Electrolux KBW5T Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

EN Vacuum sealer User manual 02
IT Macchina confezionatrice sottovuotto Manuale di istruzioni 14
EVD29900AX
NL Vacuum lade Handleiding 26
WK4PL10CN
WK4PL10SP
KBW5X
KBW5T
CS Vinotéka Návod k použití
2
SK Vínotéka Návod na používanie
16
HU Borhűtő Felhasználói kézikönyv
30
BG Охладител за вино Ръководство за потребителя
44
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ..................................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .........................................................................................5
3. POPIS VÝROBKU ........................................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................................8
5. POUŽITÍ.........................................................................................................................9
6. RADY A TIPY ...............................................................................................................11
7. INSTALACE .................................................................................................................12
8. PÉČE A ÚDRŽBA ........................................................................................................13
9. NÁVOD K ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ...............................................................................14
10. TECHNICKÉ INFORMACE ........................................................................................15
11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ ORGANIZACE ........................................................15
12. DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ .........................................................................15
www.electrolux.com
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kte-
rým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový
spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se
spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naši internetovou stránku, kde získáte další informace:
Návody k používání výrobků, návody k řešení problémů, informace o údržbě spo-
třebičů:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace výrobku. Zaregistrujte svůj spotřebič a získáte optimální servis:
www.registerelectrolux.com
Informace o nákupu příslušenství, spotřebního zboží a originálních náhradních
dílů:
www.electrolux.com/shop
PRO ZAJIŠTĚNÍ SPOKOJENOSTI
Doporučujeme vám používat originální náhradní díly.
Když se obracíte na Servisní službu, připravte si níže uvedené údaje.
Můžete je najít na identikačním štítku. Model, číselný kód výrobku (PNC), výrobní číslo.
Upozornění / Varování - Bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a doporučení.
Informace o ochraně životního prostředí.
Je vyhrazeno právo na provádění změn bez předešlého upozornění.
PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVISNÍ SLUŽBA
3ČESKY
Před instalací a použitím zařízení si pozorně přečtěte do-
daný návod. Výrobce neodpovídá za zranění, ublížení na
zdraví a škody na majetku v případě nesprávné instalace
a použití. Návod vždy uchovávejte spolu se zařízením za
účelem jeho pozdější konzultace.
1.1 Bezpečnost dětí a bezbranných osob
Toto zařízení smějí používat děti od 8 let a osoby se sní-
ženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schop-
nostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, když
jsou pod dohledem nebo v případě, že byly poučeny
ohledně bezpečného použití zařízení a pochopily sou-
visející rizika.
Toto zařízení smějí používat děti od 3 do 8 let a osoby s
velmi rozsáhlým nebo složitým handicapem v případě,
že byly náležitě poučeny.
Děti mladší 3 let se musí zdržovat mimo dosah zaříze-
ní, nejsou-li pod neustálým dohledem.
Nenechte děti, aby si hrály se zařízením.
Děti nesmí čistit zařízení, ani provádět jeho uživatel-
skou údržbu bez dohledu.
Udržujte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí a
vhodně jej zlikvidujte.
1.2 Všeobecná bezpečnost
Toto zařízení je určeno k použití v domácnosti a v po-
dobných aplikacích, jako jsou:
- Chalupy; prostory kuchyněk pro personál v obcho-
dech, na úřadech a v jiných pracovních prostředích.
- Použití zákazníky v hotelech, motelech, v zařízeních
bed and breakfast a v dalších prostředích rezidenční-
ho typu.
Toto zařízení používejte výhradně ke skladování vína.
VAROVÁNÍ: Udržujte ventilační otvory v skříni zařízení
nebo ve vestavěné konstrukci bez ucpání.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
4
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné
prostředky k urychlení procesu rozmrazování, s výjim-
kou těch, které jsou doporučeny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí obvod.
VAROVÁNÍ: V prostorách zařízení, určených pro skla-
dování potravin, nepoužívejte elektrické přístroje, s -
jimkou těch, které jsou doporučeny výrobcem.
Nepoužívejte k čištění zařízení stříkající vodu ani vodní
páru.
Zařízení čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používej-
te výhradně neutrální čisticí prostředky. Nepoužívejte
abrazivní prostředky, abrazivní čisticí utěrky, rozpouš-
tědla ani kovové předměty.
V tomto zařízení neskladujte výbušné látky jako aero-
sol v plechovkách s hořlavou pohonnou látkou.
V případě poškození napájecího kabelu je třeba nechat
provést jeho výměnu výrobcem, jeho servisní službou
nebo obdobně kvalikovanými osobami, aby se zabrá-
nilo vzniku rizik.
Toto zařízení není určeno pro profesionální ani komerč-
ní použití
www.electrolux.com
5ČESKY
2.1 Provoz
Za účelem opravy zařízení se obraťte
na autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhrad-
ní díly.
Uvědomte si, prosím, že oprava, kterou
provedete vy sami nebo neprofesionální
personál může ohrozit bezpečnost a
způsobit propadnutí platnosti záruky.
Následující náhradní díly budou do-
stupné ještě po dobu 7 let od zrušení
výroby daného modelu: termostaty,
snímače teploty, desky s plošnými spoji,
zdroje světla, dveřní kliky, závěsy dveří,
tácy a košíky. Uvědomte si, prosím, že
některé z těchto náhradních dílů jsou
dostupné výhradně pro profesionální
opraváře, a že ne všechny náhradní
díly se týkají všech modelů.
Těsnění dveří budou k dispozici po
dobu 10 let od zrušení výroby daného
modelu.
2.2 Instalace
VAROVÁNÍ! Instalaci tohoto za-
řízení mohou provádět pouze kva-
likované osoby.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Neinstalujte ani nepoužívejte poškoze-
né zařízení.
Řiďte se pokyny uvedenými v návodu,
který byl dodán se zařízením.
Každé manipulaci se zařízením -
nujte náležitou pozornost, protože je
těžké. Vždy používejte ochranné ru-
kavice.
Ujistěte se, že kolem zařízení může
proudit vzduch.
Před připojením zařízení k elektrické síti
vyčkejte nejméně 4 hodiny. To umožní
zpětný tok oleje do kompresoru.
Zařízení neinstalujte do blízkosti radiá-
torů nebo sporáků, trub nebo varných
desek.
Zadní strana zařízení musí být přisu-
nuta ke stěně.
Zařízení neinstalujte na místo s pří-
mým působením slunečního světla.
Zařízení neinstalujte do příliš vlhkých
nebo příliš chladných prostor, jako jsou
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
vnější prostory budov (balkony, krytá
sloupořadí apod.), garáže nebo vinné
sklepy.
Při přemisťování zařízení jej nadzved-
něte za přední hranu, aby se zabránilo
poškrábání podlahy.
2.3 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí riziko požáru
a zásahu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ! Varování! Při umís-
ťování zařízení se ujistěte, že na-
pájecí kabel není uvězněný nebo
poškozený.
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte roz-
vodky a prodlužovací kabely.
Zařízení musí být uzemněno.
Všechna elektrická připojení musí být
provedena kvalikovaným elektriká-
řem.
Ujistěte se, že se elektrické údaje, uve-
dené na identikačním štítku, shodují s
údaji dostupné elektrické sítě. V opač-
ném případě se obraťte na elektrikáře.
Vždy používejte správně nainstalova-
nou zásuvku elektrické sítě, zabraňují-
cí zásahu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozvodky a prodlužovací
kabely.
Ujistěte se, že nedošlo k poškození
elektrických komponentů (např. -
strčka napájecího kabelu, napájecí
kabel, kompresor). Ohledně výměny
elektrických komponentů se obraťte
na Servisní službu nebo na elektrikáře.
Napájecí kabel se musí nacházet pod
úrovní zástrčky napájecího kabelu.
Zástrčku napájecího kabelu připojte do
zásuvky elektrické sítě až po ukončení
instalace. Ujistěte se, že po instalaci
zůstane umožněn přístup k zástrčce
napájecího kabelu.
Při odpojování zařízení netahejte za
napájecí kabel. Vždy tahejte za zástrč-
ku napájecího kabelu.
Při umísťování zařízení se ujistěte, že
napájecí kabel není uvězněný nebo
poškozený.
6
Neumísťujte rozvodky nebo přenosné
napájecí přívody za zařízení.
2.4 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ! Hrozí riziko ublížení
na zdraví, popálenin, zásahu elek-
trickým proudem nebo požáru.
Zařízení obsahuje hořlavý plyn,
isobutan (R600a), zemní plyn s vy-
sokou úrovní environmentální
kompatibility. Dávejte pozor, abys-
te nepoškodili chladicí rozvod, ob-
sahující isobutan.
Neměňte specikaci tohoto zařízení.
Nevkládejte do zařízení jiná elektrická
zařízení (např. výrobník zmrzliny), s
výjimkou případu, kdy je tato možnost
uvedena výrobcem.
V případě poškození chladicího okru-
hu se ujistěte, že se v místnosti nena-
cházejí žádné plameny a zdroje zapá-
lení. Místnost vyvětrejte.
Nedovolte, aby došlo ke styku horkých
předmětů s plastovými součástmi za-
řízení.
Neumísťujte nealkoholické nápoje do
prostoru mrazničky. Došlo by tím k
vzniku tlaku uvnitř obalu na nápoj.
V zařízení neskladujte hořlavé plyny a
kapaliny.
Nevkládejte do zařízení, nepokládej-
te na něj ani do jeho blízkosti hořlavé
produkty nebo předměty, které jsou
namočeny do hořlavých produktů.
Nedotýkejte se kompresoru ani kon-
denzoru. Dosahují vysokých teplot.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Riziko zásahu elek-
trickým proudem!
Informace ohledně žárovky(ek) v za-
řízení a náhradních žárovek, prodá-
vaných odděleně: Tyto žárovky musí
odolávat mimořádným fyzickým pod-
mínkám v domácích spotřebičích, jako
je teplota, vibrace, vlhkost, nebo jsou
určeny pro signalizování informací o
stavu zařízení operátorovi. Nejsou ur-
čeny pro použití v jiných aplikacích a
nejsou vhodné pro osvětlení místnosti
2.6 Péče a čištění
VAROVÁNÍ! Hrozí riziko ublíže-
na zdraví nebo poškození zaří-
zení.
Před zahájením údržby vypněte zaří-
zení a odpojte zástrčku napájecího ka-
belu ze zásuvky elektrické sítě.
Zařízení obsahuje ve své chladicí jed-
notce uhlovodíky. Údržbu a doplňování
jednotky musí provádět výhradně kva-
likovaný personál.
Pravidelně kontrolujte odtok zařízení a
dle potřeby jej vyčistěte. Když je odtok
zablokovaný, rozmrzlá voda se bude
shromažďovat ve spodní části zaříze-
ní.
Prach za vinotékou a na zemi je po-
třebné ihned očistit kvůli zlepšení chla-
dicího účinku a úspoře energie.
Vnitřek vinotéky je třeba čistit pravi-
delně, aby se zabránilo nepříjemným
zápachům.
Pravidelně kontrolujte těsnění dveří,
abyste se ujistili, že se na něm nevy-
skytují žádné nečistoty.
Před čištěním vypněte elektrické na-
pájení, odložte všechny potraviny, poli-
ce, šuplíky apod.
Očistěte těsnění dveří neutrálním -
dlem a vodou.
Vnitřek vinotéky očistěte měkkým had-
rem nebo houbou, s použitím roztoku
ze 2 polévkových lžic sody bikarbony
a čtvrtiny galonu horké vody. Potom
opláchněte vodou a utřete do sucha.
Nechte otevřené dveře a před opětov-
ným zapnutím elektrického napájení
nechte uschnout přirozeným způso-
bem.
Části vinotéky, které je těžké čistit
(jako úzké lišty, mezery nebo rohy) se
doporučuje pravidelně čistit měkkým
hadrem, měkkým kartáčem apod., dle
potřeby a s použitím pomocného -
řadí (jako jsou tenké tyčky) kvůli za-
bránění hromadění nečistot v těchto
částech.
Uvnitř vinotéky nepoužívejte mýdlo,
čisticí prostředky, prášek na drhnutí,
čistič v spreji apod., protože by mohly
být zdrojem zápachu.
www.electrolux.com
7ČESKY
1
Mechanismus uvolnění dvířek
2
Teleskopické kolejnice
3
Ovládací panel
4
Police
5
Upevňovací lišta
6
Dvířka
7
Těsnění
8
Identikační štítek
1 2 3 4 5
678
3. POPIS VÝROBKU
Rám na láhve, police a šuplíky vyčis-
těte neutrálním čisticím prostředkem a
osušte je měkkým hadrem.
Vnější povrch vinotéky očistěte měk-
kým hadrem, navlhčeným mýdlovou
vodou, čisticím prostředkem apod. a
poté vytřete do sucha.
Při čištění vinotéky nepoužívejte tvrdé
kartáče, čisticí ocelové kuličky, drá-
těnky, abrazivní prostředky, jako jsou
zubní pasty, organická rozpouštědla
(například alkohol, aceton, banánová
esence apod.), vroucí voda, kyselino-
nebo zásadité položky, protože by
mohly poškodit povrch a vnitřek chla-
dicího prostoru. Vroucí voda a benzen
mohou způsobit deformace nebo po-
škození plastových částí.
Neoplachujte vodou, aby nedošlo k
ovlivnění vlastností elektrické izolace.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ! Hrozí riziko ublíže-
ní na zdraví nebo udušení.
Odpojte zařízení z elektrické sítě.
Prostřihněte napájecí kabel a odhoďte
jej.
Odmontujte víko, aby se zabránilo za-
vření dětí nebo domácích zvířat uvnitř
zařízení.
Chladicí okruh a materiály izolace zaří-
zení jsou ohleduplné k ozonu.
Izolační pěna obsahuje hořlavý plyn.
Ohledně informací o způsobu správné
likvidace zařízení se obraťte na vaše
obecní/místní orgány.
Zabraňte poškození části chladicí jed-
notky, která se nachází v blízkosti -
měníku tepla.
8
1
Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ („ON/OFF“)
2
Tlačítko osvětlení
3
Displej
4
Tlačítko snížení teploty
5
Tlačítko zvýšení teploty
1 2 3 4 5
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Vypínač Zapnutí/Vypnutí
a nastavení teploty
Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko ZA-
PNUTÍ/VYPNUTÍ („ON/OFF“).
Na displeji se zobrazí přednastavená tep-
lota (12 °C).
Teplota může být upravena v rozsahu od
5 do 20 °C (v krocích po 1 °C) dotekem
tlačítka -/+.
Pro vypnutí zařízení stiskněte tlačítko ZA-
PNUTÍ/VYPNUTÍ („ON/OFF“) na dobu 5
sekund.
4.2 Tlačítko osvětlení
Když jsou dvířka otevřena, svítí LED svět-
lo; při jejich zavření světlo zhasne. Pokud
si přejete nechat světlo rozsvícené i při
zavřených dvířkách, otevřete je a stiskně-
te tlačítko osvětlení.
Pro obnovení standardního stavu znovu
stiskněte uvedené tlačítko.
4.3 Displej
Na displeji se zobrazuje nastavená teplo-
ta, chybová hlášení, volba předváděcího
režimu a zablokování tlačítek (je-li aktivo-
váno).
4.4 Režim zablokování
tlačítek
Pro aktivaci režimu zablokování tlačítek
stiskněte na dobu 3 sekund tlačítko „+“ a
tlačítko osvětlení.
Zařízení bude pracovat s posledními na-
staveními.
Pro zrušení režimu zablokování tlačítek
proveďte stejný postup.
V případě volby této funkce se po dote-
ku kteréhokoli tlačítka na displeji zobrazí
hlášení „bl“.
4.5 Předváděcí režim
PŘEDVÁDĚCÍ REŽIM byl vytvořen pro
účely prezentace na výstavách a v před-
váděcích místnostech.
Na displeji se zobrazí signalizace ZA-
PNUTÍ („ON“) s možností změny teplot,
ale Motor chladicí jednotky bude VYPNU-
TÝ.
Pro aktivaci nebo zrušení PŘEDVÁDĚCÍ-
HO REŽIMU stiskněte současně + a – na
dobu 3 sekund.
Vnitřní LED světlo je možné ponechat
rozsvícené i při zavřených dvířkách.
Pro aktivaci režimu ZAPNUTÍ stiskněte
tlačítko osvětlení.
www.electrolux.com
9ČESKY
- nebo jej potáhněte.
5. POUŽITÍ
5.1 Otevření dvířek
Toto zařízení je určeno pro -
hradní použití pro skladování vína
Prostor pro uskladnění vína je
ten, který je označený (na identi-
kačním štítku)
prostřednictvím
Čištění
Před prvním použitím zařízení umyjte vni-
třek a veškeré vnitřní příslušenství vlažn-
ou vodou a neutrálním mýdlem kvůli od-
stranění typického zápachu úplně nového
výrobku a poté jej důkladně osušte.
Dlouhodobé otevření dvířek může
způsobit výrazné zvýšení teploty v od-
děleních zařízeních.
Pravidelně čistěte povrchy, které
mohou přijít do styku s potravinami, a
přístupné vypouštěcí systémy.
Syrové maso a ryby skladujte ve vi-
notéce ve vhodných obalech, aby ne-
přišly do styku s jinými potravinami, a
aby na ně nekapaly.
Když je chladicí zařízení ponecháno
dlouhodobě prázdné, vypněte jej,
rozmrazte, vyčistěte, osušte a nechte
otevřená dvířka, aby se zabránilo vz-
niku plísní uvnitř zařízení.
5.2 Otevření dvířek
Pro otevření dvířek:
- zatlačte levou stranu dveřního panelu;
5.3 První použití
Před prvním použitím umyjte
vnitřek a veškeré příslušenství
vlažnou vodou a neutrálním sa-
ponátem a poté jej důkladně
osušte.
Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo abrazivní prášky, protože
poškozují povrchovou úpravu.
Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko ZA-
PNUTÍ/VYPNUTÍ („ON/OFF“) a nastavte
teplotu v závislosti na uskladněném víně.
5.4 Funkce obnovení teploty
V případě výpadku dodávky elektrického
proudu si vinotéka může zapamatovat
předchozí nastavení teploty a po obno-
vení napájení se teplota vrátí na původní
hodnotu.
10
5.5 Uskladnění vína
Doba skladování vína závisí na stupni
jeho zralosti, na druhu hroznů, na obsa-
hu alkoholu a na obsahu fruktózy a tani-
nu, které víno obsahuje. Při nákupu vína
zkontrolujte, zda je již dozrálé nebo zda
se bude časem zlepšovat.
Doporučené teploty skladování jsou:
- Šampaňské/Prosecco a Šumivá vína
+6 až +8 °C
- Bílá vína +10 až +12 °C
- Růžová vína +12 až +16 °C
- Červená vína +14 až +18 °C
Pro snadný přístup k láhvím vytáhněte
police ven z úložného prostoru pro-
střednictvím kolejnic.
Abyste zabránili poškození dví-
řek, ujistěte se před vytahováním
polic, zda jsou dvířka úplně ote-
vřená.
Pro vyjmutí nebo vložení dřevěných
polic polici nadzvedněte nebo zatlačte.
(např. láhve Bordeaux 750 ml)
Celkem: 18 láhví.
5.6 Police na víno
www.electrolux.com
11ČESKY
Standardní kongurace
Pro uložení 18 láhví Bordeaux umístěte
na každou úroveň 6 láhví.
Vhodná pro široké a vysoké láhve.
Vyjmutím polic je možné zvýšit kapacitu v
souladu s uvedenými obrázky.
UPOZORNĚNÍ! V uvedeném
případě se ujistěte, že láhve nepřicházejí
do styku se zadní stěnou úložného pro-
storu.
Vodorovná kongurace
Pro usnadnění skladování širokých a vy-
sokých láhví na druhé polici lze vyjmout
horní polici v souladu s uvedeným obráz-
kem.
První úroveň byla navržena pro umístě-
ní těžších a vyšších láhví.
6. RADY A TIPY
Běžné provozní zvuky
Během činnosti jsou následující zvuky po-
važované za běžné:
slabé mrmlání a bublání z chladicích
hadů při čerpání chladiva;
slabé bzučení a pulzní zvuk z kompre-
soru při čerpání chladiva;
Náhlé praskání zevnitř zařízení,
způsobené tepelným roztahováním
(přirozený fyzikální jev, který není ne-
bezpečný).
Slabý zvuk kliknutí, pocházející z re-
gulátoru teploty, při zapnutí nebo při
vypnutí kompresoru.
Rady pro úsporu energie
Neotvírejte dvířka často a nenecháv-
ejte je otevřená, když to není nezbytně
nutné.
12
7. INSTALACE
7.1 Umístění
Aby se zabránilo přehřátí, kolem zařízení
musí být zajištěn vhodný oběh vzduchu.
Pro dosažení vhodné ventilace postupuj-
te dle pokynů pro instalaci.
Zařízení nainstalujte do místnosti, ve kte-
teplota prostředí odpovídá klimatické
třídě, uvedené na identikačním štítku
zařízení:
Klimatická třída Teplota
prostředí
SN +10 až +32 °C
N +16 až +32 °C
ST +16 až +38 °C
T +16 až +43 °C
D1
W1
Vnější
rozměry
H1
455
W1
596
D1 566
Prostor
potřebný
během použití
H2
455
W2
596
D2 571
Celkový pro-
stor, potřebný
během použití
H3
455
W3
596
D3 1026
Vnější rozměry
Prostor potřebný během použití
Celkový prostor, potřebný
během použití
H1 / H2 / H3
D2
W2
D3
W3
www.electrolux.com
13ČESKY
8. PÉČE A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Před prováděním
jakéhokoli úkonu údržby odpojte
zařízení z elektrické sítě.
Toto zařízení obsahuje ve své
chladicí jednotce uhlovodíky;
proto musí údržbu a doplňování
provádět výhradně autorizovaní
technici.
8.1 Pravidelné čištění
Zařízení je třeba čistit v pravidelných in-
tervalech:
Netahejte, nepřemisťujte a nepo-
škozujte žádnou z trubek a/nebo
kabelů uvnitř spotřebiče nebo na
něm.
K čištění vnitřku nikdy nepou-
žívejte čisticí prostředky, abra-
zivní prášky, čisticí prostředky
s vysokým obsahem vonných
látek nebo leštící vosky, protože
poškozují povrch a zanechávají
výrazný zápach.
Vnitřní povrchy umyjte roztokem horké
vody a sody bikarbony. Roztok musí
být vytvořen ze 2 polévkových lžic
sody bikarbony a jednoho litru vody.
Police umyjte roztokem jemného čisti-
cího prostředku.
Při čištění ovládacích prvků nebo kte-
rékoli elektrické součásti vyždímejte
přebytečnou vodu z houby nebo hadru.
Vyčistěte vnitřek a příslušenství vlaž-
nou vodou a neutrálním saponátem.
Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a
vytřete jej, abyste se ujistili, že je čisté
a bez usazenin.
Důkladně jej utřete a osušte.
8.2 Období nečinnosti
Když se zařízení delší dobu nepoužívá,
přijměte níže uvedená opatření:
Odpojte zařízení z elektrické sítě.
Vyjměte veškeré položky.
Vyčistěte zařízení a veškeré příslušen-
ství.
Nechte dvířka pootevřená, aby se za-
bránilo vzniku nepříjemných zápachů.
14
9. NÁVOD K ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
I vy sami můžete snadno vyřešit většinu
běžných problémů s vinotékou a ušetřit
tak náklady na možné přivolání servisní
služby. Přečtěte si doporučená řešení.
Problém Možná příčina Řešení
Vinotéka
není v činnosti.
• Není připojena do zásuvky elektrické
sítě.
• Zařízení je vypnuto.
• Je vypnutý jistič elektrického napájení.
• Je aktivní Předváděcí režim.
• Připojte, prosím, zařízení do zásuvky
elektrické sítě.
• ZAPNĚTE zařízení, prosím.
• Zapněte vypnutý jistič elektrického napájení.
Zrušte Předváděcí režim (stiskněte na 3 s +/-).
Vinotéka
dostatečně
nechladí.
• Zkontrolujte nastavení teploty.
• Dvířka nejsou úplně zavřená.
• Těsnění dvířek správně netěsní.
• Zkontrolujte nastavenou teplotu.
• Zkontrolujte zavření dvířek.
• Vyčistěte těsnění dvířek houbou navlhčenou
v neutrálním čisticím prostředku s vodou.
Kompresor je
nepřetržitě v
činnosti.
• Teplota v místnosti je vyšší než obvykle.
• Dvířka se otevírají příliš často.
• Dvířka nejsou úplně zavřená.
• Těsnění dvířek správně
netěsní.
• Zkontrolujte teplotu v místnosti.
• Nenechávejte dvířka otevřená déle, než je
nezbytné.
• Zkontrolujte, zda jsou dvířka úplně zavřená.
• Zkontrolujte stav těsnění a v případě potřeby
jej vyčistěte houbou navlhčenou v neutrálním
čisticím prostředku s vodou.
Nefunguje
osvětlení.
Není připojena do zásuvky elektrické sítě.
• Je vypnutý jistič elektrického napájení.
• Došlo k vypálení LED.
• Tlačítko ovládání osvětlení nefunguje.
• Připojte, prosím, zařízení do zásuvky
elektrické sítě.
• Zapněte vypnutý jistič elektrického napájení.
• Obraťte se na servisní službu.
• Obraťte se na servisní službu.
Dochází k příliš
vysokým vibracím.
• Zkontrolujte, zda je vinotéka vyrovnaná
do vodorovné polohy.
• Vyrovnejte zařízení do vodorovné polohy.
Zařízení je velmi
hlučné.
• Jmenovitá hlučnost může pocházet z
průtoku chladiva, což je běžný jev.
Stahování a rozpínání vnitřních stěn může
způsobit zpětné rázy a zvuky praskání.
• Vinotéka není vyrovnaná do vodorovné
polohy.
• Je znečištěný ventilátor.
• Vyrovnejte zařízení do vodorovné polohy.
• Vyčistěte ventilátor od prachu.
• Když se hlučnost zhorší, obraťte se na
servisní službu.
Dvířka se řádně
nezavírají.
• Vinotéka není vyrovnaná do vodorovné
polohy.
• Dvířka nejsou řádně připevněná.
• Těsnění je znečištěné.
• Vyrovnejte zařízení do vodorovné polohy.
• Zkontrolujte zavírání dvířek.
• Vyčistěte těsnění dvířek houbou navlhčenou
v neutrálním čisticím prostředku s vodou.
Zvukový alarm
• Dvířka nejsou řádně zavřená (alarm
přetrvává po dobu 30 min).
• Zavřete dvířka.
Je zobrazena
chyba E3
• Dvířka byla ponechána otevřená déle
než 30 min.
• Spínač dveří s jazýčkovými kontakty je
poškozen.
• Zavřete dvířka.
• Obraťte se na servisní službu.
Je zobrazena chyba
E1 a každých 5
min. zazní zvukový
signál.
• Teplota uvnitř vinotéky se nachází mimo
určený rozsah -20 až +60 °C
• Snímač teploty je mimo provoz nebo je
odpojen.
• Zkontrolujte, zda nedochází k ohřevu vinoté
-
ky z přilehlých zařízení.
• Obraťte se na servisní službu.
Je zobrazena
chyba E2
• Teplo přicházející z přilehlých zařízení.
• Teplota prostředí se nachází mimo
rozsah klimatické třídy výrobku.
• Kompresor nebo ventilátor je mimo
provoz.
• Zkontrolujte, zda nedochází k ohřevu vinoté
-
ky z přilehlých zařízení.
Zkontrolujte, zda je výrobek nainstalován na mís-
tě s teplotou v rozsahu klimatické třídy výrobku.
• Obraťte se na servisní službu.
www.electrolux.com
15ČESKY
10. TECHNICKÉ INFORMACE
11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ ORGANIZACE
12. DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo na obalu in-
formuje, že s tímto výrobkem nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
Je třeba jej odvést do sběrného střediska
za účelem recyklace elektrických a elek-
tronických součástí.
Tím, že se ujistíte o správné likvidaci -
robku, pomůžete předcházet potenciálně
negativním následkům na životním pro-
středí a na lidském zdraví, které by jinak
mohly být způsobeny nevhodným zachá-
zením s tímto výrobkem.
Ohledně podrobnějších informací o recy-
klaci tohoto výrobku se obraťte, prosím,
na váš místní úřad, vaše středisko pro li-
kvidaci odpadu nebo obchod, ve kterém
byl výrobek zakoupen.
Obalové materiály
Materiály se symbolem
jsou recy-
klovatelné. Obal zlikvidujte ve vhodném
sběrném kontejneru za účelem jeho re-
cyklace.
Technické parametry
Technické informace jsou uvedeny na
identikačním štítku na vnitřní straně
zařízení a na energetickém štítku.
Kód QR na energetickém štítku, dodaném
spolu se zařízením, obsahuje odkaz na
internetovou stránku, týkající se výkonu
zařízení v databázi EU EPREL. Uchováv-
ejte energetický štítek spolu s uživatels-
kým návodem a všemi ostatními doku-
menty, dodanými spolu se zařízením.
Dále je možné najít stejné informace v
databázi EPREL s použitím odkazu ht-
tps://eprel.ec.europa.eu a názvu modelu
a čísla výrobku, které jsou uvedeny na
identikačním štítku zařízení. Ohledně
energetického štítku si prohlédněte inter-
netovou stránku www.theenergylabel.eu.
Technické informace jsou uvedeny na
identikačním štítku, na vnější nebo vni-
třní straně zařízení a na energetickém
štítku.
Instalace a příprava zařízení pro jakoukoli
kontrolu EcoDesign musí proběhnout ve
shodě s normou EN 62552.
Požadavky na ventilaci, rozměry výkl-
enku a minimální světlé výšky musí být
uvedeny v kapitole 6 uživatelského náv-
odu. Ohledně podrobnějších informací,
včetně plánu pro nakládání, se obraťte na
výrobce.
16
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE ..............................................................................17
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ......................................................................................19
3. POPIS VÝROBKU ......................................................................................................21
4. OVLÁDACÍ PANEL .....................................................................................................22
5. POUŽITIE ....................................................................................................................23
6. TIPY A RADY...............................................................................................................25
7. INŠTALÁCIA ................................................................................................................26
8. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ...................................................................................27
9. NÁVOD NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ......................................................................28
10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ..................................................................29
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ..................................................................29
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ..................................................................29
www.electrolux.com
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe
skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho na-
vrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití si tak môžete byť istí, že
dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, návody, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Odporúčame vám používať originálne náhradné diely.
Keď sa obraciate na Servis, pripravte si nižšie uvedené údaje.
Nájdete ich na typovom štítku. Model, číselný kód výrobku (PNC), výrobné číslo.
Upozornenie / Varovanie - Bezpečnostné informácie.
Všeobecné informácie a odporúčania.
Informácie o ochrane životného prostredia.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVISNÁ SLUŽBA
17SLOVENSKY
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný ak nesprávna inštalácia a použitie spôsobí
zranenia a škody. Návod na používanie uchovávajte vždy
v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti na
-
hliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
TTento spotrebič môžu obsluhovať deti od veku 8 rokov
a ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psy-
chickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ nie pod dozorom alebo neboli po-
učení ohľadom používania spotrebiča bezpečným spô-
sobom a nechápu možné riziká.
Tento spotrebič smú používať deti vo veku 3 až 8 rokov
a osoby s veľmi rozsiahlymi a zložitými hendikepmi, ak
boli správne poučené.
Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču, iba ak
nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite ich
zlikvidujte.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnos-
tiach a podobnom prostredí, ako napr.:
- Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v ob-
chodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí.
- Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zaria-
deniach s raňajkami a iných obytných objektoch.
Tento spotrebič používajte iba na uskladnenie vína.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
18
VÝSTRAHA: Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrin-
ke na zabudovanie musia zostať voľné.
VÝSTRAHA: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívaj-
te mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neod-
poručil výrobca.
VÝSTRAHA: Nepoškodzujte chladiaci okruh.
VÝSTRAHA: Vnútri skladovacieho priestoru nepouží-
vajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte
iba neutrálne čistiace prostriedky. Nepoužívajte abra-
zívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
Ak je poškodený napájací kábel, musí byť vymenený
výrobcom, jeho servisným pracovníkom alebo obdobne
kvalikovanou osobou, aby sa predišlo nebezpečen-
stvu.
Toto zariadenie nie je určené pre profesionálne a ko-
merčné použitie
www.electrolux.com
19SLOVENSKY
2.1 Servis
Ak potrebujete spotrebič opraviť, konta-
ktujte autorizované servisné stredisko.
Používajte iba originálne náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
Nižšie uvedené náhradné diely budú
dostupné po dobu 7 rokov od ukončen-
ia predaja modelu: termostaty, snímače
teploty, dosky s plošnými spojmi, zdroje
svetla, rukoväte dvierok, závesy dvie-
rok, nádoby a koše. Upozorňujeme,
že niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych opra-
várov, a že nie všetky náhradné diely
vhodné pre všetky modely.
Tesnenia dvierok budú dostupné po dobu
10 rokov od ukončenia predaja modelu.
2.2 Inštalácia
VAROVANIE! Tento spotrebič
smie nainštalovať iba kvalikova-
ná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu do-
dané so spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Uistite sa, že okolo spotrebiča môže
voľne cirkulovať vzduch.
Pred zapojením spotrebiča do elektric-
kej siete počkajte aspoň 4 hodiny. Je
to potrebné na to, aby olej stiekol späť
do kompresora.
Spotrebič neinštalujte blízko radiáto-
rov, sporákov, rúr ani varných panelov.
Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť oproti stene.
Neinštalujte spotrebič na miesta, kde
dopadá priame slnečné svetlo.
Tento spotrebič neinštalujte na
miestach, ktoré sú príliš vlhké alebo
chladné, ako napr. prístavby, garáže
alebo vínne pivnice.
Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite
jeho prednú hranu, aby ste nepoškria-
bali podlahu.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.3 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE! Hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru a zásahu elek-
trickým prúdom.
VAROVANIE! Pri umiestňovaní
spotrebiča sa uistite, že elektrický
napájací kábel nie je zachytený
ani poškodený.
VAROVANIE! Nepoužívajte
adaptéry, rozdvojky ani predlžo-
vacie prívodné káble.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Všetky práce spojené so zapojením do
elektrickej siete smie vykonať výlučne
kvalikovaný elektrikár.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča zodpove-
dajú parametrom elektrickej siete. Ak
nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili po-
škodenie elektrických častí (napr. -
strčky napájacieho kábla, elektrického
napájacieho kábla, kompresora). Ak
je potrebná výmena elektrických kom-
ponentov, obráťte sa na servisné stre-
disko alebo elektrikára.
Elektrický napájací kábel musí zostať
vždy nižšie ako zástrčka napájacieho
kábla.
Zástrčku zapojte do zásuvky na
konci inštalácie. Uistite sa, že je na-
pájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite,
že elektrický napájací kábel nie je za-
chytený ani poškodený.
Neumiestňujte viacero prenosných zá-
suviek alebo prenosných napájacích
zdrojov za zariadením.
20
2.4 Použitie
VAROVANIE! Nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu elek-
trickým prúdom alebo požiaru.
Spotrebič obsahuje horľavý plyn
izobután (R600a), čo je prírodný
plyn s vysokou úrovňou kompatibi-
lity so životným prostredím. Dávaj-
te pozor, aby ste nepoškodili chla-
diaci okruh obsahujúci izobután.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Do spotrebiča nevkladajte iné elektric-
spotrebiče (napr. výrobníky zmrzli-
ny), pokiaľ nie výslovne určené -
robcom na tento účel.
V prípade poškodenia chladiaceho
okruhu zabezpečte, aby sa v miest-
nosti nenachádzali žiadne plamene
ani iné zápalné zdroje. Miestnosť dob-
re vyvetrajte.
Dbajte na to, aby sa horúce predme-
ty nedostali do kontaktu s plastovými
časťami spotrebiča.
Do mraziaceho priestoru nedávajte sý-
tené a nealkoholické nápoje. Spôsobí
to vznik nadmerného tlaku v nádobe s
nápojom.
V spotrebiči neskladujte horľavé plyny
ani kvapaliny.
Horľavé produkty alebo predmety, kto-
obsahujú horľavé látky, nevkladajte
do spotrebiča, do jeho blízkosti ani
naň.
Nedotýkajte sa kompresora ani kon-
denzátora. Sú horúce.
2.5 Starostlivosť a čistenie
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom
Informácie o žiarovkách v tomto
výrobku a náhradných žiarovkách
predávaných samostatne: Tieto žiar-
ovky navrhnuté tak, aby odolali
extrémnym podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota, vi-
brácie, vlhkosť, alebo slúžia ako uka-
zovatele prevádzkového stavu spo-
trebiča. Nie určené na používanie
iným spôsobom a nie vhodné na
osvetlenie priestorov v domácnosti.
2.6 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE! Hrozí nebezpe-
čenstvo zranenia alebo poškode-
nia spotrebiča.
Pred údržbou spotrebič vypnite a vy-
tiahnite jeho zástrčku zo sieťovej -
suvky.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňa-
nie jednotky smie vykonať iba kvali-
kovaná osoba.
Pravidelne kontrolujte odtok spotrebi-
ča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak
je odtok upchatý, odmrazená voda sa
bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Prach za vinotékou a na podlahe je
nutné včas vyčistiť na dosiahnutie
účinku chladenia a úspory energie.
Vnútro vinotéky pravidelne čistite, aby
sa predchádzalo zápachom.
Pravidelne kontrolujte tesnenie dverí a
uistite sa, že tam nie sú žiadne drobné
nečistoty.
Pred čistením, vybratím všetkých po-
travín, políc, zásuviek a pod. vypnite
napájanie.
Tesnenie na dverách umyte jemným
saponátom a vodou.
Na čistenie vnútra vinotéky použi-
te mäkkú handričku alebo špongiu,
pričom rozpustite dve lyžice sódy
bikarbóny v litri teplej vody. Potom
opláchnite vodou a utrite dosucha a
následne nechajte prirodzene uschnúť
pri otvorených dverách. Až potom zap-
nite napájanie.
Oblasti vinotéky ťažko dostupné na
čistenie (napr. úzke priestory, medze-
ry alebo rohy) sa odporúča pravidel-
ne utierať mäkkou handrou, mäkkou
kefkou a pod. a podľa potreby použiť
pomocné nástroje (napríklad špajdle),
aby sa zaručilo, že v týchto oblastiach
sa nebudú nachádzať žiadne znečis-
ťujúce látky.
Nepoužívajte mydlo, saponát, čistiaci
prášok, sprejový čistič a pod., pretože
tieto prostriedky by mohli spôsobiť ne-
želané pachy vnútri vinotéky.
Držiak na fľaše, police a zásuvky vy-
čistite jemným saponátom a osušte
mäkkou handričkou.
Vonkajší povrch vinotéky utrite mäkkou
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Electrolux KBW5T Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre