AMW 498 IX

Whirlpool AMW 498 IX, AMW 497 IX, AMW 498/IX Užívateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre mikrovlnné rúry Whirlpool AMW 497 a AMW 498. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkcií, nastavení, údržby a riešenia problémov. Príručka obsahuje informácie o rôznych režimoch varenia, vrátane grilovania a funkcie Crisp, ako aj bezpečnostné pokyny a tipy na čistenie.
  • Ako môžem použiť funkciu Crisp?
    Ako rozmrazím potraviny v mikrovlnnej rúre?
    Čo robiť, ak sa v rúre vznieti niečo?
    Ako sa čistí mikrovlnná rúra?
1
AMW 497
AMW 498
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2
INSTALACE
PŘED PŘIPOJENÍM
Z
KONTROLUJTE, ZDA NENÍ TROUBA POŠKOZENÁ. Zkont-
rolujte, zda jsou dřka trouby řádně zavřená a
zda těsnění není poškozené. Z trouby vyjměte
všechny předměty a vnitřek vymyjte měkkým
vlhkým hadříkem.
PO PŘIPOJENÍ
U
ZEMNĚNÍ TOHOTO SPOTŘEBIČE je podle zákona po-
vinné. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
za zranění osob a zřat nebo za škody na ma-
jetku, pokud tento požadavek nebyl dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné problémy
způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
T
ROUBU NEZAPÍNEJTE, pokud je poškozená přívod-
ní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud nefungu-
je správně, nebo když došlo k jejímu poškoze-
ní či pádu. Přívodní síťový kabel ani zástrčku
neponořujte do vody. Přívodní kabel se nesmí
dotýkat žádné horké plochy. Mohlo by dojít k
úrazu elektrickým proudem, požáru nebo jiné-
mu ohrožení zdraví a majetku.
N
ESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na
vnitřní boční straně trouby.
Chrání přívodní kanálky mi-
krovln před tukem a zbyt-
kydel.
PŘED INSTALACÍ TROUBY SE
PŘESVĚDČTE, že je prázdná.
ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku od-
povídá napětí ve vaší domácnosti.
T
ROUBU LZE SPUSTIT JEN TEHDY, JSOU-LI dvířka správ-
ně zavřená.
INSTALACE SPOEBIČE
PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostat-
nými přiloženými instalačními pokyny.
3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ MATERIÁLY
uvnitř trouby nebo v její blízkosti. Kouř může
způsobit požár nebo výbuch.
NEPOUŽÍVEJTE MIKROVLNNOU troubu k sušení odě-
vů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovo-
ce nebo jiného hořlavého materiálu. Mohlo by
dojít k požáru.
J
ÍDLA NEPŘEHŘÍVEJTE. Mohlo by dojít k požáru.
N
ENECHÁVEJTE TROUBU BEZ dozoru, zvláště pokud
při vaření používáte papír, umělé hmoty nebo
jiné hořlavé materiály. Papír může zuhelnatět
nebo shořet a některé umělé hmoty použité
při ohřívání jídel se mohou roztavit.
P
OKUD BY SE UVNITŘ NEBO VNĚ TROUBY NĚCO VZŇALO,
NEBO SI VŠIMNETE KOUŘE, neotevírejte dvířka a
troubu vypněte. Vytáhněte přívodní síťový ka-
bel ze zásuvky nebo vypněte proud na panelu
pojistek nebo jističů.
PŘEČTE SI JE PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ
N
EDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič bez do-
hledu dospělých; mohou ho používat jen teh-
dy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby byly
schopny používat spotřebič bezpečně a chápa-
ly možná nebezpečí způsobená nesprávným po-
užitím.
T
ENTO SPOTŘEBIČ NESMĚJÍ POUŽÍVAT OSOBY (ani děti) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, pokud je nesledují osoby odpověd-
né za jejich bezpečnost.
VAROVÁNÍ!
PŘI POUŽITÍ SE PŘÍSTUPNÉ ČÁSTI TROUBY ZAHŘÍVAJÍ na vy-
sokou teplotu, malé děti se proto nesmějí ke spo-
třebiči přibližovat.
M
IKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte
pro tepelnou úpravu jídel nebo ná-
pojů v hermeticky uzavřených
nádobách. Zvýšení tlaku by
mohlo způsobit škody při otevření,
nebo by nádoby mohly vybouchnout.
VEJCE
M
IKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte na vaření
nebo ohřívání celých vajec se
skořápkou nebo bez ní, proto-
že vejce by mohla puknout i po
ukončení tepelné úpravy.
J
E TŘEBA PRAVIDELNĚ SLEDOVAT, ZDA NENÍ POŠKOZENO
TĚSNĚNÍ dvířek nebo přilehlé plochy. V případě po-
škození mikrovlnnou troubu nepoužívejte, dokud
ji kvali kovaný technik neopraví.
NEPOUŽÍVEJTE v tomto elektrospotřebiči agresiv-
ní chemikálie nebo páry. Tento typ trouby je
určen k ohřívání nebo vaření jídel. Není určen
pro průmyslové nebo laboratorní účely.
S
ERVISNÍ OPRAVY SMÍ PROVÁDĚT VÝL
ODBORNĚ VYŠKOLE TECHNIK.
Provádění oprav nebo úprav, u kte-
rých je nutné sejmout kryty chrání-
cí před mikrovlnami, je nebezpečné
- tyto činnosti smí provádět pouze od-
borně vyškolený technik.
NEOTVÍREJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ UCHYCENÉ KRY-
TY.
4
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
TEKUTINY
N
APŘ. NÁPOJE NEBO VODA. Mohou se v mikrovln-
né troubě přehřát za bod varu,
aniž by se objevily bubliny.
Vroucí tekutiny pak mohou ná-
hle vyct z nádoby.
Abyste tomu předešli, postupujte takto:
1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami
a úzkým hrdlem.
2. Tekutinu před vložením nádoby do mik-
rovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní
ponořenou čajovou lžičku.
3. Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a
pak ji před opatrným vytažením nádoby z
mikrovlnné trouby ještě zamíchejte.
POZOR
V
ŽDY SI vyhledejte v mikrovlnné kuchařce po-
drobné údaje. Doporučujeme zvláště v přípa-
dech, kdy připravujete jídla obsahující alkohol.
P
O OHŘÁTÍ JÍDLA NEBO NÁPOJŮ PRO DĚTI musíte
pokrm nebo tekutinu protřepat
a před podáváním zkontrolo-
vat teplotu. Tím se teplo rovno-
měrně rozloží a vyhnete se riziku opaření nebo
popálení.
Před ohříváním sejměte z kojenecké láhve
víčko a dudk.
T
ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRAD K DOMÁCÍMU
POUŽITÍ!
M
IKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou,
bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit.
J
ESTLIŽE SE CVIČÍTE V ovládání trouby, vložte do-
vnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou
energii a trouba se nepoškodí.
D
TĚNÉ UZÁVĚRY z plastových nebo
papírových sáčků před vložením do
mikrovlnné trouby odstraňte.
FRITOVÁNÍ V OLEJOVÉ LÁZNI
M
IKROVLNNOU TROUBU NEPOUŽÍVEJTE k frito-
vání v olejové lázni, protože
teplotu oleje není možné re-
gulovat.
A
BYSTE SE NEPOPÁLILI, používejte při uchope
nádob, částí trouby a plechů vždy kuchyňské
chňapky.
N
EPOUŽÍVEJTE TROUBU ke skladování žádných
předmětů.
5
ÍSLUŠENSTVÍ
OBECNĚ
P
OKUD SE KOVOVÉ NÁDOBÍ dotýká vnitřních stěn za-
pnuté trouby, vznikají jiskry a trouba se může
poškodit.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ pokládejte
na držák otočného talíře. Na držák
otočného talíře nepokládejte žád-
né jiné nádoby.
Držák otočného talíře nasaďte do trouby.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
S
KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ používejte při všech způ-
sobech úpravy jídel. Zachycuje
veškeré odkapávající šťávy a od-
padávající kousky jídel, které by
jinak potřísnily a znečistily vnit-
řek trouby.
Skleněný otočný talíř umístěte na držák
otočného talíře.
N
ÁDOBY, KTERÉ SE POUŽÍVAJÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ,
musí být pro ni vhodné a
musí být z materiálu, kte-
rým mohou mikrovlny vol-
ně procházet.
K
DYŽ VKLÁDÁTE NÁDOBY S JÍDLEM do mikrovlnné
trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního
prostoru trouby.
To je důlité zvláště u příslušenství z kovu
nebo s kovovými částmi.
P
ŘED ZAPNUTÍM TROUBY se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet.
DRŽÁK TALÍŘE CRISP
K
VYTENÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP z
trouby vždy používejte speciální dr-
žák talíře Crisp.
TALÍŘ CRISP
J
ÍDLO POLOŽTE ROVNOU NA TALÍŘ CRISP.
Talíř Crisp vždy pokládejte
na sklený otočný talíř.
NA TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE
ŽÁD NÁDOBÍ, protože talíř se rych-
le rozpálí a může nádobí poškodit.
TALÍŘ CRISP můžete před použitím pře-
dehřát (max. 3 min.). Při předehřívání talíře
Crisp vždy použijte funkci Crisp.
N
A TRHU JE mnoho různých druhů příslušenství.
Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné
pro mikrovlnnou troubu.
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / ZÁMEK TLAČÍTEK
TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAP-
NE MINUTU PO přepnutí trouby do pohoto-
vostního stavu. (Trouba je v pohoto-
vostním stavu "stand by", když se na
displeji ukazuje denní čas ve 24-hodi-
novém formátu, nebo pokud hodiny neby-
ly nastaveny, když je displej prázdný).
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE otevřením a za-
vřením dvířek, např. při vložení jídla do trouby.
Jinak se na displeji zobrazí "DOOR" (dvířka).
6
PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘE
PŘERUŠE VAŘENÍ:
POKUD CHCETE JÍDLO ZKONTROLO-
VAT, ZAMÍCHAT NEBO OBRÁTIT, ote-
vřete dvířka a proces tepel-
né úpravy se dočasně přeru-
ší. Nastavení se po dobu 10
minut nezmění.
J
ESTLIŽE NECHCETE POKRAČOVAT:
V
YJMĚTE JÍDLO Z TROUBY, zavřete dvířka
a stiskněte tlačítko STOP.
C
HCETE-LI V TEPELNÉ ÚPRA POKRAČOVAT:
ZAVŘETE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte
tlačítko Start. Proces tepelné úpra-
vy se obnoví od okamžiku, kdy byl
přerušen.
STISKNUTÍM TLAČÍTKA START DVAKT se doba pro-
dlouží o 30 vteřin.
P
O SKONČENÍ PROGRAMU ZAZNÍ ZVUKOVÝ SIGNÁL jed-
nou nebo dvakrát za minutu po
dobu 10 minut. Chcete-li sig-
nál zrušit, stiskněte tlačítko STOP
nebo otevřete dvířka.
POZNÁMKA: Pokud po skončení tepelné úpravy
dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hod-
noty se zachovají jen po dobu 60 vteřin.
CHLAZENÍ
PO SKONČENÍ ZVOLE FUNKCE se trouba může auto-
maticky ochlazovat. To je normální jev.
Po ochlazení se trouba automaticky vypne.
C
HLAZENÍ můžete přerušit bez jakéhokoli poško-
zení trouby otevřením dvířek.
OTEENÍ DVÍŘEK
DVÍŘKA OTEVŘETE STISKNUTÍM TLAČÍTKA.
7
KUCHYŇSKÝ ČASOVAČ
TUTO FUNKCI POUŽIJTE, potřebujte-li
použít minutku k přesnému od-
měření času např. při vaření va-
jec, těstovin nebo k vykynutí těs-
ta před pečením.
TLAČÍTKY +/- nastavte požadovaný čas.
OPAKOVANÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon na 0 W.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
HODINY
KDYŽ SE SPOTŘEBIČ připojí k síti po-
prvé nebo po výpadku elektři-
ny, je displej prázdný. Pokud jste
nenařídili hodiny, bude displej
prázdný tak dlouho, dokud nena-
stavíte dobu vaření.
STISKNĚTE TLAČÍTKO STOP (na 3 vteřiny), až začne levá
číslice (hodiny) blikat.
TLAČÍTKY + / - nastavte hodinu.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START. (Blikají dvě číslice vpravo - minuty).
TLAČÍTKY + / - nastavte minuty.
STISKNĚTE OPĚT TLAČÍTKO START.
H
ODINY JSOU NAŘÍZENÉ a jsou v chodu.
P
OZNÁMKA:
PŘI NASTAVOVÁNÍ HODIN MA BÝT DVÍŘKA TROUBY OTEVŘENÁ. Na nastavení hodin
pak máte 10 minut času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin.
P
O UPLYNUTÍ NASTAVENÉ DOBY zazní zvukový signál.
8
POUZE MIKROVLNY
V
ÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ:
750 W
O
HŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým
obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
Příprava ryb, masa, zeleniny atd.
500 W
Š
ETRNĚJŠÍ PŘÍPRAVA např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel a k
dokončení dušeného masa se zeleninou.
350 W D
UŠENÍ MASA, rozpouštění másla.
160 W R
OZMRAZOVÁNÍ. Změknutí másla, sýrů a zmrzliny.
0 W N
STAVENÍ doby dojití (jen při použití časovače).
VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI
TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému
vaření a ohřívání zeleniny, ryb,
brambor a masa.
P
O SPUŠTĚNÍ PEČENÍ:
Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím
tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Na-
stavený čas můžete také prodlužovat nebo zkracovat stiskem tla-
čítek +/-.
STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU můžete také změnit stupeň výkonu. Po
prvním stisknutí se objeví právě používaný stupeň výkonu. Opako-
vaným stisknutím tlačítka výkonu stupeň nastavení změníte.
STUPEŇ VÝKONU
TLAČÍTKY +/- nastavte požadovaný čas.
OPAKOVANÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
9
TATO FUNKCE RYCHLÉHO STARTU SE
POUŽÍVÁ k rychlému ohřevu po-
travin s vysokým obsahem vody,
jako řídkých polévek, kávy nebo
čaje.
JET START
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
STISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA se trouba automaticky zapne na maxi-
mální výkon s dobou tepelné úpravy nastavenou na 30 vteřin. Kaž-
dým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30 vte-
řin. I po spuštění funkce se dá čas prodlužovat nebo zkracovat stisk-
nutím tlačítek.
ROZMRAZOVÁNÍ S RUČNÍM NASTAVENÍM
POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části "Vaření a ohřívá-
ní s mikrovlnami" a pro rozmrazování zvolte ruč-
ně výkon 160 W.
JÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Postup-
ně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jíd-
la potřebuje.
V
ELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte.MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCH, plas-
tových fóliích nebo lepenkových krabičkách
můžete vložit přímo do trouby jen teh-
dy, nejsou-li na obalu kovové části (např.
svorky).
T
VAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k
rozmrazení. Potraviny zabalené do úz-
kých balíčků se rozmrazí rychleji než sil-
né bloky.
J
AKMILE JÍDLO TROCHU POVOLÍ, oddělte jednotlivé
kusy od sebe.
Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji.
K
DYŽ SE NĚKTERÉ ČÁSTI ZAČNOU
OHŘÍVAT (např. kuřecí stehna a
konce křidélek), zakryjte je
hliníkovou fólií.
V
AŘENÁ JÍDLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se roz-
mrazí rychleji, jestliže je během rozmra-
zování zamícháte.
D
OPORUČUJEME nechat jídlo částečně roz-
mrazit a pak ho nechat dojít.
NECHÁTE-LI JÍDLO PO ROZMRAZOVÁNÍ dojít, vždy do-
sáhnete lepšího výsledku,
protože se v něm teplo rov-
noměrně rozptýlí.
10
JÍDLO TIPY
M
ASO (100 g - 2,0 kg)
Mleté maso, kotlety, steaky, nebo pečeně.
OBRAŤTE JÍDLO, když vás k tomu trouba vyzve.
D
RŮBEŽ (100 g - 3,0 kg)
Celé kuře, kousky nebo řízky.
OBRAŤTE JÍDLO, když vás k tomu trouba vyzve.
R
YBA (100 g - 2,0 kg)
Celé ryby, řízky nebo  lé.
O
BRAŤTE JÍDLO, když vás k tomu trouba vyzve.
U
JÍDEL, KTE NEJSOU OBSAŽENA V TÉTO TABULCE, a v případě, že je váha nižší nebo vyšší než
doporučená váha, postupujte podle pokynů v části "Vaření a ohřívání s mikrovlnami" a pro
rozmrazování zvolte 160 W.
RYCHLÉ ROZMRAZENÍ
FUNKCI RYCHLÉHO ROZMRAZENÍ
POUŽÍVEJTE jen pro čistou váhu v
rozmezí 100 g - 2 kg.
JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný
otočný talíř.
STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST.
TLAČÍTKY + / - nastavte váhu potravin.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
U
PROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vyzve vás k obrácení
jídla TURN FOOD.
Otevřete dvířka.
Obraťte jídlo.
Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start.
P
OZNÁMKA: Jestliže jste jídlo neobrátili, trouba se automaticky po
2 minutách znovu zapne. Doba rozmrazování bude v tomto případě delší.
U
TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit
čistou váhu potravin. Trouba pak
automaticky vypočítá potřeb
čas k dokončení rozmrazení.
JE-LI HA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ VÁHA:
Postupujte podle pokynů v části " Vaření a ohří-
vání s mikrovlnami" a pro rozmrazování zvolte
výkon 160 W.
MÁ-LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubo-
kozmrazených potravin (-18°C), zvolte
nižší váhu jídla.
MÁ-LI JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU, než je teplota
hlubokozmrazených potravin (-18°C),
zvolte vyšší váhu jídla.
HA:
ZMRAZENÉ POTRAVINY:

11
GRIL
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k rychlé-
mu opečení jídla položeného
na mřížce dozlatova.
STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU.
TLAČÍTKY +/- nastavte čas.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
N
ENECHÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY OTEVŘENÁ při zapnutém grilu delší dobu,
aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla.
POZNÁMKA:
STISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM TEPELNÉ ÚPRAVY se gril zapíná a vypíná.
Časovač stále odpočítává nastavenou dobu, i když je gril vypnutý.
P
ŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do trouby.
P
ŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní. Roztavilo by se. Nádobí ze
dřeva nebo papíru také není vhodné.
12
KOMBINOVANÝ GRIL
V
ÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ:
350 - 500 W P
EČENÍ drůbeže, lasagní a zeleniny
160 - 350 W P
EČENÍ ryb a mražených zapékaných jídel
160 W P
EČENÍ masa
0 W Z
HNĚDNUTÍ jen během pečení
KOMBINOVANÝ GRIL
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k přípravě
zapékaných jídel, lasagní, drůbe-
že a pečených brambor.
STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU.
STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon mikrovln.
TLAČÍTKY +/- nastavte čas.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
S
TISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM TEPELNÉ ÚPRAVY můžete gril zapnout nebo
vypnout.
MAXIMÁLNÍ MOŽNÝ VÝKONOVÝ STUPEŇ MIKROVLN při použití grilu je omezen již
nastavením při výrobě.
Mikrovlny můžete vypnout snížením mikrovlnného výkonu na 0 W.
Po dosažení nulového výkonu se trouba přepne pouze do režimu grilu.
STUPEŇ VÝKONU
13
CRISP
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K ohřívá-
ní a pečení pizzy a jiných jídel
z těsta.
Hodí se také ke smažení vajec
se slaninou, uzenin, hambur-
gerů apod.
O
VĚŘTE SI, zda je talíř Crisp správně položený uprostřed skleněného
otočného talíře.
PŘI VYJÍMÁNÍ HROKÉHO TALÍŘE CRISP POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ
CHŇAPKY
nebo dodávaný speciální držák Crisp.
B
UĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stropu za topným tělesem grilu.
H
ORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu, která nesnáší vysoké teploty.
T
ROUBA A TALÍŘ CRISP se při použití této funkce zahřejí na velmi vysokou
teplotu.
STISKNĚTE TLAČÍTKO CRISP.
TLAČÍTKY +/- nastavte čas.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
P
ŘI POUŽITÍ FUNKCE CRISP není možné měnit nebo zapínat či vypínat
výkonový stupeň nebo gril.
P
OUŽÍVEJTE JEN talíř Crisp, který je součástí vyba-
vení. Jiné talíře Crisp, které jsou na trhu, nezaručí
při použití této funkce optimální výsledek.
T
ROUBA AUTOMATICKY reguluje působení mikrovln a grilu tak, aby se
zahřál talíř Crisp. Talíř Crisp tímto způsobem rychle dosáhne pro-
vozní teploty, jídlo začne hnědnout a získá křupavou kůrku.
14
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
ČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle nutná.
VHODNÉ DO MKY:
D
RŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE.
S
KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ.
D
RŽÁK TALÍŘE CRISP.
N
EBUDETE-LI TROUBU UDRŽOVAT čistou, může dojít
k poškození povrchu a tedy ke zkrácení život-
nosti spotřebiče a případně i vytvoření nebez-
pečné situace a riziku požáru.
N
EPOUŽÍVEJTE DRSNÉ KOVOVÉ
HOUBIČKY, ČISTICÍ PROSTŘEDKY
S DRSNÝMI ČÁSTICEMI, ko-
vové drátěnky, hadříky
s čisticí drtí apod., které
mohou poškodit ovládací panel, vnitřní
i vnější plochy trouby. Používejte hou-
bu namočenou do neutrálního čisticího
prostředku nebo papírový ubrousek s
aerosolovým prostředkem na čištění skel.
Aerosolový čisticí prostředek na okna
nastříkejte vždy na papírový ubrousek.
NIKDY jej nestříkejte přímo na troubu.
V
PRAVIDELNÝCH INTERVALECH, zvláště po-
kud došlo k přetečení tekutin, vy-
jměte otočný talíř, držák otočné-
ho talíře a vytřete dočista dno
trouby.
K
ONSTRUKCE TÉTO TROUBY umožňuje provoz jen s
řádně usazeným otočným talířem.
N
EZAPÍNEJTE mikrovlnnou troubu, jestliže
jste vyjmuli otočný talíř kvůli čištění.
K
ČIŠTĚNÍ vnitřních ploch trouby, vnitřní i vněj-
ší části dvířek a jejich těsnění používejte jemný
čisticí prostředek, vodu a měkký hadřík.
O
DSTRAŇUJTE MASTNÉ USAZENINY nebo zbyt-
ky jídel kolem dřek.
M
IKROVLNNOU TROUBU nikdy nečistěte
čisticím zařízením na páru.
N
EPŘÍJEMNÝ ZÁPACH V TROUBĚ se dá odstranit tak,
že do šálku vody přidáte trochu citrónové šťá-
vy, postavíte ho do trouby na otočný talíř a ne-
cháte vřít po dobu několika minut.
V
PŘÍPADĚ ODOLNÝCH SKVRN nechte v mikrovlnné
troubě vřít plný šálek vody po dobu asi 2 nebo
3 minut. Nečistota vlivem páry změkne.
NEVHODNÉ DO MYČKY:
T
ALÍŘ CRISP ovejte ve vlažné vodě
s mycím prostředkem. Velmi
znečištěné části můžete vy-
čistit houbou s drsným po-
vrchem a jemným čisticím pro-
středkem.
PŘED ČIŠTĚNÍM vždy nechte talíř Crisp vychlad-
nout.
NENAMÁČEJTE nebo neoplachujte talíř
Crisp ve vodě, je-li ještě horký. Rychlé
ochlazení by ho mohlo poškodit.
NEPOUŽÍVEJTE DRÁTĚNKY. Mohly by povrch
talíře poškrábat.
T
OPNÝ ČLÁNEK GRILU není třeba čistit, protože vel-
ký žár spálí všechny nastříkané zbytky jídel,
ale horní stěnu trouby nad ním musíte omývat
pravidelně. Otřete ji houbou namočenou do
teplé vody s mycím prostředkem. Jestliže funk-
ci Gril nepoužíváte pravidelně, je třeba ji jed-
nou za měsíc aspoň na 10 minut zapnout, aby
se spálily všechny usazeniny.
15
JAK ODSTRANIT PORUCHU
POKUD TROUBA NEFUNGUJE, nevolejte hned do ser-
visu, ale proveďte tyto kontroly:
Otočný talíř a držák otočného talíře jsou
řádně usazené na svém místě.
Zástrčka je správně zasunutá do síťové zá-
suvky.
Dvířka jsou správně zavřená.
Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že ne
vypnutý elektrický proud.
Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné vě-
trání.
Počkejte asi deset minut, a pak troubu zno-
vu zapněte.
Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít
a zavřít.
P
ŘEDEJDETE TÍM zbytečným zásahům servisu, kte-
ré byste museli zaplatit.
Když voláte do servisního střediska, vždy uveď-
te výrobní číslo a číslo typu trouby (jsou uve-
deny na servisním štítku). Další pokyny najdete
v záručním listě.
P
OŠKOZENÝ PŘÍVODNÍ KABEL JE TŘEBA VYMĚNIT
za originální přívodní ka-
bel, který je k dostání v ser-
visním středisku. Výměnu
přívodního kabelu smí
provádět pouze vyškolený
servisní technik.
S
ERVISNÍ OPRAVY SMÍ PROVÁDĚT
VÝLUČNĚ ODBORNĚ VYŠKOLE
TECHNIK. Provádění oprav
nebo úprav, u kterých je nut-
né sejmout kryty chránící
před mikrovlnami, je
nebezpečné - tyto činnosti
smí provádět pouze odborně vyškolený
technik.
NEOTVÍREJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ UCHYCENÉ KRYTY.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, kra-
bici, v níž je výrobek zabalen, lze
beze zbytku recyklovat. Řiď-
te se platnými pokyny pro
odstraňování odpadu. Oba-
lový materiál (plastové sáč-
ky, polystyrén apod.) může být pro
děti nebezpečný, proto jej uschovejte mimo je-
jich dosah.
TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elektric-
kého a elektronického zařízení (WEEE). Zajiš-
těním správné likvidace tohoto spotřebiče po-
můžete zabránit případným negativním dů-
sledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou li-
kvidací výrobku.
SYMBOL na výrobku nebo na dokumentech při-
ložených k výrobku udá-
vá, že tento spotřebič nepa-
tří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrické-
ho a elektronického zařízení.
LIKVIDACE musí být provedena
v souladu s místními před-
pisy o ochraně životního
prostředí, které se týkají likvi-
dace odpadu.
PODROBNĚJŠÍ INFORMACE o
zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto vý-
robku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
PŘED LIKVIDACÍ odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
16
Test Množství Přibl. čas Stupeň výkonu Nádoba
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 s Rychlé rozmrazení
NAPĚTÍ V SÍTI 230 V/50 HZ
JMENOVITÝ PŘÍKON 1900 W
P
OJISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 750 W
V
X Š X H
V
NĚJŠÍ ROZMĚRY (V X Š X H) 347 X 595 X X320
V
NITŘNÍ ROZMĚRY (V X Š X H) 290 X 187 X 370
TECHNICKÉ ÚDAJE
CZ
V SOULADU S NORMOU IEC 60705.
MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro srovnávací testy tepelného výkonu růz-
ných mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty:
ÚDAJE PRO ZKUŠEBNÍ TESTY TEPELNÉHO VÝKONU
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved
4619- 694- 77461
/