LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips
piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/
welcome.
Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo
informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā
varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā
šķidrumā, un neskalojiet to tekošā krāna ūdenī.
- Uzmanieties no karsta tvaika, kas izplūst no tvaicētāja.
Tvaiks var izraisīt apdegumus.
Brīdinājums!
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,
vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla
spriegumam jūsu mājā.
- Nepievienojiet ierīci līdzstrāvai (DC).
- Nelietojiet ierīci, ja tās elektrības vadam, kontaktdakšai
vai pašai ierīcei ir redzami bojājumi, kā arī, ja ierīce ir
kritusi zemē vai tai ir sūce.
- Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētam servisa
centram, ja nepieciešama apskate vai remonts.
Nemēģiniet patstāvīgi labot ierīci, citādi garantija kļūs
nederīga.
- Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām
situācijām, jums tas jānomaina Philips pilnvarotā servisa
centrā vai pie līdzīgi kvalicētam personām.
- Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir
pieslēgta elektrotīklam.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un
personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja
tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu
ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo
bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Ierīces
tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo
uzraudzības.
- Kad ierīce ir ieslēgta vai tiek dzesēta, ierīci un elektrības
vadu glabājiet vietā, kura nav pieejama bērniem, kas ir
jaunāki par astoņiem gadiem.
- Tvaicētāja uzgalis var kļūt ārkārtīgi karsts, un
pieskaršanās tam var izraisīt apdegumus.
- Vienmēr atvienojiet ierīci pirms tīrīšanas, sukas uzgaļa
pievienošanas vai noņemšanas, kā arī pirms ūdens
tvertnes uzpildīšanas.
Ievērībai
- Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas
kontaktrozetei.
- Nenovietojiet ierīci uz virsmas ar tvaika padevēja
galviņu pieskaroties virsmas ierīces karstu vai
pievienota elektrotīklam.
- Regulāri pārbaudiet, vai elektrības vadam nav kādi
bojājumi.
- Neļaujiet strāvas vadam nonākt saskarē ar karstu
tvaiku ierīces darbības laikā.
- Neizmantojiet ierīci, kad ūdens tvertne ir tukša.
- Atstājot ierīci bez uzraudzības pat uz neilgu laiku,
izslēdziet to un atvienojiet no elektropadeves.
- Pēc tvaicēšanas pabeigšanas vienmēr izslēdziet ierīci
un atvienojiet no elektropadeves, un ļaujiet tai atdzist
60 minūtes pirms tīrīšanas, sukas uzgaļa pievienošanas
vai noņemšanas, kā arī ūdens tvertnes iztukšošanas vai
ierīces novietošanas glabāšanā.
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
- Nekad nevelciet un nestumiet ierīci pa grīdu.
- Tvaiks var radīt bojājumus vai izraisīt noteikta veida
sienas vai durvju apdares krāsas maiņu.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas
attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Vides aizsardzība
- Neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem tā dzīves cikla beigās,
bet aiznesiet to uz ociālu pārstrādes savākšanas punktu. Tādā veidā jūs
palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (1. att.).
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.philips.com/support vai lasiet atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
MAGYAR
Bevezetés
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes
körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome
oldalon.
Fontos!
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a
fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba, és
ne öblítse le folyóvíz alatt.
- Ügyeljen a kannából kiáramló forró gőzre. A gőz égési
sérüléseket okozhat.
Figyelmeztetés
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy
a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózatéval.
- Ne csatlakoztassa a készüléket egyenáramú (DC)
áramforráshoz.
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugón, a
hálózati kábelen, vagy a készüléken látható sérülés van,
illetve ha a készülék leesett vagy szivárog.
- A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye
vizsgálatra, illetve javításra. Amennyiben nem szakember
próbálja megjavítani a készüléket, a garancia érvényét veszti.
- Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében azt egy Philips szakszervizben,
vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a
hálózathoz csatlakoztatta.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is
- Aparata na površino ne postavljajte tako, da se glava
parne enote dotika površine, ko je aparat vroč ali
priključen na napajanje.
- Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih
poškodb.
- Omrežni kabel ne sme priti v stik z vročo paro, ko
uporabljate aparat.
- Ne uporabljajte aparata, ko je zbiralnik za vodo prazen.
- Če aparat tudi krajši čas pustite brez nadzora, ga
izklopite in izključite z napajanja.
- Po končam likanju s paro aparat izklopite in izključite
iz električnega omrežja ter počakajte 60 minut, da
se ohladi, preden ga očistite, pritrdite ali snamete
nastavek za ščetkanje, izpraznite zbiralnik za vodo ali
aparat shranite.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
- Aparata ne vlecite po tleh.
- Para določene površine sten ali vrat lahko poškoduje
ali razbarva.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem
Okolje
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. S tem boste pripomogli k varovanju okolja (sl. 1).
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support
ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Jei norite pasinaudoti „Philips“
siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/
welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite
šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti
ateityje.
Pavojus
- Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį ir
neskalaukite jo tekančiu vandeniu.
- Saugokitės karštų garų, sklindančių iš garintuvo. Garai
gali nudeginti.
Įspėjimas
- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą.
- Nejunkite prietaiso prie nuolatinės srovės (DC)
maitinimo šaltinio.
- Nenaudokite prietaiso, jei pastebite, kad kištukas,
maitinimo laidas arba pats prietaisas yra pažeistas, jei
prietaisas buvo nukritęs ar praleidžia vandenį.
- Prietaisą apžiūrėti ar taisyti pristatykite tik į „Philips“
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Nebandykite
prietaiso taisyti patys, priešingu atveju garantija nebegalios.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros
centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai, kitaip
kyla pavojus.
- Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros, kai jis
prijungtas prie maitinimo tinklo.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra
silpnesni, arba neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų prietaisą, ir
supažindinti su susijusiais pavojais. Vaikai negali žaisti
su šiuo prietaisu. Valyti ir taisyti prietaiso vaikai be
suaugusiųjų priežiūros negali.
- Kai prietaisas yra įjungtas arba aušta, laikykite jį ir jo
maitinimo laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Garintuvo antgalis gali labai įkaisti ir jį palietus galima
nusideginti.
- Visada išjunkite prietaisą, jei norite jį valyti, uždėti arba
nuimti šepetėlį arba pripildyti vandens bakelį.
Dėmesio
- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.
- Kai prietaisas yra karštas arba prijungtas prie maitinimo
šaltinio, nedėkite jo ant paviršiaus taip, kad garintuvo
antgalis liestųsi prie paviršiaus.
- Reguliariai tikrinkite, ar nepažeistas maitinimo laidas.
- Būkite atsargūs, kad naudojant įrenginį ant maitinimo
laido nepatektų karštų garų.
- Prietaiso nenaudokite, kai vandens bakelis tuščias.
- Išjunkite prietaisą ir ištraukite jo maitinimo laidą iš
elektros tinklo, net jei prietaisą paliekate trumpam.
- Baigę garinti visada išjunkite prietaisą ir ištraukite jo
maitinimo laidą iš elektros tinklo, palaukite 60 minučių,
kol jis atvės, ir tik tada jį valykite, uždėkite arba nuimkite
šepetėlį, ištuštinkite vandens bakelį arba padėkite saugoti.
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
- Niekada netraukite ar nevilkite prietaiso per grindis.
- Garai gali paveikti sienų ar durų apdailos spalvą arba ją
išblukinti.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatas dėl
elektromagnetinių laukų poveikio
Aplinkosauga
- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis,
o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos (1 pav.).
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support
arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо вас із покупкою і ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній
мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте
свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед
початком користування пристроєм та зберігайте його
для довідки в подальшому.
használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik,
illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje,
hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek
felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem
végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
- A kikapcsolt vagy hűlő készüléket és a tápkábelt tartsa
8 év alatti gyermekektől távol.
- A gőzölő szívófejének hőmérséklete igen magas lehet,
égési sérülést okozhat.
- A tisztítást megelőzően minden esetben szüntesse
meg a készülék tápellátását, és a víztartály feltöltése
előtt vegye le, majd helyezze vissza a kefefejet.
Figyelem
- Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a
készüléket.
- Ne helyezze el a felforrósodott vagy hálózatra
csatlakoztatott készüléket úgy, hogy a gőzölőfej a
felszínt érintse.
- Ellenőrizze rendszeresen, hogy nem sérült-e meg a
hálózati kábel.
- Ügyeljen arra, hogy működés közben a készülék
tápkábele ne kerüljön érintkezésbe a forró gőzzel.
- Ha a víztartály üres, ne használja a készüléket.
- Ha akár rövid időre is felügyelet nélkül hagyja a
készüléket, minden esetben kapcsolja ki, és húzza ki a
tápkábelét a hálózatból.
- A gőzölés befejezését követően minden esetben
kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózatból, és 60
percen át hagyja lehűlni; csak azt követően tisztítsa
meg és tegye el a gőzölőt, illetve ürítse ki a víztartályát.
- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
- Ne húzza/tolja a készüléket a padlón.
- A gőz bizonyos ajtó- vagy falfelületeken károsodást
vagy elszíneződést okozhat.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel
Környezetvédelem
- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárul
környezete védelméhez (1. ábra).
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló,
világszerte érvényes garancialevelet.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Important
Citeşte cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a
utiliza aparatul şi păstrează-le pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt
lichid şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă.
- Ai grijă la aburul erbinte care iese din aparat. Aburul
poate cauza arsuri.
Avertisment
- Înainte de a conecta aparatul, verică dacă tensiunea
indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare
locale.
- Nu conecta aparatul la o sursă de alimentare c.c.
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul electric sau
aparatul prezintă deteriorări vizibile, dacă aţi scăpat
aparatul pe jos sau dacă acesta prezintă scurgeri.
- Pentru control sau depanare duceţi aparatul numai
la un centru autorizat Philips. Nu încerca să repari
aparatul personal, deoarece acest lucru va determina
anularea garanţiei.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un
centru de service autorizat de Philips sau de personal
calicat în domeniu, pentru a evita orice accident.
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce
este conectat la priză.
- Acest aparat poate utilizat de către persoane care
au capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse
sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe şi copii
cu vârsta minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi
sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de
siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate.
Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi
întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate de
către copii nesupravegheaţi.
- Nu lăsaţi aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna
copiilor cu vârste mai mici de 8 ani atunci când
aparatul este pornit sau se răceşte.
- Duza capului aparatului de călcat vertical cu abur se
încinge foarte tare şi poate cauza arsuri la atingere.
- Deconectează întotdeauna aparatul de la priză înainte
de a-l curăţa, înainte de a ataşa sau detaşa accesoriul
cu perie şi înainte de a umple rezervorul de apă.
Precauţie
- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
împământare.
- Nu aşeza aparatul pe o suprafaţă când capul aparatului
de călcat vertical cu abur atinge suprafaţa în timp ce
aparatul este erbinte sau conectat la priză.
- Vericaţi cablul regulat, pentru a vă asigura că nu este
deteriorat.
- Nu lăsa cablul de alimentare să intre în contact cu
aburul erbinte atunci când aparatul este în funcţiune.
- Nu utiliza aparatul când rezervorul de apă este gol.
- Când laşi aparatul nesupravegheat chiar şi pentru puţin
timp, opreşte-l şi scoate cablul de alimentare din priză.
- După ce ai terminat călcarea cu abur, întotdeauna
opreşte şi scoate din priză aparatul şi lasă-l să se răcească
timp de 60 de minute înainte de a-l curăţa, înainte de a
ataşa sau detaşa accesoriul cu perie, înainte de a umple
rezervorul de apă sau înainte de a-l depozita.
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Небезпечно
- Не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не
мийте його під краном.
- Остерігайтеся гарячої пари, яка виходить із
пароварки. Пара може спричинити опіки.
Попередження
- Перед тим як під’єднувати пристрій до
електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не під’єднуйте пристрій до мережі постійного
струму.
- Не використовуйте пристрій, якщо на штекері,
шнурі живлення або самому пристрої помітні
пошкодження, або якщо пристрій упав або
протікає.
- Перевірку та ремонт пристрою слід проводити
виключно у сервісному центрі, уповноваженому
Philips. Не намагайтеся ремонтувати пристрій
самостійно, це призведе до втрати гарантії.
- Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись
до сервісного центру, уповноваженого Philips, або
фахівців із належною кваліфікацією.
- Ніколи не залишайте пристрій без нагляду, коли він
під’єднаний до мережі.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належного досвіду та знань,
за умови, що користування відбувається під
наглядом, їм було проведено інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм та їх було
повідомлено про можливі ризики. Не дозволяйте
дітям бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям
виконувати чищення та догляд без нагляду
дорослих.
- Тримайте пристрій і шнур живлення подалі від
дітей, яким ще не виповнилося 8 років, коли
пристрій увімкнено або охолоджується.
- Насадка парового механізму може сильно
нагрітися і спричинити опіки в разі торкання.
- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед
тим, як його чистити, під’єднувати чи від’єднувати
щітку-насадку, а також перед тим як наповнювати
резервуар водою.
Увага!
- Підключайте пристрій лише до заземленої розетки.
- Не ставте пристрій на поверхню таким чином,
щоб насадка парового механізму торкалася
поверхні, коли пристрій гарячий або під’єднаний
до мережі.
- Регулярно перевіряйте, чи не пошкоджений шнур.
- Не допускайте, щоб гаряча пара потрапляла на
шнур живлення, коли пристрій працює.
- Не користуйтеся пристроєм, коли резервуар для
води порожній.
- Залишаючи пристрій навіть ненадовго, вимикайте
його та від’єднуйте від мережі.
- Завершивши обробку парою, завжди вимикайте
пристрій і давайте йому охолонути протягом
60 хвилин перед тим, як чистити, під’єднувати чи
від’єднувати щітку-насадку, спорожняти резервуар
для води чи відкладати пристрій на зберігання.
- Цей пристрій призначений виключно для
побутового використання.
- Ніколи не тягніть пристрій по підлозі.
- Пара може пошкодити чи спричинити втрату
кольору певних оздоб поверхонь стін чи дверей.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Навколишнє середовище
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а
здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки.
Таким чином Ви допоможете захистити довкілля (мал. 1).
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support або прочитайте окремий гарантійний талон.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді келесі
торапта тіркеңіз: www.philips.com/welcome.
Маңызды ақпарат
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты
мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға
батыруға және ағынды судың астында жууға
болмайды.
- Бу үтігінен ыстық бу шығатынын ұмытпаңыз. Бу
теріні күйдіруі мүмкін.
Ескерту
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің
жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп
алыңыз.
- Құрылғыны тікелей ток көзіне жалғамаңыз.
- Егер құралдың шанышқысында, сымында немесе
құралдың өзінде, көзге көрінетін зақым болса,
немесе құралды түсіріп алған болсаңыз немесе
құралдан су ағып тұрса, құралды қолданбаңыз.
- Құралды тексеру немесе жөндету үшін, оны тек
қана Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына
апарыңыз. Құрылғыны өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз,
әйтпесе кепілдік жарамсыз болады.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын
алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында, Philips
мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті
мамандар ауыстыруы керек.
- Құрал розеткаға қосылып тұрса, оны бақылаусыз
қалдырмаңыз.
- Nu trage sau nu târî niciodată aparatul pe podea.
- Aburul poate deteriora sau cauza decolorarea
anumitor nisaje de pe pereţi sau uşi.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice
Mediu
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare.
Procedând astfel, vei ajuta la protejarea mediului (Fig. 1).
Garanţie şi asistenţă
Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, te rugăm să vizitezi
www.philips.com/support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională
separată.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili
podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na
www.philips.com/welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost i ne
ispirajte ga pod slavinom.
- Čuvajte se vrele pare koja izlazi iz aparata za paru.
Para može da uzrokuje opekotine.
Upozorenje
- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naveden
na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže.
- Nemojte da povezujete aparat na izvor jednosmerne
struje.
- Aparat nemojte koristiti ako na utikaču, kablu
za napajanje ili samom aparatu primetite vidljiva
oštećenja, odnosno ako vam je aparat pao ili iz
njega curi voda.
- U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite uređaj u
ovlašćeni Philips servisni centar. Nemojte pokušavati
da sami popravite aparat, jer će u suprotnom garancija
biti poništena.
- Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga
zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni
centar ili na sličan način kvalikovane osobe kako bi se
izbegao rizik.
- Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je
priključen na električnu mrežu.
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod
uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva
za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće
opasnosti. Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
Deca ne bi trebalo da čiste aparat niti da ga održavaju
bez nadzora.
- Aparat i kabl za napajanje držite van domašaja dece
mlađe od 8 godina dok je uključen ili dok se hladi.
- Mlaznica aparata za paru može da postane veoma
vrela i da izazove opekotine ako je dodirnete.
- Uvek isključite aparat iz električne mreže pre
čišćenja, postavljanja/skidanja dodatka u obliku četke i
dopunjavanja rezervoara za vodu.
Oprez
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Nemojte da stavljate aparat na površinu tako da glava
aparata za paru dodiruje površinu dok je aparat vreo
ili priključen na električnu mrežu.
- Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima
oštećenja.
- Pazite da kabl za napajanje ne dođe u kontakt sa
vrelom parom dok aparat radi.
- Nemojte da koristite aparat kada je rezervoar za vodu
prazan.
- Isključite aparat i isključite utikač iz zidne utičnice kada
ostavljate aparat bez nadzora makar i na kratko.
- Kada završite sa primenom pare uvek isključite aparat,
isključite utikač iz zidne utičnice i ostavite aparat da
se hladi 60 minuta pre čišćenja, postavljanja/skidanja
dodatka u obliku četke, pražnjenja rezervoara za vodu
ili odlaganja.
- Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
- Nikada nemojte da vučete niti da pomerate aparat po
podu.
- Para može da ošteti ili da uzrokuje promenu boje
određenih materijala za zidove ili vrata.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u
vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima.
Životna sredina
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni
otpad, već ga predajte na zvaničnom prikupljalištu za reciklažu. Tako ćete
doprineti zaštiti životne sredine (sl. 1).
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support
ili pogledajte međunarodni garantni list.
SLOVENSKY
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť
Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke
www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie
použitie.
Nebezpečenstvo
- Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej
kvapaliny, ani ho neoplachujte vodou.
- Postupujte opatrne. Z naparovacieho zariadenia uniká
horúca para. Para môže spôsobiť obareniny.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie
uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
- Zariadenie nepripájajte k zdroju napájania
jednosmerným prúdom (DC).
- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы
балалар мен физикалық, сезу немесе ойлау
қабілеттері шектеулі, не болмаса тәжірибесі және
білімі аз адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны
қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және
байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана
алады. Балалар құралмен ойнамауы керек. Тазалау
және пайдаланушының қызмет көрсету жұмысын
балалар бақылаусыз орындамауы керек.
- Қосылып тұрғанда немесе суып жатқанда, құрал
және оның қуат сымы жасы сегізге толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерге қойылу керек.
- Бу үтігі басының қондырмасы өте ыстық болуы
мүмкін, тиген жағдайда күйіктерге әкелуі мүмкін.
- Тазалау, немесе щетка саптамасын бекіту немесе
ажырату алдында және су ыдысын толтыру
алдында әрқашан құрылғыны розеткадан
ажыратыңыз.
Ескерту
- Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз.
- Құрылғы ыстық немесе желіге қосулы кезде құрылғыны
бу үтігінің басын бетке тигізіп бетке қоймаңыз.
- Әрдайым сымда зақымдары жоқтығын тексеріп
отырыңыз.
- Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қуат сымының
ыстық буға тиюіне жол бермеңіз.
- Су ыдысы бос болғанда, құрылғыны пайдаланбаңыз.
- Құрылғыны қысқа уақытқа болса да қалдырсаңыз,
өшіріңіз және розеткадан ажыратыңыз.
- Бумен үтіктеуді аяқтағаннан кейін әрқашан
құрылғыны өшіріңіз және розеткадан ажыратыңыз,
сөйтіп оны тазалау, щетка саптамасын бекіту немесе
ажырату, су ыдысын босату немесе сақтауға қою
алдында 60 минут бойы салқындатыңыз.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.
- Ешқашан құрылғыны еденде сүйремеңіз немесе
тартпаңыз.
- Бу белгілі бір қабырға немесе еден қабаттарын
зақымдауы немесе өңсіздендіруі мүмкін.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қоршаған орта
- Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй
қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды
арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз.
Осылайша қоршаған ортаны қорғауға көмектесесіз.( 1-сурет).
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Киім булағыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
GC330: 220-240V, 50-60Hz, 840-1000W
GC332: 220-240V, 50-60Hz, 1000-1200W
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel
alebo samotné zariadenie viditeľne poškodené alebo
ak zariadenie padlo, prípadne z neho uniká voda.
- Zariadenie vždy vráťte do servisného centra
autorizovaného spoločnosťou Philips, kde ho
skontrolujú prípadne opravia. Nepokúšajte sa
zariadenie opraviť sami, inak záruka stráca platnosť.
- V prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné
si ho dať vymeniť v spoločnosti Philips, servisnom
stredisku spoločnosti Philips alebo u podobne
kvalikovaných osôb, aby sa predišlo možným rizikám.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho
nikdy nechať bez dozoru.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8
rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto
zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Deti
bez dozoru nesmú čistiť ani vykonávať údržbu tohto
zariadenia.
- Keď je zariadenie zapnuté alebo chladne, udržujte ho
a jeho sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako
8 rokov.
- Dýza naparovacej hlavice sa môže zohriať na veľmi
vysokú teplotu a pri dotyku spôsobiť popáleniny.
- Pred čistením, nasadením alebo odpojením kefového
nástavca a doplnením vody do zásobníka na vodu
vždy odpojte zariadenie zo siete.
Upozornenie
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Kým je zariadenie horúce alebo pripojené k sieti,
neumiestňujte ho na podklad naparovacou hlavicou
dotýkajúcou sa daného podkladu.
- Pravidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie je
poškodený.
- Kým je zariadenie zapnuté, sieťový kábel nesmie prísť
do kontaktu s horúcou parou.
- Nepoužívajte zariadenie, keď je zásobník na vodu
prázdny.
- Keď necháte zariadenie aj na krátku chvíľu bez dozoru,
vypnite ho a odpojte ho zo siete.
- Po skončení naparovania zariadenie vždy vypnite a
odpojte zo siete. Pred čistením, nasadením alebo
odpojením kefového nástavca, vyprázdnením
zásobníka na vodu alebo pred odložením nechajte
zariadenie najskôr vychladnúť po dobu približne
60 minút.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
- Zariadenie nikdy neťahajte po podlahe.
- Para môže poškodiť povrchovú úpravu niektorých
stien alebo dvierok alebo spôsobiť zmenu ich farby.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám
a smerniciam týkajúcich sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Životné prostredie
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Prispejete tak k ochrane životného prostredia (obr. 1).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse
prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/
welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne
informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga
ne spirajte pod tekočo vodo.
- Pazite na vročo paro, ki uhaja iz parne enote. Para
lahko povzroči opekline.
Opozorilo
- Preden priključite aparat na električno omrežje,
preverite, ali napetost, navedena na aparatu, ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne priključujte na vir napajanja z enosmernim
tokom.
- Aparata ne uporabljajte, če so vtikač, omrežni kabel ali
aparat poškodovani, če vam je aparat padel po tleh ali
če pušča.
- Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na
Philipsov pooblaščeni servis. Aparata ne poskušajte
popravljati sami, saj boste s tem razveljavili garancijo.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje
Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje.
- Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne
puščajte brez nadzora.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba,
ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci naj se
ne igrajo z aparatom. Otroci aparata ne smejo čistiti in
vzdrževati brez nadzora.
- Ko je aparat vklopljen ali se ohlaja, aparat in napajalni
kabel hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti.
- Šoba glave parne enote se lahko zelo segreje in vam
ob dotiku povzroči opekline.
- Aparat pred čiščenjem, pritrditvijo ali odstranitvijo
nastavka za ščetkanje in polnjenjem zbiralnika za vodo
izključite iz električnega omrežja.
Pozor
- Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
1
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 000 95891
Important Information
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome