Evolveo strongphone x2 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, literatuře
nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí
být všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a
akumulátory po ukončení své životnosti uloženy do
odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do
netříděného komunálního odpadu.
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO StrongPhone X2 (EAN: 8594161336815) je ve
shodě se základními požadavky směrnice 1999/5/EC
(NV č.426/2000 Sb.).
Kompletní text Prohlášení o shodě je ke stažení na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © 2016 ABACUS Electric, s.r.o.
echna práva vyhrazena.
Vzhled a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Tiskové chyby vyhrazeny.
www.evolveo.com
CZ
StrongPhone X2
QUICK START
GUIDE
Otevřete zadní kryt
Nazvedněte kryt baterie
Vložte SIM kartu do SIM slotu
lehce ji zatlačte a zajistěte
Vložte SIM kartu
Vložte microSDHC
kartu
Instalace je dokončena
SIM1
SIM 1
SIM1
SIM 2
SIM1
Prohlížeč internetu
Návrat
Svítilna
Hlasitost
microUSB
Fotoaparát
Sluchátka
microSDHC
Vložte baterii
Nabíjejte 12 hodin
Před prvním použitím telefonu
doporučujeme nabíjet baterii
12 hodin
Vložte kryt a pevně jej uzavřete
Svítilna Zap/Vyp
SMS
Volat
Pro uzamčení stiskněte
levé softwarové tlačítko a *
Zap/Vyp
Ukončení hovoru
Fotoaparát
Reproduktor
ENG
žený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral
mobilní telefon české značky EVOLVEO.
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné
použití:
g Telefon EVOLVEO StrongPhone X2 je navržen tak , aby
byl výrazně odolnější než běžný mobilní telefon,
nicméně není nezničitelný.
g Mobilní telefon EVOLVEO StrongPhone X2 získal
certifikaci IP68. Ani tato norma však nezaručuje úplnou
vodotěsnost přístroje.
g Telefon je vodotěsný a prachotěsný za předpokladu
splnění následujících podmínek: zadní kr yt je pevně
uzavřen; telefon se neponoří hlouběji než 1.2 metru
na déle než 60 minut; voda musí být sladká.
Příležitostné použití v chlorovaných bazénech je možné
za předpokladu, že telefon následně opláchnete čistou
vodou. Nepoužívejte v mořské vodě ani bazénech se
slanou vodou. Nesprávným používáním zařízení ztrácí
záruka platnost.
g Dlouhodobé vystavení působení kovovým pilinám a
jiným kovovým částicím, může poškodit např.
reproduktor nebo sluchátko a není kryto zárukou.
g Tento telefon je složité elektronické zařízení, proto jej
chraňte před nárazy a působením magnetického pole.
g Vzhledem k mnoha různým způsobům používání, jako
například zda je nebo není správně uzavřen zadní kryt,
neneseme žádnou zodpovědnost za poškození
kapalinou.
g Displej telefonu je vyroben z tvrzeného skla, které
může prasknout po pádu na tvrdý povrch, pokud je
vystaveno silnému nárazu nebo když je displej ohýbán
či jinak deformován. Pokud je displej poškozen,
nepokoušejte se jej opravit. Sklo popraskané v důsled-
ku nesprávného použití nebo zneužití není kryto
zárukou.
g Telefon okamžitě vyčistěte pokud se dostane do
kontaktu s produkty, které mohou způsobit skvrny, jako
je inkoust, barviva, make-up, jídlo, olej apod.
g Nepoužívejte čisticí prostředky na okna, čističe pro
domácnost, aerosolové spreje, rozpouštědla, alkohol,
amoniak nebo abraziva.
g Pokud vám telefon spadne do vody, nemačkejte
tlačítka, otřete jej neprodleně suchým hadříkem
a nechejte jej volně vyschnout před opětovným
zapnutím.
g Nepokoušejte se telefon vysušit externím zdrojem
tepla, jako je například mikrovlnná trouba nebo
vysoušeč vlasů.
g Telefon je určen pro provoz v teplotách od 0°C do
40°C a může být skladován v teplotách od -20°C do
45°C. Nižší nebo vyšší teploty mohou ovlivnit chování
telefonu a životnost baterie.
g Nepoužívejte telefon venku během bouřky, za
případná poškození přístroje nebo zdraví související
s tímto způsobem užití neneseme zodpovědnost.
g Nepropichujte reproduktor, nevkládejte do otvorů
žádné předměty, nenatírejte telefon barvou - všechny
tyto činnosti ovlivňují funkčnost a těsnost telefonu.
g EVOLVEO StrongPhone X2 byl testován v souladu s
normami EU pro rádiové vlny, WiFi a Bluetooth.
V případě, že chcete omezit vliv působení vysokofre-
kvenční energie, omezte čas přímého působení záření
např. pomocí Bluetooth handsfree sady, případně
udržujte větší vzdálenost mezi vaším tělem a telefon-
em.
g Nikdy neopravujte telefon svépomocí, demontáž
telefonu, včetně odstranění vnějších šroubů může
způsobit jeho poškození, které není kr yto zárukou.
g Dovozce, distributoři ani prodejci nezodpovídají
za jakékoliv ztráty dat nebo přímé či nepřímé škody
způsobené v souvislosti s provozem telefonu, ať už
vzniknou jakýmkoliv způsobem.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
g instalaci jiného firmware, než který byl v EVOLVEO
telefonu nainstalován jako originální z torny nebo
ROOT operačního systému Android
g elektromechanické nebo mechanické poškození
telefonu způsobené uživatelem nevhodným
používáním (např. prasklý displej nebo dotyková
vrstva, prasklý přední nebo zadní kryt telefonu,
poškozený najecí microUSB konektor, slot pro SIM
karty, slot pro microSD kartu nebo vstup pro sluchátka
apod.)
g poškození reproduktoru a sluchátka kovovými
částicemi
g poškození přírodními vlivy jako oheň, voda, statická
elektřina, zvýšená teplota apod.
g vadu vzniklou obvyklým opotřebením
g poškození neautorizovanou opravou
g firmware telefonu, pokud tento vyžaduje aktualizaci
z důvodu změn v parametrech sítě mobilních
operátorů
g vady funkce sítě operátora mobilních telefonů
g baterii, pokud po více než 6 měsících používání
nedrží svou původní kapacitu
(záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
g úmyslné poškození
Záruční a pozáruční servis
Opravy a servis je možné provádět pouze v
autorizovaném servisním místě pro telefony EVOLVEO
(více na www.evolveo.com), jinak můžete mobilní
telefon poškodit a přijít o záruku.
0700
Prohlášení o shodě
Řešení problémů
Telefon nelze zapnout
g tlačítko pro zapnutí telefonu nebylo přidrženo
dostatečně dlouho
g přidržte tlačítko pro zapnutí přinejmenším po dobu
3 sekund (a déle)
g baterie je slabá, nabijte baterii
SIM karta selhala
g zkontrolujte nebo vyměňte SIM kartu
Nabíjení telefonu selhalo
g kontakt je vadný, zkontrolujte kontakty, vyměňte
kabel nebo nabíječku
g nabíjecí napětí je příliš nízké, nejprve nabíjejte
přibližně půl hodiny, pak nabíječku odpojte a znovu
připojte a nabijte baterii úplně
g špatná nabíječka
použijte správnou nabíječku
Nelze telefonovat
g selhala SIM karta, zkontrolujte nebo vyměňte SIM
kartu
Částečné selhání hovoru
g nesprávné telefonní číslo, zkontrolujte telefonní číslo
g chybné nastavení, zkontrolujte blokování hovoru
Chybný PIN kód
g třikrát jste zadali špatný kód, kontaktujte operátora
Nelze poslat SMS/MMS zprávu
g služba není pro vaši SIM aktivovaná nebo není
nastaveno číslo SMS/MMS centra, kontaktujte
operátora pro nastavení parametrů
Chyba automatického zamknutí
g zadání chybného kódu (zapomenutí kódu),
kontaktujte servisní centrum EVOLVEO
Mobilní telefon se sám vypíná
g baterie je slabá, nabijte baterii
g chyba v nastavení, zkontrolujte, zda není aktivovaná
funkce automatického vypnutí
g náhodné selhání, znovu zapněte telefon
Telefon při příchozím hovoru nevyzvání
g hlasitost je ztlumena na minimum, znovu nastavte
hlasitost
Zámek telefonu
Tato funkce chrání váš telefon před neoprávněným
používáním jinými osobami.
Heslo pro reset do továrních hodnot je 1122
Hovor je špatně slyšet
Telefon je vodotěsný, proto je mikrofon chráněn
vodotěsnou membránou, která zabraňuje průniku vody
a tím mírně zeslabuje zvuk jdoucí z mikrofonu.
Tip: Doporučujeme mluvit přímo do místa, kde se
nachází mikrofon a mluvit hlasitěji než při volání
běžným telefonem
  • Page 1 1

Evolveo strongphone x2 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia