Philips HTL2150/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
HTL2150
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
2CS
Obsah
1 Důležité informace 3
Nápověda a podpora 3
Bezpečnost 3
Péče o výrobek 4
Péče o životní prostředí 4
2 Vaše zařízení SoundBar 5
Sestavení zařízení SoundBar 5
Hlavní jednotka 5
Dálkový ovladač 6
Konektory 6
3 Připojení 8
Umístění 8
Připojení zvuku z televizoru a jiných
zařízení 8
4 Používání přístroje SoundBar 10
Nastavení hlasitosti 10
Zvolte zvuk 10
přehrávač MP3 10
Automatický pohotovostní režim 10
Použití továrních nastavení 11
5 Připevnění na zeď 12
6 Specikace výrobku 13
7 Řešení problémů 14
8 Oznámení 15
Prohlášení o shodě 15
Ochranné známky 15
3 CS
1 Důležité
informace
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte
všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte.
Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto
pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na
přístroj zanikne.
Nápověda a podpora
Společnost Philips poskytuje rozsáhlou online
podporu. Navštivte naše webové stránky na
adrese www.philips.com/support a můžete:
stáhnout uživatelskou příručku a stručný
návod k rychlému použití
shlédnout výukové video programy (jsou
k dispozici pouze pro vybrané modely)
nalézt odpovědi na nejčastějších dotazy
(FAQ)
odeslat nám e-mail s dotazem
chatovat s jedním z našich zástupců
podpory.
Postupujte podle pokynů na této webo
stránce, vyberte jazyk a zadejte příslušné číslo
modelu výrobku.
Můžete také požádat o pomoc kontaktováním
zákaznické podpory společnosti Philips ve své
zemi. Předtím, než se obrátíte na společnost
Philips, si poznamenejte model a sériové číslo
výrobku. Tyto informace naleznete na zadní
nebo spodní straně výrobku.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips a nechte výrobek před
dalším užíváním zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní nebo spodní straně výrobku.
Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové
zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění nebo poškození přístroje
SoundBar!
Pro výrobky, které lze připevnit na stěnu,
používejte pouze dodaný držák na
stěnu. Držák připevněte na stěnu, která
udrží celkovou hmotnost výrobku a
držáku na stěnu. Společnost Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenese žádnou
odpovědnost za nesprávnou montáž na
zeď, která bude příčinou nehody nebo
zranění.
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na síťové šňůry nebo na jiné
elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Části výrobku mohou být vyrobeny ze skla.
Zacházejte s ním opatrně, předejdete tak
zranění nebo poškození.
Nebezpečí přehřátí!
4CS
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně
10 cm (z důvodu zajištění proudění
vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí
ventilačních otvorů na výrobku závěsy
nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte různé baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
V případě nesprávného vložení baterií
hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte
pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte je.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Výrobek či dálkový ovladač může
obsahovat knoíkovou baterii, která by
mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii
vždy mimo dosah malých dětí! V případě
spolknutí může baterie způsobit vážné
zranění nebo smrt. Během dvou hodin od
okamžiku spolknutí může dojít k vážným
vnitřním popáleninám.
Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna do jakékoli části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při výměně baterií vždy udržujte veškeré
nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Po výměně baterie zkontrolujte, zda je
přihrádka na baterie bezpečně uzavřena.
V případě, že není možné přihrádku
na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte
výrobek používat. Udržujte výrobek mimo
dosah dětí a obraťte se na výrobce.
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
Péče o výrobek
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Péče o životní prostředí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
tříděného odpadu baterií, protože správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
5 CS
2 Vaše zařízení
SoundBar
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj
přístroj SoundBar na adrese www.philips.com/
welcome.
Sestavení zařízení SoundBar
Sestavte zařízení SoundBar podle popisu ve
stručném návodu k rychlému použití (krok 1).
Hlavní jednotka
V této části je uveden přehled hlavní jednotky.
a
Zapnutí přístroje SoundBar nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
b VOLUME +-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
c SOURCE
Výběr zdroje zvuku pro přístroj SoundBar.
d Napájení
Rozsvítí se při spuštění zařízení SoundBar.
e Indikátory zdroje
abc
fed
Indikátor zdroje se rozsvítí, když je zvolen
zdroj.
COAX/OPT: Rozsvítí se při přepnutí
na zdroj koaxiálního nebo optického
vstupu.
AUX: Rozsvítí se při přepnutí na
analogový zdroj vstupu.
AUDIO-IN: Rozsvítí se při přepnutí na
zdroj zvukového vstupu.
f SURR
Svítí, pokud zvolíte funkci Virtuální
prostorový zvuk.
6CS
Dálkový ovladač
V této části je uveden přehled dálkového
ovladače.
a (Pohotovostní režim – zapnuto)
Zapnutí přístroje SoundBar nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
b COAX
Přepnutí zdroje zvuku na připojení
koaxiálním kabelem.
c OPTICAL
Přepnutí zdroje zvuku na připojení
optickým kabelem.
AUX COAX
SURR
OPTICAL
AUDIO-
IN
VOLUMEBASS TREBLE
a
b
c
d
ef
g
i
j
h
d TREBLE +/-
Zvýšení nebo snížení výšek.
e SURR
Přepínání mezi stereofonním a virtuálním
prostorovým zvukem.
f
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
g BASS +/-
Zvýšení nebo snížení hloubek.
h VOLUME +/-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
i AUDIO-IN
Přepnutí zdroje zvuku na připojení
zvukového vstupu.
j AUX
Přepnutí zdroje zvuku na připojení AUX.
Konektory
V této části je uveden přehled konektorů, které
jsou k dispozici v zařízení SoundBar.
Horní konektory
a AUDIO-IN
Vstup zvuku z přehrávače MP3 (3,5mm
konektor).
a
7 CS
Konektory vzadu
a AUDIO IN
Připojení k analogovému výstupu zvuku na
televizoru nebo analogovém zařízení.
b DIGITAL IN-COAXIAL
Připojení ke koaxiálnímu výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Připojení k optickému výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
d SUBWOOFER
Připojení k dodávanému subwooferu.
e AC MAINS~
Připojení k napájení.
e
a
d
b c
8CS
3 Připojení
Tato část popisuje připojení přístroje SoundBar
k televizoru a k dalším zařízením.
Informace o základním připojení přístroje
SoundBar a příslušenství najdete ve Stručném
návodu k rychlému použití.
Poznámka
Identikační údaje a hodnoty napájení najdete na
typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku.
Před provedením nebo změnou libovolného připojení
zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od
síťové zásuvky.
Umístění
Subwoofer umístěte minimálně 1 metr od
zařízení SoundBar a deset centimetrů od stěny.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud
subwoofer umístíte podle následujcího obrázku.
Připojení zvuku z televizoru a
jiných zařízení
Prostřednictvím reproduktorů zařízení
SoundBar můžete přehrávat zvuk z televizoru
nebo jiných zařízení.
Televizor, zařízení SoundBar a ostatní zařízení
propojte nejkvalitnějším typem připojení, jaké
máte k dispozici.
Možnost 1: Připojení zvuku pomocí
digitálního optického kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL zařízení SoundBar
s konektorem OPTICAL OUT televizoru
nebo jiného zařízení.
Digitální koaxiální konektor může být
označen jako SPDIF nebo SPDIF OUT.
Možnost 2: Připojení zvuku pomocí
digitálního koaxiálního kabelu
Zvuk dobré kvality
1 Pomocí koaxiálního kabelu propojte
konektor COAXIAL zařízení SoundBar
TV
9 CS
s konektorem COAXIAL/DIGITAL OUT
televizoru nebo jiného zařízení.
Digitální koaxiální konektor může být
označen jako DIGITAL AUDIO OUT.
Možnost 3: Připojení zvuku pomocí
analogových audiokabelů
Zvuk základní kvality
1 Pomocí analogového kabelu propojte
konektor AUX zařízení SoundBar
s konektory AUDIO OUT televizoru nebo
jiného zařízení.
DVD
10CS
4 Používání
přístroje
SoundBar
V této části je popsáno použití přístroje
SoundBar k přehrávání zvuku z připojených
zařízení.
Dříve než začnete
Zařízení připojte podle stručné příručky
k rychlému použití nebo si stáhněte
uživatelskou příručku na adrese www.
philips.com/support.
Přepněte přístroj SoundBar na správný
zdroj z jiného zařízení.
Nastavení hlasitosti
1 Stisknutím tlačítka VOLUME +/- zvýšíte
nebo snížíte hlasitost.
Pokud chcete zvuk zcela ztlumit,
stiskněte tlačítko (MUTE).
Chcete-li zvuk obnovit, znovu stiskněte
tlačítko (MUTE) nebo stiskněte
tlačítko VOLUME +/-.
» Všechny Indikátory zdroje na hlavní
jednotce dvakrát bliknou, jakmile
dosáhne hlasitost maximální nebo
minimální úrovně.
Zvolte zvuk
Tato část popisuje volbu ideálního zvuku pro
určitý typ obrazu nebo hudby.
Režim prostorového zvuku
Pomocí různých režimů prostorového zvuku
získáte vtahující zvukový zážitek.
1 Stisknutím možnosti SURR vyberete režim
prostorového zvuku.
[zvuk Virtual Surround]: Vytváří
podmanivý zážitek z prostorového
zvuku. Rozsvítí se indikátor SURR na
hlavní jednotce.
[STEREO]: Dvoukanálový stereofonní
zvuk. Ideální pro poslech hudby.
ekvalizér
Změna nastavení vysokých (výšky) a nízkých
frekvencí (basy) přístroje SoundBar.
1 Stisknutím tlačítka TREBLE +/- nebo BASS
+/- upravte frekvenci.
» Všechny Indikátory zdroje na hlavní
jednotce dvakrát bliknou, jakmile
dosáhnou výšky či basy maximální
nebo minimální úrovně.
přehrávač MP3
Po připojení přehrávače MP3 můžete přehrávat
své zvukové soubory nebo hudbu.
Co je potřeba
Přehrávač MP3.
3,5mm stereofonní audiokabel.
1 Pomocí 3,5mm stereofonního audiokabelu
připojte přehrávač MP3 ke konektoru
AUDIO-IN zařízení SoundBar.
2 Stiskněte tlačítko AUDIO-IN.
3 Pomocí tlačítek na přehrávači MP3 vyberte
požadované zvukové soubory nebo hudbu
a spusťte jejich přehrávání.
Automatický pohotovostní
režim
Při přehrávání médií z připojeného zařízení
přejde zařízení SoundBar automaticky do
pohotovostního režimu, pokud:
30 minut nestisknete žádné tlačítko a
11 CS
z připojeného zařízení nebude přehráván
žádný zvuk.
Použití továrních nastavení
Přístroj SoundBar můžete resetovat na výchozí
nastavení naprogramovaná z výroby.
1 V režimu ztlumení rychle dvakrát stiskněte
tlačítko AUX.
» Obnoví se tovární nastavení.
12CS
5 Připevnění na
zeď
Poznámka
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V. nenese
žádnou odpovědnost za nesprávnou montáž na zeď,
která bude příčinou nehody nebo zranění. Pokud máte
jakékoli dotazy, obraťte se na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve vaší zemi.
Před montáží na zeď se ujistěte, že zeď unese váhu
zařízení SoundBar.
Délka/průměr šroubu
V závislosti na typu připevnění zařízení
SoundBar na zeď zkontrolujte, že používáte
šrouby správné délky a průměru.
Informace o montáži systému SoundBar na
stěnu naleznete ve stručné příručce.
> 25mm
3 - 3.5mm
13 CS
6 Specifikace
výrobku
Poznámka
Specikace a návrh podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Zesilovač
Celkový výstupní výkon: 60 W RMS (+/−
0,5 dB, 10 % THD)
Kmitočtová charakteristika: 20 Hz–20 kHz
/ ±3 dB
Odstup signál/šum: >65 dB (CCIR) /
(posouzení A)
Vstupní citlivost:
AUX: 2 V
AUDIO-IN: 1 V
Audio
Vstup digitálního zvuku S/PDIF:
Koaxiální: IEC 60958-3
Optický: TOSLINK
Hlavní jednotka
Napájení: 220–240 V~; 50–60 Hz
Spotřeba elektrické energie: 30 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
≤0,5 W
Impedance reproduktoru: 6 ohmů
(výškový reproduktor), 4 ohmy (basový
reproduktor)
Kmitočtová charakteristika: 160 Hz až
20 kHz
Rozměry (W x H x D): 800 x 75,6 x
52,4 mm
Hmotnost: 1.2 kg
Subwoofer
Impedance: 8 ohmů
Vinutí reproduktorů: 130 mm (5,25")
basový reproduktor
Kmitočtová charakteristika: 45 Hz-200 Hz
Rozměry (Š x V x H): 165 x 240 x 295 mm
Hmotnost: 2,6 kg
Délka kabelu: 3 m
Baterie dálkového ovladače
1 x CR2025
14CS
7 Řešení
problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy
neodstraňujte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte výrobek sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto výrobkem,
zkontrolujte před vyžádáním servisu následující
body. V případě, že problémy trvají, naleznete
více informací na stránce www.philips.com/
support.
Hlavní jednotka
Tlačítka na přístroje SoundBar nefungují.
Odpojte přístroj SoundBar několik minut
od napájení a poté jej znovu připojte.
Zvuk
Z reproduktorů přístroje SoundBar nevychází
žádný zvuk.
Připojte audiokabel přístroje SoundBar
k televizoru nebo dalšímu zařízení.
Resetujte zařízení SoundBar na továr
nastavení..
Na dálkovém ovladači vyberte správný
zdroj zvuku.
Zkontrolujte, zda není vypnutý zvuk.
Zkreslený zvuk nebo ozvěna.
Pokud přehráváte zvuk z televizoru
prostřednictvím přístroje SoundBar,
zkontrolujte, zda je televizor ztlumen.
15 CS
8 Oznámení
Tato část obsahuje informace o právech
a upozornění na ochranné známky.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Ochranné známky
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
16
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1242- HTL2150/12 Year 2012
........................................................ ..............................................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de
laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS HTL2150/12
.................................. ...............................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
SOUNDBAR SPEAKER
.................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006 EN 55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN50564:2011 EN62311:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2011/65/EU (RoHS Directive)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
DEKRA CB
The Notified Body ............................................... performed
...................................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NL-24698
And issued the certificate, ....................................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, Netherlands, October 23, 2012 A.Speelman, CL Compliance Manager
........................................................... ...............................................................................................
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HTL2150_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips HTL2150/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka