sa vyplatí. Pri našich produktoch preto aplikujeme najvyššie štandardy kvality, ktoré permanentne kontroluje
podnikový manažment kvality a vedenie nášho podniku. Pretože bezpečnosť, bezchybná funkcia, najvyššia kvalita a absolútna
spoľahlivosť našich strojov pri použití sú našimi základnými kompetenciami, ktoré reprezentujeme.
Keďže neustále pracujeme na ďalšom vývoji našich produktov, môžu sa vyskytovať odchýlky medzi týmto návodom a produktom.
Z údajov, obrázkov a popisov preto nie je možné odvodiť žiadne nároky. Záväzné informácie k určitým vlastnostiam vášho stroja
si vyžiadajte od vášho špecializovaného predajcu servisu.
Prosím, majte porozumenie pre to, že kedykoľvek sú možné zmeny podoby, vybavenia a techniky rozsahu dodávky.
Dotlač, preklad a rozmnožovanie v akejkoľvek podobe, aj čiastočnej, vyžadujú písomný súhlas firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Všetky práva podľa autorského zákona ostávajú výslovne vyhradené pre Pöttinger Landtechnik GmbH.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. október 2012
Nájdite dodatočné informácie k svojmu stroju na PÖTPRO:
Hľadáte vhodné príslušenstvo pre svoj stroj? Žiadny problém, tu ho nájdete a ešte mnoho ďalších informácií. Naskenujte QR kód
na typovom štítku stroja alebo na stránke www.poettinger.at/poetpro.
Ak by ste ani tu hľadané informácie nenašli, kontaktujte svojho odborného predajcu, ktorý vám rád pomôže.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Hodiace sa označte krížikom. X
Prosíme Vás, aby ste z dôvodu povinnosti ručenia prekontrolovali uvedené body.
POKYNY PRE ODOVZDANIE VÝROBKU
Ako doklad toho, že stroj a návod na obsluhu boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie. Na tento účel ste od spoločnosti Pöttinger
dostali potvrdzovaciu e-mailovú správu. Ak ste túto e-mailovú správu nedostali, obráťte sa, prosím, na vášho zodpovedného predajcu. Váš pre-
dajca môže preberací protokol vyplniť online.
Stroj skontrolovaný podľa dodacieho listu. Všetky pribalené diely boli odstránené. Všetky bezpečnostno-technické zariadenia,
kĺbový hriadeľ a obslužné zariadenia sú k dispozícii.
Obsluha, uvedenie do prevádzky a údržba stroja, resp. zariadenia boli so zákazníkom prerokované a vysvetlené podľa návodu
na obsluhu.
Prekontrolujte správny tlak vzduchu v pneumatikách.
Prekontrolujte pevné utiahnutie matíc kolies.
Dbajte na správne otáčky vývodového hriadeľa.
Prispôsobenie na traktor bolo vykonané: Trojbodové nastavenie
Dĺžka kĺbového hriadeľa bola správne nastavená.
Bola vykonaná skúšobná prevádzka a neboli zistené žiadne nedostatky.
Vysvetlenie funkčnosti počas skúšobnej prevádzky.
Bolo vysvetlené otáčanie v prepravnej a pracovnej polohe.
Bola poskytnutá informácia o výbavách na želanie, resp. dodatočných výbavách.
Bolo poukázané na bezpodmienečné prečítanie návodu na obsluhu.
SK
- 4 -
Obsah
2400_SK-INHALT_3904
SK
POZOR!
Dodržujte
bezpečnostné
pokyny uvedené v
prílohe!
Inhaltsverzeichnis
Úvod .......................................................................... 5
POUŽITÉ SYMBOLY
Značka CE ................................................................. 6
Bezpečnostné pokyny: ............................................... 6
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY
Umiestnenie a význam varovných obrazových
symbolov .................................................................... 7
Nebezpečná oblasť okolo stroja ................................ 11
MONTÁŽ STROJA K TRAKTORU
Bezpečnostné pokyny .............................................. 12
Montáž stroja k traktoru ........................................... 12
Ochranné plechy a ochranné plachty .......................14
Hydraulická bočná ochrana ......................................14
Všeobecné pokyny .................................................. 15
ODSTAVENIE ZARIADENIA
Odstavenie zariadenia do pracovnej polohy ............ 16
Odstavenie zariadenia do prepravnej polohy ............17
Odstavenie na voľnom priestranstve ........................17
Všeobecné bezpečnostné pokyny ........................... 18
Prepravná poloha..................................................... 18
Východisková situácia .............................................. 18
Prestavenie do prepravnej polohy ............................ 18
PRACOVNÁ POLOHA
Všeobecné bezpečnostné pokyny ........................... 20
Pracovná poloha ...................................................... 20
Východisková situácia .............................................. 20
Prestavenie do pracovnej polohy ............................. 20
POUŽITIE
Všeobecné predpisy pre prácu so strojom .............. 21
Žatie ......................................................................... 21
Otočné manévre pri žatí........................................... 22
Jazda vzad ............................................................... 22
Poistka proti kolízii ................................................... 22
MONTÁŽ VÝBAV NA ŽELANIE
Bezpečnostné pokyny .............................................. 23
1. Ochranné lyžiny a lyžiny pre vysoký rez .............. 23
2. Formovač riadka .................................................. 24
3. Prídavný formovač riadka .................................... 24
4. Ochranná plachta ................................................ 26
5. Podávacie kužele (výbava na želanie) ................. 26
Bezpečnostné pokyny .............................................. 27
Uvedenie do prevádzky ........................................... 27
Otočné manévre pri žatí........................................... 28
POUŽITIE
Použitie na svahu..................................................... 29
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Bezpečnostné pokyny .............................................. 30
Pokyny pre všeobecnú údržbu ................................. 30
Čistenie dielov stroja ................................................ 30
Odstavenie na voľnom priestranstve ....................... 30
Zazimovanie............................................................. 30
Kĺbové hriadele ........................................................ 31
Hydraulické zariadenie ............................................ 31
Všeobecné bezpečnostné pokyny ........................... 32
Kontrola výšky hladiny oleja na žacích lištách ......... 32
Výmena oleja žacej lišty .......................................... 33
Výmena oleja hlavnej prevodovky ........................... 33
Kontrola výšky hladiny oleja uhlovej prevodovky ..... 34
Pohon klinovým remeňom ....................................... 34
Nastavenie odľahčovacej pružiny ............................ 34
Montáž žacích nožov .............................................. 35
Kontrola opotrebovania držiakov žacích nožov ........ 36
ÚDRŽBA A OPRAVA
Držiak pre rýchlu výmenu žacích nožov ................. 37
Kontroly zavesenia žacích nožov ............................ 37
Výmena žacích nožov (od roku výroby 2004) .......... 37
Odloženie páky ........................................................ 38
SAMOSTATNÉ ZDVÍHANIE
Žatie iba s jednou žacou jednotkou ......................... 39
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje ........................................................41
Použitie žacieho stroja v súlade s určením. ..............41
Umiestnenie typového štítku .....................................41
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Plán mazania ........................................................... 48
Kombinácia traktor a nesené zariadenie .................. 54
- 5 -
SK
Úvod
1700_D-Einleitung
Úvod
Vážený zákazník!
Predložený návod na použitie vám má uľahčiť spoznať váš
stroj a v prehľadnej forme vás má informovať o bezpečnej,
ako aj predpísanej manipulácii, ošetrovaní a údržbe. Nájdite
si preto čas na to, aby ste si návod prečítali.
Tento návod na použitie je súčasťou stroja. Musí sa počas
celej životnosti stroja uschovať na vhodnom mieste a musí
byť kedykoľvek prístupný pre personál. Návody sa musia
doplniť na základe existujúcich národných predpisov týka-
júcich sa BOZP, predpisu pre cestnú premávku a ochrany
životného prostredia.
Všetky osoby, ktoré sú poverené prevádzkou, údržbou
alebo prepravou stroja, si musia pred začiatkom prác
prečítať tento návod, predovšetkým bezpečnostné pokyny,
a porozumieť mu. Ak sa tento návod nedodržiava, zaniká
nárok na záruku.
Ak by ste mali otázky ohľadom obsahu tohto návodu na
použitie alebo otázky k tomuto stroju presahujúce obsah
návodu, kontaktujte svojho predajcu.
Na základe včasného a svedomitého ošetrovania a údržby
v súlade so stanovenými intervalmi údržby zaistíte pre-
vádzkovú bezpečnosť a bezpečnosť v cestnej premávke,
ako aj spoľahlivosť vášho stroja.
Používajte výhradne od spoločnosti Pöttinger alebo spo-
ločnosťou Pöttinger schválené originálne náhradné diely
a príslušenstvo. Pre tieto diely boli zistené spoľahlivosť, bez-
pečnosť a spôsobilosť špeciálne pre stroje od spoločnosti
ttinger. Ak používate neschválené diely, strácate nárok
na záruku a poskytnutie záruky. Pre dlhodobé udržanie
výkonnosti stroja sa odporúča používanie originálnych
dielov aj po uplynutí záručnej doby.
Zákon o ručení za produkty zaväzuje ako výrobcu tak aj
predajcu odovzdať návod na použitie pri predaji strojov
a zaškoliť zákazníka na prácu so strojom s poukázaním na
predpisy na obsluhu, bezpečnostné a údržbové predpisy.
Ako doklad toho, že stroj a návod na použitie boli odo-
vzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie vo forme
vyhlásenia o odovzdaní. Vyhlásenie o odovzdaní stroja je
priložené k dodávke.
V zmysle zákona o ručení za produkty je každá samostatne
zárobkovo činná osoba a poľnohospodár podnikateľom.
Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za
produkty sú preto z ručenia spoločnosti Pöttinger vylúčené.
Ako vecné škody v zmysle zákona o ručení za produkty
platia škody, ktoré vznikli kvôli stroju, no nie na stroji.
Tento návod na použitie je súčasťou stroja. Preto tento
pri odovzdaní stroja odovzdajte novému vlastníkovi. Za-
škoľte ho a poukážte na menované predpisy.
Veľa úspechov vám želá váš servisný tím Pöttinger.
- 6 -
1800_D-Sicherheit ANSI
SK
Použité symboly
Značka CE
Výrobcom osadená značka CE navonok dokumentuje zhodu stroja s ustanoveniami smernice o strojoch a s inými prís-
lušnými smernicami ES.
Vyhlásenie o zhode ES (pozri prílohu)
Podpísaním vyhlásenia o zhode ES prehlasuje výrobca, že stroj uvedený do premávky zodpo-
vedá všetkým príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám.
Bezpečnostné pokyny:
V návode na použitie nájdete nasledujúce
zobrazenia:
NEBEZPEČENSTVO
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej
časti textu, existuje riziko smrteľného alebo život
ohrozujúceho poranenia.
• Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
VÝSTRAHA
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej
časti textu, existuje riziko závažného poranenia.
• Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
POZOR
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenom
textovom odseku, existuje riziko poranenia.
• Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
UPOZORNENIE
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej
časti textu, existuje riziko vecných škôd.
• Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
TIP
Takto označené časti textu vám poskytujú odporúčania
a rady týkajúce sa hospodárneho použitia zariadenia.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Takto označené časti textu obsahujú pravidlá správania
a rady k téme životného prostredia.
Ako (voliteľné) označené výbavy sú sériovo k dispozícii
iba pri určitých verziách zariadení alebo sa dodávajú iba
pre určité verzie ako špeciálna výbava, resp. sa ponúkajú
iba v určitých krajinách.
Zobrazenia sa môžu v detailoch líšiť od vášho zariadenia
a vnímajte ich iba ako vzorové zobrazenie.
Označenia ako vľavo a vpravo platia zásadne v smere jazdy,
ak z textu alebo obrázku nevyplýva iný zreteľný obsah.
- 7 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
SK
VARoVNé obRAZoVé symboly
Umiestnenie a význam varovných obrazových symbolov
004-20-001
- 8 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY
SK
#
Význam
Výkres
1
Kontrola napnutia remeňa
494.355
2
Dodržiavajte vzdialenosť od otáčajú
-
cich sa rotorov.
494
388
3
Pred uvedením stroja do prevádzky si
prečítajte návod na obsluhu!
494.529
494.529
4
(10x)
Bod mazania – tuk
495
646
5
Skôr, než vstúpite do nebezpečnej
oblasti, počkajte, kým sa žacie disky
úplne nezastavia.
495
158
495.158/17
6
Pred údržbou sa musí traktor odstaviť
a
kľúč zapaľovania vytiahnuť.
495.165
7
(5x)
Nebezpečenstvo pomliaždenia!
495.171
- 9 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY
SK
#
Význam
Výkres
8
Otáčky 1000
ot./min
495
311
9
Poloha prepravného oka
495.404
10
Ručenie za produkt
495.713
H
CZ
SK
11
Výmena nožov
495.725
12
Otvorenie ochrannej plachty
495.727
13
Montážna výška
495.757
- 10 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY SK
# Význam Výkres
14 Vybavenie nožov
434.960 434.961
434.969.999 434.970.999
495.855/19
- 11 -
2000_DE_WARNBILDZEICHEN_2455
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY SK
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku
otáčajúcich sa a sklápajúcich sa žacích líšt.
• Nezdržujte sa v oblasti sklápania žacích líšt.
• Predtým, ako žacie lišty vyklopíte alebo
sklopíte, sa ubezpečte, či je oblasť sklápa-
nia voľná a či sa nikto nenachádza v nebez-
pečnej oblasti.
Nebezpečná oblasť okolo stroja je označená sivou
a nesmiete do nej vstupovať. Obsluha zariadenia musí
mať nebezpečnú oblasť vždy v zornom poli. Osoby,
ktoré sa nachádzajú v nebezpečnej oblasti, musíte
ihneď vykázať z oblasti von.
· Bezprostredne pred odjazdom so záprahom sa musí
vodič záprahu ešte raz uistiť, že sa v nebezpečnej
oblasti nikto nenachádza.
· Do nebezpečnej oblasti môžete vkročiť len na účely
údržby/nastavovacích prác a vykonávania núdzového
ovládania, a to len po úplnom zastavení pohonu záprahu
a zaistení traktora a zariadenia proti pohybu.
· Dlhšie zdržiavanie sa je povolené len v oblasti, ktorá
je určená na údržbu/nastavovacie práce a núdzové
ovládanie.
Nebezpečná oblasť okolo stroja
004-20-003
- 12 -
1300-D ANBAU_3904
SK
moNtáž stRojA k tRAktoRu
Zaistenie zariadenia na trojbodovom nesenom
závese
- Čap spodného závesu (1) na nosnom ráme nastavte
pomocou fixačnej skrutky v súlade s trojbodovou
kategóriou a rozchodom kolies. Žacia jednotka sa
nesmie dotýkať zadnej pneumatiky traktora.
UPOZORNENIE
Riziko vecnej škody v dôsledku
zariadenia uvoľneného z traktora.
Ak je skrutka iba zafixovaná v držiaku a otvor v čape nie
je dosiahnutý, je naďalej možný pohyb čapu do strany
a žacia jednotka sa môže uvoľniť z pripojenia.
• Skontrolujte pevnosť spoja medzi skrut-
kou (1) a spriahadlovým svorníkom.
3 otvory
Fixačná skrutka
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
prevádzkovania zariadenia, ktoré nie je bezpečné
z hľadiska dopravy alebo je poškodené
• Pred každým uvedením do prevádzky
prekontrolujte vozidlo ohľadne bezpečnosti
z hľadiska dopravy (osvetlenie, brzdová
sústava, ochranné kryty...)!
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
prevádzky zariadenia s pojazdnými pracovnými
strojmi. Rozsah viditeľnosti počas prepravy je v pri
namontovanom zariadení NOVACAT A10 obmedzený.
• Zariadenia prevádzkujte len s traktormi,
ktorých rozsah viditeľnosti ostáva počas
prepravy zariadenia neovplyvnený.
Ďalšie bezpečnostné pokyny, pozri prílohu A1 bod 7.),
8a. – 8h.)
Montáž stroja k traktoru
Montáž žacieho stroja centrovane k traktoru
- Spodný záves príslušne prestavte.
- Hydraulické spodné závesy upevnite tak, aby sa stroj
nemohol vychyľovať do boku.
Spodný záves zdvíhacieho mechanizmu nastavte
vodorovne.
- Prestavením zdvíhacej skrutky spodného závesu (15)
prestavte nesený rám do vodorovnej polohy.
TD 79/98/01
15
- 13 -
1300-D ANBAU_3904
SK
Montáž stroja k traktoru
Nastavenie výšky spodného závesu
- Nastavte hydrauliku traktora (ST) prostredníctvom
hĺbkového dorazu.
- Vzdialenosť čapov spodného závesu k zemi musí byť
cca 675 mm.
Nastavenie skrutky horného závesu.
- Pretočením vretena horného závesu (16) sa žací
stroj umiestni do vodorovnej polohy alebo do polohy
naklonenej mierne dopredu.
- Pretočením skrutky horného závesu (16) sa nastavuje
výška rezu.
Pripojenie kĺbového hriadeľa
UPOZORNENIE
Riziko vecnej škody na stroji a/alebo na kĺbovom
hriadeli.
• Prispôsobte dĺžku kĺbového hriadeľa trakto-
ru. (Pozri prílohu „Kĺbový hriadeľ“)
Správne prispôsobenie, montáž a údržba kĺbového hriadeľa
je predpokladom pre dlhú životnosť.
Detaily k tomu sú popísané v kapitole „Kĺbový hriadeľ“
a tieto je bezpodmienečne potrebné zohľadniť.
Pripojenie hydraulickej násuvnej spojky (60).
a
Vytvorenie napájania prúdom
- Napájací kábel pripojte na traktor (E3).
Lano odblokovania klapky (S) položte do kabíny
traktora.
- 14 -
1300-D ANBAU_3904
SK
Montáž stroja k traktoru
Ochranné plechy a ochranné plachty
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
rotujúcich a odletujúcich konštrukčných dielov
• Ochranné zariadenia sa musia pred začiat-
kom pracovného nasadenia skontrolovať
ohľadne funkčnosti, správnej polohy a stavu.
• Ochranné zariadenia pred začiatkom práce
sklopte.
• Poškodené ochranné zariadenia ihneď
vymeňte.
• Manipulácie a použitie ochranných za-
riadení v rozpore s určením nepodliehajú
zodpovednosti výrobcu.
• Nevstupujte do ochranného zariadenia, inak
ho poškodíte.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
rotujúcich a odletujúcich konštrukčných dielov
• Vypnite pohon žacích líšt.
• Pred vyklopením ochranných plechov
a ochranných plachiet nahor počkajte na
zastavenie žacích líšt.
Ochranné plechy a ochranné plachty sa musia pred
zapnutím stroja odklopiť (= uviesť do pracovnej polohy).
Pre údržbové práce alebo odstavenie je možné vyklopiť
ochranné plechy a ochranné plachty.
Vyklopenie
1. Uvoľnite blokovanie (1) a vyklopte ochranu (2).
1
2
2. Ochranný strmeň nechajte zapadnúť v držiaku (3).
3
Hydraulická bočná ochrana
POZOR
Riziko ľahkého alebo stredne závažného poranenia
spôsobeného pomliaždením na bočných ochranách.
• Pri sklápaní bočných ochrán postupujte
obzvlášť pozorne.
• Nesiahajte do nebezpečnej oblasti.
• Tretie osoby vykážte z nebezpečnej oblasti.
Ako výbava na želanie je možné sklápanie bočných ochrán
hydraulicky realizovať pomocou riadiaceho zariadenia
na traktore.
Tu nie je potrebné uvoľniť žiadne blokovanie, resp.
zapadnutie do držiaka.
- 15 -
2000-DE Abstellen_3906
SK
Odstavenie zariadenia
Všeobecné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
prevrátenia
• Dbajte na bezpečnú stabilitu zariadenia.
Skontrolujte aretáciu podperných pätiek.
• Zariadenie odstavte len na pevnú, rovnú
zem.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – Ak iná osoba
vezme traktor a odíde s ním alebo aktivuje riadiacu
páku hydraulického zariadenia, kým vy pracujete
na demontáži.
• Pred demontážou odstavte motor, vytiahnite
kľúč zo zapaľovania a zabrzdite traktor.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – traktor sa sám
uvedie do pohybu
• Pred demontážou odstavte motor, vytiahnite
kľúč zo zapaľovania a zabrzdite traktor.
• V prípade nutnosti zaistite zariadenie pomo-
cou podkladacích klinov.
- 16 -
2000-DE Abstellen_3906
SK
odstAVeNie ZARiAdeNiA
Odstavenie zariadenia do pracovnej
polohy
1. Vyklopenie klapky s lanom (S) nahor
- Klapka v polohe „B“.
2. Hydraulické spustenie žacej lišty až na zem
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku
otáčajúcich sa a sklápajúcich sa žacích líšt.
• Nezdržujte sa v oblasti sklápania žacích líšt.
• Predtým, ako žacie lišty vyklopíte alebo
sklopíte, sa ubezpečte, či je oblasť sklápa-
nia voľná a či sa nikto nenachádza v nebez-
pečnej oblasti.
TD 39/96/18
TD 39/96/18
- Aktivujte riadiaci ventil (ST).
ST-24-11-2003
- Lano (S) počas vychýlenia uvoľnite.
3. Spustenie a zaistenie podpernej pätky (F)
4. Demontáž zariadenia z traktora
- Odpojte hydraulické vedenia.
- Odpojte horný záves.
- Z kabíny traktora odstráňte lano.
- Odpojte spodný záves.
- Stiahnite a odložte kĺbový hriadeľ.
- 17 -
2000-DE Abstellen_3906
SK
Odstavenie zariadenia
Odstavenie zariadenia do prepravnej
polohy
TIP
Na odstavenie v prepravnej polohe potrebujete prídavné
odstavovacie podpery (výbava na želanie).
Tieto odstavovacie podpery sa musia namontovať pred
odstavením a pred pracovným nasadením sa musia
demontovať.
Montáž odstavovacích podpier
- Podperné pätky vľavo a vpravo zasuňte spredu
do výrezov (A).
- Zaistite ich pomocou závlačky (V).
V
Odstavenie na voľnom priestranstve
UPOZORNENIE
Riziko vecnej škody v dôsledku oxidácie#
Hrdzavá piestnica môže poškodiť tesniace prvky!
Skôr, než stroj odstavíte na dlhšiu dobu v exteriéri,
vyčistite piestnice a následne ich zakonzervujte
tukom.
Na konci sezóny
- Piestnicu a všetky ostatné holé diely vyčistite a následne
ich zakonzervujte tukom.
- Dodržujte upozornenia v kapitole „ÚDRŽBA“.
FETT
TD 49/93/2
- 18 -
2000-DE-TRANSPORT_3906
PrePravná Poloha SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
prevrátenia žacej jednotky
• Prestavenie z pracovnej do prepravnej polo-
hy vykonávajte iba na rovnej pevnej zemi.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
rotujúcich a odletujúcich konštrukčných dielov
• Vypnite pohon žacích líšt.
• Pred vyklopením žacích líšt nahor počkajte,
kým sa lišty zastavia.
• Žaciu jednotku nikdy nenechávajte bežať
vo zdvihnutom stave.
• Stroj pri opustení kabíny traktora úplne
spustite alebo vypnite.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
pohybujúcich sa dielov
• Ubezpečte sa, či je oblasť sklápania voľná
a či sa nikto nenachádza v nebezpečnej
oblasti.
Prepravná poloha
TIP
Dodržujte zákony a predpisy svojej krajiny.
Jazdy po verejných komunikáciách sa smú realizovať iba
v prepravnej polohe.
Východisková situácia
1. Zariadenie je namontované na traktor
- Pozri kapitolu „Montáž zariadenia na traktor“.
2. Zariadenie v pracovnej alebo predúvraťovej
polohe
3. Vytiahnite podpernú pätku a zaistite ju (F).
Prestavenie do prepravnej polohy
1. Predný ochranný kryt vyklopte dozadu (1).
Toto je potrebné pri mnohých typoch traktorov. Pri
neskoršom vyklopení žacej lišty nahor to zabraňuje
poškodeniu otvoreného zadného okna alebo blatníkov.
2. Vyklopenie vonkajšieho ochranného krytu
dovnútra (10)
- Na zníženie celkovej výšky (-30 cm), v prepravnej
polohe, je možné vonkajší ochranný plech (10) sklopiť
dovnútra.
TD48/00/21
30 cm
10
- 19 -
2000-DE-TRANSPORT_3906
PrePravná Poloha SK
3. Vyklopenie prepravnej poistky s lanom (S)
nahor
- Klapka v polohe „B“.
4. Uvedenie žacej lišty do prepravnej polohy
- Aktivujte riadiaci ventil (ST).
- Lano (S) počas vychýlenia uvoľnite.
- Klapku nechajte zapadnúť (T1).
5. Zablokovanie prepravnej poistky
Riadiaci ventil (ST) nastavte nakrátko na „Spúšťanie“ (S).
Tým klapka pevne zapadne v háku (T1) a zafixuje žaciu
lištu v polohe (T) vyklopenej nahor.
- 20 -
2000-DE ARBEITSSTELLUNG_3906
SK
PRAcoVNá PolohA
Všeobecné bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
prevrátenia žacej jednotky
• Prestavenie z pracovnej do prepravnej polo-
hy vykonávajte iba na rovnej pevnej zemi.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
rotujúcich a odletujúcich konštrukčných dielov
• Vypnite pohon žacích líšt.
• Pred vyklopením žacích líšt nahor počkajte,
kým sa lišty zastavia.
• Žaciu jednotku nikdy nenechávajte bežať
vo zdvihnutom stave.
• Stroj pri opustení kabíny traktora úplne
spustite alebo vypnite.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v dôsledku
pohybujúcich sa dielov
• Ubezpečte sa, či je oblasť sklápania voľná
a či sa nikto nenachádza v nebezpečnej
oblasti.
Pracovná poloha
Východisková situácia
• Zariadeniejenamontovanénatraktor.
- Pozri kapitolu „Montáž zariadenia na traktor"
• Žacialištajevprepravnejpolohe.
Prestavenie do pracovnej polohy
1. Vyklopenie klapky s lanom (S) nahor
- Hydraulické riadiace zariadenie (ST) nastavte krátko
na „ZDVÍHANIE“, tým sa uvoľní fixácia klapky v háku.
- Klapka v polohe „B“.
2. Hydraulické spustenie žacej lišty až na zem
- Hydraulické riadiace zariadenie (ST) nastavte na
„SPÚŠŤANIE“ (s).
- Lano (S) počas vychýlenia uvoľnite.
- Hydraulické riadiace zariadenie (ST) nastavte
na „PLÁVAJÚCA POLOHA“ (iba pri dvojčinnom
hydraulickom riadiacom zariadení).
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
3. Zatvorenie vonkajšieho ochranného krytu (10)
4. Zatvorenie predného ochranného krytu (1)
• Nasadenieibasozatvorenýmochrannýmkrytom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Pottinger NOVADISC 812 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre