Sencor STS 7200WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STS 7200WH
STS 7201BK
SK HRIANKOV
Preklad pôvodného návodu
STS 7200WH
STS 7201BK
A
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
- 1 - 07/2023
2023, .
SK Hriankov
Dôležité bezpečnostné pokyny
ČÍTAJTE POZORNE AUSCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE
POUŽITIE.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov
astaršie aosoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo snedostatkom
skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom
arozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie aúdržbu nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie
ako 8 rokov apod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu
spotrebiča ajeho prívodu.
Ak je prívodný kábel poškodený, jeho výmenu zverte
odbornému servisnému stredisku, aby sa zabránilo
vzniku nebezpečnej situácie. Je zakázané použív
spotrebič spoškodeným prívodným káblom.
Teplota prístupných povrchov môže byť vyššia, ak je
spotrebič včinnosti.
Chlieb sa môže vznietiť, nepoužívajte preto spotrebič
vblízkosti horľavého materiálu, ako sú záclony, alebo
pod ním.
- 2 - 07/2023
2023, .
Povrchy, ktoré sú vkontakte spokrmom, čistite podľa
pokynov vkapitole „Čistenie aúdržba. Vyberateľná
priehradka sa musí pravidelne čistiť, aby sa vnej
nehromadili omrvinky. Pri čistení dbajte na pokyny
uvedené vkapitole „Čistenie aúdržba“.
Spotrebič nie je určený na činnosť prostredníctvom
vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového
ovládania.
Spotrebič je určený iba na použitie vdomácnosti. Spotrebič je tiež určený na osobné nekomerčné použitie vpriestoroch, ako sú:
- kuchynské kúty pre personál vobchodoch, kanceláriách aostatných pracoviskách;
- hotelové alebo motelové izby ainé obytné priestory;
- poľnohospodárske farmy;
- podniky zaisťujúce nocľah sraňajkami.
Spotrebič slúži naopekanie pečiva, ako je hriankový chlieb, bežný konzumný chlieb, žemle, bagel apod.
Spotrebič nepoužívajte vpriemyselnom prostredí alebo vonku alebo nainé účely, než na ktoré je určený.
Spotrebič nepoužívajte nadopekanie sladkého pečiva, ktoré je posypané cukrom alebo obsahuje zaváraninu, marmeládu alebo džem, ako sú napr.
koláče, buchty apod. Inak môže dôjsť kvzniku požiaru.
Pred pripojením spotrebiča ksieťovej zásuvke sa uistite, že sa zhoduje napätie uvedené na jeho typovom štítku snapätím vzásuvke. Spotrebič
pripájajte iba kriadne uzemnenej sieťovej zásuvke.
Celkom odviňte prívodný kábel pred použitím spotrebiča. Dbajte na to, aby napájací kábel nevisel cez okraj stola alebo aby sa dotýkal horúceho
povrchu.
Spotrebič neklaďte na elektrický alebo plynový varič alebo do jeho blízkosti, na okraj stola, odkvapkávaciu dosku drezu alebo na nestabilné
povrchy. Spotrebič musí byť vždy umiestnený na rovnom, suchom astabilnom povrchu.
Zhľadiska požiarnej bezpečnosti vyhovuje tento spotrebič normám platným vEurópskej únii. Vzmysle týchto noriem ide ospotrebiče, ktoré je
možné prevádzkovať na stole alebo podobnom povrchu, ak vsmere hlavného sálania je dodržaná bezpečná vzdialenosť od povrchov horľavých
hmôt minimálne 50 cm avostatných smeroch minimálne 10 cm.
Spotrebič nepoužívajte bez riadne zasunutej priehradky na omrvinky.
Pred prvým použitím musí byť spotrebič spustený aspoň trikrát naprázdno pri nastavení maximálnej intenzity opečenia, aby sa zbavil prípadného
zápachu.
Teplota prístupných povrchov spotrebiča môže byť vyššia počas prevádzky apo ukončení prevádzky vdôsledku zvyškového tepla. Dbajte na to,
aby ste sa nedotkli zahriateho povrchu.
Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je vprevádzke.
Nikdy nezakrývajte spotrebič, ak je vprevádzke alebo je zahriaty.
Do otvorov na hrianky nevkladajte nadmerne veľké kusy pečiva, pečivo zabalené vhliníkovej fólii alebo kovové predmety. Inak môže dôjsť kvzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zvláštna pozornosť sa musí venovať vyberaniu menších kúskov pečiva zo spotrebiča, aby nedošlo kvzniku popálenín.
Nikdy nedopekajte pečivo tak, že by ste ho vodorovne položili priamo na otvory na opekanie hrianok. Tým by došlo knarušeniu cirkulácie vzduchu
amohlo by dôjsť kvzniku požiaru.
Nikdy sa nesnažte vybrať zablokovanú hrianku, žemľu alebo iné pečivo nožom či iným kovovým predmetom, mohlo by dôjsť kpoškodeniu
ohrievacích telies, závažným poruchám prístroja, alebo úrazu elektrickým prúdom. Nechajte spotrebič vychladnúť, vytiahnite sieťový kábel zo
zásuvky aopatrne vyberte zablokovaný kus pečiva.
Nevyberajte pečivo, zatiaľ čo je spotrebič vprevádzke.
Používajte iba príslušenstvo, ktoré sa so spotrebičom dodáva.
Aby ste zabránili prípadnému úrazu elektrickým prúdom, spotrebič ani jeho sieťový kábel neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Spotrebič vždy vypnite aodpojte od sieťovej zásuvky, ak ho nechávate bez dozoru alebo ak ho nebudete používať, pred čistením apremiestnením.
Pred premiestnením, čistením auskladnením nechajte spotrebič úplne vychladnúť.
Spotrebič odpájajte od sieťovej zásuvky ťahom za zástrčku, nie za kábel. Inak by mohlo dôjsť kpoškodeniu sieťového kábla alebo zásuvky.
Nepoužívajte spotrebič, ak je poškodený, ak nefunguje správne, ak spadol na zem alebo sa ponoril do vody. Aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie, spotrebič neopravujte sami ani ho nijako neupravujte. Všetky opravy zverte autorizovanému servisnému stredisku. Zásahom do spotrebiča
sa vystavujete riziku straty zákonného práva zchybného plnenia, prípadne záruky za akosť.
- 3 - 07/2023
2023, .
Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok značky SENCOR, averíme, že
sním budete spokojní.
Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom na
jeho obsluhu, ato aj vprípade, že ste už oboznámení spoužívaním
spotrebičov podobného typu. Spotrebič používajte iba tak, ako je
opísané vtomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad
ďalšej potreby.
Minimálne počas trvania zákonného práva zchybného plnenia,
prípadne záruky za akosť, odporúčame uschovať originálny prepravný
kartón, baliaci materiál, pokladničný doklad apotvrdenie orozsahu
zodpovednosti predávajúceho alebo záručný list. Vprípade prepravy
odporúčame zabaliť spotrebič opäť do originálnej škatule od výrobcu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS SPOTREBIČA
A1 Otvory na opekanie pečiva
A2 Vyberateľná priehradka na
omrvinky
A3 Ovládacia páčka
A4 Tlačidlo na okamžité
ukončenie procesu opekania
A5 Otočný ovládač intenzity
opečenia pečiva/zrušenia
opečenia
A6 Tlačidlo na ohrev
pečiva
A7 Tlačidlo na dopekanie
mrazeného pečiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred prvým použitím vyberte spotrebič ajeho príslušenstvo
zobalového materiálu aodstráňte zneho všetky propagačné štítky
či etikety.
Pred prvým použitím musí byť hriankovač spustený aspoň trikrát
naprázdno pri nastavení maximálnej intenzity opečenia, aby sa zbavil
prípadného zápachu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POUŽITIE SPOTREBIČA
1. Hriankovač umiestnite na rovný, suchý astabilný povrch do
dostatočnej vzdialenosti od povrchov horľavých hmôt, ako je
uvedené vkapitole Bezpečnostných pokynov.
2. Úplne rozviňte sieťový kábel ahriankovač pripojte ksieťovej
zásuvke.
3. Uistite sa, že je priehradka na omrvinky správne vložená.
4. Do každého otvoru vložte jeden plátok hriankového chleba, krajec
bežného konzumného chleba, polovicu žemle alebo bagelu
apod. Krajce chleba nesmú byť príliš hrubé, aby sa nezablokovali
votvoroch, apo ukotvení ovládacej páčky vdolnej polohe by nemali
vyčnievať zhriankovača.
Varovanie:
Do hriankovača nevkladajte pečivo potreté maslom,
margarínom apod.
5. Otočným ovládačom nastavte intenzitu opečenia vrozmedzí 1 až 7,
kde nastavenie 1 je najsvetlejšia intenzita opečenia a7 je najtmavšia
intenzita opečenia. Pri prvom použití odporúčame nastaviť intenzitu
opečenia na stupeň 3. Nastavenie intenzity opečenia môžete upraviť
podľa vlastných preferencií. Intenzitu opečenia nie je možné počas
procesu opekania meniť.
6. Hriankovač uveďte do prevádzky stlačením ovládacej páčky
smerom dole. Po ukotvení páčky vdolnej polohe sa automaticky
spustí proces opekania pečiva.
Poznámka:
Ak nie je hriankovač pripojený ksieťovej zásuvke,
nedôjde kukotveniu páčky vdolnej polohe, atým ani
kjeho spusteniu.
7. Počas procesu opekania môžete skontrolovať stav opekania
zdvihnutím ovládacej páčky smerom hore. Ak bude potrebné,
môžete proces opekania zrušiť tlačidlom .
8. Hriankovač sa automaticky vypne avysunie vložené pečivo, hneď
ako je dokončený proces opekania. Zhriankovača vyberte pečivo
apre opekanie ďalšieho pečiva opakujte vyššie uvedený postup.
Varovanie:
Nikdy sa nesnažte vybrať zablokovaný chlieb alebo
iné pečivo nožom či iným kovovým predmetom.
Mohlo by dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu spotrebiča. Ak sa zablokuje pečivo vnútri
hriankovača, vypnite ho, odpojte od sieťovej zásuvky
anechajte vychladnúť. Potom opatrne vyberte
pečivo.
Po použití odpojte hriankovač od sieťovej zásuvky anechajte ho
vychladnúť.
Funkcia ohrevu pečiva
Táto funkcia umožňuje ohriať pečivo bez ďalšieho opekania.
Do otvorov vložte pečivo aovládaciu páčku stlačte dole, až sa ukotví
vdolnej polohe. Stlačte tlačidlo . Tlačidlo sa rozsvieti.
Hriankovač sa automaticky vypne avysunie vložené pečivo, hneď
ako je dokončený proces ohrevu. Zhriankovača vyberte pečivo apre
ohrev ďalšieho pečiva opakujte vyššie uvedený postup.
Poznámka:
Čas ohrevu je prednastavený zvýroby anie je možné
ho upraviť. Ak potrebujete proces ohrevu zrušiť,
stlačte tlačidlo .
Funkcia opekania mrazeného pečiva
Mrazené pečivo vložte do otvorov, nastavte požadovaný stupeň
opečenia aovládaciu páčku stlačte dole, až sa ukotví vdolnej polohe.
Stlačte tlačidlo . Tlačidlo sa rozsvieti.
Hriankovač sa automaticky vypne avysunie vložené pečivo, hneď ako
je dokončený proces opekania. Zhriankovača vyberte pečivo apre
opekanie zmrazeného pečiva opakujte vyššie uvedený postup.
Poznámka:
Ak potrebujete proces opekania zmrazeného pečiva
zrušiť, stlačte tlačidlo .
Upozornenie:
Funkciu opekania mrazeného pečiva aohrevu pečiva
nie je možné zvoliť súčasne.
Tipy arady nanastavenie intenzity opečenia
Opekanie hrianky je proces, ktorý prebieha vdvoch fázach. Vprvej
fáze sa najskôr odparí vlhkosť zpečiva avdruhej fáze dochádza
kjeho opečeniu.
Stupeň opečenia závisí od druhu, veľkosti ačerstvosti pečiva.
Čerstvý chlieb sa bude opekať dlhšie, pretože sa musí najskôr odpariť
vlhkosť, ktorá sa vňom nachádza, aaž potom sa začne opekať. Preto
vyžaduje nastavenie vyššieho stupňa intenzity opečenia.
SK
Hriankovač
Návod na použitie
- 4 - 07/2023
2023, .
Celozrnný chlieb, hrubšie krajce chleba, rozkrojené žemle abagety
takisto vyžadujú nastavenie vyššieho stupňa intenzity opečenia.
Starší chlieb, ktorý neobsahuje toľko vlhkosti ako chlieb čerstvý, sa
bude opekať kratší čas, apreto vyžaduje nastavenie nižšieho stupňa
intenzity opečenia, než je obvyklé.
Menšie atenšie krajce chleba sa budú opekať rýchlejšie než väčšie
ahrubšie krajce chleba.
Ak opekáte iba jeden krajec chleba, nastavte nižší stupeň opečenia,
než keď opekáte dva plátky súčasne.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČISTENIE AÚDRŽBA
Hriankovač čistite po každom použití. Pred čistením sa uistite, že je
odpojený od sieťovej zásuvky aže je vychladnutý.
Priehradku na omrvinky vysuňte zhriankovača aodstráňte znej
omrvinky, utrite ju čistou, suchou handričkou avráťte ju späť na
svoje miesto. Priehradku na omrvinky čistite po každom použití
hriankovača. Dbajte na to, aby sa vnej omrvinky nehromadili. Inak by
mohlo dôjsť kich vzplanutiu.
Na odstránenie omrviniek zvnútorného priestoru otočte hriankovač
hore nohami aopatrne zneho vytraste zvyšky pečiva nad
odpadkovým košom.
Vonkajší povrch hriankovača utrite suchou alebo mierne navlhčenou
handričkou apotom ho riadne utrite dosucha. Dbajte na to, aby do
vnútorného priestoru hriankovača nevnikla voda alebo vlhkosť.
Načistenie nepoužívajte čistiace prostriedky spôsobujúce oter, benzín,
riedidlá apod.
Aby ste zabránili prípadnému úrazu elektrickým prúdom, neponárajte
spotrebič ani jeho sieťový kábel do vody alebo inej tekutiny.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý rozsah napätia ................................................................. 220 – 240 V~
Menovitý kmitočet ................................................................................... 50– 60 Hz
Menovitý príkon .................................................................................... 780 – 930 W
Zmeny textu atechnických špecifikácií vyhradené.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou naukladanie
odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných
dokumentoch znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu
arecykláciu odovzdajte tieto výrobky na určených
zberných miestach. Alternatívne vniektorých krajinách
Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete
vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe
ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu
pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje anapomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie aľudské
zdravie, ktoré by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu
vsúlade snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si
potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok
zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie osprávnom spôsobe
likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc
EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sencor STS 7200WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka