NEO TOOLS 99-065 Návod na obsluhu

Kategória
Detské nočné svetlá
Typ
Návod na obsluhu
1
Instrukcja obsługi lampy (oryginalna) 99-065
Opis elementów graficznych
1. Lampa ówna
2. Latarka
3. ącznik ściemniacz
4. Stacja naładowcza
5. Klips do zawieszenia
6. Magnes
Środki ostrności
Nie używaj lampy w bezpośrednim sąsiedztwie łatwopalnych
materiałów lub gazów.
Upewnij się, że lampy nie są zakryte podczas użytkowania.
Do ładowania lampy używaj tylko akcesoriów dołączonych do
produktu.
Lampę należy chronić przed osobami nieupoważnionymi, a
zwłaszcza dziećmi.
Nie należy kierować światła bezpośrednio w oczy asne lub innych
osób oraz zwierząt.
Zawsze sprawdzaj przewód zasilający przed użyciem z ładowarką.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, wymień go.
Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać wraz z odpadami
domowymi, ale pozostawić je w odpowiednim punkcie zbiórki do
utylizacji.
Ładowanie
Całkowicie naładuj akumulator przed pierwszym użyciem lampy.
Lampa musi być ładowana, gdy akumulatory są wyczerpane należy
je naładować, ma to na celu ochronę akumulatorów oraz
wydłużenie ich żywotności.
Ładowanie za pomocą ładowarki USB 5V DC
Podłącz przewód USB do zasilacza
Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda USB w stacji
naładowczej.
ycie lampy
Przycisk ściemniacza/włącznik znajduje sz przodu lampy
Naciśnięcie przycisku jeden raz dla światła głównego
Naciśnięcie przycisku drugi raz dla światła latarki
Naciśnięcie przycisku po raz trzeci wyłącza lampę OFF
OSTRZEŻENIE ! Ten sprzęt może być ywany przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i
wiedzy, jeśli nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie
korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynikają z
takiego użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru
dzieci nie mogą czyśc sprzętu i wykonywprac konserwacyjnych na
poziomieytkownika.
Dane techniczne
Nr katalogowy
99-066
LED typ
5W COB Front Main & 1W LED
CRI
75
Moc świecenia
500lm lampaówna
Akumulator
3,7V 2600mAh litowo-jonowy
Czas ładowania
Około 3,5-4 godzin
Czas świecenia
Około 2-2,5 godziny w trybie mocy 100%
Około 8 godzin w trybie świecenia latarki
Wejście ładowania
5V DC 1A
Zawartość zestawu:
Lampa
Stacja naładowcza
Zasilacz
Kabel USB do ładowania
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddje
do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na
temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla
środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji
jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej
na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialnci cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Si Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejna gtxservice.pl
EN Lamp operating instructions (original) 99-065
Description of the graphic elements
1. Main lamp
2. Flashlight
3. Dimmer switch
4. Charging station
5. Clip for hanging
6. Magnet
Precautions
Do not use the lamp in the immediate vicinity of flammable materials
or gases.
Make sure the lamps are not covered when in use.
2
Use only the accessories provided with the product to charge the
lamp.
Protect the lamp from unauthorized persons, especially children.
Do not direct the light into your own eyes or eyes of other people or
animals.
Always check the power cord before using the charger. If the power
cord is damaged, replace it.
Used batteries should not be disposed of with household
waste, but must be placed at an appropriate collection point for
disposal.
Landing
Fully charge the battery before using the lamp for the first time.
The lamp must be recharged when the batteries are exhausted,
recharge them in order to protect the batteries and extend their
service life.
Charges with 5V DC USB charger
Connect the USB cable to the power adapter
Connect the other end of the cable to the USB socket on the
charging station.
Lamp usage
The dimmer button / switch is located on the front of the lamp
Pressing the button once for the main light
Pressing the button a second time for the flashlight light
Pressing the button a third time turns the lamp OFF
WARNING ! This equipment may be used by children 8 years
of age and older, and by persons with reduced physical, sensory or
mental abilities or by persons without experience and knowledge, if they
are supervised or have been instructed in how to use the appliance safely
and understand the dangers of such use. Children are not allowed to play
with the equipment. Children are not allowed to clean the equipment and
perform user-level maintenance without supervision.
Technical data
Catalog No.
99-066
LED typ
5W COB Front Main & 1W LED
CRI
75
Lighting power
500lm main lamp
Battery
3.7V 2600mAh lithium-ion
Charging time
About 3.5-4 hours
Lighting time
About 2-2.5 hours in 100% power mode
About 8 hours in flashlight mode
Charging input
5V DC 1A
Kit Contents:
Lamp
Charging station
Power Supply
USB charging cable
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrically powered products should not be
disposed of with household waste, but should be
disposed of in appropriate facilities. Information
on disposal can be obtained from the dealer of
the product or local authorities. Waste electrical
and electronic equipment contains substances
that are not neutral for the natural environment.
Non-recycled equipment poses a potential threat
to the environment and human health.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa with its registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4
(hereinafter: "Grupa Topex") informs that all copyrights to the content of
this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text, photos,
diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex
Group and are subject to legal protection in accordance with the Act of
February 4, 1994, on copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of
2006 No. 90 Item 631 as amended). Copying, processing, publishing,
and modifying for commercial purposes the entire Manual and its
individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed in
writing, is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
WARRANTY AND SERVICE
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warsaw e-mail
bok@gtxservice.com
A network of Service Points for warranty and post-warranty repairs
available on the gtxservice.pl internet platform
DE Lampenbedienungsanleitung (Original) 99-065
Beschreibung der grafischen Elemente
1. Hauptlampe
2. Taschenlampe
3. Dimmerschalter
4. Ladestation
5. Clip zum Aufhängen
6. Magnet
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie die Lampe nicht in unmittelbarer Nähe von
brennbaren Materialien oder Gasen.
Stellen Sie sicher, dass die Lampen während des Betriebs nicht
abgedeckt sind.
Verwenden Sie zum Aufladen der Lampe nur das mit dem Produkt
gelieferte Zubehör.
Schützen Sie die Leuchte vor Unbefugten, insbesondere Kindern.
Richten Sie das Licht nicht in Ihre eigenen Augen oder in die Augen
anderer Personen oder Tiere.
Überprüfen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie das Ladegerät
verwenden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden, sondern müssen an einer geeigneten Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden.
Landung
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Lampe zum
ersten Mal verwenden.
Die Lampe muss nachgeladen werden, wenn die Batterien
erschöpft sind, laden Sie sie auf, um die Batterien zu schonen und
ihre Lebensdauer zu verlängern.
Lädt mit 5V DC USB-Ladeget
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Netzteil
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der USB-Buchse
der Ladestation.
Lampenverbrauch
Der Dimmerknopf / Schalter befindet sich auf der Vorderseite der Lampe
Einmaliges Drücken der Taste für das Hauptlicht
Drücken Sie die Taste ein zweites Mal für die Taschenlampe
Ein drittes Drücken der Taste schaltet die Lampe AUS
WARNUNG ! Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und verstehen die
Gefahren einer solchen Verwendung. Kinder dürfen nicht mit den
Geräten spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen
oder Wartungsarbeiten auf Benutzerebene durchführen.
Technische Daten
Katalog Nr.
99-066
LED-Typ
5W COB Front-Haupt- & 1W LED
CRI
75
Beleuchtungssrke
500lm Hauptlampe
Batterie
3.7V 2600mAh Lithium-Ionen
Ladezeit
Ungefähr 3,5-4 Stunden
Beleuchtungszeit
Ungefähr 2-2,5 Stunden im 100% Power-
Modus
Ungefähr 8 Stunden im
Taschenlampenmodus
Ladeeingang
5V DC 1A
Kit-Inhalt:
3
Lampe
Ladestation
Energieversorgung
USB-Ladekabel
UMWELTSCHUTZ
Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit
dem Hausmüll, sondern in geeigneten
Einrichtungen entsorgt werden. Informationen
zur Entsorgung erhalten Sie beim Händler des
Produkts oder bei den örtlichen Behörden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten
Stoffe, die für die natürliche Umwelt nicht
neutral sind. Nicht recycelte Geräte stellen eine
potenzielle Bedrohung für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit dar.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa mit Sitz in Warschau, Ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden:
"Grupa Topex") weist darauf hin, dass alle Urheberrechte am Inhalt
dieses Handbuchs (im Folgenden: das "Handbuch"), einschließlich seine
Texte, Fotos, Diagramme, Zeichnungen und seine Kompositionen
gehören ausschlilich der Topex-Gruppe und unterliegen dem
gesetzlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994 über das
Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d. h. Gesetzblatt von 2006
Nr. 90 Position 631 in der geänderten Fassung). Das Kopieren,
Bearbeiten, Veröffentlichen, Modifizieren des gesamten Handbuchs und
seiner einzelnen Elemente zu kommerziellen Zwecken ist ohne die
schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und
kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
GARANTIE UND SERVICE
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 Telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Warschau E-Mail
bok@gtxservice.com
Ein Netzwerk von Service Points für Garantie- und
Nachgarantiereparaturen, verfügbar auf der Internetplattform
gtxservice.pl
Scannen Sie den QR-Code und besuchen Sie gtxservice.pl
RU Инструкция по эксплуатации лампы (оригинал) 99-065
Описание графических элементов
1. Основная лампа
2. Фонарик.
3. Диммер.
4. Зарядная станция
5. Зажим для подвешивания
6. Магнит
Меры предосторожности
Не используйте лампу в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся материалов или газов.
Убедитесь, что лампы не закрыты во время использования.
Для зарядки лампы используйте только аксессуары,
поставляемые с продуктом.
Защищайте лампу от посторонних лиц, особенно детей.
Не направляйте свет в свои глаза или глаза других людей или
животных.
Всегда проверяйте шнур питания перед использованием
зарядного устройства. Если шнур питания поврежден, замените
его.
Использованные батареи не следует выбрасывать вместе
с бытовыми отходами, их следует сдать в
соответствующий пункт сбора для утилизации.
Посадка
Перед первым использованием лампы полностью зарядите
аккумулятор.
Лампу необходимо перезаряжать, когда батареи разряжены,
перезаряжайте их, чтобы защитить батареи и продлить срок их
службы.
Заряжается с помощью зарядного устройства USB 5 В
постоянного тока
Подключите кабель USB к адаптеру питания.
Подключите другой конец кабеля к разъему USB на зарядной
станции.
Использование лампы
Кнопка / переключатель диммера находится на передней части
лампы.
Однократное нажатие кнопки включения основного света
Повторное нажатие кнопки, чтобы фонарик загорелся.
При третьем нажатии кнопки лампа выключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Это оборудование могут
использовать дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или
лица без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или
были проинструктированы о том, как безопасно использовать
прибор и понимать опасности такого использования. Детям не
разрешается играть с оборудованием. Детям не разрешается
чистить оборудование или выполнять техническое обслуживание на
уровне пользователя без присмотра.
Технические данные
№ по каталогу
99-066
Тип светодиода
5 Вт COB, передняя, основная и 1
Вт, светодиодная
CRI
75
Мощность освещения
Основная лампа 500 лм
Аккумулятор
3,7 В 2600 мАч литий-ионный
Время зарядки
Около 3,5-4 часов
Время освещения
Около 2-2,5 часов в режиме 100%
мощности
Около 8 часов в режиме фонарика
Зарядный вход
5V DC 1A
Комплект поставки:
Напольная лампа
Зарядная станция
Источник питания
USB-кабель для зарядки.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделия с электрическим приводом не следует
утилизировать вместе с бытовыми отходами, их
следует утилизировать в соответствующих
помещениях. Информацию об утилизации можно
получить у продавца продукта или в местных
органах власти. Отходы электрического и
электронного оборудования содержат вещества,
не являющиеся нейтральными для окружающей
среды. Не утилизированное оборудование
представляет потенциальную угрозу для
окружающей среды и здоровья человека.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa с местонахождением в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4
(далее: «Grupa Topex») сообщает, что все авторские права на
содержание данного руководства (далее: «Руководство»), включая
его текст, фотографии, диаграммы, рисунки и его композиции
принадлежат исключительно Topex Group и подлежат правовой
защите в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 г. об авторском
праве и смежных правах (т.е.Законодательный вестник от 2006 г. №
90 Пункт 631 с изменениями). Копирование, обработка, публикация,
изменение в коммерческих целях всего Руководства и его
отдельных элементов без письменного согласия Grupa Topex строго
запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную
ответственность.
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ул. Пограничная 2/4 тел .: +48 22 364 53 50 02-285 Варшава эл.
Почта bok@gtxservice.com
Сеть пунктов обслуживания для гарантийного и послегарантийного
ремонта, доступная на интернет-платформе gtxservice.pl
Отсканируйте QR-код и посетите gtxservice.pl
4
UA
Інструкція з експлуатації лампи (оригінал) 99-065
Опис графічних елементів
1. Основне світло
2. Ліхтарик
3. Вимикач диммера
4. Зарядна станція
5. Затискач для підвішування
6. Магніт
Запобіжні заходи
Не використовуйте лампу в безпосередній близькості від
легкозаймистих матеріалів або газів.
Переконайтеся, що лампи не закриті під час використання.
Для зарядки лампи використовуйте лише аксесуари, що
входять до комплекту поставки виробу.
Захищайте лампу від сторонніх осіб, особливо дітей.
Не направляйте світло у власні очі чи очі інших людей чи
тварин.
Перед використанням зарядного пристрою завжди перевіряйте
кабель живлення. Якщо кабель живлення пошкоджений,
замініть його.
Використані батареї не слід утилізувати разом з
побутовими відходами, а їх слід розмістити у відповідному
пункті збору для утилізації.
Посадка
Перед першим використанням лампи повністю зарядіть
акумулятор.
Лампу необхідно зарядити, коли батареї розрядилися, зарядіть
їх, щоб захистити батареї та продовжити термін їх служби.
Заряджається від зарядного пристрою USB 5 В постійного
струму
Підключіть кабель USB до адаптера живлення
Підключіть інший кінець кабелю до гнізда USB на зарядній
станції.
Використання лампи
Кнопка / перемикач затемнення розташована на передній панелі
лампи
Повторне натискання кнопки для головного індикатора
Повторне натискання кнопки для освітлення ліхтарика
Натискання кнопки втретє вимикає лампу
УВАГА ! Цим обладнанням можуть користуватися діти
віком від 8 років та особи зі зниженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями або особи без досвіду та знань, якщо вони
перебувають під наглядом або мають інструктаж щодо безпечного
використання приладу та розуміння небезпека такого використання.
Дітям заборонено грати з обладнанням. Дітям заборонено чистити
обладнання або проводити технічне обслуговування на рівні
користувача без нагляду.
Технічні дані
Каталожний номер
99-066
Світлодіодний тип
т COB передній основний і 1Вт
світлодіод
CRI
75
Потужність освітлення
Основна лампа 500 лм
Акумулятор
3.7V 2600mAh літій-іонний
Час зарядки
Приблизно 3,5-4 години
Час освітлення
Приблизно 2-2,5 години в режимі
100% живлення
Близько 8 годин у режимі
ліхтарика
Вхід для зарядки
5V DC 1A
Зміст комплекту:
Лампа
Зарядна станція
Блок живлення
USB -кабель для зарядки
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Продукти з електричним живленням не слід
викидати разом з побутовими відходами, а
утилізувати у відповідних приміщеннях.
Інформацію про утилізацію можна отримати у
дилера виробу або місцевих органів влади.
Відходи електричного та електронного
обладнання містять речовини, які не є
нейтральними для природного середовища.
Неперероблене обладнання становить
потенційну загрозу для навколишнього
середовища та здоров'я людей.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa із зареєстрованим офісом у Варшаві, вул. Pograniczna
2/4 (далі: "Grupa Topex") повідомляє, що всі авторські права на зміст
цього посібника (далі: "Посібник"), у т.ч. її текст, фотографії,
діаграми, малюнки та її композиції належать виключно групі Topex і
підлягають правовій охороні відповідно до Закону від 4 лютого 1994
року про авторське право та суміжні права (тобто Журнал законів
2006 року № 90 Пункт 631 із змінами та доповненнями). Копіювання,
обробка, публікація, зміна в комерційних цілях всього Посібника та
окремих його елементів без письмової згоди Групи Топекс суворо
заборонено і може призвести до цивільної та кримінальної
відповідальності.
ГАРАНТІЯ ТА СЕРВІС
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
вул. Pograniczna 2/4 телефон: +48 22364 53 50 02-285 Варшава e-
mail bok@gtxservice.com
Мережа пунктів обслуговування для гарантійного та
післягарантійного ремонту доступна на інтернет-платформі
gtxservice.pl
Відскануйте QR -код та відвідайте gtxservice.pl
HU Lámpa használati utasís (eredeti) 99-065
A grafikai elemek leírása
1. mpa
2. Zseblámpa
3. Dimmer kapcso
4. Tölállomás
5. Klip a felakasztáshoz
6. Mágnes
Óvintézkedések
Ne használja a lámpát gyúlékony anyagok vagy gázok közvetlen
közelében.
Ügyeljen arra, hogy a lámpákat használat közben ne takarja le.
A lámpa ltéséhez csak a termékhez mellékelt tartozékokat
használja.
Óvja a lámpát illetéktelen személyektől, különösen gyermekektől.
Ne irányítsa a fényt saját szemébe, vagy más emberek vagy állatok
szemébe.
A ltő használata előtt mindig ellenőrizze a tápkábelt. Ha a
tápkábel sérült, cserélje ki.
A használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal
együtt kidobni, hanem a megfelelő hulladékgyűjtő helyen kell
elhelyezni.
Leszállás
A lámpa első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
A lámpát fel kell tölteni, amikor az elemek kimerültek,ltse fel őket, hogy
megvédje az elemeket és meghosszabbítsa azok élettartamát.
5V DC USB töltővel tölthe
Csatlakoztassa az USB -kábelt a hálózati adapterhez
5
Csatlakoztassa a kábel másik végét a töltőállomás USB -
csatlakozójához.
A lámpa használata
A fényerő -szabályozó gomb / kapcso a mpa elen található
A gomb egyszeri megnyomása a fő világításhoz
A zseblámpa fényének második megnyomásához
A gomb harmadik megnyomása kikapcsolja a lámpát
FIGYELEM ! Ezt a berendezést 8 éves vagy annál idősebb
gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelke személyek vagy tapasztalat és ismeretek
nélli személyek használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy
elsajátították a készülék biztonságos használatát és megértik őket. az
ilyen használat veszélyei. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel.
A gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a berendezést, és nem
végezhetnek felhasználói szin karbantartást.
szaki adatok
Katalógussm
99-066
LED típus
5W COB elülső fő és 1W LED
CRI
75
Vigítási teljesítmény
500 lm -es mpa
Akkumulátor
3.7V 2600mAh tium-ion
Töltési idő
rülbelül 3,5-4 óra
Vigítási idő
rülbelül 2-2,5 óra 100% -os
üzemmódban
rülbelül 8 óra zseblámpa módban
Tölbemenet
5V DC 1A
A készlet tartalma:
Lámpa
Töltő állomás
Tápegység
USB töltőkábel
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos árammal műkötermékeket nem
szabad a ztartási hulladékkal együtt
megsemmisíteni, hanem megfelelő
létesítményekben kell elhelyezni. Az
ártalmatlanítással kapcsolatos információkat a
termék forgalmajától vagy a helyi hatóságoktól
kérheti. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladéka olyan anyagokat
tartalmaz, amelyek nem semlegesek a természeti
környezet számára. A nem újrahasznosított
berendezések potenclis veszélyt jelentenek a
környezetre és az emberi egészségre.
„"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa, székhelye Varban, ul. A Pograniczna 2/4 (a
továbbiakban: "Grupa Topex") tájékoztatja, hogy a jelen kézikönyv (a
továbbiakban: "Kézikönyv") tartalmához fűződő összes szerzői jog,
beleértve szövege, fénypei, diagramjai, rajzai és kompozíci kizárólag
a Topex csoporthoz tartoznak, és a szerzői jogról és a szomszédos
jogokról szóló 1994. február 4 -i törvénynek megfelelően jogi védelem alá
tartoznak (azaz a 2006. évi Jogtudományi Közlöny 90. sz. Módosított
631. tétel). A teljes kézikönyv és annak egyes elemeinek kereskedelmi
célú másolása, feldolgozása, közzététele, módosítása a Grupa Topex
írásos beleegyezése nélkül szigorúan tilos, és polri és büntetőjogi
felelősséget vonhat maga után.
GARANCIA ÉS SZOLGÁLTATÁS
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Varsó e-mail
bok@gtxservice.com
A jótállási és garancia utáni javítások szervizpontjainak hálózata elérhető
a gtxservice.pl internetes platformon
Olvassa be a QR -kódot, és keresse fel a gtxservice.pl oldalt
RO Manual de instrucțiuni al mpii (original) 99-065
Descrierea elementelor grafice
1. Lamprincipală
2. Lanternă
3. Comutator de reglare
4. Stație de încărcare
5. Clemă pentru agățat
6. Magnet
Precauții
Nu utilizați lampa în imediata apropiere a materialelor sau gazelor
inflamabile.
Asigurați-vă că lămpile nu sunt acoperite atunci când sunt utilizate.
Utilizați numai accesoriile furnizate împreună cu produsul pentru a
încărca lampa.
Protejați lampa de persoanele neautorizate, în special de copii.
Nu direcționați lumina în ochii dvs. sau în ochii altor persoane sau
animale.
Verificați întotdeauna cablul de alimentare înainte de a utiliza
încărcătorul. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, înlocuiți-l.
Bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile
menajere, ci trebuie plasate la un punct de colectare adecvat
pentru eliminare.
Aterizare
Încărcați complet bateria înainte de a utiliza lampa pentru prima
dată.
Lampa trebuie reîncărcată când bateriile sunt epuizate, reîncărcați-
le pentru a proteja bateriile și a le prelungi durata de viață.
Se încar cu încărtor USB 5V DC
Conectați cablul USB la adaptorul de alimentare
Conectați celălalt capăt al cablului la mufa USB a stației de
încărcare.
Utilizarea lămpii
Butonul / comutatorul de reglare este situat în partea din fă a lămpii
Apăsând o dată butonul pentru lumina principală
Apăsând butonul a doua oară pentru lumina lanternei
Apăsarea butonului a treia oară stinge lampa
AVERTIZARE ! Acest echipament poate fi utilizat de copii cu
vârsta de 8 ani și peste și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoane fără experiență și cunoștințe, dacă sunt
supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului în
siguranță și înțelege pericolele unei astfel de utilizări. Copiii nu au voie
se joace cu echipamentul. Copiii nu au voie să curețe echipamentul sau
efectueze întreținerea la nivel de utilizator supraveghere.
Date tehnice
Catalog nr.
99-066
Tip LED
5W COB Front Main & 1W LED
CRI
75
Puterea de iluminare
Lamprincipa de 500lm
Baterie
3.7V 2600mAh litiu-ion
Timp de incarcare
Aproximativ 3,5-4 ore
Timp de iluminare
Aproximativ 2-2,5 ore în modul 100%
putere
Aproximativ 8 ore în modul lanternă
Intrare de încărcare
5V DC 1A
Conținutul kitului:
Lampă
Stație de încărcare
Alimentare electrică
Cablu de încărcare USB
PROTECTIA MEDIULUI
6
Produsele alimentate electric nu trebuie aruncate
împreu cu deșeurile menajere, ci aruncate în
instalațiile corespunzătoare. Informațiile privind
eliminarea pot fi obținute de la distribuitorul
produsului sau de la autorițile locale. Deșeurile
de echipamente electrice și electronice conțin
substanțe care nu sunt neutre pentru mediul
natural. Echipamentele nereciclate reprezintă o
potenția amenințare pentru mediu și sănătatea
umană.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialncią" Spółka
komandytowa cu sediul social în Varșovia, ul. Pograniczna 2/4 (în
continuare: "Grupa Topex") informează toate drepturile de autor
asupra conținutului acestui manual (în continuare: "Manualul"), inclusiv
textul, fotografiile, diagramele, desenele și compozițiile sale aparțin
exclusiv grupului Topex și sunt supuse protecției legale în conformitate cu
Legea din 4 februarie 1994 privind dreptul de autor și drepturile conexe
(adică Jurnalul de legi din 2006 nr. 90 Postul 631 modificat). Copierea,
prelucrarea, publicarea, modificarea în scopuri comerciale a întregului
manual și a elementelor sale individuale, fără acordul exprimat în scris de
Grupa Topex, este strict interzisă și poate duce la răspundere civilă și
penală.
GARANȚIE ȘI SERVICIU
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Varșovia e-mail
bok@gtxservice.com
O rețea de puncte de service pentru reparații în garanție și post-garanție,
disponibilă pe platforma de internet gtxservice.pl
Scanați codul QR și accesați gtxservice.pl
SK Návod na obsluhu žiarovky (originál) 99-065
Popis grafických prvkov
1. Hlavsvetlo
2. Baterka
3. Stmievač
4. Nabíjacia stanica
5. Klip na zavesenie
6. Magnet
Opatrenia
Svietidlo nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti horľavých
materiálov alebo plynov.
Zaistite, aby žiarovky neboli pri použití zakryté.
Na nabíjanie žiarovky používajte iba príslušenstvo dodané s
výrobkom.
Chráňte žiarovku pred neoprávnenými osobami, najmä pred deťmi.
Nesmerujte svetlo do vlastných očí alebo očí iných ľudí alebo
zvierat.
Pred použitím nabíjačky vždy skontrolujte napájací kábel. Ak je
napájací kábel poškodený, vymeňte ho.
Použité batérie by nemali byť likvidované s domovým
odpadom, ale musia byť umiestnené na vhodnom zbernom
mieste na likvidáciu.
Pristátie
Pred prvým použitím žiarovky batériu úplne nabite.
Po vybití batérií je potrebné lampu dobiť, aby sa batérie chránili a
predĺžila ich životnosť.
Nabíja sa pomocou 5V DC USB nabíjky
Pripojte kábel USB k napájaciemu adaptéru
Druhý koniec kábla zapojte do zásuvky USB na nabíjacej stanici.
Použitie žiarovky
Tlačidlo / vynač stmievača sa nachádza na prednej strane žiarovky
Jedným stlačením hlavného vypínača
Druhým stlačením tlačidla sa rozsvieti svetlo baterky
Po treťom stlačení tlačidla sa lampa vypne
VÝSTRAHA ! Toto zariadenie môžu použív deti vo veku 8
rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslomi alebo
mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí, ak
pod dohľadom alebo boli poučené o bezpnom používaní zariadenia a
porozumení nebezpečenstvá takéhoto použitia. Deti sa nesmú hrať so
zariadením. Deti nesmú bez dozoru čist zariadenie ani vykonáv
údržbu na úrovni používateľa.
Technicdáta
Katalógo číslo
99-066
LED typ
5W COB predná hlav a 1W LED
CRI
75
Svetelná sila
500lm hlavné svietidlo
Batéria
Lítium-ióno 3,7 V 2 600 mAh
Doba nabíjania
Asi 3,5-4 hodiny
Doba svietenia
Asi 2-2,5 hodiny v režime 100% energie
Asi 8 hodín v režime baterky
Nabíjací vstup
5V DC 1A
Obsah súpravy:
Lampa
Nabíjacia stanica
Zdroj
USB nabíjací kábel
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Elektricky poháňané výrobky by nemali byť likvidované
s domovým odpadom, ale mali by byť likvidovavo
vhodných zariadeniach. Informácie o likvidácii môžete
získať od predajcu výrobku alebo od miestnych úradov.
Odpad z elektricch a elektronicch zariade
obsahuje látky, ktoré nie sú neutrálne pre prírodné
prostredie. Nerecyklované zariadenia predstavujú
potenclnu hrozbu pre život prostredie a ľudské
zdravie.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len
„Grupa Topex“) informuje, že všetky autorské práva na obsah tejto
príručky (ďalej len „príručka“) vrátane jeho text, fotografie, schémy,
kresby a kompozície patria výlučne skupine Topex a podliehajú právnej
ochrane v súlade so zákonom zo 4. februára 1994 o autorsch právach
a súvisiacich právach (t. j. vestník zákonov z roku 2006 č. 90) Položka
631 v platnom znení). Kopírovanie, spracovanie, publikovanie, úpravy
celého manuálu a jeho jednotlivých prvkov na komerčné účely bez
písomného súhlasu Grupa Topex je prísne zakázané a môže mať za
následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť.
ZÁRUKA A SLUŽBY
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefón: +48 22 364 53 50 02-285 Varšava e-mail
bok@gtxservice.com
Si servisch miest pre záručné a poručné opravy dostupná na
internetovej platforme gtxservice.pl
Naskenujte QR kód a navšvte stránku gtxservice.pl
CZ Návod k použilampy (původní) 99-065
Popis grafických prvků
1. Hlavlampa
2. Svítilna
3. epínač stmívače
4. Nabíjecí stanice
5. Klip na zavěšení
6. Magnet
Opaení
Nepoužívejte lampu v bezprostřední blízkosti hořlavých materiálů
nebo plynů.
7
Při používání se ujistěte, že žárovky nejsou zakryty.
K nabíjení lampy používejte pouze příslušenství dodané s
výrobkem.
Chraňte lampu před neoprávněnými osobami, zejména dětmi.
Nesměřujte světlo do vlastních očí nebo očí jiných lidí nebo zvířat.
Před použitím nabíječky vždy zkontrolujte napájecí kabel. Pokud je
napájecí kabel poškozený, vyměňte jej.
Použité baterie by neměly být vyhazovány do domovního
odpadu, ale musí být umístěny na vhodném sběrném místě k
likvidaci.
istání
Před prvním použitím lampy plně nabijte baterii.
Po vybití baterií je nutné lampu dobít, dobít, aby byly baterie
chráněny a prodloužena jejich životnost.
Nabíjí se 5V DC USB nabíjkou
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru
Druhý konec kabelu zapojte do zásuvky USB na nabíjecí stanici.
Použilampy
Tlačítko / spínač stmívače se nachá naední stralampy
Jedním stisknutím hlavního tlačítka
Druhým stisknutím tlačítka se rozsvítí světlo baterky
Třetí stisknutí tlačítka vypne lampu
VAROVÁNÍ ! Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let
a starší a osoby se sníženými fyzicmi, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o bezpném používání zařízení a rozu
nebezpí takového používání. Děti si nesmějí hrát s vybavením. Děti
nes bez dozoru čistit zařízení nebo provádět údržbu na úrovni
uživatele.
Technicdata
Katalogo číslo
99-066
LED typ
5W COB přední hlavní a 1W LED
CRI
75
Světelná síla
500lm hlavní lampa
baterie
Lithium-ionto3,7 V 2600 mAh
Doba nabíje
Asi 3,5-4 hodiny
Doba svíce
Asi 2-2,5 hodiny v režimu 100% napáje
Asi 8 hodin v režimu baterky
Nabíjecí vstup
5V DC 1A
Obsah sady:
Lampa
Nabíjecí stanice
Zdroj napájení
USB nabíjecí kabel
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektricky poháněné výrobky by neměly být
vyhazovány do domovního odpadu, ale měly by být
likvidovány ve vhodných zařízeních. Informace o
likvidaci lze získat od prodejce robku nebo od
místních úřadů. Odpad z elektrických a
elektronických zařízení obsahuje látky, které nejsou
pro přírodní prostředí neutrální. Nerecyklovaná
zařízení edstavují potenciální hrozbu pro životní
prostředí a lids zdraví.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa se sídlem ve Varšavě, ul. Pograniczna 2/4 (dále jen
„Grupa Topex“) informuje, že všechna autors práva k obsahu této
příručky (dále jen „příručka“),etně její text, fotografie, schémata, kresby
a její kompozice patří hradně skupině Topex Group a podléhají právní
ochraně v souladu se zákonem ze dne 4. února 1994 o autorských
právech a právech s ním souvisejících (tj. věstník zákonů z roku 2006 č.
90 Bod 631 v platném znění). Kopírování, zpracování, publikování,
úpravy celého manuálu a jeho jednotlivých prvků pro komerční účely bez
písemného souhlasu Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za
následek občanskopráva trestní odpovědnost.
ZÁRUKA A SLUŽBY
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Varšava e-mail
bok@gtxservice.com
ť servisch míst pro záruční a pozáruční opravy dostupná na
internetové platforgtxservice.pl
Naskenujte QR kód a navštivte gtxservice.pl
IT Manuale di istruzioni della lampada (originale) 99-065
Descrizione degli elementi grafici
1. Lampada principale
2. Torcia elettrica
3. Interruttore dimmer
4. Stazione di ricarica
5. Clip per appendere
6. Magnete
Precauzioni
Non utilizzare la lampada nelle immediate vicinanze di materiali o
gas infiammabili.
Assicurarsi che le lampade non siano coperte durante l'uso.
Utilizzare solo gli accessori forniti con il prodotto per caricare la
lampada.
Proteggere la lampada da persone non autorizzate, specialmente
bambini.
Non dirigere la luce nei propri occhi o negli occhi di altre persone o
animali.
Controllare sempre il cavo di alimentazione prima di utilizzare il
caricabatterie. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo.
Le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici, ma devono essere poste in un punto di raccolta
appropriato per lo smaltimento.
Approdo
Caricare completamente la batteria prima di utilizzare la lampada
per la prima volta.
La lampada deve essere ricaricata quando le batterie sono
scariche, ricaricarle per proteggere le batterie e prolungarne la
durata.
Ricarica con caricatore USB 5V DC
Collegare il cavo USB all'adattatore di alimentazione
Collegare l'altra estremità del cavo alla presa USB della stazione di
ricarica.
Utilizzo della lampada
Il pulsante / interruttore dimmer si trova sulla parte anteriore della
lampada
Premendo una volta il pulsante per la luce principale
Premendo una seconda volta il pulsante per la luce della torcia
Premendo il pulsante una terza volta si spegne la lampada
AVVERTIMENTO ! Questa apparecchiatura può essere
utilizzata da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone prive di
esperienza e conoscenza, se sono supervisionate o se sono state istruite
su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli
di tale uso. I bambini non possono giocare con l'attrezzatura. I bambini
non sono autorizzati a pulire l'apparecchiatura o eseguire la
manutenzione a livello di utente senza supervisione.
Dati tecnici
Catalogo n.
99-066
LED tipo
Principale anteriore COB da 5 W e
LED da 1 W
CRI
75
Potenza di illuminazione
Lampada principale da 500 lm
Batteria
3.7V 2600mAh agli ioni di litio
Tempo di carica
Circa 3,5-4 ore
Tempo di illuminazione
Circa 2-2,5 ore in modalità di
alimentazione al 100%
Circa 8 ore in modali torcia
Ingresso di ricarica
5V DC 1A
8
Contenuto del kit:
Lampada
Stazione di ricarica
Alimentazione elettrica
Cavo di ricarica USB
PROTEZIONE AMBIENTALE
I prodotti alimentati elettricamente non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti
in strutture adeguate. Le informazioni sullo smaltimento
possono essere ottenute dal rivenditore del prodotto o
dalle autori locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche contengono sostanze non neutre per
l'ambiente naturale. Le apparecchiature non riciclate
rappresentano una potenziale minaccia per l'ambiente
e la salute umana.
"Grupa Topex Słka z ograniczoną odpowiedzialncią" Spółka
komandytowa con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito:
"Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto di questo
manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto, diagrammi,
disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo
Topex e sono soggetti a tutela legale ai sensi della legge del 4 febbraio
1994, sul diritto d'autore e sui diritti connessi (es. Journal of Laws del
2006 n. 90 punto 631 e successive modifiche). Copiare, elaborare,
pubblicare, modificare a fini commerciali l'intero Manuale e i suoi singoli
elementi, senza il consenso espresso per iscritto di Grupa Topex, è
severamente vietato e può dar luogo a responsabilità civile e penale.
GARANZIA E SERVIZIO
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefono: +48 22 364 53 50 02-285 Varsavia e-mail
bok@gtxservice.com
Una rete di Service Point per riparazioni in garanzia e post-garanzia
disponibile sulla piattaforma internet gtxservice.pl
Scansiona il codice QR e visita gtxservice.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NEO TOOLS 99-065 Návod na obsluhu

Kategória
Detské nočné svetlá
Typ
Návod na obsluhu