Philips CA6706/47 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

PORTUGUÊS
Obrigado por comprar este kit de manutenção para as máquinas de café
expresso automáticas Philips Saeco. Este kit consiste no seguinte:
1 Graxa para o grupo de preparação (Fig. 1)
2 Anti-calcário
3 Elemento de remoção do óleo do café
4 Filtro de água INTENZA+
Com este kit, é possível manter a máquina de café expresso em perfeito
estado de funcionamento.
Aviso
- Utilize apenas os componentes para a manutenção das máquinas de
café expresso Philips Saeco
- Leia e siga as instruções de segurança no manual do utilizador da
máquina de café expresso e nas embalagens do produto.
- Estes produtos não devem ser utilizados por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes tenha
sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização dos produtos
por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com os produtos.
Graxa para o grupo de preparação
Todas as máquinas completamente automáticas da Philips Saeco incluem
um grupo de preparação amovível. Esta tecnologia patenteada permite ao
utilizador limpar exaustivamente os componentes do grupo de preparação
que contactam com o café, bem como toda a área de preparação dentro
da máquina. Lubrique o grupo de preparação da máquina frequentemente
para que as respetivas peças mecânicas se continuem a mover facilmente.
Lave o grupo de preparação uma vez por semana. Consulte a tabela abaixo
para obter informações sobre a frequência de lubricação.
Tipo de utilização N.º de produtos
diários
Frequência de
lubricação
Baixa 1-5 A cada 4 meses
Normal 6-10 A cada 2 meses
Intensa >10 Mensalmente
Atenção: não lave o grupo de preparação na máquina de lavar loiça e não
utilize detergente da loiça ou um agente de limpeza para o lavar. Tal pode
avariar o grupo de preparação e ter um efeito negativo no sabor do café.
1 Enxague cuidadosamente o grupo de preparação em água tépida.
Limpe o ltro superior cuidadosamente (Fig. 2).
2 Deixe o grupo de preparação secar ao ar.
3 Para lubricar o grupo de preparação, aplique graxa uniformemente nas
calhas em ambos os lados (Fig. 3).
4 Aplique um pouco de graxa à volta do eixo na parte inferior do grupo
(Fig. 4) de preparação.
5 Antes de introduzir o grupo de preparação, certique-se de que o
mesmo está na posição neutra.
- O sinais de referência laterais do grupo de preparação devem
corresponder (Fig. 5).
- A alavanca deve estar em contacto com a base do grupo de
preparação. Prima rmemente o botão „PUSH“ para vericar (Fig. 6).
ROMÂNĂ
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui set de întreţinere pentru
espressorul automat Philips Saeco. Acest set este format din:
1 Lubriant pentru unitatea de infuzare (Fig. 1)
2 Dečalčiantul
3 Îndepărtarea uleiului de cafea
4 Filtru INTENZA+
Cu ajutorul acestui set puteţi întreţine espressorul dvs. în stare perfectă de
funcţionare.
Avertisment
- Utilizaţi doar componentele create special pentru întreţinerea
espressoarelor Philips Saeco
- Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă din manualul utilizatorului
espressorului şi pe cele de pe ambalajul produsului.
- Aceste produse nu trebuie utilizate de către persoane (inclusiv copii)
care au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produselor de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a asigura faptul că nu transformă
produsul în obiect de joacă.
Lubriant pentru unitatea de infuzare
Toate aparatele complet automate Philips Saeco dispun de o unitate de
infuzare demontabilă. Această tehnologie brevetată vă permite să curăţaţi
complet piesele unităţii de infuzare care intră în contact cu cafea, precum şi
toată suprafaţa de infuzare din interiorul aparatului. Ungeţi frecvent unitatea
de infuzare a aparatului astfel încât piesele mecanice ale acesteia să se
mişte cu uşurinţă.
Curăţaţi unitatea de infuzare o dată pe săptămână. Pentru frecvenţa
lubrierii, consultaţi tabelul de mai jos.
Tip de utilizare Nr. de produse zilnice Frecvenţa lubrierii
Scăzută 1-5 O dată la 4 luni
Normală 6-10 O dată la 2 luni
Intensă >10 În ecare lună
Atenţie: Nu curăţaţi unitatea de infuzare în maşina de spălat vase şi nu
folosiţi detergent lichid sau un agent de curăţare pentru a o curăţa. Acest
lucru poate cauza defectarea unităţii de infuzare şi poate avea un efect
negativ asupra gustului cafelei.
1 Clătiţi bine unitatea de infuzare cu apă călduţă. Curăţaţi cu atenţie
(Fig. 2) ltrul superior.
2 Lăsaţi unitatea de infuzare să se usuce natural complet.
3 Pentru a lubria unitatea de infuzare, aplicaţi lubriant în mod uniform
pe şinele de pe ambele părţi laterale (Fig. 3).
4 Aplicaţi lubriant în jurul axului din partea inferioară a unităţii (Fig. 4)
de infuzare.
5 Înainte de a introduce unitatea de infuzare, asiguraţi-vă că aceasta este
în poziţie neutră.
- Semnele de referinţă de pe partea laterală a unităţii de infuzare
trebuie să corespundă (Fig. 5).
- Maneta trebuie să e în contact cu baza unităţii de infuzare.
Apăsaţi butonul „PUSH” cu putere pentru a verica (Fig. 6).
SLOVENŠČINA
Hvala, ker ste kupili ta komplet za vzdrževanje za samodejne aparate za
pripravo ekspresne kave Philips Saeco. Ta komplet vsebuje:
1 Mazivo za kuhalni sklop (Sl. 1)
2 Čistilo mlečnega krogotoka
3 Sredstvo za odstranjevanje kavnega olja
4 Filter INTENZA+
S tem kompletom lahko poskrbite, da bo aparat za pripravo ekspresne kave
deloval brezhibno.
Opozorilo
- Te dele uporabljajte samo za vzdrževanje aparatov za pripravo
ekspresne kave Philips Saeco
- Preberite in upoštevajte varnostna navodila v uporabniškem priročniku
aparata za pripravo ekspresne kave in na embalaži izdelka.
- Ti izdelki niso namenjeni, da jih uporabljajo osebe (vključno z otroki)
z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne bodo igrali z izdelki.
Mazivo za kuhalni sklop
Vsi popolnoma samodejni aparati Philips Saeco imajo snemljiv kuhalni
sklop. Patentirana tehnologija omogoča, da temeljito očistite dele
kuhalnega sklopa, ki pridejo v stik s kavo, pa tudi celoten kuhalni prostor
znotraj aparata. Dele kuhalnega sklopa pogosto podmažite, tako da se
bodo mehanski deli še naprej zlahka premikali.
Kuhalni sklop čistite enkrat tedensko. Kako pogosto namazati, si oglejte v
spodnji preglednici.
Vrsta uporabe Št. dnevnih izdelkov Pogostost mazanja
Nizko 1-5 Vsake štiri mesece
Običajno 6-10 Vsaka dva meseca
Pogosto >10 Mesečno
Pozor: Kuhalnega sklopa ne pomivajte v pomivalnem stroju in ga ne čistite
s čistilom za posodo ali čistilnim sredstvom. To lahko povzroči okvaro
kuhalnega sklopa in lahko negativno vpliva na okus kave.
1 Kuhalni sklop temeljito izperite z mlačno vodo. Zgornji lter skrbno (Sl. 2)
očistite.
2 Kuhalni sklop naj se temeljito posuši na zraku.
3 Kuhalni sklop namažete tako, da na vodila na obeh stranicah (Sl. 3)
enakomerno nanesete mazivo.
4 Okoli gredi na spodnjem delu kuhalnega sklopa (Sl. 4) nanesite nekaj
maziva.
5 Pred vstavljanjem kuhalnega sklopa se prepričajte, da je v nevtralnem
položaju.
- Referenčna znaka na stranici kuhalnega sklopa se morata ujemati (Sl. 5).
- Vzvod se mora dotikati podstavka kuhalnega sklopa. To preverite (Sl. 6)
tako, da pritisnete gumb PUSH (POTISNITE).
SLOVENSKY
Ďakujeme, že ste si zakúpili súpravu na údržbu automatických kávovarov na
espreso značky Philips Saeco od spoločnosti Philips. Súčasťou súpravy je:
1 Mazivo na varnú zostavu (Obr. 1)
2 Odstranjevalec vodnega kamna
3 Odstraňovač kávovej mastnoty
4 Vodni lter INTENZA+
S touto súpravou na údržbu zabezpečíte bezproblémové fungovanie svojho
kávovaru na espreso.
Varovanie
- Používajte iba súčasti na údržbu kávovarov na espreso Philips Saeco.
- Prečítajte si bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke kávovaru
na espreso a na obale produktu a postupujte podľa nich.
- Tieto produkty nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie týchto produktov osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali s produktom.
Mazivo na varnú zostavu
Všetky plne automatické kávovary Philips Saeco obsahujú odnímateľnú
varnú zostavu. Táto patentovaná technológia umožňuje dôkladne očistiť
časti varnej zostavy, ktoré prichádzajú do kontaktu s kávou, a aj celú
varnú oblasť vnútri zariadenia. Varnú zostavu zariadenia treba pravidelne
premazávať, aby sa jej mechanické súčasti naďalej ľahko pohybovali.
Varnú zostavu vyčistite raz za týždeň. Informácie o frekvencii mazania
nájdete v tabuľke uvedenej nižšie.
Druh použitia Počet denne
pripravovaných
nápojov
Frekvencia mazania
Nízka 1-5 Každé 4 mesiace
Normálna 6-10 Každé 2 mesiace
Intenzívna > 10 Mesačne
Výstraha: Varnú zostavu nečistite v umývačke riadu a na jej čistenie
nepoužívajte tekutý prostriedok na riad ani iný čistiaci prostriedok. Mohlo
by to spôsobiť poškodenie varnej zostavy a negatívne ovplyvniť chuť kávy.
1 Varnú zostavu dôkladne opláchnite vlažnou vodou. Dôkladne (Obr. 2)
vyčistite horný lter.
2 Varnú zostavu nechajte úplne uschnúť na vzduchu.
3 Varnú zostavu namažete tak, že nanesiete mazivo rovnomerne na
vodiace lišty na obidvoch stranách (Obr. 3).
4 Naneste malé množstvo maziva okolo hriadeľa v spodnej časti varnej
zostavy (Obr. 4).
5 Pred založením varnej zostavy sa uistite, že je v neutrálnej polohe.
- Referenčné značky na bočnej strane varnej zostavy sa musia
zhodovať (Obr. 5).
- Páčka musí byť v kontakte so základňou varnej zostavy.
Skontrolujete to (Obr. 6) silným stlačením tlačidla PUSH (Tlačiť).
SUOMI
Kiitos, että ostit tämän automaattisten Philips Saeco -espressokeitinten
huoltopakkauksen. Pakkauksen osat:
1 Kahviyksikön rasva (kuva 1)
2 Kalkinpoistoainetta
3 Kahviöljynpoistoaine
4 INTENZA+ suodatin
Tämän pakkauksen avulla voit pitää espressokeittimesi täydellisessä
toimintakunnossa.
Varoitus
- Käytä vain Philips Saeco -espressokeitinten kunnossapitoon tarkoitettuja
tarvikkeita
- Lue espressokeittimen käyttöoppaassa ja tuotteiden pakkauksissa olevat
turvaohjeet ja noudata niitä.
- Tuotteita ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei
ole kokemusta tai tietoa tuotteiden käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä tuotteilla.
Kahviyksikön rasva
Kaikissa täysin automaattisissa Philips Saeco -laitteissa on irrotettava
kahviyksikkö. Tämän patentoidun tekniikan ansiosta voit puhdistaa
kahviyksikön kahvin kanssa kosketuksiin joutuvat osat sekä laitteen
sisäisen kahvinkeittoalueen perusteellisesti. Voitele laitteen kahviyksikkö
säännöllisesti, jotta sen mekaaniset osat liikkuvat sujuvasti.
Puhdista kahviyksikkö kerran viikossa. Katso voitelutiheys alla olevasta
taulukosta.
Käyttötapa Päivittäisten
tuotteiden määrä
Voitelutiheys
Pieni 1-5 4 kuukauden välein
Normaali 6-10 2 kuukauden välein
Suuri >10 Kuukausittain
Huomio: Älä puhdista kahviyksikköä astianpesukoneessa. Älä myöskään
käytä astianpesuainetta tai puhdistusainetta yksikön puhdistamiseen. Se
voi aiheuttaa toimintahäiriön kahviyksikössä ja heikentää kahvin makua.
1 Huuhtele kahviyksikkö perusteellisesti haalealla vedellä. Puhdista
yläsuodatin huolellisesti (kuva 2).
2 Anna kahviyksikön kuivua kokonaan.
3 Kun voitelet kahviyksikön, sivele rasvaa tasaisesti kummallakin puolella
oleviin uriin (kuva 3).
4 Sivele rasvaa kahviyksikön (kuva 4) pohjassa olevan tapin ympärille.
5 Varmista ennen kahviyksikön asettamista paikalleen, että se on
neutraalissa asennossa.
- Kahviyksikön sivulla olevien merkkien pitäisi vastata (kuva 5) toisiaan.
- Vivun on kosketettava kahviyksikön pohjaa. Tarkista (kuva 6) tämä
painamalla voimakkaasti PUSH-painiketta.
SVENSKA
Tack för att du har köpt den här underhållssatsen för automatiska Philips
Saeco-espressomaskiner! Satsen innehåller:
1 Fett för smörjning av bryggrupp (Bild 1)
2 Avkalkningsmedel
3 Avfettningsmekanism
4 Intenza+-vattenlter
Med hjälp av den här satsen kan du underhålla espressomaskinen så att
den fungerar perfekt.
Varning
- Använd endast produkter avsedda för underhåll av Philips Saeco-
espressomaskiner
- Läs igenom och följ säkerhetsanvisningarna i användarhandboken för
espressomaskinen och på produktens paket.
- De här produkterna är inte avsedda för användning av personer
(inklusive barn) med olika funktionshinder eller av personer som inte
har kunskap om hur den används, om de inte övervakas eller får
instruktioner angående användning av apparaten av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
- Se till att barn inte leker med produkterna.
Fett för smörjning av bryggrupp
Alla automatiska kaebryggare från Philips Saeco har en bryggrupp som kan
tas bort. Tack vare den här patenterade tekniken kan du rengöra delarna i
bryggruppen som kommer i kontakt med kae samt hela bryggområdet inuti
bryggaren. Smörj maskinens bryggrupp regelbundet så att de mekaniska
delarna kan röras utan motstånd.
Rengör bryggruppen en gång i veckan. Tabellen nedan anger
rekommenderade intervall för smörjning.
Typ av användning Antal produkter
per dag
Smörjningsintervall
Low (Låg) 1-5 Var fjärde månad
Normal 6-10 Varannan månad
Hög > 10 Varje månad
Varning! Rengör inte bryggruppen i diskmaskin och använd inte diskmedel
eller rengöringsmedel vid rengöringen. Det kan orsaka fel i bryggruppen
och påverka kaets smak på ett negativt sätt.
1 Skölj bryggruppen noggrant med ljummet vatten. Rengör det övre ltret
noggrant (Bild 2).
2 Låt bryggruppen lufttorka ordentligt.
3 Vid smörjning av bryggruppen ska fettet fördelas jämnt över skenorna på
båda sidorna (Bild 3).
4 Applicera lite fett runt axeln i botten av bryggruppen (Bild 4).
5 Kontrollera att bryggruppen är i neutralt läge innan du sätter i den.
- Referenssymbolerna på sidan av bryggruppen ska överensstämma
(Bild 5).
- Spaken måste ha kontakt med bryggruppens bas. Tryck ordentligt på
”PUSH”-knappen för att kontrollera (Bild 6).
БЪЛГАРСКИ
Благодарим ви, че закупихте този комплект за поддръжка на автоматични машини за
еспресо Philips Saeco. Той съдържа:
1 Смазка за блока за приготвяне (Фиг. 1)
2 Aнтикалциращ препарат
3 Препарат за премахване на масло от кафе
4 Филтър INTENZA +
С този комплект можете да поддържате машината за еспресо в идеално работно
състояние.
Предупреждение
- Използвайте компонентите само за поддръжка на машини за еспресо Philips Saeco
- Прочетете и следвайте инструкциите за безопасност в ръководството за
потребителя на машината за еспресо и върху опаковките на продуктите.
- Тези продукти не са предназначени за използване от хора (включително деца)
с ограничени физически, сетивни или умствени способности или без опит и познания,
освен ако не са под наблюдение или не са инструктирани от страна на отговарящо за
тяхната безопасност лице относно начина на използване на продуктите.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с продуктите.
Смазка за блока за приготвяне
Всички напълно автоматични машини Philips Saeco разполагат с разглобяем блок
за приготвяне. Тази патентована технология ви позволява да почиствате основно
частите на блока за приготвяне, които влизат в контакт с кафе, както и цялото
отделение за приготвяне в машината. Смазвайте често блока за приготвяне на
машината, така че механичните му части да продължат да се движат лесно.
Почиствайте блока за приготвяне веднъж седмично. Вижте таблицата по-долу за
честотата на смазване.
Тип употреба Брой продукти
дневно
Честота на смазване
Ниска 1-5 На всеки 4 месеца
Нормална 6-10 На всеки 2 месеца
Интензивна >10 Ежемесечно
Внимание:Непочиствайтеблоказаприготвяневсъдомиялнамашинаине
използвайтетеченпрепаратзамиенеилипочистващпрепарат.Товаможеда
доведедонеизправностнаблоказаприготвянеидавлошивкусанакафето.
1 Изплакнете обилно блока за приготвяне с хладка вода. Почистете внимателно
(Фиг. 2) горния филтър.
2 Оставете блока за приготвяне да изсъхне напълно на въздух.
3 За да смажете блока за приготвяне, нанесете смазка равномерно по релсите от
двете страни (Фиг. 3).
4 Нанесете малко смазка около оста в долната част на блока за приготвяне (Фиг. 4).
5 Преди да поставите блока за приготвяне в машината, се уверете, че е в
неутрално положение.
- Контролните знаци отстрани на блока за приготвяне трябва да съвпадат (Фиг. 5).
- Лостът трябва да е в контакт с основата на блока за приготвяне. Натиснете
силно бутона „PUSH“ (НАТИСНИ), за да проверите (Фиг. 6).
РУССКИЙ
Благодарим вас за покупку набора для обслуживания автоматических эспрессо-
кофемашин Philips Saeco. В состав набора входят:
1 Смазка для варочной группы (Рис. 1)
2 Очиститель от накипи для эспрессо-кофемашин
3 Средство для удаления кофейного масла
4 Фильтр INTENZA+
С помощью этого набора вы сможете поддерживать варочную группу своей
эспрессо-кофемашины в идеальном рабочем состоянии.
Предупреждение
- Не используйте данные компоненты для обслуживания других кофемашин, кроме
Philips Saeco.
- Внимательно прочитайте инструкции по безопасности в руководстве
пользователя эспрессо-кофемашины и на товарной упаковке.
- Данные продукты не предназначены для использования лицами (включая детей)
с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме случаев, когда продукты используются под контролем и при
инструктировании со стороны лиц, ответственных за безопасность таких людей.
- Не позволяйте детям играть с данными продуктами.
Смазка для варочной группы
Все автоматические кофемашины Philips Saeco снабжены съемной варочной группой.
Эта запатентованная технология позволяет тщательно очищать контактирующие с
кофе детали варочной группы, а также всю варочную область внутри машины. Чаще
смазывайте варочную группу кофемашины, чтобы обеспечить беспрепятственное
движение ее механических деталей.
Очищайте варочную группу еженедельно. Периодичность смазывания указана в
таблице ниже.
Использование Количество
приготовленных
порций в день
Периодичность
смазывания
Редкое 1-5 Каждые 4 месяца
Обычное 6-10 Каждые 2 месяца
Частое >10 Ежемесячно
Внимание!Неочищайтеварочнуюгруппувпосудомоечноймашине,атакже
неиспользуйтедляочисткижидкостьдлямытьяпосудыилидругиечистящие
средства.Этоможетпривестиквыходуварочнойгруппыизстрояинегативно
сказатьсянавкусовыхкачествахкофе.
1 Тщательно промойте варочную группу в чуть теплой воде. Аккуратно очистите
верхний фильтр (Рис. 2).
2 Дайте варочной группе просохнуть на воздухе.
3 Чтобы смазать варочную группу, равномерно нанесите смазку на направляющие с
каждой из сторон (Рис. 3).
4 Нанесите небольшое количество смазки на поверхность вала в нижней части
варочной группы (Рис. 4).
5 Перед установкой варочной группы на место убедитесь, что она находится в
нейтральном положении.
- Значки-указатели на боковой панели варочной группы должны совпадать (Рис. 5).
- Рычаг должен соприкасаться с основанием варочной группы. Для проверки
нажмите кнопку PUSH до упора (Рис. 6).
ҚАЗАҚША
Philips Saeco автоматты эспрессо машиналарына арналған осы техникалық қызмет
жинағын сатып алғаныңызға рахмет. Осы жинақ құрамы:
1 Қайнату құралының майы (сурет 1)
2 Қақтан тазалау ерітіндісін
3 Кофе майын кетіргіш
4 INTENZA+ сүзгісі
Осы жинақпен эспрессо машинасын жақсы жұмыс күйінде ұстауға болады.
Абайлаңыз
- Philips Saeco эспрессо машиналарына техникалық қызмет көрсету құрамдастарын
ғана пайдалану
- Өнім бумаларындағы эспрессо машинасының пайдалану нұсқаулығындағы қауіпсіздік
нұсқауларын оқып орындаңыз.
- Бұл өнімдер қозғалыс, есту-көру не ой қабілеті шектеулі немесе тәжірибесі мен
білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігіне жауапты
адамның қадағалауынсыз немесе өнімдерді пайдалану туралы нұсқауынсыз
қолдануына арналмаған.
- Балалардың өніммен ойнамауын қадағалаған жөн.
Қайнату құралының майы
Барлық Philips Saeco толық автоматты машиналарында алынбалы қайнату құралы бар.
Осы патенттелген технология кофемен байланысатын қайнату құралы бөлшектерін
және машина ішіндегі толық қайнату аймағын дұрыстап тазалауға мүмкіндік береді.
Механикалық бөлшектерінің оңай жылжуын сақтау үшін машинаның қайнату құралын
жиі майлаңыз.
Қайнату құралын аптасына бір рет тазалаңыз. Майлау жиілігі үшін төмендегі кестені көріңіз.
Пайдалану түрі Күнделікті өнімдер
саны
Майлау жиілігі
Төмен 1-5 4 ай сайын
Қалыпты 6-10 2 ай сайын
Ауыр >10 Ай сайын
Абайлаңыз:Қайнатуқұралыныдысжууқұрылғысындатазаламаңызжәнеонытазалау
үшінжуусұйықтығыннемесетазалағышзатпайдаланбаңыз.Бұлқайнатуқұралының
ақаулығынасебепболып,кофедәмінекеріәсеретуімүмкін.
1 Қайнату құралын жылы сумен дұрыстап шайыңыз. Жоғарғы сүзгіні абайлап (сурет 2)
тазалаңыз.
2 Қайнату құралын ауада дұрыстап құрғатыңыз.
3 Қайнату құралын майлау үшін екі жағындағы (сурет 3) рельстерге майды тегіс
қолданыңыз.
4 Қайнату құралының (сурет 4) төменгі жағындағы білікке біраз майлағыш жағыңыз.
5 Қайнату құралын салу алдында бейтарап орынға қойылғанын тексеріңіз.
- Қайнату құралының бүйіріндегі анықтамалық белгілер сәйкес (сурет 5)
болуы керек.
- Иінтірек қайнату құралының түбіне тиіп тұруы қажет. Тексеру (сурет 6)
үшін „PUSH“ түймесін басыңыз.
繁體中文
感謝您購買飛利浦 Philips Saeco 自動義式濃縮咖啡機保養套件。此套件包含:
1  沖煮組件潤滑劑 (圖 1)
2  飞利浦 飞飞咖啡机除垢飞  
3  咖啡去油汙錠
4  INTENZA+ 濾水器
此套件可以協助您的義式濃縮咖啡機持續完美運作。
警示
- 僅可使用本元件來保養飛利浦 Philips Saeco 義式濃縮咖啡機
- 請閱讀並遵循義式濃縮咖啡機使用手冊中及產品包裝上的安全說明。
- 本批產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力退化者,
或是缺乏經驗與使用知識者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,
或指示產品的使用方法,方可使用。 
- 請看管孩童,避免他們將本產品當成玩具。
沖煮組件潤滑劑
所有飛利浦 Philips Saeco 全自動咖啡機皆含可拆卸的沖煮組件。 此專利技術讓您
能夠徹底清潔接觸到咖啡的沖煮組件部分,以及咖啡機內的整個沖煮區域。 請時
常潤滑機器的沖煮組件,機械零件才可持續移動自如。 
每週清潔沖煮組件一次。 請參考下表的潤滑頻率。
使用類型 每日產品用量 潤滑頻率
低度 1-5 每 4 個月
一般 6-10 每 2 個月
重度 >10 每月
注意事項:請勿將沖煮組件放入洗碗機清洗,同時也請勿使用洗碗精或清潔劑來
清潔。這可能會造成沖煮組件故障,並影響咖啡的口感。
1  以溫水徹底沖洗沖煮組件。 請仔細 (圖 2)清潔上方濾網。
2  請徹底風乾沖煮組件。
3  若要潤滑沖煮組件,請在軌道兩側 (圖 3)均勻塗抹潤滑劑。
4  在沖煮組件 (圖 4)底部的軸周圍塗抹一些潤滑劑。
5  插入沖煮組件前,請確定沖煮組件位於閒置位置。
- 沖煮組件側面的參考記號應相符 (圖 5)。
- 拉桿必須接觸到沖煮組件的底部。 施力按壓「PUSH」按鈕以便檢查 (圖 6)。
한국의
Philips Saeco 필립스 전자동 에스프레소 머신용 유지 관리 키트를 구입해
주셔서 감사합니다.이 키트에는 다음과 같은 내용물이 들어 있습니다.
1 추출기윤활유(그림1)
2 드롱기석회제거제
3 커피기름때제거용세정제
4 INTENZA+필터
이키트를사용하여에스프레소머신이아무문제없이작동하도록관리할수
있습니다.
경고
- 이관리키트는PhilipsSaeco필립스에스프레소머신에만사용하십시오.
- 에스프레소머신사용설명서및제품패키지의안전수칙을읽고
따르십시오.
- 신체감각,정신적인능력이떨어지거나경험과지식이충분하지않은성인
및어린이는혼자제품을사용하지말고,제품사용과관련하여안전에
책임질수있도록지시사항을충분히숙지한사람의도움을받으십시오.
- 어린이가이제품을가지고놀지못하도록지도해주십시오.
추출기 윤활유
모든PhilipsSaeco필립스전자동커피머신은추출기를분리할수있습니다.
특허를받은이기술을통해커피가닿는추출기부분뿐아니라커피머신내의
추출영역을깨끗하게세척할수있습니다.기계부품이계속쉽게작동하도록
머신추출기에윤활유를자주도포하십시오.
추출기를일주일에한번세척하십시오.윤활주기는아래표를참조하십시오.
사용 종류 일일 제품 수 윤활 주기
낮음 1-5 매4개월
보통 6-10 매2개월
무거움 >10 매월
주의: 추출기를 식기세척기로 세척하지 마시고 세척 시 주방용 액체 세제나
세정제를 사용하지 마십시오. 이렇게 할 경우 추출기가 고장 날 수 있으며 커피의
향과 맛을 떨어뜨릴 수 있습니다.
1 미지근한물로추출기를깨끗이헹굽니다.상단필터를주의하여(그림2)
세척합니다.
2 추출기를상온에서완전히말립니다.
3 추출기의레일과양쪽옆면(그림3)에윤활유를고르게도포합니다.
4 추출기(그림4)바닥의축주변에윤활유를바릅니다.
5 추출기를삽입하기전에정상위치로되어있는지확인합니다.
- 추출기옆면의참조표시가일치(그림5)해야합니다.
- 레버가추출기받침대에닿아있어야합니다.'PUSH‘버튼을확실히
눌러확인합니다(그림6).
CA6706
1 2 3 4
5 6 7 8
9
www.philips.com
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
4219.460.3969.1
4219_460_3969_1_DFU-Leaflet_A6_v1.indd 1 10/04/17 15:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips CA6706/47 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre