Whirlpool AVM 965 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
AVM 965
www.whirlpool.com
2
INSTALACE
PŘED INSTALACÍ SPOTŘEBIČE
P
ŘED INSTALA SE PŘESVĚDČTE, že uvnitř trouby nic není.
P
ŘED INSTALA SPOTŘEBIČE DO SKŘÍŇKY ZKONTROLUJTE, zda není
poškozený.
Z
KONTROLUJTE, ZDA JE V BALENÍ VEŠKERÝ POTŘEBNÝ MATERIÁL k insta-
laci spotřebiče.
POKUD DIGESTOŘ NAD SPORÁKEM POUŽÍVÁTE SPOLEČNĚ S
DALŠÍMI SPOTŘEBIČI , které spotřebovávají vzduch
v místnosti (např. spotřebiče na plyn, motoro-
vou naftu nebo uhlí, ohřívače vody, kotle) uvě-
domte si, že digestoře nasávají vzduch z míst-
nosti, jenž pak nemusí stačit k hoření.
T
ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE k instala-
ci nad elektrické nebo plynové sporáky!
Vzdálenost mezi sporákem a dolní čás-
tí tohoto spotřebiče musí být nejméně
460 mm pro elektrické sporáky a nejmé-
ně 650 mm pro plynové sporáky.
O
BRAŤTE SE NA ROBCE k získání informací o mini-
mální instalační vzdálenosti, jestliže:
Elektrický sporák:
sporák má na varné desce více než 4
plotýnky.
Dvě zadní plotýnky mají jmenovitý výkon
vyšší než 2 kW na plotýnku.
Dvě přední plotýnky mají jmenovitý výkon
vyšší než 1,5 kW na plotýnku.
Plynový sporák:
Výkon plynového hořáku je vyšší než 3,2
kW na hořák.
Celkový výkon sporáku je vyšší než 10 kW.
O
DVOD VEN:
OTVOR PŘÍRUBY má Ř 120 mm, takže lze instalo-
vat odvodní trubky o Ř 120 mm.
O
DVOD NESMÍ T proveden kouřovodem,
který se současně používá pro odvod ji-
ných par nebo spalin, tedy trubkou pou-
žitou jako kouřovod pro tepelné zdroje s
otevřeným plamenem.
S
PORÁKOVÉ DIGESTOŘE A DALŠÍ SPOTŘEBIČE VYŽADUJÍCÍ
KOUŘOVOD lze bezpečně používat společně jen v
případě, kdy je v místnosti podtlak maximálně
0,04 bar. Jinak by docházelo ke zpětnému na-
sávání spalin.
To je možné jen tehdy, odvádí-li se vzduch
k hoření neuzavřenými otvory jako dveř-
mi, okny, průduchy ve zdi pro přívod a odvod
vzduchu nebo podobnými technickými zaří-
zeními, např. oboustrannými klapkami apod.
Jestliže si vhodným řešením nejste jisti, zavo-
lejte kvali kovaného technika.
POZNÁMKA : Používáte-li ventilátor, musí být
k jeho správné funkci okna v kuchyni zavře-
ná. Jestliže necháte okna otevřená, nevznikne
v kuchyni žádný podtlak. Doporučujeme ale,
aby jedno okno v sousední místnosti bylo ote-
vřené.
P
RO ODVOD používejte ohebné hliníkové trubky
nebo plechové trubky, které odolávají korozi.
J
ESTLIŽE INSTALUJETE SPOTŘEBIČ K NEPOUŽÍVAMU
KOUŘOVODU pro odvod par nebo plynových spa-
lin, doporučujeme vám, abyste si před insta-
lací vyžádali radu a schválení kvali kovaného
technika.
N
EPOUŽÍVEJTE HOŘLA PLASTOVÉ TRUBKY. Vždy
dbejte na to, aby odvodní kanály a po-
trubí byly co nejkratší.
T
RUBKY NEINSTALUJTE V PRACH ÚHLECH. Musí mít
dy ohyb a do kouřovodu musí instalovány
tak, aby směřovaly vzhůru. Průměr trubky se
nesmí směrem nahoru zužovat.
VÝKON VENTILÁTORU je u trubek s malým průmě-
rem nižší.
3
PŘED PŘIPOJENÍM
Z
KONTROLUJTE, ZDA SPOTŘEBIČ NENÍ POŠKOZENÝ. Zkon-
trolujte, zda jsou dřka trouby pevně uzavře-
ná. Z trouby vyjměte všechny předměty a vnit-
řek vymyjte měkkým vlhkým hadříkem.
PO PŘIPOJENÍ
U
ZEMNĚNÍ TOHOTO SPOTŘEBIČE je podle zá-
kona povinné. Výrobce odmítá jakouko-
li odpovědnost za zranění osob a zřat
nebo za škody na majetku, pokud tento
požadavek nebyl dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné prob-
my způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
T
ROUBU NEZAPÍNEJTE, pokud je poškozená
přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, po-
kud spotřebič nefunguje správně, nebo
když došlo k jejímu poškození či pádu.
Přívodní síťový kabel ani zástrčku nepo-
nořujte do vody. Přívodní kabel se nesmí
dotýkat žádné horké plochy. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem, po-
žáru nebo jinému ohrožení zdraví a ma-
jetku.
N
ESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na
vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní ka-
nálky mikrovln před tukem a zbytky jídel.
Z
KONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štít-
ku odpovídá napětí ve vaší ve vaší do-
mácnosti.
T
ROUBU LZE SPUSTIT JEN TEHDY, JSOU-LI dvířka správ-
ně zavřená.
Je-li trouba umístěna
v blízkosti televizho
nebo rozhlasové-
ho přijímače nebo antény, kvali-
ta televizního a rozhlasového signálu se může
zhoršit.
PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řte samostat-
nými přiloženými instalačními pokyny.
VNITŘNÍ RECIRKULACE
POKUD NENÍ K DISPOZICI ŽÁDNÝ TRUBKOVÝ VÝVOD NEBO
OTVOR DO VENKOVNÍHO PROSTORU , používá se spo-
ráková digestoř se systémem vnitřní recirkula-
ce. V případě vnitřní recirkulace je nutné insta-
lovat volitelný uhlíkový  ltr, který pohlcuje vý-
pary z vaření.
V
NITŘNÍ RECIRKULACE SPORÁKOVÉ DIGESTOŘE - není s
uhlíkovým  ltrem v žádném případě nebez-
pečná.
INSTALACE
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLA MA-
TERIÁLY uvnitř trouby nebo v její blízkosti.
Kouř může způsobit požár nebo výbuch.
NEPOUŽÍVEJTE TROUBU K SUŠE ODĚVŮ, PAPÍRU,
KOŘE, BYLIN, DŘEVA, KVĚTŮ, OVOCE NEBO JI-
NÉHO HOŘLAVÉHO MATERIÁLU. MOHLO BY DOJÍT
K POŽÁRU.
JÍDLA NEPŘEHŘÍVEJTE. Mohlo by dojít k po-
žáru.
N
ENECHÁVEJTE TROUBU BEZ dozoru, zvláště
pokud při tepelné úpravě používáte pa-
pír, umělé hmoty nebo jiné hořlavé ma-
teriály. Papír může zuhelnatět nebo sho-
řet, a některé umělé hmoty použité při
ohřívání jídel se mohou roztavit.
P
OKUD BY SE UVNITŘ NEBO VNĚ TROUBY CO
VZŇALO, NEBO SI VŠIMNETE KOUŘE , neoteví-
rejte dvířka a troubu vypněte. Vytáhně-
te přívodní síťový kabel ze zásuvky nebo
vypněte proud na panelu pojistek nebo
jističů.
PŘEČTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ
N
EDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič
bez dohledu dospělých; mohou ho použí-
vat jen tehdy, pokud jste jim dali patřičné
pokyny, aby byly schopny používat spotře-
bič bezpečně a chápaly možná nebezpečí
způsobená nesprávným použitím.
T
ENTO SPOTŘEBIČ NESMĚJÍ POUŽÍVAT OSOBY (včet-
ně dětí) se sníženými fyzickými, smyslový-
mi nebo duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud je
nesledují osoby odpovědné za jejich bez-
pečnost, nebo jim nedávají příslušné poky-
ny k použití spotřebiče.
NA MALÉ DĚTI JE TŘEBA DOHLÉDNOUT , aby si se
spotřebičem nehrály.
Děti smějí tento spotřebič používat pouze
za dozoru dospělých, protože se zahřívá na
vysokou teplotu.
S
POTŘEBIČ NEPOUŽÍVEJTE PRO TE-
PELNOU ÚPRAVU JÍDEL NEBO NÁPOJŮ
V HERMETICKY UZAVŘENÝCH -
DOBÁCH. ZŠE TLAKU BY
MOHLO ZPŮSOBIT ŠKODY PŘI OTEENÍ, NEBO BY
NÁDOBY MOHLY VYBOUCHNOUT.
VEJCE
F
UNKCI MIKROVLN nepoužívejte na vaře-
ní nebo ohřívání celých vajec se
skořápkou nebo bez ní, proto-
že vejce by mohla puknout i po
ukončení tepelné úpravy.
J
E TŘEBA PRAVIDELNĚ SLEDOVAT, ZDA NENÍ
POŠKOZENO TĚSNĚNÍ dvířek nebo přilehlé plo-
chy. V případě poškození mikrovlnnou
troubu nepoužívejte, dokud ji kvali kova-
ný technik neopraví.
N
EPOUŽÍVEJTE v tomto elektrospotřebi-
či korozivní chemikálie nebo páry. Ten-
to typ trouby je určen k ohřívání nebo
pečení jídel. Není určen pro průmyslové
nebo laboratorní účely.
P
OKUD JE FILTR POŠKOZENÝ, musí se vyměnit.
Odsávací digestoř nepoužívejte bez  lt-
ru. K takovému použití není neurčena.
P
OD DIGESTOŘÍ NIKDY NEPŘIPRAVUJTE " ambo-
vaná" jídla!
P
OD DIGESTOŘÍ NIKDY NEPRACUJTE S otevře-
ným plamenem. Otevřený plamen je ne-
bezpečný pro  ltry a mohl by způsobit
požár.
P
ŘI SMAŽENÍ NIKDY NENECHÁVEJTE pánev bez
dozoru. Olej na smažení se může snadno
vznítit. Při tom může dojít k požáru!
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
za poškození nebo požár digestoře vzniklé
nedodržením výše uvedených pokynů.
5
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
T
ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRAD K DOMÁCÍMU
POUŽITÍ!
MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou
bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit.
J
ESTLIŽE SE CVIČÍTE V ovládání trouby, vložte do-
vnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou
energii a trouba se nepoškodí.
D
TĚNÉ UZÁVĚRY z plastových nebo
papírových sáčků před vložením do
mikrovlnné trouby odstraňte.
SMAŽENÍ V OLEJOVÉ LÁZNI
T
UTO TROUBU NEPOUŽÍVEJTE K FRITOVÁNÍ V OLEJOVÉ LÁZ-
NI, PROTOŽE TEPLOTU OLEJE NENÍ MOŽNÉ REG-
ULOVAT.
TEKUTINY
N
A. NÁPOJE NEBO VODA. Mohou se v mikrovln-
né troubě přehřát za bod varu,
aniž by se objevily bubliny.
Vroucí tekutiny pak mohou ná-
hle vyct z nádoby.
Abyste tomu předešli, postupu-
jte takto:
1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami
a úzkým hrdlem.
2. Tekutinu před vložením nádoby do mik-
rovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní
ponořenou čajovou lžičku.
3. Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a
pak ji před opatrným vytažením nádoby
z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte.
POZOR
V
ŽDY SI vyhledejte v mikrovlnné kuchařce po-
drobné údaje. Zvláště v případech, kdy připra-
vujete jídla obsahující alkohol.
P
O OHŘÁTÍ JÍDLA NEBO NÁPOJŮ PRO DĚTI mu-
síte pokrm nebo tekutinu pro-
třepat a před podáváním
zkontrolovat teplotu. Tím se
teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opa-
ření nebo popálení.
Před ohříváním sejte z kojenecké láhve
víčko a dudk!
DŮLEŽITÉ RADY
ABYSTE SE NEPOPÁLILI, používejte při ucho-
pení nádob, částí trouby a plechů vždy
kuchyňské chňapky.
N
EPOUŽÍVEJTE TROUBU ke skladování žádných
předmětů.
6
POKUD SE KOVOVÉ NÁDO dotýká vnitřních stěn za-
pnuté trouby, vznikají jiskry a trouba se může
poškodit.
P
ŘED ZAPNUTÍM TROUBY se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet. Jestliže se
otočný talíř nemůže volně otáčet, použijte
menší nádobu.
ÍSLUŠENSTVÍ
OBECNÁ USTANOVE
N
ÁDOBY, KTE SE POUŽÍVA V MIKROVLNNÉ TROUBĚ,
musí být pro ni vhodné a
musí být z materiálu, kte-
rým mohou mikrovlny vol-
ně procházet.
N
A TRHU JE mnoho různých druhů příslušenství.
Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné
pro mikrovlnnou troubu.
U
HLÍKOVÝ FILTR
UHLÍKO FILTR účinně pohlcuje výpary z jídel na
sporáku.
N
ELZE HO MÝT A MUSÍ SE V PRAVIDELNÝCH INTERVALECH
VYMĚŇOVAT. Nový zakoupíte u svého prodejce.
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENST
VOLITELNÉ
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
S
KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ poklá-
dejte na držák otočného ta-
ře. Na držák otočného talí-
ře nepokládejte žádné jiné
nádoby.
Držák otočného talíře
nasaďte do trouby.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ používejte při všech způ-
sobech úpravy jídel. Za-
chycuje veškeré odkapá-
vající šťávy a odpadávající
kousky jídel, které by jinak
potřísnily a znečistily vnit-
řek trouby.
Skleněný otočný talíř umístěte na držák
otočného talíře.
KDYŽ VKLÁDÁTE NÁDOBY S JÍDLEM do mikrovlnné
trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního
prostoru trouby.
To je důlité zvláště u příslušenství z kovu
nebo s kovovými částmi.
DRŽÁK TALÍŘE CRISP
K
VYTAŽENÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP z
trouby vždy používejte speciální dr-
žák talíře crisp.
TALÍŘ CRISP
J
ÍDLO POLOŽTE ROVNOU NA TALÍŘ CRISP.
Talíř crisp vždy pokládejte
na sklený otočný talíř.
NA TAŘ CRISP NEPOKLÁDE-
JTE ŽÁD NÁDOBÍ , protože talíř crisp
se rychle rozpálí a může nádobí po-
škodit.
TALÍŘ CRISP můžete před použitím předehřát
(max. 3 min.). Při předehřívání talíře crisp vždy
použijte funkci Crisp.
7
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA
TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE se zapne
minutu po přepnutí trouby do klidového
stavu. (Trouba je v pohotovostním sta-
vu "stand by", když se na displeji uka-
zuje denní čas ve 24-hodinovém for-
mátu, nebo - pokud hodiny nebyly nasta-
veny - když je displej prázdný).
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE otevřením a za-
vřením dvířek, např. při vložení jídla do trouby.
Jinak se na displeji zobrazí “DOOR“ (dvířka).
PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ
door
PŘERUŠE VAŘENÍ:
P
OKUD CHCETE JÍDLO ZKONTROLOVAT, ZAMÍCHAT NEBO
OBRÁTIT, otevřete dvířka a pro-
ces tepelné úpravy se dočas-
ně přeruší. Nastavení se po
dobu
10 minut nezmění.
JESTLIŽE NECHCETE POKRAČOVAT:
VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY, zavřete dvíř-
ka a stiskněte tlačítko STOP.
C
HCETE-LI V TEPELNÉ ÚPRA POKRAČOVAT:
ZAVŘETE DVÍŘKA a jednou stisk-
te tlačítko START. Proces tepelné
úpravy se obnoví od okamžiku, kdy
byl přerušen.
STISKNUTÍM TLAČÍTKA START DVAKRÁT se doba pro-
dlouží o 30 vteřin.
Z
VUKOVÝ SIGNÁL bude po ukončení tepelné úpra-
vy znít jednou za minutu po
dobu 10 minut. Chcete-li sig-
nál zrušit, stiskněte tlačítko
STOP nebo otevřete dvířka.
POZNÁMKA : Pokud po skončení tepelné úpravy
dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hod-
noty se zachovají jen po dobu 30 vteřin.
P
O SKONČENÍ ZVOLENÉ FUNKCE se trouba automatic-
ky ochlazuje. To je normální jev.
Po ochlazení se trouba automaticky vypne.
CHLAZE můžete přerušit bez jakéhokoli poško-
zení trouby otevřením dvířek.
CHLAZENÍ
8
+
VENTILÁTOR
DIGESTOŘ JE VYBAVENA VENTILÁTOREM. Opakovaným
stiskem tlačítka ventilátoru se ventilátor zapíná
a vypíná, nebo se regulují jeho otáčky. Ventilá-
tor se vždy spouští s otáčkami nastavenými na
minimum. Opakovaným stiskem se otáčky zvy-
šují. Po dosažení maximálních otáček se venti-
látor dalším stisknutím vypne.
MINUTKA
MINUTKU POUŽIJTE, potřebujete-li přesně odměřit
čas např. při vaření vajec, těstovin nebo k vyky-
nutí těsta před pečením.
TLAČÍTKY +/- nastavte požadovaný čas.
OPAKOVAM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nas-
tavte výkon na 0 W.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
P
O UPLYNU NASTAVENÉ DOBY zazní zvukový signál.
C
HCETE-LI MINUTKU VYPNOUT před uplynutím na-
stavené doby, stiskněte tlačítko Stop.
D
IGESTOŘ JE VYBAVENA OSVĚTLENÍM. Zapíná se a vy-
píná tlačítkem osvětlení.
OSVĚTLENÍ
MIN. OTÁČKY S. OTÁČKY MAX. OTÁČKY
9
HODINY
PŘI NASTAVOVÁNÍ HODIN nechte dvířka trouby ote-
vřená. Na nastavení hodin pak máte 5 minut
času. Jinak máte na každý krok jen 30 vteřin.
STISKNĚTE TLAČÍTKO STOP (na 3 vteřiny) až
začne levá číslice (hodiny) blikat.
TLAČÍTKY + / - nastavte hodinu.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START. (Blikají dvě číslice
vpravo - minuty).
TLAČÍTKY + / - nastavte minuty.
STISKNĚTE OPĚT TLAČÍTKO START.
H
ODINY JSOU NAŘÍZENÉ a jsou v chodu.
P
OZNÁMKA : Když se spotřebič připojí k síti popr-
vé nebo po výpadku elektřiny, je displej prázd-
. Pokud jste nenařídili hodiny, bude displej
prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu
vaření.
+


10
VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI
VOLBA STUPNĚ VÝKONU
TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření, pečení
nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa.
TLAČÍTKY +/- NASTAVTE POŽADOVA ČAS.
OPAKOVAM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU NAS-
TAVTE KON.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
P
O ZAČÁTKU VAŘENÍ:
ČA S LZE SNADNO PRODLUŽOVAT ve 30-vteřinových
krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisk-
nutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Čas se
také dá prodlužovat nebo zkracovat stisknutím
tlačítek+/-.
S
TISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU můžete také změ-
nit stupeň výkonu. Po prvním stisknutí se ob-
jeví právě používaný stupeň výkonu. Opakova-
ným stisknutím tlačítka výkonu stupeň nasta-
vení změníte.
+
POUZE MIKROVLNY
V
ÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ:
JET (750 W)
O
HŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým
obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
650 W P
ŘÍPRAVA RYB, zeleniny, masa apod.
500 W
Š
ETRNĚJŠÍ PŘÍPRAVA např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel
a k dokončení zapékaných jídel.
350 W
D
UŠENÍ MASA, rozpouštění másla.
160 W R
OZM RAZOVÁNÍ. Změknutí másla, sýrů
90 W Z
MĚKNUTÍ zmrzliny.
11
TATO FUNKCE SE POUŽÍVÁ k rychlému ohřevu potra-
vin s vysokým obsahem vody, jako řídkých po-
lévek, kávy nebo čaje.
JET START
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
S
TISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA se trouba automatic-
ky zapne na plný výkon s dobou tepelné úpra-
vy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším
stisknutím se doba tepelné úpravy prodlou-
ží o 30 vteřin. I po spuštění funkce se dá čas
prodlužovat nebo zkracovat stisknutím tlačí-
tek +/-.
ROZMRAZOVÁNÍ S RUČNÍM NASTAVENÍM
POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části “Vaření a ohřívá-
ní s mikrovlnami" a pro rozmrazování s ručním
nastavením zvolte stupeň výkonu 160 W .
JÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Postup-
ně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jíd-
la potřebuje.
V
ELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte.MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH, plas-
tových fóliích nebo lepenkových krabičkách
můžete vložit přímo do trouby jen teh-
dy, nejsou-li na obalu kovové části (např.
svorky).
T
VAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k
rozmrazení. Potraviny zabalené do úz-
kých balíčků se rozmrazí rychleji než sil-
né bloky.
J
AKMILE JÍDLO TROCHU POVOLÍ , oddělte jednotlivé
kusy od sebe.
Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji.
K
DYŽ SE NĚKTERÉ ČÁSTI ZAČNOU
OHŘÍVAT (např. kuřecí stehna a
konce křidélek), zakryjte je
hliníkovou fólií.
V
AŘENÁ JÍDLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se roz-
mrazí rychleji, jestliže je během rozmra-
zování zamícháte.
D
OPORUČUJEME nechat jídlo částečně roz-
mrazit a pak ho nechat dojít.
N
ECHÁTE-LI JÍDLO PO ROZMRAZOVÁNÍ dojít, vždy do-
sáhnete lepšího výsledku, proto-
že se v něm teplo rovnoměrně
rozptýlí.
+
12
JET DEFROST
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE POUZE K RYCHLÉMU ROZMRA-
ZOVÁNÍ MASA, RYB A DRŮBEŽE. U jiných druhů potra-
vin, jako pečiva, ovoce apod. byste měli postu-
povat podle pokynů v části "Vaření a ohřívání s
mikrovlnami" a pro rozmrazování s ručním na-
stavením zvolit výkon 160 W.
F
UNKCI JET DEFROST BYSTE MĚLI POUŽÍVAT pouze u
potravin, jejichž čistá váha je v rozmezí 100 až
2000 g.
STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST.
TLAČÍTKY +/- NASTAVTE HU POTRAVIN.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
U
PROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vy-
zve vás k obrácení jídla TURN FOOD.
Otevřete dvířka.
Obraťte jídlo.
Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte
stiskem tlačítka Start.
POZNÁMKA : Jestliže jste jídlo neobrátili, trou-
ba se automaticky po 2 minutách znovu za-
pne. Doba rozmrazování bude v tomto přípa-
dě delší.
U
TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit čistou váhu potravin.
J
E-LI VÁHA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ HA:
Postupujte podle pokynů v části "Vaře-
ní a ohřívání s mikrovlnami" a pro roz-
mrazování zvolte 160 W .
MÁ-LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU , než je teplota hlubo-
kozmrazených potravin (-18°C), zvolte
nižší váhu jídla.
MÁ-LI JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU , než je teplota
hlubokozmrazených potravin (-18°C),
zvolte vyšší váhu jídla.
+
JÍDLO MNOŽST TIPY
MASO 100 G - 2 KG Mleté maso, kotlety, steaky, nebo pečeně.
DRŮBEŽ 100 G - 2 KG Celé kuře, kousky nebo řízky.
RYBY 100
G - 2 KG Celé ryby, řízky nebo  lé.
U JÍDEL, KTE NEJSOU OBSAŽENA V TÉTO TABULCE , a v případě, že je váha nižší nebo vyšší než doporu-
čená váha, postupujte podle pokynů v části "Vaření a ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazová-
ní zvolte 160 W.
13
GRIL
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychlému zhnědnutí jíd-
la.
STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU.
TLAČÍTKY +/- nastavte čas.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
S
TISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM TEPELNÉ ÚPRAVY se
gril zapíná a vypíná. Časovač stále odpočítává
nastavenou dobu, i když je gril vypnutý.
NENECHÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu
delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby
příliš neklesla.
P
ŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ si ověřte, zda je žáru-
vzdorné a vhodné do trouby.
P
ŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní.
Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papí-
ru také není vhodné.
+
F
UN
N
KC
KC
I
I
PO
U
Ú
PR
AV
AV
Y
Y
e
14
KOMBINOVANÝ GRIL
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k přípravě zapékaných jí-
del, lasagní, drůbeže a pečených brambor.
STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU.
STISKNĚTE TLAČÍTKO VÝKONU k nastavení
konu.
TLAČÍTKY +/- nastavte čas.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
S
TISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM TEPELNÉ ÚPRAVY mů-
žete gril zapnout nebo vypnout. Maximální
možný výkonový stupeň mikrovln při použití
grilu je omezen již nastavením při výrobě.
VOLBA STUPNĚ VÝKONU
MIKROVLNY MŮŽETE VYPNOUT snížením mikrovlnné-
ho výkonu na 0 W. Po dosažení nulového výko-
nu se trouba přepne pouze do režimu grilu.
+
TO FUNKCI P
Ž
ÍV
EJTE
k
k
p
EM
M
T
T
P
EP
EP
EL
EL
N
PR
AV
AV
Y
Y
-
KOMBINOVANÝ GRIL
V
ÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ:
350 - 500 W P
ŘÍPRAVA drůbeže a lasagní a zeleniny
160 - 350 W P
EČENÍ ryb a zmrazených zapékaných jídel
160 W P
EČENÍ masa
90 W Z
APÉKA ovoce
0 W Z
HNĚDNUTÍ jen během pečení
15
CRISP
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K ohřívání a pečení piz-
zy a jiných jídel z těsta. Hodí se také ke smaže-
ní vajec se slaninou, uzenin, hamburgerů apod.
O
VĚŘTE SI , zda je talíř crisp správně umístě-
ný uprostřed skleněného otočného talíře.
P
ŘI VYJÍMÁNÍ JÍDLA VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ
CHŇAPKY nebo přiložený speciální dák crisp.
B
UĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stropu za top-
ným tělesem grilu.
H
ORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu,
která nesnáší vysoké teploty.
TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použití této funkce
zahřejí na velmi vysokou teplotu.
STISKNĚTE TLAČÍTKO CRISP.
TLAČÍTKY +/- nastavte čas.
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
P
ŘI POUŽITÍ FUNKCE crisp není možné měnit nebo
zapínat či vypínat výkonový stupeň nebo gril.
P
OUŽÍVEJTE JEN talíř crisp, který je součástí vybave-
ní. Jiné talíře crisp, které jsou na trhu, nezaručí při
použití této funkce optimální výsledek.
T
ROUBA AUTOMATICKY reguluje působení mik-
rovln a grilu tak, aby se zahřál talíř crisp. Talíř
crisp tímto způsobem rychle dosáhne provoz-
ní teploty, jídlo začne hnědnout a získá křupa-
vou kůrku.
+
16
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
ČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle nut-
ná.
VHODNÉ DO MYČKY:
D
RŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
NEBUDETE-LI TROUBU UDRŽOVAT čistou a suchou,
může dojít k poškození povrchu, což může vést
ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i
vytvoření nebezpečné situace a riziku požáru.
N
EPOUŽÍVEJTE DRSNÉ KOVOVÉ
HOUBIČKY, ČISTICÍ PROSTŘEDKY S
DRSNÝMI ČÁSTICEMI , kovové
drátěnky, hadříky s čis-
ticí drtí apod., které mo-
hou poškodit ovládací panel, vnitřní i vněj-
ší plochy trouby. Používejte houbu namo-
čenou do neutrálního čisticího prostřed-
ku nebo papírový ubrousek s aerosolovým
prostředkem na čištění skel. Aerosolový čis-
ticí prostředek na okna nastříkejte vždy na
papírový ubrousek.
NIKDY jej nestříkejte přímo na troubu.
V
PRAVIDELNÝCH INTERVALECH, zvláště po-
kud došlo k přetečení tekutin, vy-
jměte otočný talíř, držák otočné-
ho talíře a vytřete dočista dno
trouby.
K
ONSTRUKCE TÉTO TROUBY umožňuje provoz jen s
řádně usazeným otočným talířem.
K
ČIŠTĚNÍ vnitřních ploch trouby, vnitřní i vnější
části dvířek a jejich těsnění používejte neutrál-
ní čisticí prostředek, vodu a měkký hadřík.
O
DSTRAŇUJTE MASTNÉ USAZENINY nebo zbyt-
ky jídel kolem dřek.
M
IKROVLNNOU TROUBU nikdy nečistěte čisti-
cím zařízením na páru.
N
EPŘÍJEM ZÁPACH V TROUBĚ SE ODSTRANIT TAK, ŽE
DO ŠÁLKU VODY PŘIDÁTE TROCHU CITRÓNOVÉ ŠŤÁVY , po-
stavíte ho do trouby na skleněný odkapávací
plech a necháte několik minut vřít.
V PŘÍPA ODOLNÝCH SKVRN nechte v mikrovlnné
troubě vřít plný šálek vody po dobu asi 2 nebo
3 minut. Nečistota vlivem páry změkne.
TUKO FILTR
NEVHODNÉ DO MYČKY:
TALÍŘ CRISP byste měli mýt ve vlažné
vodě s mycím prostředkem.
Velmi znečištěné části mů-
žete vyčistit houbou s drs-
ným povrchem a jemným čisti-
cím prostředkem.
PŘED ČIŠTĚNÍM vždy nechte talíř crisp vychlad-
nout.
NENAMÁČEJTE nebo neoplachujte talíř
crisp ve vodě, je-li ještě horký. Rychlé
ochlazení by ho mohlo poškodit.
NEPOUŽÍVEJTE DRÁTĚNKY. Mohly by povrch
talíře poškrábat.
D
RŽÁK TAŘE CRISP
17
TUKOVÝ FILTR
TUKO FILTR zachycuje tuky z výparů vznikají-
cích při vaření a musí se pravidelně čistit. Čím
častěji ho budete čistit, tím bude účinnější. Tu-
kový  ltr je vyroben z několika vrstev tažené-
ho hliníku. Jednou za měsíc ho umyjte v horké
vodě s mycím prostředkem nebo v myčce ná-
dobí (60°C). Tukový  ltr vyjmete tak, že ho ta-
hem za držadlo směrem uvolníte z jeho místa.
POSTE uvolňovací páčkou ke straně a tu-
kový filtr spusťte dolů.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
SKLENĚNOU POLICI
vytáhte ven.
OPAČNÝM POSTUPEM
skleněnou polici
vraťte na místo a
šrouby utáhněte.
J
ESTLIŽE ZJISTÍTE , že osvětlení nesvítí, nevolejte
hned do servisu. Zkontrolujte prosím, zda jsou
žárovky řádně utaženy.
MĚNA OSVĚTLENÍ
SPOTŘEBIČ ODPOJTE od zdroje napájení.
ODŠROUBUJTE
upevňovací
šrouby na
skleněné poli-
ci. (Slouží
zárov
jako kryt
osvětlení.)
POŠKOZENOU
ŽÁROVKU VYMĚŇTE
za novou se
stejným příkonem.
PO VYČIŠTĚNÍ
TUKOVÝ FILTR
opačným
postupem
vraťte na
místo.
18
JAK ODSTRANIT PORUCHU
POKUD TROUBA NEFUNGUJE, nevolejte hned do ser-
visu, ale proveďte tyto kontroly:
Otočný talíř a držák otočného talíře jsou
řádně usazeny na svém místě.
Zástrčka je správně zasunuta do síťové zá-
suvky.
Dvířka jsou správně zavřena.
Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že ne
vypnutý elektrický proud.
Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné
větrání.
Počkejte asi deset minut a pak troubu zno-
vu zapněte.
Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít
a zavřít.
P
ŘEDEJDETE M zbytečným zásahům servisu, kte-
ré byste museli zaplatit.
Když voláte do servisního střediska, vždy uveď-
te výrobní číslo a číslo typu trouby (jsou uve-
deny na servisním štítku). Další pokyny najdete
v záručním listě.
P
OŠKOZENÝ PŘÍVODNÍ KABEL JE TŘEBA VYMĚNIT
za originální přívodní kabel,
který je k dostání v servis-
ním středisku. Výměnu pří-
vodního kabelu smí prová-
dět pouze vyškolený servis-
ní technik.
S
ERVISNÍ OPRAVY SMÍ PROVÁDĚT
VÝLUČNĚ ODBORNĚ VYŠKOLENÝ TECH-
NIK. Provádění oprav nebo
úprav, u kterých je nutné se-
jmout kryty chránící před mik-
rovlnami, je nebezpečné - tyto
činnosti smí provádět pouze odborně vy-
školený technik.
NEOTVÍREJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ UCHYCENÉ KRYTY.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
SYMBOL na výrobku nebo
na dokumentech přilože-
ných k výrobku udává, že
tento spotřebič nepatří do do-
mácího odpadu. Je nutné ho
odvézt k recyklaci do přísluš-
ného sběrného dvora elektric-
kých a elektronických zaří-
zení.
LIKVIDACE musí být provedena
v souladu s místními před-
pisy o ochraně životního
prostředí, které se týkají li-
kvidace odpadu.
PODROBNĚJŠÍ INFORMACE o zpracování, rekupera-
ci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u přísluš-
ného místního úřadu, služby pro likvidaci do-
movního odpadu nebo v obchodě, kde jste vý-
robek zakoupili.
P
ŘED LIKVIDA odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
J
AK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL ,
krabici, v níž je výrobek zaba-
len, lze beze zbytku recyklo-
vat. Řiďte se platnými poky-
ny pro odstraňování odpa-
du. Obalový materiál (plastové
sáčky, polystyrén apod.) může být pro
děti nebezpečný, proto jej uschovejte mimo je-
jich dosah.
TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elektric-
kého a elektronického zařízení (WEEE). Zajiště-
ním správné likvidace tohoto výrobku pomů-
žete zabránit případným negativním důsled-
kům na životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku.
19
20
Whirlpool Švédsko AB
CZ
4619-694-65182
V SOULADU S NORMOU IEC 60705.
MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného výko-
nu různých spotřebičů. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty:
TECHNICKÉ ÚDAJE
DATA PRO TESTY VÝKONU
NAPĚTÍ V SÍTI 230 V/50 HZ
JMENOVITÝ PŘÍKON 2200 W
P
OJISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 750 W
O
SVĚTLENÍ 2 X 25 W
P
MĚR PŘÍRUBY Ř120 MM
VNĚJŠÍ ROZMĚRY (V X Š X H) 583 X 598 X 320 MM
VNITŘNÍ ROZMĚRY (V X Š X H) 187 X 370 X 290 MM
Test Množst Přibl. čas Stupeň výkonu Nádoba
12.3.1 750
G 10 MIN 750 W PYREX 3.220
12.3.2 475
G 5 1/2 MIN. 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 15 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 23-25 MIN GRIL + 500 W PYREX 3.827
13,3 500
G 12-13 MIN 160 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AVM 965 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka