Dell S510 Interactive Projector Užívateľská príručka

Kategória
Dataprojektory
Typ
Užívateľská príručka
Interaktivní projektor Dell™
S510
Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které
vám pomohou projektor lépe používat.
UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné
poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny.
STRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození
majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
____________________
Informace uvedené vtomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní.
© 2014 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu
společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité vtomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti T
EXAS
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou
odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell
Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Model: Interaktivní projektor Dell S510
Prosinec 2014 Rev. A00
Obsah | 3
Obsah
1 Váš projektor Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O tomto interaktivním peru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Připojení DVD přehrávače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Připojení kmístní síti LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Používání projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vypnutí projektoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavení ostření projektoru
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Čištění zrcadla projektoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení velikosti promítaného obrazu
. . . . . . . . 27
Používání dálkového ovladače
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Vložení baterií do dálkového ovladače
. . . . . . . . . 32
Výměna hrotů interaktivního pera
. . . . . . . . . . . . . 33
Výměna baterií interaktivního pera
. . . . . . . . . . . . 34
Dosah dálkového ovladače
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Používání nabídky na obrazovce
. . . . . . . . . . . . . 36
Multimédia - úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia s USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia s vnitřní pamětí
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prohlížeč Office pro USB a vnitřní paměť
. . . . . . . . 61
Konfigurace multimédií pro USB a vnitřní paměť
. . . 62
Používání Intel
®
Wireless Display (WiDi). . . . . . . . . 63
Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení
. . . . . 71
Pro nastavení operačního systému Windows
. . . . . 72
Pro nastavení operačního systému Mac
. . . . . . . . . 84
Instalace Audio Projection (Zvukové promítání)
. . . 89
Instalace USB Display (DoUSB)
. . . . . . . . . . . . . . 101
Instalace interaktivního infračerveného pera
. . . . 104
4 |Obsah
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní
Web Management (Webová správa)
. . . . . . . . . . 109
Make Application Token (Vytvořit
aplikační token)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4 Odstraňování problémů s projektorem . . . . 133
Vodící signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Výměna lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Kontaktní informace společnosti Dell . . . . . 147
Kontaktování firmy Crestron . . . . . . . . . . . . . . . 148
7 Příloha: Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Váš projektor Dell 5
Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že
máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí.
1
Váš projektor Dell
Obsah balení
Napájecí kabel Kabel VGA (VGA na VGA)
Dálkový ovladač Baterie AAA (6)
Disk CD s uživatelskou příručkou a
dokumentací
Kabelu mini USB (USB-A na mini
USB-B)
Infračervené pero (2 ks)/krytka hrotu
pera (4 ks)
Zápěstní popruh (2 ks)
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510
C
o
n
te
n
t
s
:
Us
e
r
's
G
u
i
de
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A00
P/
N 36.73901G001
December 2014
Mad
e
in
C
h
ina
©
2
0
1
4
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510
08K5P4A00
6 Váš projektor Dell
O vašem projektoru
1Vypínač
2 Indikátor LED teploty
3 Indikátor LED lampy
4 Přijímače IR signálu
5Kryt lampy
6 Kamera
7 Reproduktor 10 W
8Objektiv
9 Zaostřovací kroužek
10 Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 8 mm
hloubka. Doporučená momentová síla <10 kgf-cm
163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821
Pohled shora
Pohled zdola
Váš projektor Dell 7
O tomto interaktivním peru
Pomocí interaktivních per můžete na promítací ploše procházet, vybírat a
komunikovat s počítačovými programy stejně, jako myší.
1 Spínač napájení
2 Indikátor napájení
Po zapnutí pera indikátor napájení několik sekund bliká a potom
zhasne.
Zelená: Normální provoz
Červená: Nízký stav baterie
Nesvítí: Baterie je vybitá
3 Držák zápěstního popruhu
4 Vstup do přihrádky baterií. Otočením otevřete a vyměňte baterie.
5Hrot pera
1
2
4
3
5
8 Váš projektor Dell
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor vblízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství
tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může
způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne.
3
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
4
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C
až 35°C).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru
nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo
dojít kpoškození zraku.
8
Neumísťujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani
nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl
způsobit roztavení nebo požár předmětu.
9
Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti kardiostimulátorů.
10
Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti zdravotnického vybavení.
11
Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti mikrovlnných trub.
POZNÁMKA:
Montáž projektoru na stěnu neprovádějte vlastními silami. Stropní
montáž musí provést kvalifikovaný technik.
Doporučená sada nástěnného držáku projektoru (objednací číslo:
7XY53). Další informace najdete na webu Odborné pomoci
společnosti Dell na adrese
dell.com/support
.
Další informace viz Bezpečnostní zásady dodané s projektorem.
Projektor S510 lze používat pouze ve vnitřních prostorech.
Zapojení projektoru 9
2
Zapojení projektoru
1 Konektor Mini USB (Mini typ B)
pro dálkové ovládání,
interaktivní pero a upgrade
firmwaru
10 Konektor vstupu zvuku pravého
kanálu
2 Konektor HDMI-B 11 Konektor vstupu zvuku levého
kanálu
3 Konektor HDMI-A pro podporu
funkce MHL
12 Výstupní audio konektor
4 Konektor USB type A pro
prohlížeč USB
13 Konektor napájení
5 Konektor USB type B (DoUSB)
pro zobrazení USB
14 Konektor mikrofonu
6 Konektor výstupu VGA
(monitorová smyčka)
15 Konektor kompozitního videa
7 Konektor RJ-45 16 Vstupní audio-B konektor
8 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 17 Konektor vstupu VGA-B (D-sub)
9 Vstupní audio-A konektor 18 Konektor RS232
13
1
1415161718
2 8 910 11 1243 5 6 7
10 Zapojení projektoru
UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup vtomto
oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8.
Zapojení projektoru 11
Připojení k počítači
Připojení k počítači pomocí kabelu VGA
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O
stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
1 Napájecí kabel
2 Kabel VGA na VGA
3 Kabel USB-A na mini USB-B
1
MOLEX
2
3
12 Zapojení projektoru
Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA
POZNÁMKA: Sprojektorem je dodán pouze jeden kabel VGA.
Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na
www.dell.com
.
1 Napájecí kabel
2 Kabel VGA na VGA
1
2
2
Zapojení projektoru 13
Připojení kpočítači pomocí kabelu RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-
3 prohozeny) není dodáván s projektorem. Při výběru kabelu a
softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
1 Napájecí kabel
2 Kabel RS232 (9pinová samice D-sub
na samici, piny 2-3 prohozeny)
1
2
14 Zapojení projektoru
Připojení kpočítači pomocí kabelu USB
POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. Sprojektorem je dodáván
pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu
společnosti Dell na
www.dell.com
.
1 Napájecí kabel
2 Kabel USB-A na USB-B
Zapojení projektoru 15
Připojení kpočítači pomocí kabelu HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel HDMI na webu společnosti
www.dell.com
.
1 Napájecí kabel
2Kabel HDMI
1
2
16 Zapojení projektoru
Připojení k mobilním zařízením (tablet) pomocí kabelu MHL
POZNÁMKA: Kabel MHL není sprojektorem dodáván.
POZNÁMKA:
a Váš chytrý telefon nebo tablet musí podporovat funkci MHL.
b K některým chytrým telefonům nebo tabletům je třeba připojit
dodatečný adaptér MHL nebo adaptérový kabel, prosím
kontaktujte dodavatele vašeho zařízení.
1 Napájecí kabel
2 Kabel MHL
1
2
Zapojení projektoru 17
Bezdrátové připojení počítače nebo nebo připojení Intel
®
WiDi
POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým adaptérem a
musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného
bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového
připojení viz dokumentace kvašemu počítači.
POZNÁMKA: Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím
technologie Intel
®
WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií
Intel
®
WiDi.
18 Zapojení projektoru
Bezdrátové připojení chytrého telefonu nebo tabletu
POZNÁMKA: Přístroj Dell S510 podporuje aplikace MobiShow a
WiFi-Doc. Tyto aplikace umožňují bezdrátově přenášet podporova
obsah ze zařízení Android nebo iOS. Po nainstalování a spuštění
aplikace v mobilním zařízení aktivujte Wi-Fi ve vašem mobilním
zařízení a připojte jej k síti projektoru Dell S510. Další informace
najdete na webu podpory Dell Support na adrese dell.com/support.
Podporované soubory:
* Ppro převod formátu ppt na PtG2 nainstalujte do počítače PtG2
Converter. PtG2 Converter lze stáhnout z webu dell.com/support.
Mobi Show Photos (Fotografie) jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (převedeno z ppt)*
WiFi-Doc Photos (Fotografie) jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Zapojení projektoru 19
Připojení DVD přehrávače
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa a
kabelu L/P zvuku
POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem.
Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu
společnosti Dell
www.dell.com
.
POZNÁMKA: Kabel L/P není sprojektorem dodáván.
1 Napájecí kabel
2 Kabel kompozitního videa
3 Kabel L/P zvuku
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
20 Zapojení projektoru
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa
POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video a zvukový kabel
nejsou sprojektorem dodávány. Můžete zakoupit kabel VGA na
komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell
www.dell.com
.
1 Napájecí kabel
2 Kabel VGA na komponentní video
3 Zvukový kabel
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
1 / 1

Dell S510 Interactive Projector Užívateľská príručka

Kategória
Dataprojektory
Typ
Užívateľská príručka