Whirlpool AVM 966 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
AVM 966
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 1 2011-03-22 14:37:20
2
INSTALACE
PŘED INSTALACÍ SPOTŘEBIČE
Před instalací se Přesvěte, že uvnitř trouby nic není.
Před instalací sPotřebiče do skříňky zkontrolujte, zda není
poškozený.
zkontrolujte, zda je v balení veške Potřebný materiál k insta-
laci spotřebiče.
Pokud digestoř nad sPorákem Používáte sPolečně s
dalšími sPotřebiči , které spotřebovávají vzduch
v místnosti (např. spotřebiče na plyn, motoro-
vou naftu nebo uhlí, ohřívače vody, kotle) uvě-
domte si, že digestoře nasávají vzduch z míst-
nosti, jenž pak nemusí stačit k hoření.
tento sPotřebič je určen Pouze k instala-
ci nad elektrické nebo plynové sporáky!
Vzdálenost mezi sporákem a dolní čás-
tí tohoto spotřebiče musí být nejméně
460 mm pro elektrické sporáky a nejmé-
ně 650 mm pro plynové sporáky.
obraťte se na výrobce k získání informací o mini-
mální instalační vzdálenosti, jestliže:
Elektrický sporák:
ɳ sporák má na varné desce více než 4
plotýnky.
ɳ Dvě zadní plotýnky mají jmenovitý výkon
vyšší než 2 kW na plotýnku.
ɳ Dvě přední plotýnky mají jmenovitý výkon
vyšší než 1,5 kW na plotýnku.
Plynový sporák:
ɳ Výkon plynového hořáku je vyšší než 3,2
kW na hořák.
ɳ Celkový výkon sporáku je vyšší než 10 kW.
odvod ven:
otvor íruby má Ř 120 mm, takže lze instalo-
vat odvodní trubky o Ř 120 mm.
odvod nesmí t proveden kouřovodem,
který se současně používá pro odvod
jiných par nebo spalin, tedy trubkou
použitou jako kouřovod pro tepelné
zdroje s otevřeným plamenem.
sPorákové digestoře a další sPotřebiče vyžadující
kouřovod lze bezpečně používat společně jen
v případě, kdy je v místnosti podtlak maximál-
ně 0,04 bar. Jinak by docházelo ke zpětnému
nasávání spalin.
To je možné jen tehdy, odvádí-li se vzduch
k hoření neuzavřenými otvory jako dveř-
mi, okny, průduchy ve zdi pro přívod a odvod
vzduchu nebo podobnými technickými zaří-
zeními, např. oboustrannými klapkami apod.
Jestliže si vhodným řešením nejste jisti, zavo-
lejte kvalikovaného technika.
Poznámka : Používáte-li ventilátor, musí být
k jeho správné funkci okna v kuchyni zavře-
ná. Jestliže necháte okna otevřená, nevznikne
v kuchyni žádný podtlak. Doporučujeme ale,
aby jedno okno v sousední místnosti bylo ote-
vřené.
Pro odvod používejte ohebné hliníkové trubky
nebo plechové trubky, které odolávají korozi.
jestliže instalujete sPotřebič k nePoužívanému
kouřovodu pro odvod par nebo plynových spa-
lin, doporučujeme vám, abyste si před insta-
lací vyžádali radu a schválení kvalikovaného
technika.
nePoužívejte hořlavé Plastové trubky.
Vždy dbejte na to, aby odvodní kanály a
potrubí byly co nejkratší.
trubky neinstalujte v Pravých úhlech. Musí mít
vždy ohyb a do kouřovodu musí instalovány
tak, aby směřovaly vzhůru. Průměr trubky se
nesmí směrem nahoru zužovat.
výkon ventilátoru je u trubek s malým průmě-
rem nižší.
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 2 2011-03-22 14:37:21
3
nePoužívejte
Prodlužova kabel:
jestliže je naPájecí kabel íliš krátký, po-
žádejte oprávněného elektrikáře nebo
servisního technika o instalaci zásuvky v
blízkosti spotřebiče.
PŘED PŘIPOJENÍM
zkontrolujte, zda sPotřeb není Poškozený. Zkon-
trolujte, zda jsou dřka trouby pevně uzavře-
ná. Z trouby vyjměte všechny předměty a vnit-
řek vymyjte měkkým vlhkým hadříkem.
PO PŘIPOJENÍ
uzemnění tohoto sPotřebiče je podle zá-
kona povinné. Výrobce odmítá jakouko-
li odpovědnost za zranění osob a zřat
nebo za škody na majetku, pokud tento
požadavek nebyl dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné problé-
my způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
troubu nezaPínejte, pokud je poškozená přívod-
ní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud spotřebič
nefunguje správně, nebo když došlo k jejímu
poškození či pádu. Přívodní síťový kabel ani zá-
strčku neponořujte do vody. Přívodní kabel
se nesmí dotýkat žádné horké plochy. Mohlo
by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo jinému ohrožení zdraví a majetku.
nesnímejte kryty vstuPu mikrovln umístěné na
vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní ka-
nálky mikrovln před tukem a zbytky jídel.
zkontrolujte, zda naPě na typovém štít-
ku odpovídá napětí ve vaší ve vaší do-
mácnosti.
troubu lze sPustit jen tehdy, jsou-li dvířka správ-
ně zavřená.
Je-li trouba umístěna
v blízkosti televizního
nebo rozhlasové-
ho přijímače nebo antény, kvali-
ta televizního a rozhlasového signálu se může
zhoršit.
Při instalaci sPotřebiče se řiďte samostat-
nými přiloženými instalačními pokyny.
vnitř recirkulace
Pokud není k disPozici žádný trubkový vývod nebo
otvor do venkovního Prostoru , používá se spo-
ráková digestoř se systémem vnitřní recirkula-
ce. V případě vnitřní recirkulace je nutné insta-
lovat volitelný uhlíkový ltr, který pohlcuje vý-
pary z vaření.
vnitř recirkulace sPorákové digestoře - není s
uhlíkovým ltrem v žádném případě nebez-
pečná.
INSTALACE
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 3 2011-03-22 14:37:23
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
neoívejte a nePoužívejte hlavé ma-
teriály uvnitř trouby nebo v její blízkosti.
Kouř může způsobit požár nebo výbuch.
nePoužívejte troubu k sušení odě, PaPíru,
koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo ji-
ného hořlavého materiálu. mohlo by dojít
k Požáru.
jídla nePřehřívejte. Mohlo by dojít k po-
žáru.
nenechávejte troubu bez dozoru, zvláště
pokud při tepelné úpravě používáte pa-
pír, umělé hmoty nebo jiné hořlavé ma-
teriály. Papír může zuhelnatět nebo sho-
řet, a některé umělé hmoty použité při
ohřívání jídel se mohou roztavit.
Pokud by se uvnitř nebo vně trouby něco
vzňalo, nebo si všimnete kouře , neoteví-
rejte dvířka a troubu vypněte. Vytáhně-
te přívodní síťový kabel ze zásuvky nebo
vypněte proud na panelu pojistek nebo
jističů.
PŘEČTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ
Nedovolte teM používat tento spotřebič bez do-
hledu dospělých; mohou ho používat jen teh-
dy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby byly
schopny používat spotřebič bezpečně a chápa-
ly možná nebezpečí způsobená nesprávným po-
užitím.
teNto spotřebič NesMě používat osobY (ani děti) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, pokud je nesledují osoby odpověd-
né za jejich bezpečnost.
upozor!
při použití se přístup části troubY zaívají na vy-
sokou teplotu, malé děti se proto nesmějí ke spo-
třebiči přibližovat.
spotřebič Nepoužívejte pro te-
pelNou úpravu del Nebo Nápojů
v herMetickY uzavřeNých -
dobách. zvýšeNí tlaku bY
Mohlo způsobit škodY i otevřeNí, Nebo bY
NádobY MohlY vYbouchNout.
VEJCE
Funkci mikrovln nepoužívejte na vaře-
ní nebo ohřívání celých vajec se
skořápkou nebo bez ní, proto-
že vejce by mohla puknout i po
ukončení tepelné úpravy.
je eba pravidel sledovat, zda Ne
poškozeNo těsNěNí dvířek nebo přilehlé plo-
chy. V případě poškození mikrovlnnou
troubu nepoužívejte, dokud ji kvalifikovaný
technik neopraví.
nePoužívejte v tomto elektrospotřebi-
či korozivní chemikálie nebo páry. Ten-
to typ trouby je určen k ohřívání nebo
pečení jídel. Není určen pro průmyslové
nebo laboratorní účely.
Pokud je Filtr Poškozený, musí se vyměnit.
Odsávací digestoř nepoužívejte bez l-
tru. K takovému použití není neurčena.
Pod digestoří nikdy nePřiPravujte "ambo-
vaná" jídla!
Pod digestoří nikdy nePracujte s otevře-
ným plamenem. Otevřený plamen je ne-
bezpečný pro ltry a mohl by způsobit
požár.
Při smažení nikdy nenechávejte pánev bez
dozoru. Olej na smažení se může snadno
vznítit. Při tom může dojít k požáru!
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
za poškození nebo požár digestoře vznik
nedodržením výše uvedených pokynů.
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 4 2011-03-22 14:37:24
5
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
teNto spotřebič je určeN výhradNě k doMácíMu
použití!
M
ikrovlNNou troubu NikdY NezapíNejte prázdnou
bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit.
jestliže se cvičíte v ovládání trouby, vložte dov-
nitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou
energii a trouba se nepoškodí.
drá uzávěrY z plastových nebo
papírových sáčků před vložením do
mikrovlnné trouby odstraňte.
SMAŽENÍ V OLEJOVÉ LÁZNI
tuto troubu nePoužívejte k Fritování v olejové
zni, Protože tePlotu oleje není možné
regulovat.
TEKUTINY
naPř. náPoje nebo voda. Mohou se v mikrovln-
né troubě přehřát za bod varu,
aniž by se objevily bubliny.
Vroucí tekutiny pak mohou ná-
hle vytéct z nádoby.
Abyste tomu předešli, postupu-
jte takto:
1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami
a úzkým hrdlem.
2. Tekutinu před vložením nádoby do mik-
rovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní
ponořenou čajovou lžičku.
3. Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a
pak ji před opatrným vytažením nádoby
z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte.
POZOR
vždy si vyhledejte v mikrovlnné kuchařce
podrobné údaje. Zvláště v případech, kdy při-
pravujete jídla obsahující alkohol.
po ohřátí jídla Nebo Nápojů pro děti mu-
síte pokrm nebo tekutinu pro-
třepat a před podáváním
zkontrolovat teplotu. Tím se
teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opa-
ření nebo popálení.
Před ohříváním sejměte z kojenecké láhve
víčko a dudlík!
DŮLEŽITÉ RADY
abyste se nePoPálili, používejte při ucho-
pení nádob, částí trouby a plechů vždy
kuchyňské chňapky.
nePoužívejte troubu ke skladování žádných
předmětů.
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 5 2011-03-22 14:37:24
6
Pokud se kovové nádo dotýká vnitřních stěn za-
pnuté trouby, vznikají jiskry a trouba se může
poškodit.
Před zaPnutím trouby se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet. Jestliže se
otočný talíř nemůže volně otáčet, použijte
menší nádobu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
nádoby, kte se Používají v mikrovlnné troubě,
musí být pro ni vhodné a
musí být z materiálu, kte-
rým mohou mikrovlny vol-
ně procházet.
na trhu je mnoho různých druhů příslušenství.
Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné
pro mikrovlnnou troubu.
uhlíkový Filtr
uhlíkový Filtr účinně pohlcuje výpary z jídel na
sporáku.
nelze ho mýt a musí se v Pravidelných intervalech
vyměňovat. Nový zakoupíte u svého prodejce.
DOVANÉ PŘÍSLUŠENST
VOLITELNÉ
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
skle otočný talíř pok-
dejte na držák otočného ta-
ře. Na držák otočného talí-
ře nepokládejte žádné jiné
nádoby.
ɳ Držák otočného talíře
nasaďte do trouby.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
skle otočný talíř používejte při všech způ-
sobech úpravy jídel. Za-
chycuje veškeré odkapá-
vající šťávy a odpadávající
kousky jídel, které by jinak
potřísnily a znečistily vnit-
řek trouby.
ɳ Skleněný otočný talíř umístěte na držák
otočného talíře.
když vkládáte nádoby s jídlem do mikrovlnné
trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního
prostoru trouby.
To je důlité zvláště u příslušenství z kovu
nebo s kovovými částmi.
DRŽÁK TALÍŘE CRISP
k vytaže horkého talíře crisP z
trouby vždy používejte speciální dr-
žák talíře crisp.
TALÍŘ CRISP
jídlo Položte rovnou na talíř crisP.
Talíř crisp vždy pokládejte
na skleněný otočný talíř.
na talíř crisP nePokláde-
jte žádné nádobí , protože talíř crisp
se rychle rozpálí a může nádobí po-
škodit.
talíř crisP můžete před použitím předehřát
(max. 3 min.). Při předehřívání talíře crisp vždy
použijte funkci Crisp.
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 6 2011-03-22 14:37:25
7
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA
tato automatická bezPečnost Funkce se zapne
minutu po přepnutí trouby do klidového
stavu. (Trouba je v pohotovostním sta-
vu "stand by", když se na displeji uka-
zuje denní čas ve 24-hodinovém for-
mátu, nebo - pokud hodiny nebyly nasta-
veny - když je displej prázdný).
bezPečnostní Pojistku uvolníte otevřením a za-
vřením dvířek, např. při vložení jídla do trouby.
Jinak se na displeji zobrazí “DOOR“ (dvířka).
door
PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ
Přerušení vaření:
Pokud chcete jídlo zkontrolo-
vat, zamíchat nebo obrátit, ote-
vřete dvířka a proces tepel-
né úpravy se dočasně přeru-
ší. Nastavení se po dobu
10 minut nezmění.
jestliže už nechcete Pokračovat:
vyjměte jídlo z trouby, zavřete dvíř-
ka a stiskněte tlačítko STOP.
chcete-li v tePelné úPravě Pokračovat:
zavřete dvířka a jednou stisk-
te tlačítko START. Proces tepelné
úpravy se obnoví od okamžiku, kdy
byl přerušen.
stisknutím tlačítka start DVAKRÁT se doba pro-
dlouží o 30 vteřin.
zvukový signál bude po ukončení tepelné úpra-
vy znít jednou za minutu po
dobu 10 minut. Chcete-li sig-
nál zrušit, stiskněte tlačítko
STOP nebo otevřete dvířka.
Poznámka : Pokud po skončení tepelné úpravy
dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hod-
noty se zachovají jen po dobu 30 vteřin.
Po skončení zvolené Funkce se trouba automatic-
ky ochlazuje. To je normální jev.
Po ochlazení se trouba automaticky vypne.
chlaze můžete přerušit bez jakéhokoli poško-
zení trouby otevřením dvířek.
CHLAZENÍ
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 7 2011-03-22 14:37:26
8
+
VENTILÁTOR
digestoř je vybavena ventilátorem. Opakovaným
stiskem tlačítka ventilátoru se ventilátor zapíná
a vypíná, nebo se regulují jeho otáčky. Ventilá-
tor se vždy spouští s otáčkami nastavenými na
minimum. Opakovaným stiskem se otáčky zvy-
šují. Po dosažení maximálních otáček se venti-
látor dalším stisknutím vypne.
MINUTKA
minutku Použijte, potřebujete-li přesně odměřit
čas např. při vaření vajec, těstovin nebo k vyky-
nutí těsta před pečením.
q
tlačítky +/- nastavte padovaný čas.
w
oPakovaným stisknutím tlačítka výkonu nas-
tavte výkon na 0 W.
e
stiskněte tlačítko start.
P
o uPlynu nastavené doby zazní zvukový signál.
chcete-li minutku vyPnout před uplynutím
nastavené doby, stiskněte tlačítko Stop.
digestoř je vybavena osvětlením. Zapíná se a vy-
píná tlačítkem osvětlení.
OSVĚTLENÍ
min. otáčky s. otáčky max. otáčky
q
w
e
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 8 2011-03-22 14:37:26
9
HODINY
Při nastavování hodin nechte dvířka trouby ote-
vřená. Na nastavení hodin pak máte 5 minut
času. Jinak máte na každý krok jen 30 vteřin.
q
stiskněte tlačítko stoP (na 3 vteřiny) až
začne levá číslice (hodiny) blikat.
w
tlačítky + / - nastavte hodinu.
e
stiskněte tlačítko start. (Blikají dvě číslice
vpravo - minuty).
r
tlačítky + / - nastavte minuty.
t
stiskněte oPět tlačítko start.
h
odiny jsou nařízené a jsou v chodu.
Poznámka : Když se spotřebič připojí k síti popr-
vé nebo po výpadku elektřiny, je displej prázd-
. Pokud jste nenařídili hodiny, bude displej
prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu
vaření.
+
q
w e
r t
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 9 2011-03-22 14:37:26
10
VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI
VOLBA STUPNĚ VÝKONU
tuto Funkci Použijte k běžnému vaření, pečení
nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa.
q
tlačítky +/- nastavte Požadovaný čas.
w
oPakovaným stisknutím tlačítka výkonu nas-
tavte výkon.
e
stiskněte tlačítko start.
P
o začátku vaření:
čas lze snadno Prodlužovat ve 30-vteřinových
krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisk-
nutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Čas se
také dá prodlužovat nebo zkracovat stisknutím
tlačítek+/-.
stisknutím tlačítka výkonu můžete také změ-
nit stupeň výkonu. Po prvním stisknutí se obje-
ví právě používaný stupeň výkonu. Opakova-
ným stisknutím tlačítka výkonu stupeň nasta-
vení změníte.
+
q
e
w
POUZE MIKROVLNY
Výkon Doporučené použití:
Jet (750 W)
ohřívání náPojů, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým
obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
500 W
šetrí PříPrava např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel
a k dokončení zapékaných jídel.
350 W
dení masa, rozpouštění másla.
160 W
rozmrazování. Změknutí másla, sýrů
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 10 2011-03-22 14:37:27
11
tato Funkce se Používá k rychlému ohřevu potra-
vin s vysokým obsahem vody, jako řídkých po-
lévek, kávy nebo čaje.
JET START
q
stiskněte tlačítko start.
s
tisknutím tohoto tlačítka se trouba automatic-
ky zapne na plný výkon s dobou tepelné úpra-
vy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším
stisknutím se doba tepelné úpravy prodlou-
ží o 30 vteřin. I po spuštění funkce se dá čas
prodlužovat nebo zkracovat stisknutím tlačí-
tek +/-.
ROZMRAZOVÁNÍ S RUČNÍM NASTAVENÍM
PostuPujte Podle Pokynů v části “Vaření a ohřívá-
ní s mikrovlnami" a pro rozmrazování s ručním
nastavením zvolte stupeň výkonu 160 W .
jídlo Pravidelně sledujte a kontrolujte. Postup-
ně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jíd-
la potřebuje.
velké kusy uprostřed rozmrazování obraťte.mrené Potraviny v Plastových sáčcích, plas-
tových fóliích nebo lepenkových krabičkách
můžete vložit přímo do trouby jen teh-
dy, nejsou-li na obalu kovové části (např.
svorky).
tvar obalu ovlivňuje dobu nutnou k
rozmrazení. Potraviny zabalené do úz-
kých balíčků se rozmrazí rychleji než sil-
né bloky.
jakmile dlo trochu Povolí , oddělte jednotlivé
kusy od sebe.
Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji.
když se kte části začnou
ohřívat (např. kuřecí stehna a
konce křidélek), zakryjte je
hliníkovou fólií.
vaře dla, guše a masové omáčky se roz-
mrazí rychleji, jestliže je během rozmra-
zování zamícháte.
doPoručujeme nechat jídlo částečně roz-
mrazit a pak ho nechat dojít.
necháte-li jídlo Po rozmrazování dojít, vždy do-
sáhnete lepšího výsledku, proto-
že se v něm teplo rovnoměrně
rozptýlí.
+
q
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 11 2011-03-22 14:37:27
12
JET DEFROST
tuto Funkci Používejte Pouze k rychlému rozmra-
zování masa, ryb a drůbeže. U jiných druhů potra-
vin, jako pečiva, ovoce apod. byste měli postu-
povat podle pokynů v části "Vaření a ohřívání s
mikrovlnami" a pro rozmrazování s ručním na-
stavením zvolit výkon 160 W.
Funkci jet deFrost byste li Používat pouze u
potravin, jejichž čistá váha je v rozmezí 100 až
2000 g.
q
stiskněte tlačítko jet deFrost.
w
tlačítky +/- nastavte váhu Potravin.
e
stiskněte tlačítko start.
u
Prostřed rozmrazování se trouba zastaví a
vyzve vás k obrácení jídla TURN FOOD.
ɳ Otevřete dřka.
ɳ Obraťte jídlo.
ɳ Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte
stiskem tlačítka Start.
Poznámka : Jestliže jste jídlo neobrátili, trouba
se automaticky po 2 minutách znovu zapne.
Doba rozmrazování bude v tomto případě del-
ší.
u této Funkce musí trouba zjistit čistou váhu potravin.
je-li váha nižší nebo vyšší než doPoručená váha:
Postupujte podle pokynů v části "Vaře-
ní a ohřívání s mikrovlnami" a pro roz-
mrazování zvolte 160 W .
má-li jídlo vyšší tePlotu , než je teplota hlubo-
kozmrazených potravin (-18°C), zvolte
nižší váhu jídla.
má-li jídlo nižší tePlotu , než je teplota
hlubokozmrazených potravin (-18°C),
zvolte vyšší váhu jídla.
+
e
w
q
DLO MNOŽSTVÍ TIPY
maso
100 g - 2 kg Mleté maso, kotlety, steaky, nebo pečeně.
drůbež
100 g - 2 kg Celé kuře, kousky nebo řízky.
ryby
100 g - 2 kg Celé ryby, řízky nebo lé.
u jídel, kte nejsou obsažena v to tabulce , a v případě, že je váha nižší nebo vyšší než doporu-
čená váha, postupujte podle pokynů v části "Vaření a ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazová-
ní zvolte 160 W.
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 12 2011-03-22 14:37:28
13
GRIL
tuto Funkci Používejte k rychlému zhnědnutí jíd-
la.
q
stiskněte tlačítko grilu.
w
tlačítky +/- nastavte čas.
e
stiskněte tlačítko start.
s
tisknutím tlačítka gril během tePelné úPravy se
gril zapíná a vypíná. Časovač stále odpočítává
nastavenou dobu, i když je gril vypnutý.
nenechávejte dvířka trouby při zapnutém grilu
delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby
příliš neklesla.
před použitíM dobí si ověřte, zda je žáru-
vzdorné a vhodné do trouby.
při grilováNí nepoužívejte plastové náčiní.
Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papí-
ru také není vhodné.
+
e
w
q
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 13 2011-03-22 14:37:28
14
KOMBINOVANÝ GRIL
tuto Funkci Používejte k přípravě zapékaných jí-
del, lasagní, drůbeže a pečených brambor.
q
stiskněte tlačítko grilu.
w
stiskněte tlačítko výkonu k nastavení
výkonu.
e
tlačítky +/- nastavte čas.
r
stiskněte tlačítko start.
s
tisknutím tlačítka gril během tePelné úPravy
můžete gril zapnout nebo vypnout. Maximální
možný výkonový stupeň mikrovln při použití
grilu je omezen již nastavením při výrobě.
VOLBA STUPNĚ VÝKONU
mikrovlny můžete vyPnout snížením mikrovlnné-
ho výkonu na 0 W. Po dosažení nulového výko-
nu se trouba přepne pouze do režimu grilu.
+
e
w
q
r
KOMBINOVANÝ GRIL
Výkon Doporučené použití:
350 - 500 W PříPrava drůbeže a lasagní a zeleniny
160 - 350 W
Peče ryb a zmrazených zapékaných jídel
160 W
Peče masa
90 W
zaPékané ovoce
0 W
zhnědnutí jen během pečení
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 14 2011-03-22 14:37:29
15
CRISP
tuto Funkci Používejte k ohřívání a pečení piz-
zy a jiných jídel z těsta. Hodí se také ke smaže-
ní vajec se slaninou, uzenin, hamburgerů apod.
ořte si , zda je talíř crisp správně umístě-
ný uprostřed skleněného otočného talíře.
při vYjíMáNí dla vždY používejte kuchYňské
chňapkY nebo přiložený speciální držák crisp.
buďte opatrNí a Nedotýkejte se stropu za top-
ným tělesem grilu.
horký talíř crisp Nepokládejte na plochu,
která nesnáší vysoké teploty.
trouba a talíř crisp se při použití této funkce
zahřejí na velmi vysokou teplotu.
q
stiskněte tlačítko crisP.
w
tlačítky +/- nastavte čas.
e
stiskněte tlačítko start.
P
ři Použití Funkce crisp není možné měnit nebo
zapínat či vypínat výkonový stupeň nebo gril.
Používejte jen talíř crisp, který je součástí vybave-
ní. Jiné talíře crisp, které jsou na trhu, nezaručí při
použití této funkce optimální výsledek.
trouba automaticky reguluje působení mikro-
vln a grilu tak, aby se zahřál talíř crisp. Talíř cri-
sp tímto způsobem rychle dosáhne provoz-
ní teploty, jídlo začne hnědnout a získá křupa-
vou kůrku.
+
e
w
q
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 15 2011-03-22 14:37:29
16
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
čištění je jedinou údbou, která je obvykle nut-
ná.
VHODNÉ DO MYČKY:
držák otočného talíře
skle otočný talíř
nebudete-li troubu udržovat čistou a suchou,
může dojít k poškození povrchu, což může vést
ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i
vytvoření nebezpečné situace a riziku požáru.
Nepoužívejte drsNé kovové
houbičkY, čisticí prostředkY
s drsNýMi částiceMi , ko-
vové drátěnky, hadříky
s čisticí drtí apod., které
mohou poškodit ovládací panel, vnitř-
ní i vnější plochy trouby. Používejte hou-
bu namočenou do neutrálního čisticího
prostředku nebo papírový ubrousek s ae-
rosolovým prostředkem na čištění skel.
Aerosolový čisticí prostředek na okna na-
stříkejte vždy na papírový ubrousek.
NikdY jej nestříkejte přímo na troubu.
v Pravidelných intervalech, zvláště po-
kud došlo k přetečení tekutin, vy-
jměte otočný talíř, držák otočné-
ho talíře a vytřete dočista dno
trouby.
konstrukce této trouby umožňuje provoz jen s
řádně usazeným otočným talířem.
k čištění vnitřních ploch trouby, vnitřní i vnější
části dvířek a jejich těsnění používejte neutrál-
ní čisticí prostředek, vodu a měkký hadřík.
odstraňujte mast usazeniny nebo zbyt-
ky jídel kolem dvířek.
mikrovlnnou troubu nikdy nečistěte čisti-
cím zařízením na páru.
nePříjemný záPach v trou se odstranit tak,
že do šálku vody Přite trochu citrónové šťávy ,
postavíte ho do trouby na skleněný odkapáva-
cí plech a necháte několik minut vřít.
v PříPadě odolných skvrn nechte v mikrovlnné
troubě vřít plný šálek vody po dobu asi 2 nebo
3 minut. Nečistota vlivem páry změkne.
tukový Filtr
NEVHODNÉ DO MYČKY:
talíř crisP byste měli mýt ve vlažné
vodě s mycím prostředkem.
Velmi znečištěné části mů-
žete vyčistit houbou s drs-
ným povrchem a jemným čisti-
cím prostředkem.
Před čišním vždy nechte talíř crisp vychlad-
nout.
nenamáčejte nebo neoplachujte talíř
crisp ve vodě, je-li ještě horký. Rychlé
ochlazení by ho mohlo poškodit.
nePoužívejte drátěnky. Mohly by povrch
talíře poškrábat.
držák talíře crisP
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 16 2011-03-22 14:37:33
17
TUKOVÝ FILTR
tukový Filtr zachycuje tuky z výparů vznikají-
cích při vaření a musí se pravidelně čistit. Čím
častěji ho budete čistit, tím bude účinnější. Tu-
kový ltr je vyroben z několika vrstev taže-
ho hliníku. Jednou za měsíc ho umyjte v horké
vodě s mycím prostředkem nebo v myčce ná-
dobí (60°C). Tukový ltr vyjmete tak, že ho ta-
hem za držadlo směrem uvolníte z jeho místa.
q
Posuňte uvolňovací páčkou ke straně a tu-
kový filtr spusťte dolů.
VÝMĚNA OSVĚTLENÍ
q
sPotřebič odPojte od zdroje napájení.
w
odšroubujte
upevňovací
šrouby na
skleněné poli-
ci. (Slouží
roveň
jako kryt
osvětlení.)
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
e
sklenou Polici
vytáhněte ven.
r
Poškozenou žárovku
vyměňte za no-
vou se stejným
příkonem.
t
oPačným PostuPem
skleněnou polici
vraťte na místo a
šrouby utáhněte.
jestliže zjistíte , že osvětlení
nesvítí, nevolejte hned do servisu. Zkontrolujte
prosím, zda jsou žárovky řádně utaženy.
w
Po vyčiš tukový
Filtr opačným
postupem
vraťte na místo.
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 17 2011-03-22 14:37:35
18
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Pokud trouba neFunguje, nevolejte hned do ser-
visu, ale proveďte tyto kontroly:
ɳ Otočný talíř a držák otočného talíře jsou
řádně usazeny na svém místě.
ɳ Zástrčka je správně zasunuta do síťové zá-
suvky.
ɳ Dvířka jsou správně zavřena.
ɳ Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není
vypnutý elektrický proud.
ɳ Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné
větrání.
ɳ Počkejte asi deset minut a pak troubu zno-
vu zapněte.
ɳ Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít
a zavřít.
Předejdete tím zbytečným zásahům servisu, kte-
ré byste museli zaplatit.
Když voláte do servisního střediska, vždy uveď-
te výrobní číslo a číslo typu trouby (jsou uve-
deny na servisním štítku). Další pokyny najdete
v záručním listě.
Poškozený Přívodní kabel je třeba vyměnit
za originální přívodní kabel,
který je k dostání v servis-
ním středisku. Výměnu pří-
vodního kabelu smí prová-
dět pouze vyškolený servis-
ní technik.
servisNí opravY sMí provádět
výlučNě odborNě vYškole tech-
Nik. Provádění oprav nebo
úprav, u kterých je nutné se-
jmout kryty chránící před mik-
rovlnami, je nebezpečné - tyto
činnosti smí provádět pouze odborně vy-
školený technik.
Neotvírejte žádNé pevNě uchYceNé krYtY.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
symbol na výrobku nebo
na dokumentech přilože-
ných k výrobku udává, že
tento spotřebič nepatří do do-
mácího odpadu. Je nutné ho
odvézt k recyklaci do přísluš-
ného sběrného dvora elektric-
kých a elektronických zaří-
zení.
likvidace musí být provedena
v souladu s místními před-
pisy o ochraně životního
prostředí, které se týkají li-
kvidace odpadu.
Podrobnější inFormace o zpracování, rekupera-
ci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u přísluš-
ného místního úřadu, služby pro likvidaci do-
movního odpadu nebo v obchodě, kde jste vý-
robek zakoupili.
Před likvidací odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
jak dokládá recyklač symbol , kra-
bici, v níž je výrobek zabalen,
lze beze zbytku recyklovat.
Řiďte se platnými pokyny pro
odstraňování odpadu. Oba-
lový materiál (plastové sáčky,
polystyrén apod.) může být pro děti ne-
bezpečný, proto jej uschovejte mimo jejich do-
sah.
tento sPotřebič je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elektric-
kého a elektronického zařízení (WEEE). Zajiště-
ním správné likvidace tohoto výrobku pomů-
žete zabránit případným negativním důsled-
kům na životní prostředí a lidské zdraví, kte
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku.
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 18 2011-03-22 14:37:35
19
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 19 2011-03-22 14:37:36
20
4619-694-75761
CZ
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
v souladu s normou iec 60705.
mezinárodní komise Pro elektrotechniku vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného výko-
nu různých spotřebičů. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty:
TECHNICKÉ ÚDAJE
DATA PRO TESTY VÝKONU
naPě v síti 230 V/50 Hz
jmenovitý íkon 2200 W
Pojistka 10 A
mikrovln výkon 750 W
osvětle 2 x 25 W
P
růměr Příruby Ř120 mm
vnější rozměry (v x š x h) 583 x 598 x 320 mm
vnitř rozměry (v x š x h) 187 x 370 x 290 mm
Test Množst Přibl. čas Stupeň výkonu Nádoba
12.3.1
750 g 10 min 750 W pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 1/2 min. 750 W pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 23-25 min gril + 500 W pyrex 3.827
13,3 500 g 12-13 min 160 W
2011-03-22 - CS5 - AVM 966 CZ 4619-694-75761.indd 20 2011-03-22 14:37:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AVM 966 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre