LG LAP440 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho, ak by ste ho
potrebovali v budúcnosti.
SoundPlate 440 (SoundPlate 440, S54A2-D)
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SoundPlate 440
www.lg.com
1 Začíname
Začíname2
Začíname
1
Informácie o
bezpečnosti
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia
vnútri prístroja, ktoré môže
byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
UPOZORNENIE: Neupchávajte vetracie otvory.
Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý
napája len dané zariadenie anemá žiadne
zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa
na strane s technickými parametrami v tejto
príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodená či popraskaná izolácia
drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne
kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia
alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte
zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v
autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.
Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky
nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením,
prepichnutím, pricviknutím dverami alebo
chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým
vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel
vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania
ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii
výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii
výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa
nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane
zariadenia.
Začíname 3
Začíname
1
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí
ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo
akumulátor do príslušnej nádoby na označenom
zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu
prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie
ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory
spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v
ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali
byť zlikvidované oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené
vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie a ľudské
zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe
na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste
tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1. Tento symbol môže byť kombinovaný s
chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 %
kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných zariadení
ustanovených štátnymi alebo miestnymi
úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/
akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym
následkom na životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/
akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad,
firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde
ste si výrobok kúpili.
Začíname4
Začíname
1
Poznámka ohľadom Európy
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode),
prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Prosím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
Používanie iba vo vnútorných priestoroch
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného
žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou
anténou a vaším telom.
Obsah 5
1
2
3
4
5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Jedinečné funkčné možnosti
6 Úvod
6 Symboly používané v tejto príručke
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
9 Zadný panel
10 Nastavenie zariadenia
2 Pripájanie
13 Conectarea subwooferului wireless
14 Pripojenia k televízoru
14 Používanie OPTICKÉHO kábla
14 Utilizând un cablu HDMI
15 Čo je SIMPLINK?
15 Funkcia ARC (Spätný zvukový kanál)
16 Ďalšie informácie o rozhraní HDMI
17 Pripojenie prídavných zariadení
17 HDMI pripojenie
18 Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)
18 Conexiune USB
18 Kompatibilné USB zariadenia
18 Požiadavky na zariadenie USB
19 Prehrávateľný súbor
3 Pri prevádzke
20 Základné operácie
20 Používanie USB
21 Ostatné funkcie
21 DRC (Dynamická regulácia rozsahu)
21 AV Sync (Synchro AV)
21 Dočasné vypnutie zvuku
21 Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu
21 Nastavenie vypínacieho časovača
22 Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
23 Automatická zmena funkcie
24 LG Sound Sync
24 S káblovým pripojením
25 Sbezdrôtovým pripojením
25 Používanie technológie Bluetooth
26 Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
27 Používanie aplikácie Bluetooth
27 Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ do vášho zariadenia s
rozhraním Bluetooth
28 Aktivovanie rozhrania Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“
29 Nastavenie zvuku
29 Setarea efectului de sunet
29 Reglaj automat al volumului
29 Úprava nastavení úrovne subwoofera
30 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
30 Nastavenie diaľkového ovládača na
ovládanie televízora
4 Riešenie problémov
31 Riešenie problémov
5 Príloha
33 Obchodné značky a licencie
34 Špecifikačné údaje
35 Údržba
35 Manipulácia so zariadením
Začíname6
Začíname
1
Jedinečné funkčné
možnosti
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby
sa znížila spotreba energie.
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul
digital cu modul intens 4.1.
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia
diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý
je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync
(Synchronizácia zvuku LG).
LG Bluetooth Remote
„LG Bluetooth Remote" je aplikácia navrhnutá na
ovládanie niektorých najnovších zariadení značky
LG.
Úvod
Symboly používané v tejto
príručke
,
Poznámka
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
>
Upozornenie
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému
poškodeniu spôsobenému nesprávnym
používaním.
Začíname 7
Začíname
1
Diaľkový ovládač
Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt
priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03 (typ
AAA), pričom dbajte na správnu polaritu a .
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Vypínač): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
FUNCTION : Slúži na voľbu funkcie a vstupného
zdroja.
FOLDER
W/S
: Caută un dosar în dispozitivul
USB.
OPTICAL : Priame prepnutie zdroja vstupného
signálu na optický.
MUTE
i
: Stlmí zvuk.
VOL
o
/
p
: Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
AUTO POWER : Activează sau dezactivează funcţia
AUTO POWER. (Pozrite si stranu 22)
AV SYNC : Synchronizácia zvuku a obrazu.
INFO : Slúži na zobrazenie informácií o súbore
alebo vstupnom zdroji.
REPEAT : Opakovanie alebo náhodné počúvanie
súborov.
C/V
(Preskočiť/Vyhľadať) :
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci súboru.
Z
(Zastaviť) : Zastavenie prehrávania.
d/M
(Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie prehrávania /
prerušenie prehrávania.
SOUND EFFECT : Výber režimu zvukového efektu.
AUTO VOLUME : Zapne avypne režim AUTO
VOLUME (Automatická hlasitosť).
WOOFER LEVEL : Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
Numerické tlačidlá 0 - 9: Výber číslovaných súborov.
DRC : Activează sau dezactivează funcţia DRC.
SLEEP : Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
Tlačidlá ovládania TV:
Pozri na strane 30.
Začíname8
Začíname
1
A
1/!
(Standby/Pornit)
B
p/o
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
C
F (Funkcia)
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
D
LED Standby
Se aprinde în roşu pe modul standby.
E
Displej
F
Senzor la distanță
Upozornenie pre používanie dotykových
tlačidiel
y
Tlačidiel sa dotýkajte len čistými a suchými
rukami.
- Vo vlhkom prostredí pred použitím najprv
vždy poutierajte vlhkosť z tlačidiel.
y
Dotykové tlačidlá nestláčajte príliš silno.
- Ak použijete príliš veľa sily, môže to
poškodiť snímač dotykových tlačidiel.
y
Ak chcete použiť tlačidlo na spustenie
akejkoľvek funkcie, dotknite sa ho.
y
Dbajte na to, aby sa dotykových tlačidiel
nedotýkali vodivé materiály, ako sú napríklad
kovové predmety. Môžu spôsobiť poruchu.
>
Upozornenie
Predný panel
Začíname 9
Začíname
1
A
Port USB
B
OPT. IN : Intrare optică
C
HDMI IN / OUT : Intrare / ieşire HDMI
D
AC IN
Zadný panel
Začíname10
Začíname
1
Nastavenie zariadenia
Toto zariadenie je určené na umiestnenie pod
televízorom.
Pred nastavením systému s televízorom skontrolujte
technické parametre televízora.
y
Hmotnosť
Max. 38 kg
y
Veľkosť podstavca
Max. 680 mm
Max. 270 mm
y
Nepokúšajte sa zariadenie nastaviť samy.
Zdvihnutie televízora môže vyžadovať
minimálne 2 osoby. V opačnom prípade
môže dôjsť k zraneniu osôb alebo
poškodeniu majetku.
y
K tomuto zariadeniu nepripájajte televízor
typu CRT. Toto zariadenie obsahuje
magnetické časti, preto na obrazovke
televízora môže dochádzať k farebným
odlišnostiam.
y
Okrem monitora alebo televízie,
neumiestňujte žiadne iné predmety na
jednotke.
y
Jednotku je nutné inštalovať na stabilný
vodorovný povrch.
y
Medzi jednotku a nábytok, na ktorom
jednotka leží, neumiestňujte žiadne ďalšie
predmety.
>
Upozornenie
Odporúčame jednotku inštalovať na dostatočne
pevný vodorovný povrch.
,
Odporúčania
1. Umiestnite zariadenie tam, kam chcete
umiestniť televízor.
Začíname 11
Začíname
1
2. Pripojte všetky káble externých zariadení, ktoré
chcete používať, ako je TV, prehrávač diskov Blu-
ray alebo DVD prehrávač. Pripojte aj predlžovací
USB kábel a napájací kábel, ktoré sú dodávané
ako príslušenstvo.
Po postavitvi te enote je težko priključiti
kable, zato je treba izvesti priklope pred
postavitvijo enote.
>
Upozornenie
Televízor
Blu-ray
predvajalnik,
DVD
predvajalnik,
itd.
Napájací kábel
Za več podrobnosti glede priklopov in samega
delovanja, glej spodnje strani.
(O) Optični: Glejte stran 14 in stran 18.
(H) HDMI: Glejte stran 14 in stran 17.
(U) USB: Glejte stran 18.
3. Umiestnite televízor na stred jednotky.
y
Ko položite TV sprejemnik na enoto,
pazite, da ne pokrijete krmilnih gumbov
na zgornjem delu enote.
y
Omogočite zmerno razdaljo med
stojalom TV-ja in robom te enote.
Območje, ki je na voljo
(Zgornji del enote)
20 mm10 mm 10 mm
30 mm
>
Upozornenie
4. Zapojte napájací kábel zariadenia do elektrickej
zásuvky.
Začíname12
Začíname
1
y
Neklaďte televízor na okraj tohto zariadenia.
V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu
osôb alebo poškodeniu majetku.
y
Ak je televízor ťažší ako odporúčaná
hmotnosť (max. 38 kg) alebo má väčší
podstavec ako zariadenie, neklaďte ho na
zariadenie.
-
V takom prípade sa odporúča umiestniť
toto zariadenie na iné miesto, napríklad na
poličku pod televízorom.
>
Upozornenie
2 Pripájanie
Pripájanie 13
Pripájanie
2
Conectarea
subwooferului wireless
Indikátor LED bezdrôtového
subwoofera
Farba indikátora
LED
Stav
Zelena
(bliká)
Se încearcă conexiunea.
Zelena Conexiunea este realizată.
Červená Subwoofer-ul wireless se
aă în modul standby sau
conexiunea a eșuat.
Vypnuté (žiadne
zobrazenie)
Napájací sieťový kábel bol
odpojený od subwoofera.
Nastavenie bezdrôtového subwoofera
pri prvom použití
1. Pripojte napájací elektrický kábel bezdrôtového
subwoofera k zásuvke.
2. Zapnite hlavnú jednotku: hlavná jednotka a
bezdrôtový subwoofer sa automaticky pripojí.
Ručne spárujte bezdrôtový
subwoofer
Ko povezava ni vzpostavljena, bo na brezžičnem
globokotoncu svetila rdeča LED ali utripala zelena
LED, globokotonec pa ne bo oddajal zvoka. Za
odpravljanje težave, sledite spodnjim korakom.
1. Reglaţi nivelul volumului unității principale la
minim.
-
Pe fereastra de aşaj apare VOL MIN”.
2. Apăsaţi şi țineți apăsat MUTE
i
(Mute) pe
telecomandă timp de aproximativ 3 secunde.
-
Pe fereastra de aşaj apare scurt timp „W
RESET.
3. Če na brezžičnem globokotoncu nenehno
utripa zelena LED, lahko preskočite ta korak.
Apăsați lung PAIRING în spatele receiverului
wireless pentru mai mult de 5 secunde.
-
Na brezžičnem globokotoncu bo začela
utripati izmenično rdeča in zelena LED.
4. Deconectaţi cablul de alimentare al unităţii şi al
subwoofer-ului wireless.
5. Conectaţi-le din nou după ce LED-ul de pe
unitatea principală şi subwoofer-ul wireless sunt
complet stinse.
Unitatea şi subwoofer-ul wireless vor fi cuplate
automat atunci când porniţi unitatea.
-
Ko je povezava vzpostavljena, bo LED na
globokotoncu zasvetila v zeleni barvi.
y
Poate dura câteva secunde (dar poate
dura chiar mai mult) până când unitatea şi
subwooferul încep să comunice între ele.
y
Cu cât unitatea şi subwoofer-ul sunt mai
apropiate, cu atât calitatea sunetului este
mai bună. Este recomandat să instalaţi
unitatea şi subwoofer-ul cât mai aproape
posibil unul de altul (mai puțin de 5 m) şi să
evitați cazurile de mai jos.
-
Există un obstacol între unitate și
subwoofer.
-
Există un dispozitiv care utilizează aceeași
frecvență ca și conexiunea aceasta, cum
ar  un dispozitiv medical, un cuptor cu
microunde sau un dispozitiv LAN wireless.
,
Poznámka
Pripájanie14
Pripájanie
2
Pripojenia k televízoru
Prosím, spojte s touto jednotkou a TV pomocou
optického digitálneho káblu alebo HDMI káblu,
pričom skontrolujte stav TV.
Používanie OPTICKÉHO kábla
1. Pomocou OPTICKÉHO kábla pripojte konektor
OPT.IN na zadnej strane jednotky s konektorom
OPTICAL OUT na TV.
Optický kábel
2. Nastavte vstupný zdroj INPUT na OPTICAL.
Opakovaným stláčaním FUNCTION na
diaľkovom ovládači alebo F na jednotke zvoľte
funkciu.
Na priamu voľbu funkcie OPTICAL stlačte
OPTICAL na diaľkovom ovládači.
y
Zvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory
na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých
typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé
reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo
svojej Príručke pre užívateľov TV.)
y
Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV:
Ponuka nastavenia TV
[
[Zvuk]
[
[Výstup
zvuku z TV]
[
[Externý reproduktor
(Optický)]
y
Podrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho
televízora.
,
Poznámka
Utilizând un cablu HDMI
Ak spojíte s touto jednotkou a televíziou, ktorá bude
podporovať HDMI CEC a ARC (Spätný audio kanál),
môžete počúvať zvuk z televízie cez reproduktory
tejto jednotky bez toho, aby ste museli pripojiť
optický kábel.
HDMI kábel
y
HDMI CEC (Consumer Electronic Control):
Budete schopní ho ovládať s jedným
diaľkovým ovládaním. Kompatibilné prístroje
s CEC (TV, Sound Bar, Blu-ray player, atď.)
y
Vă puteţi bucura de asemenea de funcţii
suplimentare cum ar  USB / Bluetooth
cu FUNCTION de telecomandă sau F
pe această unitate. După ce renunţaţi la
utilizarea funcţiilor suplimentare (USB
/ Bluetooth) ale acestui sistem audio şi
reveniţi la canalul TV live, ar trebui să alegeţi
difuzorul dvs. Preferat la TV pe care doriţi să-l
utilizaţi ca sursă a sunetului.
,
Poznámka
Kontrolný zoznam HDMI káblu
Niektoré HDMI káble nepodporujú ARC funkciu,
výstup zvuku môže mať problémy.
Ak pripojujete túto jednotku s TV a nepočujete
zvuk alebo je zvuk prerušovaný či rušený, došlo k
problému s HDMI. Preto pripojte túto jednotku s TV
po kontrole, či je typu A, vysokorýchlostný HDMI™
kábel s Ethernetom.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Pripájanie 15
Pripájanie
2
Pomocou jednotky si vychutnajte
bohaté zvukové vysielanie kanála
Propojenie cez HDMI kábel
Váš TV musí podporovať najnovšie HDMI káble
(HDMI CEC
1)
, ARC (Spätná zvuková väzba), aby ste si
mohli užit živé TV vysielanie cez HDMI kábel. Pokiaľ
Váš TV nepodporuje tieto HDMI vlastnosti, prepojte
Váš audio systém cez optický kábel namiesto HDMI
kábla.
1) HDMI CEC (High-Denition Multimedia Interface
Consumer Electronics Control)
CEC je vlastnosť HDMI, ktorá dovoľuje užívateľovi
ovládať pripojené zariadenie cez HDMI kábel iba
jediným ovládačom.
Obchodné značky CEC sú Simplink (LG), Anynet+
(Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips),
atď.
Čo je SIMPLINK?
Niektoré funkcie tohto zariadenia sú ovládané
diaľkovým ovládačom televízora, keď sú toto
zariadenie a televízor LG s funkciou SIMPLINK
prepojené prostredníctvom prepojenia HDMI.
Funkcie ovládateľné diaľkovým ovládačom
televízora LG : Zapnutie/Vypnutie, Zvýšenie/
Zníženie hlasitosti a pod.
Podrobnosti o funkcii SIMPLINK nájdete v návode
na použitie televízora.
Televízory LG s funkciou SIMPLINK majú vyššie
zobrazené logo.
y
V závislosti na stave jednotky sa môže
fungovanie funkcie SIMPLINK odlišovať od
vášho účelu, alebo nemusí fungovať
y
În funcţie de TV-ul sau player-ul care este
conectat la această unitate, funcția SIMPLINK
poate să nu corespundă cu așteptările dvs.
,
Poznámka
Funkcia ARC (Spätný zvukový
kanál)
Funkcia ARC umožňuje TV prijímaču s HDMI
odosielať tok audio dát do výstupu HDMI OUT na
tomto prehrávači.
Ak chcete použiť túto funkciu:
-
Váš TV prijímač musí podporovať funkcie HDMI-
CEC a ARC a tieto funkcie musia byť zapnuté.
-
Spôsob nastavenia funkcií HDMI-CEC a ARC
sa môže líšiť v závislosti od TV prijímača.
Podrobnosti o funkcii ARC nájdete v príručke pre
váš TV prijímač.
-
Musíte použiť HDMI kábel (Typ A,
vysokorýchlostný HDMI™ kábel so sieťou
Ethernet).
-
Musíte pripojiť HDMI OUT na jednotke s HDMI IN
na TV, ktorý podporuje funkciu ARC; použite na
to HDMI kábel.
-
K televízoru kompatibilnému s funkciou ARC
môžete pripojiť len jednu jednotku.
y
Funcţia ARC este selectată automat atunci
când semnalul ARC vine de la TV, indiferent
de ce fel de funcţie folosiți.
y
Zvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory
na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých
typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé
reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo
svojej Príručke pre užívateľov TV.)
y
Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV:
Ponuka nastavenia TV
[
[Zvuk]
[
[Výstup
zvuku z TV]
[
[Externý reproduktor (HDMI
ARC)]
y
Podrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho
televízora.
,
Poznámka
Pripájanie16
Pripájanie
2
Ďalšie informácie o rozhraní
HDMI
y
Po pripojení zariadenia kompatibilného
s rozhraním HDMI alebo DVI skontrolujte
nasledovné:
- Skúste vypnúť HDMI/DVI zariadenie a tento
prehrávač. Potom zapnite HDMI/DVI zariadenie
a po približne 30 sekundách zapnite tento
prehrávač.
- Video vstup pripojeného zariadenia je správne
nastavený pre túto jednotku.
- Pripojené zariadenie je kompatibilné s video
vstupmi 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i
alebo 1920 x 1080p.
y
Nie všetky HDMI alebo DVI zariadenia
kompatibilné so štandardom HDCP budú
fungovať s týmto prehrávačom.
- Na zariadeniach, ktoré nepodporujú štandard
HDCP, sa obraz nebude zobrazovať správne.
y
Ak pripojené HDMI zariadenie neprijíma
zvukový výstup prehrávača, zvuk HDMI
zariadenia môže byť skreslený alebo sa
nemusí prehrávať.
y
Zmena rozlíšenia až po vykonaní pripojenia
môže viesť k nesprávnej činnosti. V takom
prípade problém vyriešite vypnutím a
opätovným zapnutím prehrávača.
y
Keď sa nepotvrdí pripojenie HDMI so
štandardom HDCP, TV obrazovka sa zmení
na čiernu. V tomto prípade skontrolujte
pripojenie HDMI, alebo odpojte kábel HDMI.
y
Ak sa na obrazovke objavuje rušenie alebo
čiary, skontrolujte stav kábla HDMI (jeho
dĺžka je všeobecne obmedzená na 4,5 m
(1,5 stopy)).
y
V režime HDMI IN sa nedá meniť rozlíšenie
videa. Zmeňte rozlíšenie videa na
pripojenom komponente.
y
Ak je video signál osobného počítača
pripojeného pomocou konektora HDMI IN
nezvyčajný, zmeňte rozlíšenie osobného
počítača na hodnotu 576p, 720p, 1080i
alebo 1080p.
,
Poznámka
Pripájanie 17
Pripájanie
2
Pripojenie prídavných
zariadení
HDMI pripojenie
Len na vychutnanie zvuku
Môžete si vychutnať zvuk z pripojeného externého
zariadenia.
Do prehrávača diskov Blu-ray, DVD
prehrávača a pod.
1. Pripojte konektor HDMI IN na zadnej strane
jednotky ku konektoru HDMI OUT na zvukovom
zariadení, ako je prehrávač diskov Blu-ray, DVD
prehrávač a pod.
2. Nastavte vstupný zdroj INPUT na HDMI IN.
Opakovaným stláčaním FUNCTION na
diaľkovom ovládači alebo F na jednotke zvoľte
funkciu.
Na vychutnanie obrazu a zvuku
Môžete si vychutnať zvuk aj obraz z pripojeného
externého zariadenia.
1. Pripojte konektor HDMI IN na zadnej strane
jednotky ku konektoru HDMI OUT na zvukovom
zariadení, ako je prehrávač diskov Blu-ray, DVD
prehrávač a pod.
2. Pripojte konektor HDMI OUT na zadnej strane
jednotky ku konektoru HDMI IN na TV.
3. Nastavte zdroj VSTUP na HDMI IN. Opakovaně
mačkejte tlačítka FUNCTION na dálkovém
ovládání nebo tlačítka F na jednotce dokud
nedojde k výběru funkce.
y
Po pripojení jednotky k externým
zariadeniam a TV, ako je to znázornené na
obrázku, sa po zapnutí jednotky v režime
HDMI IN bude na TV zobrazovať obraz
a bude sa prehrávať zvuk z externých
zariadení.
y
Mufa HDMI OUT este pentru conexiunea TV.
Chiar dacă PCM multi-canal este transmis
unității prin intermediul unui cablu HDMI,
unitatea poate reda numai 2 canale la TV.
y
Surse audio fără nici o transformare trec prin
această unitate atunci când această unitate
este oprită.
,
Poznámka
Pripájanie18
Pripájanie
2
Prípojka OPTICAL IN (Optický
vstup)
Optický výstup externých zariadení pripojte ku
konektoru OPT. IN.
Spre conectorul de ieşire
optic digital al aparatului
extern
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Počúvajte zvuk z televízora, DVD alebo digitálnych
zariadení v 4.1- alebo 4 kanálovom režime.
1. Konektor OPT. IN pripojte do výstupného
optického konektora na televízore (alebo
digitálnom zariadení a pod.).
2. Selectaţi sursa de intrare OPTICAL prin apăsarea
butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F
pe unitate până când funcția este selectată.
Pentru a selecta direct funcţia OPTICAL, apăsaţi
OPTICAL pe telecomandă.
3. Počúvajte zvuk z 4.1- alebo 4-kanálového
reproduktora.
4. Stlačením OPTICAL na ukončenie OPTICAL.
Funkcia sa vráti na predchádzajúcu.
Conexiune USB
K USB predlžovaciemu káblu pripojte USB
zariadenie.
USB predlžovací kábel
Pentru mai multe informaţii despre redarea şierelor
de pe un USB, consultaţi pagina 20.
Odstránenie zariadenie USB od jednotky.
1. Zvoľte iný funkčný režim alebo dvakrát stlačte
Z
.
2. Odstráňte zariadenie USB od jednotky.
Kompatibilné USB zariadenia
y
Prehrávač MP3: MP3 prehrávač typu Flash.
y
Pamäťové zariadenie USB: Zariadenia s podporou
rozhrania USB1.1.
y
Funkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenie USB
y
Nie sú podporované zariadenia, ktoré po
pripojení k počítaču vyžadujú inštaláciu ďalšieho
programu alebo ovládača.
y
Nevyberajte USB zariadenie, ak je v prevádzke.
y
Prehľadanie veľkokapacitného zariadenia USB
môže trvať aj niekoľko minút.
y
Ak chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta.
y
Zariadenie nie je podporované, ak je celkový
počet súborov na ňom väčší ako 1000 alebo viac.
y
Ak používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
y
Toto zariadenie nepodporuje systém súborov
exFAT. (K dispozícii sú systémy FAT16/FAT32/
NTFS.)
Pripájanie 19
Pripájanie
2
y
Vzávislosti od niektorých zariadení nemusí byť
na tomto zariadení kdispozícii rozpoznanie
nasledovných zariadení.
-
Externý pevný disk
-
Čítačky kariet
-
Uzamknuté zariadenia
-
USB zariadenia pevného typu
-
USB rozbočovač
-
Používanie predlžovacieho kábla USB
-
iPhone/iPod/iPad
-
Dispozitiv android
Prehrávateľný súbor
Frecvenţa de eşantionare
MP3 : între 32 şi 48 kHz
WMA : între 32 şi 48 kHz
OGG : între 32 şi 48 kHz
FLAC : între 32 şi 192 kHz
WAV : între 32 şi 48 kHz
Bitová prenosová rýchlosť
MP3 : între 80 şi 320 kbps
WMA : între 56 şi 128 kbps
OGG : între 50 şi 500 kbps
FLAC : între 500 şi 5000 kbps
WAV : între 500 şi 5000 kbps
y
Maximálny počet súborov: do 999
y
Súbor chránený pomocou DRM (Správa
digitálnych prístupových práv) nemožno na tejto
jednotke prehrávať.
y
Video súbory v pamäti USB zariadenia sa nedajú
reprodukovať.
y
În funcţie de performanţele aparatului dvs. USB,
redarea poate  necorespunzătoare.
y
Priečinky a súbory na USB budú rozpoznané
nasledovne.
A
: Súbor
: Priečinok
*ROOT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
b
c
d
y
Ak v priečinku nie je žiadny súbor, priečinok
sa nezobrazí.
y
Súbory budú postupne prehrávané od
súboru
$A
po súbor
$J
.
y
Priečinky a súbory budú uvádzané v poradí
nahrávania a môžu byť v závislosti na
okolnostiach nahrávania uvedené iným
spôsobom.
y
Táto jednotka dokáže zobraziť len názvy
súborov alebo priečinkov, ktoré obsahujú
čísla alebo anglické znaky.
y
*ROOT: Prvá obrazovka, ktorú zbadáte, keď
počítač rozpozná USB, sa nazýva „ROOT“.
,
Poznámka
3 Pri prevádzke
Pri prevádzke20
Pri prevádzke
3
Základné operácie
Používanie USB
1. Zariadenie USB pripojte k portu USB.
2. Selectaţi funcţia USB prin apăsarea butonului
FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate
până când funcția este selectată.
Na Postup
Zastavenie Stlačte
Z
.
Prehrávanie Stlačte
d/M
.
Pauza
Počas prehrávania stlačte
d/
M
.
Preskočenie na
nasledujúci/
predchádzajúci
súbor
În timpul redării, apăsați V
pe telecomandă pentru a
trece la piesa următoare.
La o redare mai scurtă de
2 secunde, apăsați C pe
telecomandă pentru a trece la
șierul precedent.
La o redare mai lungă de 3
secunde, apăsați C pe
telecomandă pentru a merge
la începutul șierului.
Vyhľadávanie
časti v súbore
Počas prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo
C
/
V
a uvoľnite ho na mieste, od
ktorého chcete počúvať. (cu
excepţia şierelor FLAC şi
OGG)
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Pri opakovanom stláčaní
REPEAT (Opakovať) na
diaľkovom ovládači sa
zobrazenie mení v tomto
poradí: OFF
RPT 1 RPT
DIR (DIRECTORY)
RPT ALL
RANDOM.
Priamy výber
súborov
Stláčaním číselných tlačidiel
0 9 na diaľkovom
ovládači prejdete priamo na
požadovaný súbor.
Căutarea unui
dosar
Apăsaţi FOLDER
W/S
de pe
telecomandă.
Na Postup
Obnovenie
prehrávania
Această unitate memorează
o melodie actuală care este
redată înainte de schimbarea
funcţiei sau oprirea unităţii.
y
Bod obnovenia možno vymazať vytiahnutím
sieťového kábla alebo odpojením zariadenia
s rozhraním USB z jednotky.
y
Opakované/náhodné prehrávanie funguje
nasledovne.
Na displeji Opis
OFF
Prehráva skladby v USB
zariadení zaradom.
RPT1
Prehráva niektorú
skladbu opakovane.
RPT DIR
Prehráva skladby v
priečinku opakovane.
RPT ALL
Prehráva všetky
skladby v USB zariadení
opakovane.
RANDOM
Prehráva skladby
náhodne.
,
Poznámka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG LAP440 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch