Samsung SL-M2022W Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka
ZÁKLADNÝ
Používateľská príručka
ZÁKLADNÝ
Používateľská príručka
V tejto príručke nájdete informácie o zapojení, základnom ovládaní a
riešení problémov v operačnom systéme Windows.
ROZŠÍRENÉ
V tejto príručke nájdete informácie o zapojení, pokročilom nastavení, používaní a riešení
problémov v prostredí viacerých operačných systémov.
V závislosti od modelu alebo krajiny nemusia byť k dispozícii niektoré funkcie.
2
ZÁKLADNÝ
1. Úvod
Kľúčové výhody 4
Funkcie jednotlivých modelov 6
Užitočné vedieť 8
O tejto používateľskej príručke 9
Informácie o bezpečnosti 10
Prehľad zariadenia 16
Ovládací panel – prehľad 19
Zapnutie zariadenia 21
Lokálna inštalácia ovládača 22
Preinštalujte ovládač tlačiarne 24
2. Základy používania
Médiá a podávač 26
Základné funkcie tlače 35
3. Údržba
Objednanie spotrebného materiálu a
príslušenstva 39
Dostupné doplnky 40
Skladovanie kazety s tonerom 41
Rozprestretie tonera 43
Výmena tonerovej kazety 44
Čistenie zariadenia 46
Rady na premiestňovanie a
skladovanie zariadenia 50
4. Odstraňovanie ťažkostí
Tipy pre zabránenie uviaznutiu papiera 52
Odstránenie uviaznutého papiera 53
Význam LED kontrolky stavu 56
5. Príloha
Špecifikácie 60
Usmerňujúce informácie 69
Autorske pravo 80
1. Úvod
Táto kapitola obsahuje informácie, ktoré sú dôležité pred prvým použitím zariadenia.
•Kľúčové výhody 4
Funkcie jednotlivých modelov 6
•Užitočné vedieť 8
O tejto používateľskej príručke 9
Informácie o bezpečnosti 10
•Prehľad zariadenia 16
Ovládací panel – prehľad 19
Zapnutie zariadenia 21
Lokálna inštalácia ovládača22
Preinštalujte ovládač tlačiarne 24
Kľúčové výhody
Šetrná k životnému prostrediu
Toto zariadenie podporuje funkciu Eco, ktorá vám pomôže ušetriť toner
a papier (pozrite „Easy Eco Driver“ na strane 150).
•Tlačou viacerých stránok dokumentu na jeden list papiera môžete
ušetriť papier (pozrite „Používanie pokročilých funkcií tlače“ na strane
135).
•Tlačou na obe strany papiera je možné dosiahnuť jeho úspory
(manuálna obojstranná tlač) (pozrite „Používanie pokročilých funkcií
tlače“ na strane 135).
Toto zariadenie automaticky šetrí elektrickú energiu tým, že podstatne
znižuje jej spotrebu v čase, keď sa nepoužíva.
Kvôli úspore energie vám odporúčame používať recyklovaný papier.
Rýchla a vysoko kvalitná tlač
Môžete tlačiť s rozlíšením až 1 200 x 1 200 dpi efektívneho výstupu.
Rýchla tlač na požiadanie
- M202x series/M202xW series
Jednostranná tlač: 20 str./min. (A4) alebo 21 str./min. (Letter)
- SL-M2024 series/SL-M2024W series
Jednostranná tlač: 18 str./min. (A4) alebo 19 str./min. (Letter)
Pohodlie
Jednoducho sa dotknite mobilným telefónom NFC štítku na tlačiarni
a vykonajte tlačovú úlohu (pozrite „Používanie funkcie NFC“ na strane
124).
Aplikácia Samsung Easy Printer Manager je program, ktorý monitoruje
a informuje o stave tlačiarne a umožuje prispôsobiť nastavenia
tlačiarne podľa vašich požiadaviek (pozrite „Používanie aplikácie
Samsung Easy Printer Manager“ na strane 154).
Kľúčové výhody
Nástroj Smart Update vám umožňuje zistiť dostupnosť najnovšieho
softvéru a nainštalovať najnovšiu verziu počas inštalácie ovládača
tlačiarne. K dispozícii len pre používateľov systémov Windows.
Ak máte prístup na internet, na stránke spoločnosti Samsung môžete
získať pomoc, podporné aplikácie, ovládače zariadení, príručky a
informácie o objednávaní: www.samsung.com > nájdite svoje
zariadenie > podpora alebo na stiahnutie.
Široký rozsah funkcií a podpora aplikácií
Podporuje rozličné veľkosti papiera (pozrite „Technické špecifikácie
tlačových médií“ na strane 62).
•Tlač vodoznakov: Dokumenty je možné označiť zadanými slovami,
napríklad „Dôverné“ (pozri „Používanie pokročilých funkcií tlače“ na
strane 135).
•Tlač plagátov: Text a obrázky na každej strane dokumentu je možné
zväčšiť a vytlačiť na viac listov papiera, ktoré po zlepení vytvoria plagát
(pozrite „Používanie pokročilých funkcií tlače“ na strane 135).
•Tlačiť môžete v rozličných operačných systémoch (pozrite „Požiadavky
na systém“ na strane 65).
Toto zariadenie je vybavené rozhraním USB.
Podpora rozličných metód nastavení
bezdrôtových sietí
V závislosti od modelu nemusí byť práca v bezdrôtovej siete
k dispozícii (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 6).
Používanie tlačidla WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- Pomocou tlačidla WPS na zariadení a prístupového bodu
(bezdrôtového routera) sa môžete jednoducho pripojiť k bezdrôtovej
sieti.
Pomocou USB kábla
- Pomocou USB kábla sa môžete pripojiť a nastaviť rôzne parametre
bezdrôtovej siete.
Používanie funkcie Wi-Fi Direct
- Pomocou funkcie Wi-Fi alebo Wi-Fi Direct môžete tlačiť pohodlne z
vášho mobilného zariadenia.
Pozrite si časť „Predstavenie spôsobov nastavenia bezdrôtového
pripojenia“ na strane 95.
Funkcie jednotlivých modelov
V závislosti od modelu alebo krajiny nemusia byť niektoré funkcie a doplnkový tovar k dispozícii.
Operačný systém
Softvér
Operačný systém M202x series M202xW series
Windows
Mac
Linux
Unix
Softvér M202x series M202xW series
Ovládač tlačiarne PCL
Ovládač tlačiarne SPL
Ovládač tlačiarne PS
Ovládač tlačiarne XPS
a
Samsung Easy Printer Manager
SyncThru™ Web Service
SyncThru™ Web Admin Service
Funkcie jednotlivých modelov
Rôzne funkcie
(: dostupná funkcia, prázdne: funkcia nie je k dispozícii)
Samsung Printer Status
Easy Eco Driver Anyweb Print
Easy Capture Manager
a. V prípade ovládača XPS: podporované len pre operačný systém Windows cez webovú stránku spoločnosti Samsung (www.samsung.com)
Softvér M202x series M202xW series
Funkcie M202x series M202xW series
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Rozhranie káblovej lokálnej siete Ethernet 10/100 Base TX
Sieťové rozhranie 802.11 b/g/n – bezdrôtová sieť LAN
NFC tlač
IPv6
Eco tlač(Easy Eco Driver)
a
a. Úprava nastavení funkcie ECO je dostupná z ovládačov windows.
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Manuálna duplexná (obojstranná) tlač
AirPrint
Google Cloud Print™
Užitočné vedieť
Môžete si môžem prevziať ovládač k
zariadeniu?
Ak chcete prevziať najnovší ovládač k zariadeniu,
navštívte stránku www.samsung.com a nainštalujte ho do
systému.
Kde môžem kúpiť príslušenstvo alebo
spotrebný materiál?
Informujte sa u distribútora spoločnosti Samsung alebo u
predajcu.
Navštívte stránku www.samsung.com/supplies. Zvoľte si
krajinu/región a pozrite si informácie o službách
dostupných pre výrobok.
Stavová LED kontrolka bliká alebo je stále
rozsvietená.
Vypnite zariadenie a znovu ho zapnite.
•Podľa tejto príručky skontrolujte význam LED kontroliek a
postupujte podľa nich (pozrite „Význam LED kontrolky
stavu“ na strane 56).
Zasekol sa papier.
Otvorte a zatvorte horný kryt (pozrite „Pohľad spredu“ na
strane 17).
•Podľa tejto príručky skontrolujte postup pri odstraňovaní
zaseknutého papiera a postupujte podľa neho (pozrite
„Odstránenie uviaznutého papiera“ na strane 53).
Výtlačky sú rozmazané.
Hladina tonera môže byť nízka alebo nerovnomerná.
Potraste kazetou s tonerom.
Vyskúšajte iné nastavenie rozlíšenia tlače.
•Vymeňte kazetu s tonerom.
Zariadenie netlačí.
Otvorte zoznam tlačového radu a odstňte dokument zo
zoznamu (pozrite „Zrušenie tlačovej úlohy“ na strane 36).
•Odstráňte ovládač a znovu ho nainštalujte (pozrite
„Lokálna inštalácia ovládača“ na strane 22).
Vyberte zariadenie ako predvolené v nastaveniach
Windows.
9
1. Úvod
O tejto používateľskej príručke
Táto používateľská príručka obsahuje informácie pre základné
oboznámenie sa so zariadením, ako aj podrobný popis každého kroku pri
používaní zariadenia.
Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny.
V prípade problémov pri používaní zariadenia si prečítajte kapitolu o
odstraňovaní problémov.
Základné termíny používané v tejto príručke sú vysvetlené v kapitole
„Slovník“.
V závislosti od možností a modelu zariadenia, ktoré ste si zakúpili, sa
môžu všetky obrázky zobrazené v tejto používateľskej príručke
odlišovať od vášho zariadenia.
Snímky obrazoviek v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od
skutočnosti v závislosti od verzie firmvéru/ovládača konkrétneho
zariadenia.
Postupy v tejto používateľskej príručke sú založené hlavne na prostredí
systému Windows 7.
1
Pravidlá
Niektoré termíny v tejto príručke sú vzájomne zameniteľné, ako je uvedené
nižšie:
Dokument znamená to isté čo originál či predloha.
Papier znamená to isté čo médium alebo tlačové médium.
Zariadenie znamená tlačiareň alebo MFP.
2
Všeobecné ikony
Ikona Text Opis
Pozor
Poskytuje používateľom informácie za účelom
ochrany zariadenia pred možným mechanickým
poškodením alebo nefunkčnosťou.
Poznámka
Poskytuje ďalšie informácie alebo podrobné
špecifikácie funkcií a vlastností zariadenia.
10
1. Úvod
Informácie o bezpečnosti
Tieto varovania a upozornenia môžu vás alebo vaše okolie ochrániť pred
poranením a môžu taktiež zabrániť poškodeniu zariadenia. Pred použitím
zariadenia sa uistite, že ste si pozorne prečítali všetky inštrukciám
a rozumiete im. Po prečítaní tejto časti odložte pokyny na bezpečnom
mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
3
Dôležité bezpečnostné symboly
Vysvetlenie všetkých ikon a značiek, ktoré sú
použité v tejto kapitole
4
Prevádzkové prostredie
Varovanie
Varovanie
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť zranenie alebo smrť.
Pozor
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu
spôsobiť menej závažné zranenie alebo poškodenie
majetku.
Neskúšajte.
Nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený alebo ak
elektrická zásuvka nie je uzemnená.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Na hornú časť zariadenia neklaďte žiadne predmety (vodu,
menšie kovové alebo ťažké predmety, sviečky, zapálené
cigarety atď.).
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Ak sa zariadenie prehreje, začne dymiť, vydávať zvláštne
zvuky alebo čudný zápach, okamžite vypnite hlavný vypínač
a zariadenie odpojte zo siete.
Používateľ by mal mať v prípade mimoriadnej udalosti, pri
ktorej je nutné vytiahnuť zástrčku, prístup k elektrickej
zásuvke.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Prívodný kábel neohýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety.
Stúpanie po napájacom kábli alebo jeho narušenie ťažkým
predmetom by mohlo mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Informácie o bezpečnosti
11
1. Úvod
Pozor
5
Spôsob prevádzkovania
Pozor
Nevyťahujte zástrčku ťahom za kábel. Zástrčkou nemanipulujte
mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Počas búrok alebo ak zariadenie dlhšie nepoužívate;
vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Buďte opatrní, oblasť výstupu papiera je horúca.
Môže dôjsť k popáleniu.
Ak zariadenie spadlo, alebo sa jeho schránka zdá poškodená,
odpojte ho od všetkých rozhraní a privolajte kvalifikovaného
opravára.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak stroj nepracuje správne po aplikácii týchto pokynov,
odpojte stroj zo všetkých spojovacích rozhraní a požiadajte
kvalifikovaný servisný personál o pomoc.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak sa zástrčka nedá zasunúť do elektrickej zásuvky, násilne
sa o to nepokúšajte.
Privolajte elektrikára, aby vymenil zástrčku, inak by mohlo
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nedovoľte domácim zvieratám obhrýzať napájací kábel,
telefónny kábel alebo káble na pripojenie k počítaču.
Vášmu domácemu zvieratku to môže spôsobiť poranenie
elektrickým prúdom, ohňom a/alebo úraz.
Nevyberajte zo zariadenia papier nasilu počas tlače.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Dbajte s opatrnosťou na to, aby ste nevložili ruku do škáry
medzi stroj a priehradku s papierom.
Inak by ste sa mohli zraniť.
Prúdovým vypínacím zariadením stroja je prívodný kábel.
Ak chcete vypnúť prívod energie, vytiahnite kábel zo zásuvky.
Informácie o bezpečnosti
12
1. Úvod
6
Inštalácia/Presun
Varovanie
Pri výmene papiera alebo odstraňovaní zaseknutého papiera
postupujte opatrne.
Nový papier má ostré hrany, mohli by ste sa bolestivo porezať.
Keď tlačíte veľké množstvá, spodná časť oblasti výstupu
papiera sa môže veľmi zohriať. Nedovoľte deťom dotýkať sa
zariadenia.
Môže dôjsť k popáleniu.
Pri vyberaní zakliesneného papiera nepoužívajte pinzety ani
iné ostré kovové predmety.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nedovoľte, aby sa nahromadilo veľa papiera vo výstupnej
priehradke.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nablokujte ani nestrkajte predmety do ventilačného otvoru.
Zariadenie alebo jeho časti by sa mohli zahriať alebo by mohlo
dôjsť k poškodeniu či požiaru.
Používanie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov než
sú tie, ktoré sú uvedené v tomto dokumente, môže viesť k
vystaveniu nebezpečného žiarenia.
Neumiestňujte stroj do oblasti, kde je prach, vlhkosť a úniky
vody.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Zariadenie umiestnite do prostredia, ktoré spĺňa špecifikácie
prevádzkovej teploty a vlhkosti.
V opačnom prípade by sa mohli vyskytnúť problémy s kvalitou
tlače a mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Pozrite si časť „Všeobecné špecifikácie“ na strane 60.
Informácie o bezpečnosti
13
1. Úvod
Pozor
Ak zariadenie chcete premiestniť, najskôr ho vypnite a odpojte
všetky káble. Nižšie uvedené informácie sú len odporúčania
na základe hmotnosti zariadenia. Ak váš zdravotný stav
nedovoľuje dvíhanie, nedvíhajte zariadenie. Požiadajte
o pomoc, a pri dvíhaní zariadenia vždy použite vhodný počet
ľudí.
Potom zariadenie zdvihnite:
Ak zariadenie váži menej než 20 kg, môže ho dvíhať 1
osoba.
Ak zariadenie váži 20 – 40 kg, mali by ho dvíhať 2 osoby.
Ak zariadenie váži viac než 40 kg, mali by ho dvíhať 4 a viac
osoby.
Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť poranenie, alebo by
sa mohlo poškodiť.
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tak, aby malo
dostatočný priestor na vetranie. Berte tiež do úvahy priestor
potrebný na otvorenie krytu a zásobníky.
Je potrebné, aby miesto bolo dobre vetrané a nachádzalo sa
ďaleko od priameho svetla, tepla a vlhkosti.
Používanie zariadenia počas dlhého časového úseku a tlač
veľkého počtu strán v nevetranom priestore môže spôsobiť
znečistenie vzduchu a môže byť nebezpečné pre vaše
zdravie. Zariadenie umiestnite v dobre vetranom priestore
alebo otvorte okno, aby sa zabezpečil pravidelný obeh
vzduchu.
Zariadenie neklaďte na nestabilné povrchy.
Zariadenie by mohlo spadť a spôsobiť poranenie, alebo by
sa mohlo poškodiť.
Používajte len AWG č.26
a
alebo väčší, linkový telefónny
kábel, ak je to nutné.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Pre bezpečnú prevádzku používajte len kábel dodaný spolu
so zariadením. Ak so zariadením pracujúcim pod napätím
110 V používate kábel dlhší ako 2 metre, potom by jeho
hodnota AWG mala byť 16 alebo viac.
Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a úrazu
elektrickým prúdom či k požiaru.
Uistite sa, že zástrčku zapájate do uzemnenej zásuvky.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Nepreťažujte elektrické zásuvky a predlžovacie káble.
Mohlo by to znížiť výkonnosť zariadenia alebo by mohlo dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom či k požiaru.
Informácie o bezpečnosti
14
1. Úvod
7
Údržba/Kontrola
Pozor
Zariadenie neprikrývajte a neumiestňujte do tesných
priestorov.
Ak bude zariadenie slabo odvetrávané, môže dôjsť k požiaru.
Stroj by mal byť pripojený na zdroj elektrického prúdu, ktorý je
uvedený na štítku.
Ak si nie ste istí napäťovým rozsahom vo vašej sieti,
kontaktujte dodávateľa elektrickej energie.
a. AWG: Americká káblová miera
Predtým než začnete zariadenie čistiť zvnútra, odpojte ho z
elektrickej zásuvky. Zariadenie nečistite benzénom,
riedidlom na farby či alkoholom; nestriekajte vodu priamo do
zariadenia.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Keď pracujete vnútri stroja a vymieňate súčasti alebo čistíte
vnútrajšok, stroj nespúšťajte.
Mohli by ste sa zraniť.
Čistiace prostriedky uchovávajte mimo dosahu detí.
Mohlo by dôjsť k ich úrazu.
Sami stroj nerozoberajte, neopravujte alebo neprestavujte.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie
potrebuje opravu, zavolajte kvalifikovaného opravára.
Neodstraňujte žiadne priskrutkované kryty a ochranné
prvky.
•Fixačnú jednotku by mali opravovať iba certifikovaní
servisní technici. Pri oprave necertifikovaným technikom
by mohlo dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
Zariadenie by mali opravovať iba certifikovaní servisní
technici spoločnosti Samsung.
Pri čistení a prevádzke stroja prísne dodržiavajte pokyny v
príručke užívateľa poskytnutej so strojom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Prívodný kábel a kontaktné plochy zástrčky udržiavajte v
čistote, bez prachu alebo vody.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Informácie o bezpečnosti
15
1. Úvod
8
Používanie spotrebného materiálu
Pozor
Nerozoberajte tonerovú kazetu.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Spotrebný materiál, ako sú kazety s tonerom alebo fixač
jednotka, nepáľte.
Mohlo by dôjsť k explózii alebo nekontrolovateľnému
požiaru.
Spotrebný materiál, ako napríklad kazety s tonerom, držte pri
skladovaní mimo dosahu detí.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Pri výmene tonera alebo pri vyberaní zaseknutého papiera
dávajte pozor, aby sa vám jeho prach nedostal na kožu či
odev.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Ak si tonerom znečistíte odev, neperte ho v horúcej vode.
Horúca voda by zafixovala toner do vlákna. Použite studenú
vodu.
Používanie recyklovaného spotrebného materiálu, ako
tonerov, a podobne môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
V prípade poškodenia v dôsledku použitia recyklovaných
spotrebných materiálov sa budú účtovať servisné poplatky.
V prípade spotrebného materiálu, ktorý obsahuje tonerový
prach (kazeta s tonerom, nádoba s použitým tonerom,
zobrazovacia jednotka, atď.), postupujte podľa pokynov
nižšie.
Pri likvidácii spotrebného materiálu dodržiavajte pokyny
na likvidáciu. Pokyny na likvidáciu vám poskytne predajca.
Spotrebný materiál neumývajte.
Ak nádobu s použitým tonerom vyprázdnite, nepoužívajte
ju znova.
Ak nebudete postupovať podľa pokynov vyššie, zariadenie
sa môže pokaziť alebo môžete znečistiť životné prostredie.
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nedbalosťou
používateľa.
16
1. Úvod
Prehľad zariadenia
9
časti
Skutočný diel sa môže odlišovať od obrázka nižšie. Niektoré diely môžu byť odlišné v závislosti od okolností.
Napájací kábel Príručka rýchlou inštaláciou
CD disk so softvérom
a
a. Na CD disku sa nachádza ovládač zariadenia a softvérové aplikácie.
Rozličné príslušenstvo
b
b. Rozličné príslušenstvo, ktoré je súčasťou zariadenia, sa môže líšiť podľa krajiny nákupu a konkrétneho modelu.
Prehľad zariadenia
17
1. Úvod
10
Pohľad spredu
Táto ilustrácia sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od jeho modelu.
Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 6).
1 Výstupný zásobník 5 NFC (Near Field Communication) štítok
2 Ovládací panel 6 Horný kryt
3 Zásobník 7 Tonerová kazeta
4 Výstupná podpera 8 Vodiaca lišta šírky papiera
3
2
4
1
8
6
7
5
Prehľad zariadenia
18
1. Úvod
11
Pohľad zozadu
Táto ilustrácia sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od jeho modelu.
Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 6).
1Port USB
2 Zásuvka napájania
1
2
19
1. Úvod
Ovládací panel – prehľad
V závislosti od modelu sa ovládací panel zobrazený na obrázku môže
odlišovať od panelu vášho zariadenia. Existujú rozličné typy ovládacích
panelov.
1LED
kontrolka
tonera
Ukazuje stav tonera (pozrite „LED kontrolka
Stav“ na strane 57).
2
1
3
4
2
WPS
a
Jednoduchá konfigurácia pripojenia
k bezdrôtovej sieti bez počítača (pozrite
„Nastavenie bezdrôtovej siete“ na strane 94).
Konfiguračný list
- Toto tlačidlo stlačte a podržte stlačené 10
sekúnd, kým LED kontrolka nezačne
pomaly blikať a potom tlačidlo uvoľnite.
Vytlačí informačnú správu o spotrebnom
materiáli/objeme výtlačkov.
- Toto tlačidlo stlačte a podržte stlačené 15
sekúnd, kým sa nerozsvieti zelená LED
kontrolka a potom tlačidlo uvoľnite.
Manuálna tlač
- Ak ste zvolili možnosť Manual Feeder v
položke Source v ovládači tlačiarne, toto
tlačidlo stlačte vždy, keď do zásobníka
vložíte list papiera.
Ovládací panel – prehľad
20
1. Úvod
2
Tlač
obrazovky
b
Tlač obrazovky
-Stlačte a držte toto tlačidlo, zelená
kontrolka začne blikať. Ak chcete vytlačiť
iba aktívnu obrazovku, tlačidlo uvoľnite v
momente, keď zelená kontrolka LED
prestane blikať. Ak chcete vytlačiť celú
obrazovku, tlačidlo uvoľnite počas blikania.
•Funkciu Tlač obrazovky je možné
použiť iba v operačných systémoch
Windows a Mac.
Túto funkciu možno použiť len v
prípade zariadenia pripojeného
prostredníctvom rozhrania USB.
•Keď tlačíte aktívne okno/obrazovku
celého monitora pomocou tlačidla
vytlačenia obrazovky, zariadenie môže
použiť viac toneru, a to v závislosti od
tlačeného obsahu.
Túto funkciu môžete používať iba v
prípade, ak je na počítači
nainštalovaná aplikácia Easy Printer
Manager. Ak používate operač
systém Mac OS, musíte aktivovať
funkciu Screen Print Settings v
aplikácii Easy Printer Manager. Iba tak
budete môcť používať funkciu Print
Screen.
Konfiguračný list
- Toto tlačidlo stlačte a podržte stlačené 10
sekúnd, kým LED kontrolka nezačne
pomaly blikať a potom tlačidlo uvoľnite.
Vytlačí informačnú správu o spotrebnom
materiáli/chybovú správu
- Toto tlačidlo stlačte a podržte stlačené 15
sekúnd, kým sa nerozsvieti zelená LED
kontrolka a potom tlačidlo uvoľnite.
Manuálna tlač
- Ak ste zvolili možnosť Manual Feeder v
položke Source v ovládači tlačiarne, toto
tlačidlo stlačte vždy, keď do zásobníka
vložíte list papiera.
3 Napájanie Týmto tlačidlom môžete zariadenie vypť alebo
ho prebudiť z režimu spánku.
4 LED
kontrolka
Stavová
Zobrazuje stav tlačiarne (pozrite „LED kontrolka
Stav“ na strane 57).
a. Len M202xW.
b. Len M202x.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Samsung SL-M2022W Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka