Hama IR110 Quick Manual

Kategória
Budíky
Typ
Quick Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

F
D
GB
E
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Краткое руководство
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod
Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanım kılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
Digital Radio
Digitalradio
RUS
PL
P
I
H
TR
FIN
NL
CZ
RO
DK
GR
SK
S
N
00054819
V2
(DIR3100)
00054824
(DIR3110)
46
Q Stručný návod
Ovládacie a indikačné prvky (obr. 1)
Rádio
Čelná strana
1. Tlačidlo [POWER]** / [VOLUME] + -
2. Tlačidlo [INFO]
3. Tlačidlo [MENU]
4. Tlačidlo [MODE]
5. Tlačidlo [BACK] (Späť)
6. Tlačidlo [ALARM]
7. Tlačidlo [MEMORY]
8. Tlačidlo [ENTER] (Select)**/Navigácia
9. Prijímač infračervených signálov
10. Tlačidlo [SNOOZE]
11. Farebný displej 2.8“
Zadná strana
12. Prívod do siete
13. Anténa*
14. Zdierka slúchadiel
15. Zdierka AUX-In
16. Zdierka Line-Out
17. Prípojka LAN
18. USB prípojka
Upozornenie
* Toto rádio je vybavené výmennou anténou. Môžete použiť aktívnu alebo pasívnu anténu vybavenú koaxiálnou
prípojkou.
** Otočné regulátory 1 a 8 majú dvojitú funkciu. Otáčaním regulátora sa mení hlasitosť alebo sa naviguje v štruktúre
menu. Stlačením tohto otočného regulátora sa zariadenie zapne do režimu Standby (regulátor hlasitosti) resp. sa
potvrdí určitý výber (navigačný regulátor).
Dôležité upozornenie - návod na používanie:
Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje dôležité základné informácie, napr. bezpečnostné upozornenia a uvedenie
vášho výrobku do prevádzky.
Z dôvodu ochrany životného prostredia a úspory hodnotných surovín nepoužíva rma Hama vytlačený návod na
obsluhu a ponúka ho na stiahnutie výlučne vo forme PDF / eManual na adrese www.hama.com.
Na jednoduchšie nájdenie použite funkciu hľadania a ako vyhľadávacie slovo číslo výrobku pre vstup do výrobkovej
dokumentácie.
Alternatívne vám prístup do návodu na používanie umožní nasledujúci QR kód.
Tento návod na používanie si uložte pre prípad neskoršej potreby na počítači a vytlačte si ho podľa možnosti.
Diaľkové ovládanie
1. Tlačidlo [POWER]
2. Tlačidlo [MUTE]
3. Režim internetové rádio
4. Režim DAB rádio
5. Režim FM rádio
6. Režim AUX
7. Intenzita podsvietenia
8. Režim Media-Player
9. Tlačidlo [MODE]
10. Tlačidlo [EQUALIZER]
11. Tlačidlo [ALARM]
12. Tlačidlo [SLEEP]
13. Tlačidlo [SNOOZE]
14. Tlačidlo [MENU]
15. Tlačidlo [PREVIOUS]
16. Tlačidlo [NEXT]
17. Navigačné tlačidlá
Nahor Nadol
Back/Späť Vpred, Okay
18. Tlačidlo [SELECT] (Enter/OK)
19. Tlačidlo [REWIND]
20. Tlačidlo [FAST-FORWARD]
21. [VOLUME] +/- tlačidlá
22. ačidlá Preset Up/Down
23. Tlačidlo [PLAY/ PAUSE]
24. Tlačidlo [BACK] (Späť)
25. Tlačidlá Preset (1-10)
26. Menu [PRESETS / FAVORITES]
27. Tlačidlo [INFO]
47
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré
poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo
dôležité poznámky.
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku
neizolovaných častí výr
obku, ktoré eventuálne pod tak
vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo
elektrického úderu.
2. Obsah balenia
DAB+ / FM / Internetové rádio DIR3100
Teleskopická anténa s koaxiálnym spojením
diaľkové ovládanie
2x AAA batérie
QSG, leták
3. Bezpečnostné upozornenia
Tento výrobok je určený pre súkromné použitie v
domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím
a používajte ho len v suchých priestoroch.
Tento výrobok, rovnako ako všetky elektrické výrobky,
nepatria do rúk detí!
Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným
otrasom.
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí
uvedených v technických údajoch.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí
nebezpečenstvo udusenia.
Likvidujte obalový materiál okamžite podľa platných
miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Na prístroji nerobte žiadne zmeny. Dôjde tak ku strate
nárokov zo zákonnej zodpovednosti za vady.
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Výrobok neotvárajte a neprevádzkujte ho ďalej, ak je
poškodený.
Výrobok nepoužívajte, ak poškodené AC adaptér,
adaptérový kábel alebo sieťové vedenie.
Nepokúšajte sa výrobok samostatne ošetrovať alebo
opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony údržby
kompetentnému odbornému personálu.
Výstraha batérie
Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu (značenie
+ a -) batérií a vložte ich príslušným spôsobom.
V prípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo
vytečenia alebo výbuchu batérií.
Deťom nedovoľte výmenu batérií bez dohľadu.
Použité batérie nemiešajte s novými, nepoužívajte
rozličné typy batérií alebo batérie od rôznych výrobcov.
Odstráňte batérie z výrobkov, ak ich nebudete dlhšiu
dobu používať.
Batérie neskratujte.
Batérie nenabíjajte.
Batérie nevhadzujte do ohňa.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
4. Pred uvedením do prevádzky
Pokyny pre obsluhu
Tlačidlo [OK] a na diaľ
kovom ovládaní zodpovedá
tlačidlu [ENTER] na čelnej strane rádia.
Tlačidlo na diaľkovom ovládaní zodpovedá tlačidlu
[BACK] na čelnej strane rádia
Tlačidlá na diaľkovom ovládaní zodpovedajú
otáčaniu navigačného regulátora doľava a doprava na
čelnej strane rádia. (pravý regulátor)
48
Uvedenie diaľkového ovládania do prevádzky
Otvorte kryt priehradky na batérie. Nachádza sa na zadnej
strane diaľkového ovládania a otvoriť sa posunutím do
označeného smeru. Súčasťou dodávky dve AAA batérie,
ktoré musíte vložiť do priehradky na batérie pre uvedenie
do prevádzky. Dbajte pri vkladaní na to, aby batérie boli
vložené so správnou polaritou. Zadaná polarita (+ / -) je v
batériovej priehradke označená.
Zariadenie sieťového spojenia
4.1 LAN (káblová sieť)
Spojte LAN prípojku vášho routera s prípojkou vášho
rádia. Potrebujete na to ethernetový kábel, ktorý nie je
súčasťou dodávky.
Zaistite, aby bol router zapnutý, správne funguje a
existuje internetové pripojenie.
V súvislosti so správnou funkciou spojenia LAN
prihliadajte na návod na používanie routera.
Postupujte potom priamo ďalej podľa popisu v bode 5.
„Uvedenie do prevádzky“.
4.2 WLAN (bezdrôtová sieť)
Zaistite, aby bol router zapnutý, správne funguje a
existuje internetové pripojenie.
Aktivujte funkciu WLAN routera.
V súvislosti so správnou funkciou spojenia WLAN
prihliadajte na návod na používanie routera.
Postupujte potom ďalej podľa popisu v bode 5 „Uvedenie
do prevádzky“.
5. Uvedenie do prevádzky
Upozornenie optimálny príjem
Tento výrobok je vybavený anténovou prípojkou pre
externé antény s koaxiálnou prípojkou. Súčasťou
dodávky je vhodná teleskopická anténa, ktorá
umožňuje príjem pomocou DAB, DAB+ a FM.
Alternatívne môžete použiť aktívnu alebo pasívnu
anténu na zlepšenie výkonu prijímača alebo na
prispôsobenie vašim požiadavkám.
Nezabudnite:
Anténu vytiahnite vždy úplne.
Na dosiahnutie optimálneho príjmu odporúčame
vertiálnu orientáciu antény.
5.1 Zapnutie
Spojte sieťový kábel so správne inštalovanou zásuvkou.
Výstraha
Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky. Zásuvka
musí byť vždy ľahko dostupná.
Výrobok odpojte od siete vypínačom I/O ak
neexistuje, vytiahnite sieťové vedenie zo zásuvky.
Vyčkajte ukončenie inicializácie rádia.
Na zapnutie rádia stlačte tlačidlo [POWER]. (stlačenie
ľavého regulátora)
Upozornenie pri prvom zapnutí
Pri prvom spustení sa automaticky spustí sprievodca
nastavením (Setup Wizard).
Sprievodca nastavením sa vykonáva v anglickom
jazyku.
Sprievodcu môžete preskočiť a môžete ho neskoršie
znova vyvolať v slovenskom jazyku.
5.2 Jazyk a Sprievodca nastavením
Rádio používa pri prvom štarte systému v anglickom jazyku.
Ak to chcete zmeniť, postupujte nasledovne:
Stlačte [MENU] > Systémové nastavenia > Jazyk > Voľba
jazyka
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla [ENTER]resp. [OK].
Upozornenie
K dispozícii nasledujúce jazyky:
angličtina. nemčina, dánčina, holandčina, fínština,
francúzština, taliančina, nórština, poľština,
portugalčina, španielčina, švédčina a turečtina.
49
6. Údržba a starostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, vypnite
zariadenie a odpojte ho od napájania. Uschovajte ho na
čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
7. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
8. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na
poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
9. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje
to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie
starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.
10. Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto
prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá základným
požiadavkám a ostatným relevantným
ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese
www.hama.com.
00054819
00054824
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Hama IR110 Quick Manual

Kategória
Budíky
Typ
Quick Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch