Orava Crater-L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1SK
Crater-L
Crater L
Reproduktorový systém s Bluetooth rozhraním, FM rádiom,
USB a microSD slotom
Návod na obsluhu/Záruka SK
2SK
Určený účel použitia zariadenia
Zariadenie je určené výlučne na prehrávanie audio signálu z mobilného
telefónu alebo iného digitálneho zariadenia alebo zdroja (bezdrôtovo pomocou
technológie Bluetooth®, alebo aj pomocou káblového spojenia), v rozsahu,
ktorý je stanovený technickými a prevádzkovými parametrami a funkciami,
bezpečnostnými a užívateľskými pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového
prostredia.
Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov súčasného stavu
techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu môže
nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v rozpore s určením
vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia života používateľa alebo
tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných vecných hodnôt.
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia pre
bezpečnú, správnu a hospodárnu prevádzku elektrického zariadenia. Jeho
dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť spoľahlivosť a
životnosť výrobku.
V tomto dokumente je v textových častiach použitý všeobecný termín výrobok
ako:
elektrické zariadenie – je akékoľvek zariadenie používané na výrobu, premenu,
prenos, rozvod alebo použitie elektrickej energie.
Z hľadiska účelu použitia elektrickej energie bude pojem elektrické zariadenie
v užšom slova zmysle zahrňovať nasledujúce kategórie:
- elektrické domáce spotrebiče,
- informačné a komunikačné zariadenia,
- spotrebnú elektroniku,
- osvetľovacie zariadenia,
- elektrické a elektronické nástroje,
- hračky a zariadenia na športové a rekreačné účely,
- zdravotnícke zariadenia (pomôcky),
- prístroje na monitorovanie a kontrolu,
- predajné automaty.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne si
preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa stanovených
pokynov!
Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú
všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní zariadenia
dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do
žiadneho z výrobkov, je osobná zodpovednosť a opatrnosť. Tieto faktory teda
musia byť zaistené používateľmi obsluhujúcimi toto zariadenie.
Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca nezodpovedá
za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku!
Návod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia počas celej
doby jeho životnosti. Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so spotrebičom
pre jeho použitie v budúcnosti a použitie novými používateľmi.
Zariadenie používajte výhradne na určený účel a spôsobom, ktorý je
stanovený výrobcom.
Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných vnútorných
priestoroch určených na bývanie bez zvláštneho zamerania.
3SK
Tento spotrebič je určený okrem použitia v domácnosti aj na nasledujúce
spôsoby použitia:
- v obchodoch, kanceláriách a ostatných podobných pracovných
prostrediach;
- v hospodárskych budovách;
- v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach;
- v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami.
Nejde o profesionálne zariadenie na komerčné použitie.
Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia neautorizovanou
zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym
používaním, poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom nepriaznivých
poveternostných podmienok.
1.2 Bezpečnosť prevádzkového prostredia
Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom prostredí!
Zariadenie nevystavujte účinkom:
- zdrojov nadmerného tepla alebo otvoreného ohňa,
- kvapkajúcej alebo striekajúcej vody,
- vibrácií a nadmerného mechanického namáhania,
- hmyzu, živočíchov a rastlinstva,
- agresívnych a chemických látok.
Prevádzkové prostredie zariadenia musí byť vždy v súlade so stanovenými
základnými charakteristikami.
Charakteristiky prevádzkového prostredia:
1. Teplota okolia: +5 ~ +40 °C
2. Vlhkosť: 5 ~ 85 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody alebo výskyt vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu sú nevýznamné
6. Stupeň ochrany krytom: min. IP20 (zariadenie je chránené pred dotykom
nebezpečných častí prstom ruky a nechránené proti účinkom vody)
Tento stupeň ochrany krytom nie je označený na výrobku a
v technických parametroch uvedených v návode na obsluhu.
Pokiaľ je stupeň ochrany krytom pri výrobku odlišný od stupňa IPX0, tento údaj
je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v technických parametroch
návodu na obsluhu.
Ostatné charakteristiky prevádzkového prostredia v domácnosti (mechanic
namáhanie – rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva, živočíchov, poveternostných
vplyvov...) sú z hľadiska účinku na správne a bezpečné používanie elektrických
zariadení zanedbateľné.
1.3 Elektrická bezpečnosť
Pred prvým pripojením elektrického spotrebiča do napájacej siete skontrolujte,
či sieťové napätie uvedené na štítku spotrebiča zodpovedá napätiu sieťovej
zásuvky v domácnosti.
Elektrický spotrebič je určený na napájanie z elektrickej siete 1/N/PE ~ 230 V
50 Hz.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená výhradne iba v prípade
správneho zapojenia do elektrickej siete.
4SK
Elektrické zariadenie triedy ochrany I sú vybavené ochranou proti úrazu
elektrickým prúdom prostriedkami ochranného uzemnenia neživých častí,
ktoré sa môžu stať pri poruche zariadenia nebezpečne živými. Takéto
zariadenia pripájajte vždy len do riadne nainštalovaných sieťových zásuviek,
ktoré sú vybavené ochranným uzemnením a majú správne pripojený vodič
ochranného uzemnenia.
Sú to všetky elektrické zariadenia vybavené trojvodičovým napájacím
prívodom.
Elektrické zariadenia triedy ochrany II sú vybavené ochranou proti
úrazu elektrickým prúdom dvojitou izoláciou alebo zosilnenou izoláciou
nebezpečných živých elektrických častí. Zariadenie triedy ochrany II nesmie
byť vybavené prostriedkami pre pripojenie ochranného uzemnenia.
Sú to všetky elektrické zariadenia vybavené dvojvodičovým napájacím
prívodom.
Elektrické zariadenia triedy ochrany III sú také zariadenia, ktoré sú napájané
pomocou zdroja malého bezpečného napätia (batériou alebo akumulátorom)
a z hľadiska úrazu elektrickým prúdom nepredstavujú pre používateľa žiadne
nebezpečenstvo.
Pre zaistenie zvýšenej bezpečnosti proti nebezpečenstvu úrazu elektrickým
prúdom pri používaní elektrických spotrebičov laikmi sa odporúča nainštalov
do obvodu elektrického napájania pre zásuvky s menovitým prúdom
nepresahujúcim 20 A prúdový chránič (RCD)
s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA.
O zaistení bezpečnosti a správnosti elektrickej inštalácie sa poraďte s
kvalifikovaným elektrikárom.
Používajte výhradne iba napájací kábel so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý bol
dodaný spolu so zariadením a kompatibilný so sieťovou zásuvkou. Použitie
iného kábla môže viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič vždy pripájajte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
V prípade vzniku prevádzkovej poruchy je nutné spotrebič čo najrýchlejšie
vypnúť a odpojiť zo sieťového napájania.
Napájací kábel a sieťová vidlica musia vždy zostať ľahko prístupné pre
bezpečné odpojenie elektrického spotrebiča z napájania z elektrickej siete.
Napájací kábel/sieťovú šnúru neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru. Odpojenie
vykonajte vytiahnutím prívodu za zástrčku napájacieho kábla/sieťovej šnúry.
Ak použijete predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či celkový menovitý
výkon všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu napájaciemu káblu
neprevyšuje max. prúdové zaťaženie predlžovacieho kábla.
Ak musíte použiť predlžovací napájací kábel alebo napájací blok, zabezpečte,
aby bol predlžovací napájací kábel alebo napájací blok pripojený k elektrickej
zásuvke, a nie k ďalšiemu predlžovaciemu napájaciemu káblu alebo
napájaciemu bloku. Predlžovací napájací kábel alebo napájací blok musia byť
určené pre uzemnené elektrické zástrčky a zapojené do správne uzemnenej
elektrickej zásuvky.
Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí byť kompatibilná so sieťovou
zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne adaptéry ani iným spôsobom zásuvku
neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a poškodené zásuvky!
Aby ste predišli elektrickému šoku, zapájajte napájacie káble zariadenia
do riadne uzemnených elektrických zásuviek. Ak je zariadenie vybavené
napájacím káblom s 3-pólovou zástrčkou, nevyužívajte adaptéry, ktoré nemajú
uzemňujúci prvok, ani neodstraňujte uzemňujúci prvok zo zástrčky alebo
adaptéra.
Neohýbajte, nestláčajte alebo iným spôsobom nevystavujte napájací kábel/
sieťovú šnúru spotrebiča pôsobeniu mechanického namáhania ani vonkajším
zdrojom tepla. Poškodenie napájacieho kábla môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom.
5SK
Pri poškodení napájacieho kábla spotrebič odpojte z elektrickej siete a ďalej
nepoužívajte.
Ak je napájací kábel/sieťová šnúra poškodená, musí ju vymeniť výrobca,
jeho servisná služba alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič, ako aj napájací kábel a sieťovú zásuvku pravidelne
kontrolujte a udržujte v čistote. Zástrčku napájacieho kábla pravidelne
odpájajte a podľa potreby čistite. Znečistenie prachom alebo inými látkami
môže spôsobiť narušenie izolačného stavu a následne požiar.
Elektrický spotrebič nevystavujte pôsobeniu vody alebo vlhkému prostrediu.
Vniknutie vody do spotrebiča zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je
napájací kábel mokrý alebo do spotrebiča vnikla voda, okamžite ho odpojte
z elektrickej siete. Ak je spotrebič pripojený k sieťovej zásuvke a je to možné,
vypnite napájanie pri elektrickom ističi ešte pred pokusom o odpojenie
napájania. Ak vyťahujete mokré káble zo živého zdroja napájania, buďte
nanajvýš opatrní.
Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického zariadenia dochádza k demontáži
ochranných krytov, tak po ukončení inštalácie nesmú byť jeho elektrické časti
prístupné používateľom.
1.4 Bezpečnosť osôb
Tento spotrebič je určený na používanie a obsluhu osobami bez
elektrotechnickej kvalifikácie - laikmi, podľa pokynov určených výrobcom.
Obsluhe zariadenia náležia činnosti, ako je zapínanie a vypínanie zariadenia,
používateľská manipulácia a nastavovanie prevádzkových parametrov,
vizuálna alebo sluchová kontrola zariadenia a používateľské čistenie a údržba.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce
sa bezpečného používania spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvu, ktoré je
s tým spojené.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Počas používania a prevádzky udržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí.
Nezabudnite na to, že spotrebič je možné stiahnuť aj za vne prístupnú
sieťovú šnúru.
Pri obsluhe elektrického spotrebiča vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť!
Nepoužívajte elektrický spotrebič, ak ste nadmerne unavení, pod vplyvom
liekov alebo omamných látok znižujúcich pozornosť a sústredenie.
Nepozornosť pri obsluhe môže viesť k vážnemu zraneniu.
1.5 Čistenie, údržba a opravy
Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického spotrebiča vykonávajte
len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné
čistiace predmety. Znečistenie a viditeľné škvrny od dotyku prstov, resp. rúk
je možné vyčistiť použitím čistiacich saponátov, špeciálne navrhnutých na
čistenie domácich spotrebičov.
Pokiaľ elektrický spotrebič nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa na spotrebiči
vyskytla porucha, spotrebič vždy odpojte z napájania z elektrickej siete.
Elektrické spotrebiče, ktoré sa po používaní čistia a nie sú určené na úplné
ani čiastočné ponorenie do vody alebo inej kvapaliny, chráňte pred účinkami
kvapkajúcej a/alebo striekajúcej vody a pred ponorením.
Elektrické domáce spotrebiče, rovnako ako všetky ostatné technic
zariadenia, podliehajú vplyvom okolitého prevádzkového prostredia a
prirodzeného opotrebenia. Vzhľadom na to, že na elektrické spotrebiče
používané v domácnosti laikmi nie je stanovený právny rámec pravidelnej
údržby, výrobca odporúča, aby používateľ nechal spotrebič skontrolovať a
odborne vyčistiť aspoň 1-krát za rok v odbornom servise.
6SK
Takýmto postupom je možné dosiahnuť udržanie bezpečnosti, prevádzkovej
spoľahlivosti a zvýšenie doby prevádzkovej životnosti zariadenia.
Elektrický spotrebič nerozoberajte! Spotrebič pracuje s nebezpečným napätím.
Z toho dôvodu vždy pri používateľskej údržbe spotrebič vypnite a odpojte ho z
napájacej siete. V prípade poruchy prenechajte opravu na autorizovaný servis.
Skôr, ako zavoláte servis:
1. Overte si, či nie ste schopní sami odstrániť prevádzkovú poruchu podľa
postupu opísaného v kapitole „Odstraňovanie prevádzkových porúch“.
2. Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či sa porucha znovu
objaví.
3. Ak aj po uvedených činnostiach porucha spotrebiča pretrva, zavolajte
najbližší odborný servis.
Elektrický spotrebič nikdy svojpomocne neopravujte!
Neautorizovaný, nekvalifikovaný a neodborný zásah do elektrického spotrebiča
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo iné vážne zranenie.
Záručnú, ale aj pozáručnú opravu elektrického spotrebiča zverte len
príslušnému kvalifikovanému odborníkovi(*).
(*) Príslušný kvalifikovaný odborník: predajné oddelenie výrobcu alebo dovozcu
alebo osoba, ktorá je kvalifikovaná a oprávnená vykonávať tento druh činnosti so
schopnosťou vyhnúť sa všetkým nebezpečenstvám.
2. Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Čítajte pozorne!
Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom, aby
umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez odbornej
kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré vykonal výrobca pre
bezpečné používanie, obsluha a používanie nesú so sebou určité zostatko
riziká a s nimi spojené možné nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá boli na zariadení a
v sprievodnej dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam:
Tento symbol upozorňuje používateľov, že zariadenie pracuje
s nebezpečným elektrickým napätím. Na zariadení neodnímajte
ochranné kryty. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri
používaní a obsluhe zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní
bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na majetku!
Tento symbol znamená, že výrobok je vyhotovený s dvojitou
izoláciou medzi nebezpečnými živými časťami (časťami s
nebezpečným napätím z napájacej siete) a časťami, ktoré sú prístup-
né pri normálnom používaní.
!
7SK
Preprava/Prenášanie
Zariadenie prepravujte/prenášajte až po dôkladnej obhliadke priestoru a trasy,
ktoré musia byť bez prekážok.
Zariadenie nikdy neprenášajte, pokiaľ je v prevádzkovej činnosti. Zariadenie
neprenášajte, pokiaľ je pripojené k sieťovej zásuvke.
Pri prenášaní dbajte na to, aby Vaše ruky a zariadenie neboli vlhké alebo
klzké.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!
Rozbalenie/Obaly
Pred uvedením zariadenia do prevádzky zariadenie vybaľte a zbavte všetky
jeho časti a príslušenstvo zvyškov obalových materiálov, etikiet a štítkov.
Všetky obalové materiály odložte na bezpečné miesto alebo uschovajte
predovšetkým mimo dosahu detí a nespôsobilých osôb.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia!
Kontrola/Uvedenie do prevádzky
Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ je neúplné, poškodené alebo v priebehu
používania došlo k poškodeniu akejkoľvek jeho časti. Zariadenie nechajte
opraviť v odbornom servise.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Deťom mladším ako 3 roky sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, pokiaľ nie
sú trvalo pod dozorom.
Deti vo veku od 3 rokov a mladšie ako 8 rokov nesmú pripojiť spotrebič do
zásuvky, regulovať ho alebo čistiť alebo vykonať údržbu používateľom.
Výstraha!
Čistenie a údržbu, ktorú môže vykonávať užívateľ, nesmú vykonávať deti bez
dohľadu. Zariadenie a jej sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov, ak je pripojená k zásuvke elektrického napätia alebo chladne.
Zariadenie je určená na použitie v domácnosti.
Zariadenie nepoužívajte v priemyselnom prostredí alebo vonku.
Pred pripojením zariadenia k sieťovej zásuvke sa uistite, či sa zhoduje
nominálne napätie uvedené na typovom štítku zariadenia s napätím vo Vašej
zásuvke.
Zariadenie pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke.
Zariadenie nesmiete nechávať bez dozoru, ak je pripojená k zásuvke
elektrického napätia.
Prevádzka/Používanie
Upozornenie!
Na miestach, kde nie je dovolené používanie mobilných telefónov, alebo
kde môže prístroj spôsobiť rušenie či nebezpečenstvo, napríklad v lietadle,
v nemocniciach a v blízkosti vysoko- citlivých elektronických zdravotníckych
prístrojov, palív, chemických látok, alebo na miestach, kde sa vykonávajú
odstrely za pomoci trhavín, mobilné prístroje vypínajte.
Na týchto miestach dodržujte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia.
Bezdrôtové zvukové zariadenia, ktoré fungujú v pásme 2,4 GHz, môžu rušiť iné
bezdrôtové zariadenia alebo siete.
Ak je toto zariadenie umiestnené príliš blízko iných zariadení s technológiou
Bluetooth® alebo zariadení používajúcich frekvenčné pásmo 2,4 GHz alebo
5 GHz, nemusí fungovať správnym spôsobom a môžu sa objaviť problémy
v podobe šumu a/alebo zvukových výpadkov spôsobených interferenciou
rádiových vĺn.
8SK
Varovanie!
Reproduktorový systém k mobilnému telefónu je zariadenie, ktoré je pri
používaní spojené so zmenou (znížením) vnímania okolitých zvukových
podnetov. Pokiaľ vykonávate akékoľvek aktivity, ktoré sú sprevádzané zvýšenou
mierou rizika alebo ohrozenia seba samého alebo aj iných osôb vo svojom
okolí, vždy pozorne sledujte svoje okolie, aby ste nespôsobili zranenie sebe ani
druhým.
Pri používaní zariadenia buďte veľmi opatrní. Predovšetkým dbajte na opatrnosť
pri:
riadení automobilu, riadení a jazde na motocykli, jazde na bicykli, alebo pri
riadení a jazde na inom dopravnom prostriedku, kde sa vyžaduje POZORNOSŤ
v podmienkach pohybu na verejných komunikáciách alebo verejných
priestranstvách, kde sa vyskytuje množstvo osôb v rámci vykonávania
záujmových aktivít.
Upozornenie!
Zariadenie je určené len na prevádzku so vstavaným akumulátorom, ktorý
nesmie vymieňať používateľ (zariadenie je nerozoberateľné) a ktorého typ a
technické parametre sú určené v technickej informácii návodu na obsluhu.
Dávajte pozor na bezpečné a správne pripojenie všetkých káblových spojení.
Nezasúvajte do konektorov zariadenia žiadne vodivé predmety.
Pri zapájaní a odpájaní konektorových spojení vyťahujte spojenia za konektory,
nikdy neťahajte spojenie za samotný kábel.
Signálne káble nezväzujte do spoločných zväzkov. Káble spoločne
nezmotávajte. Signálne káble nevystavujte mechanickému namáhaniu a
poškodeniu.
Signálne káble neponechávajte vne visieť a neumožnite, aby boli voľne
dostupné a dosiahnuteľné deťmi.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Zariadenie obsahuje časti krytov (napr. ventilačné mriežky), ktoré sa môžu pri
obvyklej činnosti zahrievať. Ventilačné mriežky nezakrývajte.
Zariadenie nikdy nenechávajte voľne prístupné a neodkladajte s voľne
prístupným káblom. Deti by mohli zariadenie za kábel stiahnuť.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Zariadenie neskladujte s omotaným káblom okolo jeho tela. Kábel voľne
„poskladajte“ spôsobom, akým bol poskladaný v originálnom obale od výrobcu.
Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené technickými parametrami!
V prípade, že počas používania zariadenia spozorujete akékoľvek neštandardné
prejavy (zvuky, zápach, dym...), zariadenie okamžite vypnite a odpojte z
napájania z elektrickej siete. Zariadenie nechajte skontrolovať v odbornom
servise.
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte na zvýšenú opatrnosť!!!
Technológia Bluetooth®
Technológia Bluetooth® je bezdrôtová technológia prenosu rádiového signálu s krátkym
dosahom, ktorá umožňuje bezdrôtovú dátovú komunikáciu a synchronizáciu medzi
digitálnym zariadením, ako je napr. mobilný telefón, a hlavnou súpravou.
Spoločnosť ORAVA nenesie zodpovednosť za akékoľvek náhodné, nepriame alebo
následné škody alebo iné škody, prípadne prezradenie dát a/alebo informácií, ku
ktorému môže dôjsť v priebehu bezdrôtového prenosu.
Frekvenčné pásmo
Táto technológia používa bezlicenčné mikrovlnné rádiové frekvenčné pásmo 2,4 GHz.
9SK
Certifikácia
Toto zariadenie dodržuje frekvenčné obmedzenia a získalo certifikáciu preukazujúcu
splnenie zákonných nariadení týkajúcich sa frekvenčných pásiem. Z toho dôvodu nie je
potrebné povolenie k bezdrôtovému prenosu.
Nižšie uvedené zásahy sú nezákonné:
- oddelenie od hlavného zariadenia
- odstránenie štítkov s parametrami
Určenie použitia
Tento systém je určený na normálne použitie všeobecného charakteru.
Mikrovlny vysielané z Bluetooth zariadení môžu nepriaznivo ovplyvňovať funkcie
elektronických lekárskych zariadení.
Nepoužívajte tento systém v blízkosti zariadení alebo v prostredí citlivom na
vysokofrekvenčné rušenie, napr.:
- miesta s prítomnosťou horľavého plynu,
- miesta v blízkosti automatických dverových systémov, poplachových zariadení ako:
- letiská,
- nemocnice,
- laboratóriá,
- benzínové stanice atď.,
lebo vzájomné interferencie vysielania môžu spôsobiť nehodu.
Obmedzenia platné pri používaní
Bezdrôtový prenos a/alebo použitie so všetkými zariadeniami s technológiou Bluetooth®
nie je možné garantovať.
Všetky zariadenia musia zodpovedať normám stanoveným spoločnosťou Bluetooth SIG,
Inc.
V závislosti od parametrov a nastavení zariadení sa spojenie nemusí podariť alebo
niektoré operácie môžu byť odlišné.
Tento systém podporuje funkcie zabezpečenia technológie Bluetooth®. Aj napriek
tomu v niektorých prevádzkových prostrediach alebo pri určitých nastaveniach toto
zabezpečenie nemusí byť dostatočné. Pri bezdrôtovom prenose dát do tohto systému
buďte opatrní.
Dosah pri používaní
Zariadenie na bezdrôtový prenos používajte vo vzdialenosti maximálne 10 m.
Rôzne typy a charakter prostredia, prekážky alebo interferencie môžu dosah prenosu
znížiť (napr. kovové prekážky, steny, osoby...).
Rušenie inými zariadeniami
Ak je toto zariadenie umiestnené príliš blízko iných zariadení s technológiou Bluetooth®
alebo zariadení používajúcich frekvenčné pásmo 2,4 GHz, nemusí fungovať správnym
spôsobom a môžu sa objaviť problémy v podobe šumu a/alebo zvukových výpadkov
spôsobených interferenciou rádiových vĺn.
Tento systém nemusí fungovať správnym spôsobom, ak sú rádiové vlny vysielané blízkou
rádiovou stanicou alebo podobným zariadením príliš silné.
Ostatné
Ak pociťujete pri používaní technológie Bluetooth® nepohodlie, okamžite prestaňte
Bluetooth zariadenie používať.
Pokiaľ akýkoľvek problém pretrva, obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti
ORAVA.
Licencie
Slovná značka a logo Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a
akékoľvek ich použitie spoločnosťou ORAVA retail 1, a.s. podlieha licencii.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
10SK
Napájanie
Napájanie z elektrickej siete
Zariadenie je napájane z elektrickej siete 230 V, 50 Hz cez dodávaný AC adaptér.
Výstupný konektor z AC adaptéra pripojte do konektora DC 9V-1 A na zariadení a AC
adaptér pripojte do predpísanej elektrickej zásuvky.
Vypínačom na vrchnej strane zariadenie zapnite do polohy ON (Zap).
Zariadenie potom môžete vypínať do pohotovostného režimu a zapínať z neho len
pomocou tlačidla 1 na diaľkovom ovládaní.
Po skončení používania zariadenia na dhší čas zariadenie vypnite hlavným vypínačom do
polohy OFF (Vyp) a odpoje šnúru adaptéra od elektrickej siete.
Napájanie zo vstavanej nabíjateľnej batérie
Zariadenie je možné napájať aj zo vstavanej nabíjateľnej Li-Ion batérie 7,4 V, 4000 mAh.
Pred prvým použitím alebo vždy, keď je batéria slabá (LED indikátor batérie/napájania
bude svietiť načerveno, prípadne bude zvuk skreslený, slabý, alebo sa zariadenie svojvne
úplne vypne), batériu nabite.
Batéria zariadenia sa nabíja automaticky z elektrickej siete pri pripojení zariadenia do
elektrickej siete.
Keď je batéria nabitá, indikátor batérie bude svietiť nazeleno.
Zariadenie sa bude napájať zo vstavanej batérie, keď nebude AC adaptér pripojený
k zariadeniu do konektora DC 9V-1 A. Vtedy ho môžete používať na batériu (napríklad
v prírode).
Pri napájaní z batérie je čas prehrávania cca 2 – 5 hodín, v závislosti od nastavenej
hlasitosti.
11SK
Popis častí
Prvky na zariadení (Vrchná strana)
MENU MODE
15
16
12SK
Vrchná strana
1 Vypínač ON/OFF (Zapnutie/vypnutie)
2 DC 9V 1 A (Pripojenie napájania z AC adaptéra)
3 USB konektor (Prehrávanie z USB pamäťovej jednotky)
4 Slot na microSD kartu (prehrávanie z microSD pamäťovej jednotky)
5 3,5 mm minikonektor AUX IN (Pripojenie externého zdroja zvuku)
6 6,3 mm audio konektor MIC 1 (Pripojenie káblového mikrofónu 1)
7 6,3 mm audio konektor MIC 2 (Pripojenie káblového mikrofónu 2)
8 Tlačidlo n (LED) (Zapnutie/vypnutie/zmena efektového LED osvetlenia okolo
reproduktorov)
9 Tlačidlo 7
(Prehrávanie/Pozastavenie/Zastavenie prehrávania/Spustenie automatického naladenia
a uloženia všetkých dostupných FM staníc)
10 Tlačidlo MODE
(Prepínanie zdroja zvuku BT/FM/AUX/USB/microSD
Pri zatlačení a podržaní na cca 3 sekundy zapnutie/vypnutie zvukových hlásení)
11 Tlačidlo MENU
(Prepínanie položiek na nastavenie výšok/basov/úrovne echa/mikrofónu.
Po zvolení položky nastavenie vykonajte otáčaním ovládača hlasitosti)
12 Tlačidlo L
(Prepínanie skladieb vpred/prepínanie uložených FM predvolieb nahor - krátke
stlačenie/Zrýchlený posuv v prehrávanej skladbe vpred/Spustenie manuálneho ladenia
FM stanice nahor (zatlačenie a pridržanie))
13 Tlačidlo l
(Prepínanie skladieb vzad/repínanie uložených FM predvolieb nadol - krátke stlačenie/
Zrýchlený posuv v prehrávanej skladbe vzad/Spustenie manuálneho ladenia FM stanice
nadol (zatlačenie a pridržanie))
14 Otočný ovládač VOLUME
(Nastavenie hlasitosti a úrovne zvuku – otáčanie doľava a doprava)
15 LED indikátor (Indikátor napájania/stavu nabíjania batérie)
16 LED displej
(Zobrazovanie zdroja zvuku a rôznych informácií)
Predná strana zariadenia – nie je zobrazený na obrázku.)
13SK
Diaľkové ovládanie
1 Tlačidlo 5 (MUTE) (Vypnutie zvuku. Zvuk zapnete opätovným stačením)
2 Tlačidlo l (Prepínanie skladieb vzad/Prepnutie na predošlú uloženú FM predvoľbu
Zatlačenie a pridržanie:
Zrýchlený posuv v prehrávanej skladbe vzad/Spustenie
manuálneho ladenia FM stanice nadol
)
3 Tlačidlo MODE (Prepínanie zdroja zvuku BT/FM/AUX/USB/microSD
Pri zatlačení a podržaní na cca 3 sekundy zapnutie/vypnutie hlasových hlásení)
4 Tlačidlo REC (Spustenie nahrávania)
5 Tlačidlo ECHO- (Znižovanie úrovne echa)
6 Tlačidlo -/+ (Znižovanie/zvyšovanie úrovne basov)
7 Tlačidlo EQ (Ekvalizér POP/ROCK/JAZZ/CLASICAL/FLAT)
8 Tlačidlo M.VOL -/+ (Znižovanie/zvyšovanie úrovne hlasitosti z mikrofónu)
9 Tlačidlo 1 (Prepnutie zariadenia do a z pohotovostného režimu)
10 Tlačidlo 7 (Prehrávanie/Pozastavenie/Zastavenie prehrávania/Spustenie
automatického naladenia a uloženia všetkých dostupných FM staníc)
11 Tlačidlo
L
(Prepínanie skladieb vpred/Prepnutie na ďalšiu uloženú FM predvoľbu
Zatlačenie a pridržanie:
Zrýchlený posuv v prehrávanej skladbe vpred/Spustenie
manuálneho ladenia FM stanice nahor
)
12 Tlačidlo LED (Zapnutie/vypnutie/zmena efektového LED osvetlenia okolo reproduktorov)
13 Tlačidlo REPEAT (Opakovanie 1 skladby/celého obsahu)
14 Tlačidlo REC PLAY (Spustenie prehrávania nahrávky)
15 Tlačidlo R-DEL (Vymazanie nahrávky)
16 Tlačidlo ECHO+ (Zvyšovanie úrovne echa)
17 Tlačidlo M-PRI (Spievanie/hovorenie do prehrávanej skladby: po stlačení tlačidla počas
prehrávania z USB/microSD karty sa úrehrávaný zvuk potlačí a reprodukuje sa zvuk z
mikrofónu)
18 Tlačidlo -/+ (Znižovanie/zvyšovanie úrovne výšok)
19 TlačidloVOL -/+ (Znižovanie/zvyšovanie úrovne hlasitosti)
20 Číselné tlačidlá 1-9
(Priame zadávanie skladieb pri prehrávaní z USB/microSD. Na zadanie napr. skladby 12
najskôr stlačte tlačidlo 1 a hneď potom tlačidlo 2)
14SK
Zapnutie/vypnutie zariadenia a nastavenie zvuku
1 Po pripojení k elektrickej sieti zapnite zariadenie hlavným vypínačom na vrchnej strane
do polohy ON na napájanie z elektrickej siete. Na napájanie zo vstavanej batérie odpojte
AC adaptér od konektora DC 9V-1 A na zariadení.
Rozsvieti sa LED displej aj LED indikátor a zariadenie sa zapne.
2 Otáčaním otočného ovládača VOLUME počas prehrávania nastavte hlasitosť.
3 Zariadenie vypnete do pohotovostného režimu stlačením tlačidla 1 na diaľkovom
ovládaní. Potom ho môžete rovnako aj zapnúť z pohotovostného režimu.
Zapojenie externých zariadení
Želané audio zariadenie pripojte do 3,5 mm minikonektora AUX IN, 6,3 mm konektora MIC
1 alebo 2 vhodným voliteľným audio káblom. Potom tlačidlom MODE zvoľte potrebný zdroj
zvuku.
Prehrávanie zvuku z externého audio zariadenia/
TVP/mikrofónu
1 Do príslušného vstupného audio konektora na vrchnej strane zariadenia pripojte audio
výstup alebo výstup pre slúchadlá z iného audio zariadenia, TVP, mikrofón pomocou
vhodného voliteľného audio kábla.
2 Zapnite toto zariadenie a potom následným krátkym stláčaním tlačidla MODE na
zariadení alebo na diaľkovom ovládaní zvoľte zdroj zvuku pre pripojený zdroj zvuku
(AUX atď.).
3 Spustite prehrávanie na pripojenom externom audio zariadení/TVP, hovorte do
pripojeného mikrofónu a nastavte na pripojenom zariadení vhodnú hlasitosť.
4 Otáčaním ovládača VOLUME na zariadení alebo stláčaním tlačidiel VOL +/- na
diaľkovom ovládaní počas prehrávania nastavte hlasitosť. Nastavovaná hasitosť sa
zobrazuje na displeji.
Tlačidlom MENU môžete zvoliť želanú položku výšky/basy/úroveň echa a následne
otáčaním ovládača VOLUME môžete nastaviť úroveň želanej položky. Tieto nastavenia
môžete vykonať aj priamo pomocou diaľkového ovládania a príslušných tlačidiel.
Tlačidlom EQ môžete zvoliť želanú predvoľbu ekvalizéra POP/ROCK/JAZZ/CLASICAL/
FLAT.
Pri reprodukcii zvuku z mikrofónu nastavte hlasitosť mikrofónu stláčaním tlačidla M.VOL
-/+ na diaľkovom ovládaní.
Pri týchto zdrojoch zvuku môžete nastaviť aj ozvenu zvuku (echo) stláčaním tlačidla
ECHO-/ECHO+ na diaľkovom ovládaní. Funkcia MIC 1 alebo MIC 2 funguje súčasne so
všetkými vstupmi (KARAOKE).
15SK
5 Pri reprodukcii zvuku z mikrofónu stlačením tlačidla M-PRI, sa pri spievaní do mikrofónu
stlmí práve prehrávaný zvuk. Opätovným stlačením tlačidla sa funkcia stlmenia vypne a
zvuk z mikrofónu bude znieť súčasne s hudbou.
Prehrávanie cez Bluetooth rozhranie z Bluetooth
zariadenia
1 Zapnite Bluetooth rozhranie na vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atd.).
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
2 Zapnite toto zariadenie a potom stláčaním tlačidla MODE zvoľte zdroj zvuku Blue
(Bluetooth). Zariadenie bude v režime Bluetooth, indikácia Blue bude na displeji pomaly
blikať a zariadenie bude pripravené na párovanie.
3 Na vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atd.) dajte vyhľadať dostupné Bluetooth
zariadenia.
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
Keď sa na displeji vášho Bluetooth zariadenia zobrazí Crater L, zvoľte ho a počkajte,
kým sa na displeji vášho Bluetooth zariadenia zobrazí potvrdenie o spárovaní so
zariadením Crater L a z tohto zariadenia zaznie hlásenie “Bluetooth Connected” a
indikácia Blue prestane blikať a bude svietiť nepretrežite.
Ak sa vyžaduje zadanie hesla, zadajte 0000.
4 Po spárovaní môžete na vašom Bluetooth zariadení spustiť prehrávanie a nastavte na
ňom vhodnú hlasitosť.
Podrobnosti o ovládaní prehrávania na vašom zariadení pozrite v návode na použitie
daného zariadenia.
Zvuk zo spárovaného zariadenia sa bude reprodukovať týmto reproduktorovým systémom.
Operácie prehrávania
(Spárované zariadenie musí byť kompatibilné s bluetooth profilom AVRCP,
ak nie je, prehrávanie nie je možné ovládať z tohto reproduktorového
systému, len z pripojeného zariadenia)
Prehrávanie
Stlačením 7 spustite prehrávanie.
Pozastavenie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo 7. Prehrávanie sa pozastaví.
Počas pozastavenia znova stlačte tlačidlo 7. Prehrávanie sa obnoví.
Posuv vzad: l
Posuv na začiatok aktuálnej (jedno stlačenie) alebo na predchádzajúce skladby
(opakované stláčanie) a ich automatické prehrávanie.
Posuv vpred: L
Posuv na nasledujúcu/e skladby (jedno stlačenie alebo opakované stláčanie) a jej/ich
automatické prehrávanie.
16SK
5 Otáčaním ovládača VOLUME na zariadení alebo stláčaním tlačidiel VOL +/- na
diaľkovom ovládaní počas prehrávania nastavte hlasitosť. Nastavovaná hasitosť sa
zobrazuje na displeji.
Tlačidlom MENU môžete zvoliť želanú položku výšky/basy/úroveň echa a následne
otáčaním ovládača VOLUME môžete nastaviť úroveň želanej položky. Tieto nastavenia
môžete vykonať aj priamo pomocou diaľkového ovládania a príslušných tlačidiel.
Tlačidlom EQ môžete zvoliť želanú predvoľbu ekvalizéra POP/ROCK/JAZZ/CLASICAL/
FLAT.
6 Po skončení prehrávania vypnite zdroj Bluetooth na tomto zariadení, zastavte
prehrávanie na vašom Bluetooth zariadení a vypnite na ňom Bluetooth rozhranie.
Poznámka
Po spárovaní zariadení už nie je nutné znova vykonávať párovanie. Zariadenia sa ďalšíkrát
prepoja automaticky po zapnutí zdroja zvuku Bluetooth na na tomto zariadení a zapnutí
Bluetooth rozhrania na vašom Bluetooth zariadení.
Upozornenie
Pri prehrávaní cez Bluetooth rozhranie môže vypadávať zvuk.
Tieto výpadky sú spôsobované rušením, väčšou vzdialenosťou, prekážkami a pod.
Nejde o poruchu zariadenia.
Funkcia TWS (True Wireless Stereo)
Ak vlastníte dva reproduktory Crater L, môžete ich medzi sebou vzájomne spárovať
a reprodukovať pomocou dvoch reproduktorov reálany stereo zvuk z pripojeného
a spárovaného Bluetooth zariadenia cez Bluetooth rozhranie.
1 Zapnite Bluetooth rozhranie na vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atď.).
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
2 Zapnite dva tieto zariadenia Crater L a zapnite na nich režim Bluetooth. Zariadenia budú
pripravené na párovanie s iným Bluetooth zariadením.
3 Stlačením a pridržaním tlačidla 7 na jednom ľubovnom reproduktore na cca
2 sekundy aktivujete vyhľadanie jedného reproduktora druhým (počas vyhľadávania
bude na LED displeji blikať “SLAV”). Oba reproduktory sa vzájomne automaticky spárujú
a spoja medzi sebou. Po úspešnom vzájomnom spojení bude na displeji daného
reproduktora svietiť “SLAV” nepretržite, čo znamená, že oba reproduktory sú vzájomne
spárujované a spojené medzi sebou. Jeden reproduktor bude reprodukovať ľavý kanál
a druhý reproduktor pravý kanál.
Reproduktor, na ktorom svieti “BLUE” je hostiteľský reroduktor a reproduktor s nápisom
“SLAV” bude pripojený reproduktor (Slave = podriadený).
4 Na vašom Bluetooth zariadení (telefón, tablet atd.) dajte vyhľadať dostupné Bluetooth
zariadenia.
Podrobnosti pozrite v návode na použitie daného zariadenia.
Keď sa na displeji vášho Bluetooth zariadenia zobrazí Crater L, zvoľte ho a počkajte,
kým sa na displeji vášho Bluetooth zariadenia zobrazí potvrdenie o spárovaní so
zariadením Crater L a z tohto zariadenia zaznie zvukový signál a indikácia Blue
prestane blikať a bude svietiť nepretrežite
.
17SK
Teraz môžu obidva reproduktory súčasne prehrávať hudbu cez Bluetooth rozhranie
v reálnom stereo zvuku.
Pri prehrávaní postupujte podľa časti “Prehrávanie cez Bluetooth rozhranie z Bluetooth
zariadenia”.
5 Zrušenie spojenia dvoch vzájomne spárovaných reproduktorov
Ak chcete vymazať pamäť TWS párovania, zatlačte a pridržte tlačidlo 7.
Poznámky:
Táto funkcia si vyžaduje 2 zapnuté reprodukty Crater L.
Ak pred TWS párovaním nebol ani jeden reproduktor Crater L pripojený
k inému zariadeniu Bluetooth, bude potrebné vykonať spárovanie.
Ak už boli obidva reproduktory Crater L spárované s iným (tretím) reproduktorom
Crater L, najskôr je nutné vymazať pamäť TWS spárovania, inak sa dva reproduktory
nedajú úspešne spárovať.
Zatlačením a pridržaním tlačidla 7 na obidvoch týchto reproduktoroch vymažte ich
pamäť 7 párovania.
Prehrávanie z USB jednotky
Prehrávanie súborov MP3/WMA
Reproduktor umožňuje prehrávanie formátu MP3/WMA v audio kvalite porovnateľnej s CD
diskom.
Súbory môžete prehrávať z USB pamäťovej jednotky s kapacitou až 16 GB.
Súbory môžete prehrávať pomocou tlačidiel na zariadení.
1 Do USB konektora pripojte USB pamäťovú jednotku.
Jednotka musí obsahovať audio súbory.
2 Atomaticky sa prepne vstup na USB aj keď bol predtým zvolený iný vstup.
3 Prehrávanie z daného média sa spustí automaticky od prvého audio súboru na médiu.
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, spustite ho stlačením 7 na zariadení.
4 Krátkym stláčaním tlačidiel L a l na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní počas
prehrávania prepínate skladby pred a vzad.
Zatlačením a pridržaním tlačidiel L a l na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní
počas prehrávania vykonáte zrýchlený posuv v prehrávanej skladbe vpred alebo vzad.
5 Otáčaním ovládača VOLUME na zariadení alebo stláčaním tlačidiel VOL +/- na
diaľkovom ovládaní počas prehrávania nastavte hlasitosť. Nastavovaná hasitosť sa
zobrazuje na displeji.
Tlačidlom MENU môžete zvoliť želanú položku výšky/basy/úroveň echa a následne
otáčaním ovládača VOLUME môžete nastaviť úroveň želanej položky. Tieto nastavenia
môžete vykonať aj priamo pomocou diaľkového ovládania a príslušných tlačidiel.
Tlačidlom EQ môžete zvoliť želanú predvoľbu ekvalizéra POP/ROCK/JAZZ/CLASICAL/
FLAT.
18SK
Operácie prehrávania
Prehrávanie
Po zvolení USB alebo microSD sa spustí prehrávanie automaticky od prvého súboru.
Pozastavenie
Počas prehrávania stlačte tlačidlo 7. Prehrávanie sa pozastaví.
Počas pozastavenia znova stlačte tlačidlo 7. Prehrávanie sa obnoví.
Prepínanie vzad: l
Posuv na začiatok aktuálnej (jedno stlačenie) alebo na predchádzajúce skladby
(opakované stláčanie) a ich automatické prehrávanie.
Prepínanie vpred: L
Posuv na nasledujúcu/e skladby (jedno stlačenie alebo opakované stláčanie) a jej/ich
automatické prehrávanie.
Zrýchený posuv v skladbe vzad: l na zariadení/diaľkovom ovládaní
Držte l zatlačené na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní.
Zrýchený posuv v skladbe vpred: L na zariadení/diaľkovom ovládaní
Držte L zatlačené na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní.
Prehrávanie z microSD karty
Prehrávanie súborov MP3/WMA
Reproduktor umožňuje prehrávanie formátu MP3/WMA v audio kvalite porovnateľnej s CD
diskom. Súbory môžete prehrávať z microSD karty s kapacitou až 16 GB.
Súbory môžete prehrávať pomocou tlačidiel na zariadení.
1 Do slotu pre microSD kartu vložte microSD kartu
Kartu vložte správnym smerom.
Médium musí obsahovať audio súbory.
2 Automaticky sa prepne na vstup microSD aj keď bol predtým zvolený iný vstup.
3 Prehrávanie z daného média sa spustí automaticky od prvého audio súboru na médiu.
4 Krátkym stláčaním tlačidiel L a l na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní počas
prehrávania prepínate skladby pred a vzad.
Zatlačením a pridržaním tlačidiel L a l na zariadení alebo na diaľkovom ovládaní
počas prehrávania vykonáte zrýchlený posuv v prehrávanej skladbe vpred alebo vzad.
5 Otáčaním ovládača VOLUME na zariadení alebo stláčaním tlačidiel VOL +/- na
diaľkovom ovládaní počas prehrávania nastavte hlasitosť. Nastavovaná hasitosť sa
zobrazuje na displeji.
Tlačidlom MENU môžete zvoliť želanú položku výšky/basy/úroveň echa a následne
otáčaním ovládača VOLUME môžete nastaviť úroveň želanej položky. Tieto nastavenia
môžete vykonať aj priamo pomocou diaľkového ovládania a príslušných tlačidiel.
Tlačidlom EQ môžete zvoliť želanú predvoľbu ekvalizéra POP/ROCK/JAZZ/CLASICAL/
FLAT.
Operácie prehrávania
Operácie prehrávania sú rovnaké ako pri prehrávaní z USB média.
19SK
Ovládanie rádia
Naladenie a uloženie staníc
1 Zapnite zariadenie a stláčaním tlačidla MODE zvoľte zdroj zvuku rádio (FM) (na displeji
sa zobrazí malá indikácia FM a číslo frekvencie).
2 Stlačte tlačidlo 7. Automaticky sa naladia všetky dostupné rozhlasové stanice
v pásme FM a uložia sa do pamäte zariadenia.
3 Naladené a uložené predvoľby môžete potom prepínať krátkym stláčaním tlačidiel L
a l na diaľkovom ovládaní.
4 Ak chcete vykonať plynulé manuálne ladenie, tlačidlá L a l na zariadení alebo na
diaľkovom ovládaní dlhšie pridržte. Ladenie sa spustí v príslušnom smere a zastaví sa
po naladení nejakej stanice s kvalitným signálom.
5 Po naladení/zvolení želanej stanice otáčaním ovládača VOLUME na zariadení alebo
stláčaním tlačidiel VOL +/- na diaľkovom ovládaní počas prehrávania nastavte hlasitosť.
Nastavovaná hasitosť sa zobrazuje na displeji.
Tlačidlom MENU môžete zvoliť želanú položku výšky/basy/úroveň echa a následne
otáčaním ovládača VOLUME môžete nastaviť úroveň želanej položky. Tieto nastavenia
môžete vykonať aj priamo pomocou diaľkového ovládania a príslušných tlačidiel.
Tlačidlom EQ môžete zvoliť želanú predvoľbu ekvalizéra POP/ROCK/JAZZ/CLASICAL/
FLAT.
Prepínanie predvolieb
V režime rádia krátko stláčajte tlačidlo L a l na diaľkovom ovládaní.
Prepne sa o 1 predvoľbu v príslušnom smere (nahor/nadol).
Počúvanie rozhlasu
Pre čo najkvalitnejší príjem maximálne vystrite drôtovú anténu tak, aby bol príjem kvalitný.
Poznámka
Po vypnutí a opätovnom zapnutí režimu FM sa naladí naposledy počúvaná stanica.
20SK
Nahrávanie na USB jednotku/microSD kartu
z pripojeného mikrofónu
Reproduktor umožňuje nahrávať zvuk z mikrofónu na pripojenú USB jednotku/zasunutú
microSD kartu do formátu MP3. Na USB jednotke/microSD karte musí byť voľné miesto.
Nahraný súbor potom môžete prehrávať pomocou tlačidla REC PLAY na diaľkovom
ovládaní.
1 Do slotu pre microSD kartu vložte microSD kartu/do USB konektora pripojte USB
jednotku s voľným miestom. Kartu vložte správnym smerom.
2 Pripojte mikrofón do konektora MIC 1 alebo 2.
3 Zapnite zariadenie a potom následným krátkym stláčaním tlačidla MODE zvoľte zdroj
zvuku SD alebo USB.
4 Stlačte tlačidlo REC na diaľkovom ovládaní a rozprávajte alebo spievajte do mikrofónu.
Spustí sa nahrávanie zvuku z mikrofónu do audio súboru na danom médiu.
5 Stlačením tlačidla REC PLAY na diaľkovom ovládaní prehráte nahraný zvuk.
6 Otáčaním ovládača VOLUME na zariadení alebo stláčaním tlačidiel VOL +/- na
diaľkovom ovládaní počas prehrávania nastavte hlasitosť. Nastavovaná hasitosť sa
zobrazuje na displeji.
Tlačidlom MENU môžete zvoliť želanú položku výšky/basy/úroveň echa a následne
otáčaním ovládača VOLUME môžete nastaviť úroveň želanej položky. Tieto nastavenia
môžete vykonať aj priamo pomocou diaľkového ovládania a príslušných tlačidiel.
Tlačidlom EQ môžete zvoliť želanú predvoľbu ekvalizéra POP/ROCK/JAZZ/CLASICAL/
FLAT.
7 Ak chcete nahrávku vymazať, stlačením tlačidla R-DEL na diaľkovom ovládaní nahrávku
z daného média vymažete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Orava Crater-L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka