Evolveo strongphone x4 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
CZ
StrongPhone X4
QUICK START
GUIDE
microUSB
Sluchátka
Hlasitost
Fotoaparát Reproduktor
Menu
Volat
Zap/Vyp
Domů
Zpět
Smazat
tlačítko
Programovatelné
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, literatuře
nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí
být všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a
akumulátory po ukončení své životnosti uloženy do
odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do
netříděného komunálního odpadu.
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO StrongPhone X4 je ve shodě se základními
požadavky směrnice 1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.).
Kompletní text Prohlášení o shodě je ke stažení na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Vzhled a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Tiskové chyby vyhrazeny.
www.evolveo.com
nedrží svou původní kapacitu (záruka na kapacitu
baterie je 6 měsíců)
g úmyslné poškození
Záruční a pozáruční servis
Opravy a ser vis je možné provádět pouze v autorizova-
ném servisním místě pro telefony EVOLVEO
(více na www.evolveo.com), jinak můžete mobilní
telefon poškodit a přijít o záruku.
SAR informace
Hlava: max. 0.30 W/kg
Tělo: max. 0.73 W/kg
0700
Prohlášení o shodě
ENG
žený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral
mobilní telefon české značky EVOLVEO.
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné
použití:
g Telefon EVOLVEO StrongPhone X4 je navržen tak, aby
byl výrazně odolnější než běžný mobilní telefon,
nicméně není nezničitelný.
g Mobilní telefon EVOLVEO StrongPhone X4 získal
certifikaci IP68. Ani tato norma však nezaručuje úplnou
vodotěsnost přístroje.
g Telefon je vodotěsný a prachotěsný za předpokladu
splnění následujících podmínek: zadní kryt a
sluchátkový vstup je pevně uzavřen; telefon se
neponoří hlouběji než 1.2 metru na déle než 40 minut;
voda musí být sladká. Příležitostné použití v chlorova-
ných bazénech je možné za předpokladu, že telefon
následně opláchnete čistou vodou. Nepoužívejte v
mořské vodě ani bazénech se slanou vodou.
Nesprávným používáním zařízení ztrácí záruka
platnost.
g Dlouhodobé vystavení působení kovovým pilinám a
jiným kovovým částicím, může poškodit např.
reproduktor nebo sluchátko a není kryto zárukou.
g Tento telefon je složité elektronické zařízení, proto jej
chraňte před nárazy a působením magneticho pole.
g Vzhledem k mnoha různým způsobům používání, jako
například zda je nebo není správně uzavřen zadní kryt
nebo sluchátkový vstup, neneseme žádnou
zodpovědnost za poškození kapalinou.
g Displej telefonu je vyroben z tvrzeného skla, které
může prasknout po pádu na tvrdý povrch, pokud je
vystaveno silnému nárazu nebo když je displej ohýbán
či jinak deformon. Pokud je displej poškozen,
nepokoušejte se jej opravit. Sklo popraskané
v důsledku nesprávného použití nebo zneužití není
kryto zárukou.
g Telefon okamžitě vyčistěte pokud se dostane do
kontaktu s produkty, které mohou způsobit skvrny, jako
je inkoust, barviva, make-up, jídlo, olej apod.
g Nepoužívejte čisticí prostředky na okna, čističe pro
domácnost, aerosolové spreje, rozpouštědla, alkohol,
amoniak nebo abraziva.
g Pokud vám telefon spadne do vody, nemačkejte
tlačítka, otřete jej neprodleně suchým hadříkem a
nechejte jej volně vyschnout před opětovným
zapnutím.
g Nepokoušejte se telefon vysušit externím zdrojem
tepla, jako je například mikrovlnná trouba nebo
vysoušeč vlasů.
g Telefon je určen pro provoz v teplotách od 0° do 40°C
a může být skladon v teplotách od -20º do 45ºC.
Nižší nebo vyšší teploty mohou ovlivnit chování
telefonu a životnost baterie.
g Nepoužívejte telefon venku během bouřky, za
případná poškození přístroje nebo zdraví související s
tímto způsobem užití neneseme zodpovědnost.
g Nepropichujte reproduktor, nevkládejte do otvorů
žádné předměty, nenatírejte telefon barvou - všechny
tyto činnosti ovlivňují funkčnost a těsnost telefonu.
g EVOLVEO StrongPhone X4 byl testován v souladu s
normami EU pro rádiové vlny, WiFi a Bluetooth.
V případě, že chcete omezit vliv působení vysokofre-
kvenční energie, omezte čas přímého působení záření
např. pomocí Bluetooth handsfree sady, případně
udržujte větší vzdálenost mezi vaším tělem a
telefonem.
g Nikdy neopravujte telefon svépomocí, demontáž
telefonu, včetně odstranění vnějších šroubů může
způsobit jeho poškození, které není kr yto zárukou.
g Při vytahování microSIM s redukcí (SIM karty)
doporučujeme použít pinzetu, abyste zabránili
prohnutí microSIM karty (redukce). Vyhnete se tak
možnému poškození patice pro SIM karty.
g Dovozce, distributoři ani prodejci nezodpovídají za
jakékoliv ztráty dat nebo přímé či nepřímé škody
způsobené v souvislosti s provozem telefonu, ať už
vzniknou jakýmkoliv způsobem.
Přetáhněte prstem horní
informační pruh v Hlavní
obrazovce směrem dolů pro
zobrazení některých informací
jako například zapnutí/vypnutí
WiFi sítě, Bluetooth, GPS,
Datové přenosy, Zvukové profily,
Jas displeje,
Nastavení telefonu apod.
Řešení problémů
Telefon nelze zapnout
* Přidržte tlačítko zapnutí alespoň na 10 sekund nebo
déle
* Nabijte baterii, nejprve nabíjejte přibližně půl hodiny,
pak nabíječku odpojte a znovu připojte a nabijte baterii
úplně
* Zkontrolujte nebo vyměňte SIM kartu
Mobilní telefon se sám vypíná, zamrzá nebo se
restartuje
* zkontrolujte, zda není aktivní funkce automatického
vypnutí
* odinstalujte aplikaci, která způsobuje problém
* proveďte reset do továrního nastavení (Nastavení >
Zálohování a obnovení dat > Obnovení továrních dat >
Resetovat telefon).
Není slyšet zvuk
* zkontrolujte, zda není úplně ztišen zvuk
* zkontrolujte, že telefon není přepnut do režimu
Letadlo“.
Chyba PIN
* kontaktujte operátora
Nalezení GPS satelitů trvá dlouho
* zaměření satelitů je ovlivněno počasím a případnými
překážkami pro příjem signálu ze satelitu. Pro urychlení
nalezení polohy povolte funkci A-GPS nebo stáhněte
EPO soubor (Systémová nastavení > Přístup k údajům o
mé poloze (povolit) > Satelity GPS (kliknout) > Asistence
GPS EPO (povolit), Nastavení EPO (kliknout a stáhnout),
A-GPS (povolit).
Jak zadávat pímena nebo čísla pomocí klávesnice
* pro přepínání mezi režimy zadávání na klávesnici
(vel, malá písmena nebo číslo) stiskněte pravé spodní
tlačítko „ # ”
Rychlé nastavení
Záruka se NEVZTAHUJE na:
g instalaci jiného firmware, než který byl v EVOLVEO
telefonu nainstalon jako originální z továrny nebo
ROOT operačního systému Android
g elektromechanické nebo mechanické poškození
telefonu způsobené uživatelem nevhodným
používáním (např. prasklý displej nebo dotyková vrstva,
prasklý přední nebo zadní kryt telefonu, poškozený
napájecí microUSB konektor, slot pro SIM karty, slot pro
microSD kartu nebo vstup pro sluchátka apod.)
g poškození reproduktoru a sluchátka kovovými
částicemi
poškození přírodními vlivy jako oheň, voda, statická
elektřina, zvýšená teplota apod.
g vadu vzniklou obvyklým opotřebením
g poškození neautorizovanou opravou
g firmware telefonu, pokud tento vyžaduje aktualizaci z
důvodu změn v parametrech sítě mobilních operátorů
g vady funkce sítě operátora mobilních telefonů
g baterii, pokud po více než 6 měsících použíní
Uvolněte šroubky
Otevřete zadní
Vložte baterii
Přiložte zadní kryt telefonu
a utáhněte pečlivě šroubky
kryt baterie
Vložte SIM kartu do SIM slotu
lehce ji zatlačte a zajistěte
Vložte SIM kartu
Vložte microSDHC
kartu
Nabíjejte 12 hodin
Před prvním použitím telefonu
doporučujeme nabíjet baterii
12 hodin
SOS tlačítko
  • Page 1 1

Evolveo strongphone x4 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia