Philips HTL2110/12 Používateľská príručka

Kategória
Reproduktory soundbar
Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
HTL2110
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Nápověda a podpora 2
Bezpečnost 2
Péče o výrobek 3
Péče o životní prostředí 3
2 Vaše zařízení SoundBar 4
Hlavní jednotka 4
Dálkový ovladač 4
Konektory 5
3 Připojení 6
Připojení zvuku z televizoru a jiných
zařízení 6
4 Používání přístroje SoundBar 7
Nastavení hlasitosti 7
Zvolte zvuk 7
přehrávač MP3 7
Přehrávání zvuku prostřednictvím
rozhraní Bluetooth 7
Automatický pohotovostní režim 8
Použití továrních nastavení 8
5 Připevnění na zeď 9
6 Specikace výrobku 10
7 Řešení problémů 11
8 Oznámení 12
Prohlášení o shodě 12
Ochranné známky 12
2 CS
1 Důležité
informace
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte
všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte.
Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto
pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na
přístroj zanikne.
Nápověda a podpora
Společnost Philips poskytuje rozsáhlou online
podporu. Navštivte naše webové stránky na
adrese www.philips.com/support a můžete:
stáhnout uživatelskou příručku a stručný
návod k rychlému použití
shlédnout výukové video programy (jsou
k dispozici pouze pro vybrané modely)
nalézt odpovědi na nejčastějších dotazy
(FAQ)
odeslat nám e-mail s dotazem
chatovat s jedním z našich zástupců
podpory.
Postupujte podle pokynů na této webo
stránce, vyberte jazyk a zadejte příslušné číslo
modelu výrobku.
Můžete také požádat o pomoc kontaktováním
zákaznické podpory společnosti Philips ve své
zemi. Předtím, než se obrátíte na společnost
Philips, si poznamenejte model a sériové číslo
výrobku. Tyto informace naleznete na zadní
nebo spodní straně výrobku.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips a nechte výrobek před
dalším užíváním zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní nebo spodní straně výrobku.
Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové
zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění nebo poškození přístroje
SoundBar!
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na síťové šňůry nebo na jiné
elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Části výrobku mohou být vyrobeny ze skla.
Zacházejte s ním opatrně, předejdete tak
zranění nebo poškození.
Nebezpečí přehřátí!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně
10 cm (z důvodu zajištění proudění
vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí
ventilačních otvorů na výrobku závěsy
nebo jinými předměty.
3CS
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte různé baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
V případě nesprávného vložení baterií
hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte
pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte je.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Výrobek či dálkový ovladač může
obsahovat knoíkovou baterii, která by
mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii
vždy mimo dosah malých dětí! V případě
spolknutí může baterie způsobit vážné
zranění nebo smrt. Během dvou hodin od
okamžiku spolknutí může dojít k vážným
vnitřním popáleninám.
Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna do jakékoli části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při výměně baterií vždy udržujte veškeré
nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Po výměně baterie zkontrolujte, zda je
přihrádka na baterie bezpečně uzavřena.
V případě, že není možné přihrádku
na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte
výrobek používat. Udržujte výrobek mimo
dosah dětí a obraťte se na výrobce.
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
Péče o výrobek
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Péče o životní prostředí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
tříděného odpadu baterií, protože správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
4 CS
2 Vaše zařízení
SoundBar
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj
přístroj SoundBar na adrese www.philips.com/
welcome.
Hlavní jednotka
V této části je uveden přehled hlavní jednotky.
a Indikátor SURR
Svítí, pokud zvolíte funkci Virtuální
prostorový zvuk.
b Indikátory zdroje
Indikátor zdroje se rozsvítí, když je zvolen
zdroj.
COAXIAL: Rozsvítí se při přepnutí na
koaxiální zdroj vstupu.
OPTICAL: Rozsvítí se při přepnutí na
optický zdroj vstupu.
AUX: Rozsvítí se při přepnutí na
analogový zdroj vstupu.
AUDIO-IN: Rozsvítí se, jakmile
přepnete zdroj na vstup zvuku (3,5mm
konektor).
c Bluetooth
Rozsvítí se při přepnutí do režimu
Bluetooth a párování zařízení
Bluetooth.
a c
b
Bliká, je-li přepnuto do režimu
Bluetooth a nejsou spárována zařízení
Bluetooth.
Dálkový ovladač
V této části je uveden přehled dálkového
ovladače.
a (Pohotovostní režim – zapnuto)
Zapnutí přístroje SoundBar nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
b COAX
a
b
c
d
e
fg
h
j
k
i
5CS
Přepnutí zdroje zvuku na připojení
koaxiálním kabelem.
c OPTICAL
Přepnutí zdroje zvuku na připojení
optickým kabelem.
d Bluetooth
Přepnutí do režimu Bluetooth.
e TREBLE +/-
Zvýšení nebo snížení výšek.
f SURR
Přepínání mezi stereofonním a virtuálním
prostorovým zvukem.
g (Ztlumit)
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
h BASS +/-
Zvýšení nebo snížení hloubek.
i VOLUME +/-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
j AUDIO-IN
Přepněte zdroj zvuku na připojení vstupu
zvuku (3,5mm konektor).
k AUX
Přepnutí zdroje zvuku na připojení AUX.
Konektory
V této části je uveden přehled konektorů, které
jsou k dispozici v zařízení SoundBar.
Pravá strana
a AUDIO-IN
Vstup zvuku z přehrávače MP3 (3,5mm
konektor).
a
Konektory vzadu
a AUX
Připojení k analogovému výstupu zvuku na
televizoru nebo analogovém zařízení.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Připojení k optickému výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Připojení ke koaxiálnímu výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
d AC MAINS~
Připojení k napájení.
bac
d
6 CS
3 Připojení
Tato část popisuje připojení přístroje SoundBar
k televizoru a k dalším zařízením.
Informace o základním připojení přístroje
SoundBar a příslušenství najdete ve Stručném
návodu k rychlému použití.
Poznámka
Identikační údaje a hodnoty napájení najdete na
typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku.
Před provedením nebo změnou libovolného připojení
zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od
síťové zásuvky.
Připojení zvuku z televizoru a
jiných zařízení
Prostřednictvím přístroje Soundbar můžete
přehrávat zvuk z televizoru nebo jiných zařízení.
Televizor a ostatní zařízení propojte
nejkvalitnějším typem připojení, jaké máte
k dispozici.
Možnost 1: Připojení zvuku pomocí
digitálního optického kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL zařízení SoundBar
s konektorem OPTICAL OUT televizoru
nebo jiného zařízení.
Digitální koaxiální konektor může být
označen jako SPDIF nebo SPDIF OUT.
TV
Možnost 2: Připojení zvuku pomocí
digitálního koaxiálního kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
1 Pomocí koaxiálního kabelu propojte
konektor COAXIAL zařízení SoundBar
s konektorem COAXIAL/DIGITAL OUT
televizoru nebo jiného zařízení.
Digitální koaxiální konektor může být
označen jako DIGITAL AUDIO OUT.
Možnost 3: Připojení zvuku pomocí
analogových audiokabelů
Zvuk základní kvality
1 Pomocí analogového kabelu propojte
konektor AUX zařízení SoundBar
s konektory AUDIO OUT televizoru nebo
jiného zařízení.
DVD
7CS
4 Používání
přístroje
SoundBar
V této části je popsáno použití přístroje
SoundBar k přehrávání zvuku z připojených
zařízení.
Dříve než začnete
Proveďte potřebná připojení popsaná
ve Stručném návodu k rychlému použití
a uživatelském manuálu.
Přepněte přístroj SoundBar na správný
zdroj z jiného zařízení.
Nastavení hlasitosti
1 Stisknutím tlačítka VOLUME +/- zvýšíte
nebo snížíte hlasitost.
Pokud chcete zvuk zcela ztlumit,
stiskněte tlačítko (MUTE).
Chcete-li zvuk obnovit, znovu stiskněte
tlačítko (MUTE) nebo stiskněte
tlačítko VOLUME +/-.
» Všechny Indikátory zdroje na hlavní
jednotce dvakrát bliknou, jakmile
dosáhne hlasitost maximální nebo
minimální úrovně.
Zvolte zvuk
Tato část popisuje volbu ideálního zvuku pro
určitý typ obrazu nebo hudby.
Režim prostorového zvuku
Pomocí různých režimů prostorového zvuku
získáte vtahující zvukový zážitek.
1 Stisknutím možnosti SURR vyberete režim
prostorového zvuku.
[zvuk Virtual Surround]: Vytváří
podmanivý zážitek z prostorového
zvuku. Rozsvítí se indikátor SURR na
hlavní jednotce.
[STEREO]: Dvoukanálový stereofonní
zvuk. Ideální pro poslech hudby.
ekvalizér
Změna nastavení vysokých (výšky) a nízkých
frekvencí (basy) přístroje SoundBar.
1 Stisknutím tlačítka TREBLE +/- nebo BASS
+/- upravte frekvenci.
» Všechny Indikátory zdroje na hlavní
jednotce dvakrát bliknou, jakmile
dosáhnou výšky či basy maximální
nebo minimální úrovně.
přehrávač MP3
Po připojení přehrávače MP3 můžete přehrávat
své zvukové soubory nebo hudbu.
Co je potřeba
Přehrávač MP3.
3,5mm stereofonní audiokabel.
1 Pomocí 3,5mm stereofonního audiokabelu
připojte přehrávač MP3 ke konektoru
AUDIO-IN zařízení SoundBar.
2 Stiskněte tlačítko AUDIO-IN.
3 Pomocí tlačítek na přehrávači MP3 vyberte
požadované zvukové soubory nebo hudbu
a spusťte jejich přehrávání.
Přehrávání zvuku
prostřednictvím rozhraní
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete
zařízení SoundBar připojit k zařízení Bluetooth
(jako je například zařízení iPad, iPhone, iPod
touch, telefon se systémem Android nebo
notebook) a poté můžete poslouchat audio
8 CS
soubory uložené v zařízení prostřednictvím
reproduktorů zařízení SoundBar.
Co je potřeba
Zařízení Bluetooth podporující prol
Bluetooth A2DP s technologií Bluetooth
verze 2.1 + EDR.
Provozní dosah mezi zařízením SoundBar
a zařízením Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Stisknutím tlačítka Bluetooth na dálkovém
ovladači přepněte zařízení SoundBar do
režimu Bluetooth.
» Indikátor Bluetooth rychle bliká.
2 V zařízení Bluetooth aktivujte připojení
Bluetooth, vyhledejte zařízení Philips
HTL2110 a jeho výběrem zahajte
připojování (informace o aktivaci funkce
Bluetooth naleznete v uživatelské příručce
zařízení Bluetooth).
Až se zobrazí výzva k zadání hesla,
zadejte hodnotu „0000“.
» Indikátor během připojení pomalu bliká.
3 Počkejte, dokud se kontrolka Bluetooth
nerozsvítí.
» Pokud se připojení nezdaří, indikátor
Bluetooth nepřetržitě a pomalu bliká.
4 Vyberte a přehrajte audio soubory nebo
hudbu v zařízení Bluetooth.
Pokud se během přehrávání vyskytne
příchozí hovor, přehrávání hudby se
pozastaví. Po skončení hovoru se
přehrávání obnoví.
Pokud se přenášení hudby přeruší,
umístěte zařízení Bluetooth blíže
k zařízení Soundbar.
5 Chcete-li ukončit připojení Bluetooth,
vyberte jiný zdroj.
Když přepnete zpět do režimu
Bluetooth, připojení Bluetooth zůstane
aktivní.
Poznámka
Přenášení hudby může být přerušeno překážkami mezi
připojeným zařízením a zařízením SoundBar: mohou to
být například zdi, kovové obaly zakrývající zařízení nebo
jiná zařízení nacházející se v blízkosti a pracující na stejné
frekvenci.
Chcete-li zařízení SoundBar připojit k jinému zařízení
Bluetooth, deaktivujte aktuálně připojené zařízení
Bluetooth.
Společnost Philips nezaručuje 100% kompatibilitu se
všemi zařízeními Bluetooth.
Automatický pohotovostní
režim
Při přehrávání médií z připojeného zařízení
přejde zařízení SoundBar automaticky do
pohotovostního režimu, pokud:
30 minut nestisknete žádné tlačítko a
z připojeného zařízení nebude přehráván
žádný zvuk.
Použití továrních nastavení
Zařízení SoundBar můžete resetovat na výchozí
nastavení.
1 V režimu ztlumení rychle dvakrát stiskněte
tlačítko AUX.
» Obnoví se tovární nastavení.
9CS
5 Připevnění na
zeď
Poznámka
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V. nenese
žádnou odpovědnost za nesprávnou montáž na zeď,
která bude příčinou nehody nebo zranění. Pokud máte
jakékoli dotazy, obraťte se na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve vaší zemi.
Před montáží na zeď se ujistěte, že zeď unese váhu
zařízení SoundBar.
Délka/průměr šroubu
V závislosti na typu připevnění zařízení
SoundBar na zeď zkontrolujte, že používáte
šrouby správné délky a průměru.
Informace o montáži systému SoundBar na
stěnu naleznete ve stručné příručce.
> 25mm
3 - 3.5mm
10 CS
6 Specifikace
výrobku
Poznámka
Specikace a návrh podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Zesilovač
Celkový výstupní výkon: 40 W RMS (+/−
0,5 dB, 10 % THD)
Kmitočtová charakteristika: 20 Hz–20 kHz
/ ±3 dB
Odstup signál/šum: >65 dB (CCIR) /
(posouzení A)
Vstupní citlivost:
AUX: 650 mV
AUDIO-IN: 400 mV
Audio
Vstup digitálního zvuku S/PDIF:
Koaxiální: IEC 60958-3
Optický: TOSLINK
Bluetooth
Proly Bluetooth: A2DP
Verze technologie Bluetooth: 2.1 + EDR
Hlavní jednotka
Napájení: 220–240 V~, 50 Hz
Spotřeba elektrické energie: 40 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
≤0,5 W
Impedance reproduktoru: 8 ohmů
(širokopásmové)
Měniče reproduktorů: 4 x 54,5 mm (2")
Rozměry (Š x V x H): 845 x 74,5 x 94 mm
Hmotnost: 2,0 kg
Baterie dálkového ovladače
1 x CR2025
11CS
7 Řešení
problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy
neodstraňujte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte výrobek sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto výrobkem,
zkontrolujte před vyžádáním servisu následující
body. V případě, že problémy trvají, naleznete
více informací na stránce www.philips.com/
support.
Zvuk
Z reproduktorů přístroje SoundBar nevychází
žádný zvuk.
Připojte audiokabel přístroje SoundBar
k televizoru nebo dalšímu zařízení.
Resetujte zařízení SoundBar na továr
nastavení..
Na dálkovém ovladači vyberte správný
zdroj zvuku.
Zkontrolujte, zda není vypnutý zvuk.
Zkreslený zvuk nebo ozvěna.
Pokud přehráváte zvuk z televizoru
prostřednictvím přístroje SoundBar,
zkontrolujte, zda je televizor ztlumen.
Bluetooth
Zařízení se nedokáže připojit k zařízení
SoundBar.
Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje
zařízení SoundBar.
Neaktivovali jste funkci Bluetooth v zařízení.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Zařízení není správně připojeno. Připojte
zařízení správně. (viz 'Přehrávání zvuku
prostřednictvím rozhraní Bluetooth' na
straně 7)
Zařízení SoundBar je již připojeno k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte připojené zařízení a
zkuste to znovu.
Kvalita přehrávání zvuku z připojeného
zařízení Bluetooth je nízká.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Připojené zařízení umístěte blíže
k zařízení SoundBar nebo odstraňte
překážky mezi druhým zařízením a
zařízením SoundBar.
Připojené zařízení Bluetooth se stále zapíná a
vypíná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Připojené zařízení umístěte blíže
k zařízení SoundBar nebo odstraňte
překážky mezi druhým zařízením a
zařízením SoundBar.
Vypněte funkci Wi-Fi v zařízení Bluetooth,
abyste předešli rušení.
U některých zařízení Bluetooth lze
připojení Bluetooth automaticky
deaktivovat a šetřit tak energii. Není to
známkou poruchy zařízení SoundBar.
12 CS
8 Oznámení
Tato část obsahuje informace o právech
a upozornění na ochranné známky.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Společnost Philips Consumer Lifestyle tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/EC.
Kopie Prohlášení o shodě EC je k dispozici
ve verzi Portable Document Format (PDF)
uživatelské příručky na stránkách
www.philips.com/support.
Ochranné známky
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Philips je na
základě licence.
13
Philips Consumer Lifestyle B.V.
Philips Consumer Lifestyle B.V. template AMB 544-9056
HK-1310- HTL2110 2013/03
................................................................. ..............................................................................................
(Document No. / Numéro du document) (Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed /
Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage
CE a été apposé)
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
Philips
.............................................................................
HTL2110/12
...........................................................................
(brand name, nom de la marque)
(Type version or model, référence ou modèle)
Soundbar Speaker
.............................................................................
(
product description, description du produit)
to which this declaration relates is in confirmity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55020:2007+A11:2011
EN55022:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN301489-1 V1.9.2 :2011 EN301489-17 V2.2.1 : 2012
EN300328 V1.7.1:2006 EN62479:2010
EN50564 : 2011
following the provisions of :
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC directive)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2011/65/EU (RoHS Directive)
2009/125/EC (Eco Design) - EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for Medical Devices and R&TTE products:
The Notified Body:
Telefication/CE0560
..................................................
performed:
NB
................................................................................
(L’Organisme Notifié)
(Name and number/ nom et numéro)
(
a effectué)
(description of intervention / description de ’intervention)
13214025/AA/00
............................................................
(certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
Drachten, Netherlands, March 8, 2013
A.Speelman, CL Compliance Manager
.........................................................
.........................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HTL2110_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips HTL2110/12 Používateľská príručka

Kategória
Reproduktory soundbar
Typ
Používateľská príručka