Philips HD8652/59 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HD8652
HD8652 2100 FRONT COVER A5 BW.indd 1 29-01-16 16:07
Română 5
Slovensky 33
Slovenščina 60
Memo
Memo
Milk
clean
1 3
2 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
20
21
19
14
15
2523 2422
26
27
2830
31
32
29
1
Română
Cuprins
Introducere 6
Important 6
Avertisment 6
Atenţie 7
Câmpuri electromagnetice (EMF) 7
Prezentarea generală a aparatului (Fig. 1) 8
Prima instalare 8
Instalarea aparatului 8
Umplerea rezervorului de apă 9
Umplerea recipientului pentru boabe de cafea 10
Încălzirea aparatului 10
Instalarea filtrului de apă Intenza+ 11
Utilizarea aparatului 12
Infuzarea unei sau a două cești de expreso 12
Infuzarea băuturilor pe bază de lapte 12
Prepararea de cappuccino 13
Spumarea laptelui 14
Apă fierbinte 14
Reglarea aparatului 15
Reglarea gradului de măcinare 15
Reglarea volumului de cafea cu ajutorul func iei MEMO 15
Reglarea volumului de cappuccino cu ajutorul funcţiei MEMO 15
Curăţare şi întreţinere 16
Curăţarea rapidă a sistemului de lapte 16
Cură area dispozitivului automat de spumare a laptelui (zilnic). 16
Cură area carafei de lapte pline cu un agent de cură are a circuitului de lapte (lunar) 16
Curăţarea unităţii de infuzare 19
Lubrifiere 22
Îndepărtarea depunerilor din aparat 22
Procedura de detartrare 23
Preparare 23
Ciclul de detartrare 23
Ciclul de clătire 24
Întreruperea procesului de detartrare 24
Semnificaţia indicatorilor luminoşi 25
Depanare 28
Reciclarea 31
Garanţie şi asistenţă 31
Comandarea produselor pentru întreţinere 31
Specificaţii tehnice 31
5
Română
Introducere
Stima i clien i, vă mul umim pentru achizi ionarea expresorului automat
Philips, seria 2100! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Aparatul este
adecvat pentru pregătirea cafelei expreso utilizând boabe de cafea întregi.
De asemenea, poate distribui abur și apă fierbinte. În acest manual de
utilizare veţi găsi toate informaţiile necesare pentru instalarea, utilizarea,
întreţinerea şi utilizarea la maximum a aparatului dvs.
Pentru mai multe informa ii și videoclipuri cu instruc iuni privind produsul,
consulta i-ne site-ul web www.philips.com/support.
Important
Acest aparat dispune de caracteristici de siguranţă. Cu toate acestea, pentru
a evita vătămarea corporală accidentală sau deteriorarea cauzată de
utilizarea necorespunzătoare a aparatului, citiţi şi urmaţi cu atenţie
instrucţiunile de siguranţă şi utilizaţi aparatul doar conform descrierii din
aceste instrucţiuni. Păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară.
Avertisment
-
Conectaţi aparatul la o priză de perete corespunzătoare, a cărei tensiune
principală să corespundă cu specificaţiile tehnice ale aparatului.
-
Conectaţi aparatul la o priză de perete dotată cu împământare.
-
Evitaţi situaţiile în care cablul de alimentare atârnă de pe masă sau de pe
blatul de lucru sau situaţiile în care intră în contact cu suprafeţe fierbinţi.
-
Nu scufundaţi aparatul, ştecherul sau cablul de alimentare în apă (pericol
de electrocutare).
-
Nu turnaţi lichide pe conectorul cablului de alimentare.
-
Nu orientaţi niciodată jetul de apă caldă spre părţi ale corpului: pericol de
arsuri.
-
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Utilizaţi mânerele şi butoanele.
-
Scoate i fișa de re ea din priza de perete pentru a opri aparatul.
-
dacă se constată defecţiuni.
-
dacă aparatul rămâne nefolosit pe o perioadă îndelungată de timp.
-
înainte de curăţarea aparatului.
-
Trageţi de ştecher şi nu de cablul de alimentare.
-
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.
-
Nu utilizaţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul
propriu-zis rezultă a fi deteriorate.
-
Nu modificaţi şi nu interveniţi în niciun fel asupra aparatului sau asupra
cablului de alimentare.
-
Toate reparaţiile trebuie să fie efectuate de un centru de asistenţă
autorizat Philips, pentru a evita orice fel de pericol.
-
Aparatul nu trebuie să fie utilizat de copii cu vârsta mai mică de 8 ani.
6
Română
-
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de
către persoane cu capacităţi fizice, psihice sau senzoriale reduse ori cu
experienţă şi/sau competenţe insuficiente, cu condiţia să fie
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a
aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate.
-
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii, decât
dacă aceştia au vârsta mai mare de 8 ani şi sunt supravegheaţi.
-
Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8
ani.
-
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că aceştia nu se
joacă cu aparatul.
-
Nu introduceţi niciodată degetele sau alte obiecte în râşniţa de cafea.
Atenţie
-
Acest aparat este conceput numai pentru utilizarea casnică normală. Nu
este conceput pentru utilizarea în medii cum ar fi zona bucătăriei pentru
personalul din magazine, birouri, ferme şi alte medii de lucru.
-
Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă orizontală şi stabilă.
Menţineţi-l în poziţie verticală, inclusiv în timpul transportului..
-
Nu aşezaţi aparatul pe o plită sau direct lângă un cuptor fierbinte, un
încălzitor sau o sursă asemănătoare de căldură.
-
Introduceţi numai boabe de cafea prăjite în compartimentul pentru cafea
boabe. Cafeaua măcinată, solubilă, boabele de cafea neprăjite, precum şi
orice alte substanţe eventual introduse în compartimentul pentru cafea
boabe pot deteriora aparatul.
-
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a introduce sau de a demonta
orice componentă. Suprafeţele de încălzire prezintă căldură reziduală
după utilizare.
-
Nu umpleţi niciodată rezervorul de apă cu apă caldă, fierbinte sau
carbogazoasă, deoarece acestea ar putea deteriora rezervorul de apă şi
aparatul.
-
Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau
lichide agresive, cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul.
Este suficientă o cârpă moale, umezită în apă.
-
Realizaţi periodic detartrarea aparatului. Aparatul va indica momentul în
care este necesară efectuarea detartrării. Dacă nu se efectuează această
operaţie, aparatul va înceta să mai funcţioneze corect. În acest caz,
reparaţia nu este acoperită de garanţie.
-
Nu ţineţi aparatul la temperaturi mai mici de 0 °C. Apa rămasă în sistemul
de încălzire poate îngheţa şi poate cauza deteriorări.
-
Nu lăsaţi apă în rezervor dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă
îndelungată de timp. Apa ar putea suferi contaminări. Folosiţi apă curată
de fiecare dată când utilizaţi aparatul.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
7
Română
Prezentarea generală a aparatului (Fig. 1)
1 Panou de comandă
2 Pictogramă abur / lapte potrivit
3 Buton de comandă
4 Pictograme boabe de cafea
5 Buton expreso (func ia Memorare)
6 Buton cappuccino (func ia Memorare)
7 Pictogramă apă fierbinte
8 Indicator luminos detartrare
9 Indicator luminos de avertizare
10 Indicator luminos 2 cești/memorare
11 Indicator luminos recipient de apă gol
12 Buton pornire/oprire cu indicator luminos
13 Baghetă pentru apă fierbinte/abur cu mâner de protec ie
14 Rezervor de apă
15 Distribuitor de cafea
16 Dispozitiv automat de spumare a laptelui
17 Conector tub lapte
18 Tub de aspirare
19 Partea superioară a carafei de lapte
20 Introduceţi în partea superioară a carafei de lapte
21 Carafă de lapte
22 Indicator „tavă de scurgere plină”
23 Capac tavă de scurgere
24 Tavă de scurgere
25 Compartiment de zaţ
26 Unitate de infuzare
27 Uşă de serviciu
28 Buton de reglare a râşniţei
29 Râşniţă de cafea din ceramică
30 Recipient pentru boabe de cafea
31 Instrument de reglare a gradului de măcinare
32 Capacul recipientului pentru boabe de cafea
Prima instalare
Instalarea aparatului
1 Îndepărtaţi întregul ambalaj de pe aparat.
2 Amplasaţi aparatul pe o masă sau pe blatul de lucru, departe de
robinet, chiuvetă şi de sursele de căldură.
15cm
15cm
15cm
15cm
15cm
Notă: Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 15 cm deasupra, în spatele şi în
ambele părţi laterale ale aparatului.
8
Română
3 Introduce i ştecherul mic în priza aflată pe partea din spate a aparatului.
4 Introduceţi ştecherul în priză.
5 Îndepărta i autocolantul de protecţie de pe tava de scurgere şi introduce i
tava de scurgere în fantele de ghidare din partea frontală a aparatului.
Notă: Asigura i-vă că tava de scurgere este introdusă complet.
6 Introduce i dispozitivul automat de spumare a laptelui.
Umplerea rezervorului de apă
1 Răsuci i dispozitivul automat de spumare a laptelui înspre stânga.
2 Scoateţi rezervorul de apă din aparat.
3 Clăti i rezervorul de apă sub jet de apă.
4 Umple i rezervorul de apă cu apă rece de la robinet până la indica ia
MAX.
5 Glisează rezervorul de apă înapoi în aparat.
9
Română
Umplerea recipientului pentru boabe de cafea
1 Umple i recipientul pentru boabe de cafea cu boabe de cafea pentru
expreso.
Notă: Utilizaţi numai boabe pentru expreso. Nu utiliza i niciodată cafea
măcinată, boabe de cafea neprăjite sau boabe de cafea caramelizate,
deoarece ar putea deteriora aparatul.
2 Pune i capacul pe recipientul pentru boabe de cafea.
Încălzirea aparatului
În timpul procesului iniţial de încălzire, apa proaspătă curge prin circuitul
intern pentru a încălzi aparatul. Acest lucru durează câteva secunde.
1 Pune i o ceașcă mare sub bagheta pentru apă fierbinte/abur și gura de
scurgere a cafelei. Asigura i-vă că butonul de comandă indică una dintre
pictogramele pentru boabele de cafea.
2 Apăsaţi butonul pornire/oprire.
3 Atunci când indicatorul luminos luminează intermitent cu frecven ă
accelerată, roti i butonul de comandă către pictograma pentru apă
fierbinte şi aştepta i câteva secunde.
-
Indicatorul luminos de avertizare se va stinge și va ieși pu ină apă prin
bagheta pentru apă fierbinte/abur sau în dispozitivul automat de
spumare a laptelui.
10
Română
4 După câteva secunde, când apa fierbinte încetează să mai iasă prin
bagheta pentru apă fierbinte/abur și indicatorul luminos de avertizare
luminează intermitent cu frecven ă redusă, răsuci i butonul de comandă
înapoi la pictograma pentru un singur tip de boabe de cafea.
-
Aparatul se încălzeşte, iar butonul pornire/oprire luminează
intermitent cu frecvenţă redusă.
-
Când aparatul s-a încălzit, acesta efectuează un ciclu de clătire
automată pentru a curăţa circuitul intern cu apă proaspătă. Apa curge
din gura de scurgere a cafelei.
-
Când butonul pornire/oprire este aprins continuu, aparatul este
pregătit pentru ciclul de clătire manuală.
Notă: Pute i opri ciclul de clătire automată apăsând butonul expreso sau
pe cel de cappuccino.
Notă: Ciclul de clătire automată durează, de asemenea, 60 de minute
după ce aparatul este comutat în modul „în așteptare” sau este oprit.
Instalarea filtrului de apă Intenza+
Recomandăm instalarea filtrului de apă Intenza+ pentru a preveni
acumularea depunerilor în aparatul dvs. Puteţi achiziţiona separat filtrul de
apă Intenza+. Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul „Garanţie şi
asistenţă”, secţiunea „Comandarea produselor pentru întreţinere”.
1 Îndepărta i filtrul mic, alb din rezervorul de apă şi depozita i-l într-un loc
uscat.
Notă: Păstraţi filtrul alb, mic pentru utilizare ulterioară. Veţi avea nevoie
de acesta pentru procesul de detartrare.
2 Scoateţi filtrul din ambalaj şi introduceţi-l în apă rece cu orificiul îndreptat
în sus. Apăsaţi uşor părţile laterale ale filtrului pentru a permite ieşirea
bulelor de aer.
3 Rotiţi butonul filtrului până la setarea care corespunde cu duritatea apei
din zona în care locuiţi.
a Apă foarte moale/apă moale
b Apă dură (implicit)
c Apă foarte dură
Notă: Puteţi testa duritatea apei cu o bandă de testare a durităţii.
11
Română
4 Aşezaţi filtrul în rezervorul de apă gol. Apăsaţi-l în jos până când nu se
mai mişcă.
5 Umpleţi rezervorul de apă cu apă proaspătă până la nivelul MAX şi
glisaţi-l în aparat.
6 Permite i aparatului să infuzeze apă fierbinte până când rezervorul se
golește (consulta i capitolul „Utilizarea aparatului”, sec iunea „Apă
fierbinte”).
7 Reumple i rezervorul de apă cu apă proaspătă până la nivelul MAX şi
glisa i-l înapoi în aparat.
-
Butonul pornire/oprire luminează continuu.
Aparatul este pregătit pentru a fi utilizat.
Utilizarea aparatului
Pentru a garanta un expreso perfect, aparatul clătește periodic cu apă
circuitul intern. Acest ciclul de clătire automată durează 60 de minute după
ce aparatul este comutat în modul „în așteptare” sau este oprit. În timpul
ciclului de clătire automată, o parte din apă trece prin circuitul intern direct
în tava de scurgere. Goli i periodic tava de scurgere.
Infuzarea unei sau a două cești de expreso
1 Asigura i-vă că indicatorul luminos asociat butonului pornire/oprire
luminează continuu, iar butonul de comandă indică pictograma dorită
privind tăria boabelor de cafea.
2 Pune i 1 sau 2 cești sub gura de scurgere a cafelei.
3 Selecta i tăria cafelei răsucind butonul în pozi ia unul sau două tipuri de
boabe. Selecta i 2 tipuri de boabe pentru un gust mai puternic.
4 Apăsaţi butonul expreso.
Notă: Pute i întrerupe ciclul de infuzare în orice moment. Apăsa i același
buton pe care l-a i apăsat pentru a începe infuzarea cafelei.
-
Apăsa i butonul expreso o dată pentru a infuza 1 ceașcă de cafea.
-
Apăsa i butonul expreso de două ori pentru a infuza 2 cești de cafea.
-
Atunci când infuza i 2 cești de cafea, indicatorul luminos pentru 2 cești
se va aprinde. Aparatul macină cantitatea necesară de boabe de
cafea pentru o ceașcă și apoi umple ambele cești pe jumătate. Apoi
aparatul macină din nou cantitatea necesară de boabe de cafea
pentru o ceașcă și umple ambele cești complet.
Notă: Atunci când aparatul este lăsat în modul „în așteptare”, acesta se
oprește automat după 60 de minute.
Infuzarea băuturilor pe bază de lapte
Notă: Folosiţi lapte rece (la o temperatură de aproximativ 5 °C) cu un
conţinut proteic de cel puţin 3% pentru a asigura un rezultat de spumare
optim. Pute i folosi lapte integral, lapte semi-degresat, lapte de soia și lapte
fără lactoză.
12
Română
Prepararea de cappuccino
Avertisment: Pericol de arsuri! Distribuirea poate fi precedată de
jeturi mici de apă fierbinte. Când este folosit aburul, bagheta
pentru apă fierbinte/abur și dispozitivul automat de spumare a
laptelui pot fi fierbin i. Prinde i bagheta de abur numai de
mânerul de protec ie.
1 Atașa i dispozitivul automat de spumare a laptelui la bagheta pentru apă
fierbinte/abur.
2 Răsuci i bagheta pentru apă fierbinte/abur cu dispozitivul automat de
spumare a laptelui către aparat, până când dispozitivul automat de
spumare a laptelui atinge aparatul și se află în pozi ie orizontală.
3 Scoateţi capacul carafei de lapte şi turnaţi laptele în carafă. Închideţi
capacul carafei de lapte.
4 Introduceţi celălalt capăt al tubului de aspirare în carafa de lapte până la
fundul carafei pentru lapte.
5 Pune i o ceașcă mare sub dispozitivul automat de spumare a laptelui și
gura de scurgere a cafelei.
6 Selecta i tăria cafelei răsucind butonul în pozi ia unul sau două tipuri de
boabe. Selecta i 2 tipuri de boabe pentru un gust mai puternic.
7 Apăsaţi butonul cappuccino. Aparatul distribuie mai întâi lapte şi apoi
cafea.
-
Va dura câteva secunde înainte ca aparatul să oprească distribuirea.
Notă: Dacă dori i să întrerupe i ciclul de infuzare, apăsa i din nou butonul
cappuccino.
8 Cantitatea de cafea și lapte poate fi personalizată; consulta i capitolul
„Reglarea aparatului”, sec iunea „Reglarea cantită ii de cafea și lapte”.
9 Aşezaţi o ceaşcă sub dispozitivul automat de spumare a laptelui.
Efectua i o cură are rapidă, distribuind apă fierbinte timp de 3-5 secunde
după infuzarea cappuccino-ului; consulta i capitolul „Cură are și
între inere”, sec iunea „Cură area rapidă a sistemului de lapte”.
10 Scoateţi conectorul tubului de lapte din dispozitivul automat de spumare
a laptelui.
13
Română
11 Cuplaţi conectorul de lapte la acul de pe capacul recipientului pentru
lapte şi amplasaţi recipientul pentru lapte în frigider.
Notă: După distribuirea unei băuturi pe bază de lapte, efectua i o cură are
rapidă a sistemului de lapte prin distribuirea apei fierbin i timp de 5
secunde.
Spumarea laptelui
Avertisment: Pericol de arsuri! Distribuirea poate fi precedată de
jeturi mici de apă fierbinte. Când este folosit aburul, bagheta
pentru apă fierbinte/abur și dispozitivul automat de spumare a
laptelui pot fi fierbin i. Prinde i bagheta de abur numai de
mânerul de protec ie.
1 Pentru a spuma laptele urma i pașii de la 1 la 5 din „Infuzare cappuccino”
și răsuci i butonul de comandă către pictograma abur/lapte potrivit.
2 Răsuci i butonul de comandă la pictograma cu unul sau două tipuri de
boabe de cafea pentru a opri spumarea laptelui.
Apă fierbinte
Avertisment: Pericol de opărire! Distribuirea poate fi precedată
de jeturi mici de apă fierbinte. Folosiţi doar mânerul de protecţie
corespunzător.
1 Asigura i-vă că butonul pornire/oprire luminează continuu. Dacă butonul
pornire/oprire luminează cu o frecven ă redusă, aparatul se încălzește.
2 Îndepărta i dispozitivul automat de spumare a laptelui. Păstra i mânerul
de protec ie pe baghetă pentru apă fierbinte/abur.
3 Aşezaţi o ceaşcă sub baghetă pentru apă fierbinte/abur.
4 Roti i butonul de control până la pictograma cu apă fierbinte.
-
Apa va ieși din bagheta pentru apă fierbinte/abur.
14
Română
5 Răsuci i butonul de comandă înapoi la una dintre pictogramele cu boabe
de cafea când ceașca con ine cantitatea dorită de apă fierbinte.
Reglarea aparatului
Puteţi regla gradul de măcinare şi volumul de cafea pentru a obţine cafeaua
care este perfect personalizată pe gustul dvs.
Reglarea gradului de măcinare
Pute i regla gradul de măcinare al aparatului. Râșni a ceramică pentru cafea
garantează o măcinare precisă și perfectă și o macrogranula ie pentru
fiecare ceașcă de cafea. Asigură o conservare completă a aromei, furnizând
gustul perfect în fiecare ceașcă.
2
1
-
Apăsa i ferm butonul de reglare a gradului de măcinare și apoi răsuci i-l
câte o treaptă o dată.
-
Există 5 setări diferite privind gradele de măcinare dintre care pute i
alege. Cu cât mai fină granula ia, cu atât mai puternică cafeaua.
-
Diferen a devine observabilă după ce ve i infuza 2-3 cești de cafea la
noua setare.
Avertisment: Nu roti i butonul de reglare a gradului de măcinare
cu mai mult de o treaptă o dată, pentru a preveni deteriorarea
râşniţei.
Reglarea volumului de cafea cu ajutorul func iei MEMO
Puteţi regla volumul de cafea pe gustul dvs. și dimensiunea ceștilor. Butonul
expreso poate fi programat.
1 Pune i o ceașcă sub gura de distribuire a cafelei.
2 Apăsaţi și men ine i apăsat butonul expreso. Elibera i butonul când
aparatul începe măcinarea boabelor de cafea.
-
Indicatorul luminos pentru 2 cești și butonul pornire/oprire luminează
intermitent cu frecven ă redusă.
3 Apăsa i butonul expreso când ceașca con ine cantitatea dorită de cafea.
Aparatul salvează în mod automat noua setare.
Reglarea volumului de cappuccino cu ajutorul funcţiei
MEMO
Puteţi regla volumul de cafea pe gustul dvs. și dimensiunea ceștilor. Butonul
pentru cappuccino poate fi programat.
1 Aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de cafea.
2 Apăsaţi și men ine i apăsat butonul de cappuccino. Elibera i butonul când
aparatul începe măcinarea boabelor de cafea.
15
Română
-
Indicatorul luminos pentru 2 ceşti şi butonul de pornire/oprire se
aprind intermitent la frecvenţă redusă.
3 Apăsa i butonul de cappuccino din nou când ceașca con ine cantitatea
dorită de lapte.
Aparatul salvează în mod automat noua setare.
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea regulată şi îndepărtarea calcarului prelungeşte durata de viaţă a
aparatului şi asigură calitate şi gust optime pentru cafeaua dvs.
Avertisment: Nu folosi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de
curăţare abrazivi sau lichide agresive pentru a curăţa aparatul.
Avertisment: Scoate i întotdeauna ştecherul din priză şi lăsa i
aparatul să se răcească înainte de a-l curăţa.
Notă: Niciuna dintre componentele detașabile nu este potrivită pentru
mașina de spălat vase. Clăti i-le cu apă de la robinet.
Curăţarea rapidă a sistemului de lapte
Notă: După ce infuza i un cappuccino, efectuaţi o curăţare rapidă a
sistemului de lapte.
1 Aşezaţi o ceaşcă sub dispozitivul automat de spumare a laptelui.
2 Roti i butonul de control până la pictograma cu apă fierbinte.
3 Distribui i APĂ FIERBINTE timp de 5 secunde.
4 Răsuci i butonul de comandă la una dintre pictogramele cu boabe de
cafea pentru a opri distribuirea apei fierbin i.
Cură area dispozitivului automat de spumare a laptelui (zilnic).
1 Aşezaţi o ceaşcă sub dispozitivul automat de spumare a laptelui.
2 Introduce i tubul de aspirare într-o ceașcă plină cu apă proaspătă.
3 Răsuci i butonul de control până la pictograma abur/lapte.
4 Distribuiţi apă fierbinte timp de 5 secunde.
5 Răsuci i butonul de comandă la una dintre pictogramele cu boabe de
cafea pentru a opri distribuirea apei fierbin i.
Cură area carafei de lapte pline cu un agent de cură are a
circuitului de lapte (lunar)
Curăţarea lunară a dispozitivului automat de spumare a laptelui
Curăţarea lunară a dispozitivului de spumare a laptelui constă în două cicluri
de curăţare efectuate succesiv: primul ciclu necesită utilizarea detergentului
Saeco pentru curăţarea circuitului de lapte dizolvat în apă, iar cel de-al
doilea ciclu utilizează doar apă pentru a clăti circuitul.
16
Română
Atenţie: Dacă aparatul a fost folosit recent, tubul de abur şi dispozitivul
de spumare a laptelui ar putea fi fierbinţi.
Notă: Înainte de ini ierea procedurii, asigura i-vă că rezervorul pentru apă
este umplut până la nivelul MAX.
Ciclu de cură are cu un agent de cură are a circuitului de lapte și
apă.
1 Turna i con inutul plicului cu agentul de cură are a circuitului de lapte
Saeco în carafa de lapte și umple i carafa de lapte cu apă până la nivelul
MAX. Închideţi capacul carafei de lapte.
2 Introduceţi celălalt capăt al tubului de aspirare în carafa de lapte până la
fundul carafei pentru lapte.
3 Aşezaţi un recipient mare sub gura de distribuire a cafelei.
4 Răsuci i butonul de control până la pictograma abur/lapte.
-
Aparatul distribuie solu ia de cură are prin gura de distribuire a laptelui.
5 Permite i aparatului să distribuie apă până când indicatorul luminos
asociat rezervorului de apă gol se va aprinde.
6 Scoateţi tubul de aspirare din aparat. Clăti i carafa de lapte corespunzător
și umpleţi-o cu apă proaspătă până la nivelul MAX.
7 Repeta i pașii de la 3 la 6.
Curăţarea componentelor dispozitivului automat de spumare a
laptelui
Dispozitivul automat de spumare a laptelui este format din patru
componente care trebuie să fie dezasamblate:
1
2
4
5
3
1 Tub de aspirare
2 Capacul dispozitivului de spumare a laptelui
3 Garnitură de cauciuc
4 Dispozitiv de spumare a laptelui
5 Capac de cauciuc
Modul de curăţare a dispozitivului automat de spumare a
laptelui
1 Scoateţi dispozitivul automat de spumare a laptelui de pe tubul de abur.
Atenţie: Dacă aparatul a fost folosit recent, tubul de abur şi
dispozitivul de spumare a laptelui ar putea fi fierbinţi.
2 Scoateţi tubul de abur din capacul dispozitivului de spumare a laptelui.
17
Română
3 Scoateţi inelul din cauciuc din dispozitivul automat de spumare a laptelui.
2
1
1
4 Pentru a detaşa dispozitivul automat de spumare a laptelui, apăsaţi pe
părţile laterale (1) şi scoateţi-l trăgându-l în afară cu uşoare deplasări
laterale (2).
5 Scoateţi capacul de cauciuc de pe dispozitivul de spumare a laptelui.
6 Clătiţi componentele cu apă călduţă.
Notă: De asemenea, aceste componente pot fi spălate în maşina de
spălat vase.
7 Pentru reasamblare, apăsaţi pe partea din mijloc pentru a ataşa capacul
din cauciuc pe dispozitivul de spumare a laptelui şi asiguraţi-vă că se află
pe poziţie.
8 Ataşaţi dispozitivul automat de spumare a laptelui pe capacul acestuia.
Când cele două componente se fixează pe poziţie, puteţi auzi un clic.
18
Română
9 Introduceţi tubul de aspirare în dispozitivul automat de spumare a
laptelui.
10 Pune i la loc inelul din cauciuc în dispozitivul automat de spumare a
laptelui.
11 Atașa i dispozitivul automat de spumare a laptelui înapoi pe bagheta
pentru apă fierbinte/abur.
Curăţarea unităţii de infuzare
Avertisment: Nu cură a i unitatea de infuzare în mașina de spălat
vase și nu utiliza i lichid de spălare sau agen i de cură are pentru a
o cură a.
Curăţaţi unitatea de infuzare o dată pe săptămână.
1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
2 Scoate i recipientul pentru cafea măcinată din aparat.
19
Română
3 Deschideţi uşiţa de service.
1
2
4 Apăsa i butonul PUSH și trage i de mânerul unită ii de infuzare pentru a o
scoate din aparat.
5 Curăţa i bine conducta de evacuare a cafelei cu o coadă de lingură sau
cu o altă ustensilă de bucătărie cu vârf rotunjit.
6 Cură a i interiorul aparatului cu un material textil umed.
7 Clăti i partea exterioară a unită ii de infuzare sub un jet de apă caldă.
Avertisment: Nu utiliza i niciodată niciun tip de detergent lichid
sau un alt agent de curăţare pentru a curăţa unitatea de infuzare.
Avertisment: Nu usca i unitatea de infuzare cu un material textil
pentru a preveni depunerea de fibre în interiorul unită ii de
infuzare. După clătire, scutura i pur și simplu apa în exces din
unitatea de infuzare sau lăsa i-o să se usuce la aer.
8 Înainte de a glisa unitatea de infuzare înapoi în aparat, asiguraţi-vă că
cele două semne de referinţă de pe laturi se potrivesc. Dacă nu se
potrivesc, efectuaţi următorii paşi:
20
Română
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HD8652/59 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch