Nokia 3310 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka
Nokia 3310
Používateľská príručka
Vydanie 2019-10-08 sk-SK
Nokia 3310 Používateľská príručka
1 Informácie o tejto používateľskej príručke
Dôležité: Pred použitím zariadenia si prečítajte dôležité informácie o bezpečnom používaní
zariadenia a batérie. Tieto informácie nájdete v častiach Pre vašu bezpečnosť a Bezpečnosť
výrobku v rámci vytlačenej používateľskej príručky alebo na stránke www.nokia.com/support.
Vo vytlačenej používateľskej príručke si tiež môžete prečítať, ako začať s používaním svojho
nového zariadenia.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 2
Nokia 3310 Používateľská príručka
Obsah
1 Informácie o tejto používateľskej príručke 2
2 Začíname 4
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nastavenie a zapnutie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nabíjanie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lock or unlock the keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Základné informácie 9
Optimálne využívanie dvoch SIM kariet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Explore your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Change the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Change your ring or message tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zmena tapety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Písanie textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Hovory, kontakty a správy 15
Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Posielanie a prijímanie správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Prispôsobenie telefónu 17
Change your ring or message tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmena vzhľadu plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Profily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavenie zoznamu Ísť na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Fotoaparát 20
Fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Videá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 3
Nokia 3310 Používateľská príručka
7 Internet a pripojenia 22
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Hudba a videá 23
Hudobný prehrávač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videoprehrávač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Rádio 24
Find and save radio stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Hodiny, kalendár akalkulačka 25
Manuálne nastavenie času a dátumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Bluetooth 27
Zapnutie funkcie Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12 Kopírovanie a odstraňovanie obsahu 28
Kopírovanie obsahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zdieľanie obsahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remove private content from your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13 Zálohovanie a obnovenie 30
Vytvorenie zálohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obnovte zálohu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14 Nastavenia 31
Nastavenia hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavenia telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavenia ceny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 4
Nokia 3310 Používateľská príručka
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ochranné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Obnovenie pôvodných nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavenia správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
15 Informácie ovýrobku abezpečnostné informácie 34
Pre vašu bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sieťové služby a poplatky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tiesňové volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Starostlivosť o zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recyklovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informácie o batérii a nabíjačke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Malé deti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zdravotnícke zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Implantované zdravotnícke zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Schopnosť vnímať zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ochrana zariadenia pred škodlivým obsahom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vozidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Potenciálne explozívne prostredia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informácia o certifikácii (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Autorské práva a ďalšie upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informácie ospráve digitálnych práv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
16 Frequently asked questions 44
How do I get help for my phone? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Where can I find the warranty terms for my phone? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
How do I get my phone repaired or replaced? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
What should I do if my phone is lost or stolen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Where can I see the full range of Nokia phones? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 5
Nokia 3310 Používateľská príručka
Where can I buy a Nokia phone? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
My phone won’t turn on, what should I do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
My phone won’t charge, what should I do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Troubleshooting tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Where can I get support for my Lumia smartphone? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 6
Nokia 3310 Používateľská príručka
2 Začíname
KEYS AND PARTS
Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
The keys and parts of your phone are:
1. Charger connector
2. Earpiece
3. Number keys
4. Selection key
5. Function key, call key
6. Function key, end call/power key
7. Headphone connector
8. Loudspeaker
9. Camera
10. Flash light
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 7
Nokia 3310 Používateľská príručka
11. Antenna area 12. Back cover opening slot
To lock the keys, select Go to > Lock keypad .
To unlock the keys, quickly press , and select Unlock .
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: Telefón môžete nastaviť tak, aby žiadalo zadanie bezpečnostného kódu. Predvolený
kód je 12345, Zmeňte si ho a ochráňte svoje súkromie a osobné údaje. Treba si však
uvedomiť, že ak kód zmeníte, musíte si nový kód zapamätať, pretože spoločnosť HMD Global
ho nedokáže sprístupniť ani obísť.
NASTAVENIE A ZAPNUTIE TELEFÓNU
Prečítajte si informácie o vložení SIM karty, pamäťovej karty a batérie a zapnutí telefónu.
MicroSIM
Dôležité upozornenie: Toto zariadenie je určené na prácu len so SIM kartami (pozrite si
obrázok). Použitie nekompatibilných SIM kariet môže spôsobiť poškodenie karty alebo
zariadenia amôže dôjsť aj kporušeniu dát uložených na karte. Informácie o používaní SIM karty
s výrezom nanoUICC zistíte u svojho mobilného operátora.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 8
Nokia 3310 Používateľská príručka
Pamäťové karty microSD
Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené na použitie s týmto zariadením.
Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty, zariadenia aúdajov uložených na karte.
Poznámka: Pred zložením akýchkoľvek krytov zariadenie vypnite a odpojte nabíjačku
aakékoľvek iné zariadenie. Pri výmene akýchkoľvek krytov sa nedotýkajte elektronických
súčastí. Zariadenie vždy skladujte apoužívajte snasadenými krytmi.
Set up your phone (single SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the SIM into the SIM slot with the
contact area face down.
4. If you have a memory card, slide the
memory card into the memory card slot.
5. Line up the battery contacts, and put the
battery in.
6. Replace the back cover.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 9
Nokia 3310 Používateľská príručka
Set up your phone (dual SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the first SIM into SIM slot 1 with the
contact area face down. Slide the second
SIM into SIM slot 2. Both SIM cards are
available at the same time when the device
is not being used, but while one SIM card
is active, for example, making a call, the
other may be unavailable.
4. If you have a memory card, slide the
memory card into the memory card slot.
5. Line up the battery contacts, and put the
battery in.
6. Replace the back cover.
Zapnutie telefónu
Podržte stlačené tlačidlo .
Vybratie SIM karty
Otvorte zadný kryt, vyberte batériu a vytiahnite SIM kartu.
Vybratie pamäťovej karty
Otvorte zadný kryt, vyberte batériu avytiahnite pamäťovú kartu von.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 10
Nokia 3310 Používateľská príručka
NABÍJANIE TELEFÓNU
Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Skôr ako začnete telefón používať, ju však možno
bude potrebné znova nabiť.
Nabitie batérie
1. Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky.
2. Zapojte nabíjačku do telefónu. Po dokončení odpojte nabíjačku z telefónu apotom zo
sieťovej zásuvky.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji zobrazí indikátor
nabíjania.
Tip: Nabíjanie pomocou pripojenia USB môžete použiť, keď nie je k dispozícii sieťová zásuvka.
Počas nabíjania zariadenia je možné prenášať dáta. Účinnosť nabíjania pomocou pripojenia
USB sa môže výrazne líšiť amôže trvať pomerne dlho, kým sa nabíjanie začne azariadenie
bude možné používať. Počítač musí byť zapnutý.
Šetrenie energie
Ako šetriť energiu:
1. Batériu nabíjajte efektívne: batériu vždy
úplne nabite.
2. Vyberte iba zvuky, ktoré potrebujete:
stlmte nepotrebné zvuky, napríklad zvuky
tlačidiel.
3. Namiesto reproduktora používajte káblové
slúchadlá.
4. Zmeňte nastavenie obrazovky telefónu:
nastavte vypnutie obrazovky telefónu po
krátkom čase.
5. Znížte jas obrazovky.
6. Vždy, keď to bude možné, používajte
pripojenie na sieť (napr. Bluetooth)
suvážením: ak funkcie pripojenia na sieť
nepoužívate, vypnite ich.
LOCK OR UNLOCK THE KEYS
Lock the keypad
To avoid accidentally pressing the keys, use keypad lock. Select Go to > Lock keypad .
Unlock the keypad
Press , and select Unlock .
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 11
Nokia 3310 Používateľská príručka
3 Základné informácie
OPTIMÁLNE VYUŽÍVANIE DVOCH SIM KARIET
V tomto telefóne môžete používať dve SIM karty a môžete ich používať na rôzne účely.
Select which SIM card to use
1. Select Menu > > Connectivity > Dual SIM .
2. To choose which SIM to use for calls, select Call , switch Always ask to Off , and select
Preferred SIM .
3. To choose which SIM to use for messages, select Messaging , switch Always ask to Off ,
and select Preferred SIM .
4. To choose which SIM to use for mobile data, switch Mobile data connection to On , and
select Mobile data > Preferred SIM .
Forward calls between your 2 SIMs
Get the most out of your 2 SIM cards. If you forward your calls between your SIMs, when
someone calls you on one SIM while you’re having a call on the other, you can manage your
calls from both SIMs just like with only one SIM.
Make sure you have 2 SIM cards inserted in your phone.
1. Select Menu > > SIM numbers .
2. Type in the numbers of your both SIMs.
3. Depending on how you want to forward the calls when one of your SIMs is out of reach or
busy, select Between two SIMs , From SIM1 to SIM2 , or From SIM2 to SIM1 .
Tip: To check if your calls are being forwarded, select Check status .
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 12
Nokia 3310 Používateľská príručka
EXPLORE YOUR PHONE
See the apps and features of your phone
Select Menu .
Go to an app or feature
Press the scroll key up, down, left, or right.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 13
Nokia 3310 Používateľská príručka
Open an app or select a feature
Select Choose .
Go back to the previous view
Select Back .
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 14
Nokia 3310 Používateľská príručka
Go back to the home screen
Press the end key.
Switch on the flashlight
On the idle screen, quickly scroll up twice to switch on the flashligt.
To switch off the flashlight, scroll up once.
Do not shine the light in anyone’s eyes.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 15
Nokia 3310 Používateľská príručka
CHANGE THE VOLUME
Turn the volume up or down
Trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls too loud? You can change
the volume to your liking.
Scroll up or down to change the volume during a call or when listening to the radio.
CHANGE YOUR RING OR MESSAGE TONE
You can choose a new ringtone or message tone.
Change your ringtone
1. Select Menu > > Tones .
2. Choose Ringtone .
3. Scroll to a ringtone.
4. Press OK .
Tip: Je tón zvonenia príliš hlasný alebo tichý? Zvoľte položku Hlasitosť zvonenia a stlačte
navigačné tlačidlo doľava alebo doprava.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 16
Nokia 3310 Používateľská príručka
Change your message tones
1. Select Menu > > Tones > Messages .
2. Scroll to a message tone.
3. Press OK .
ZMENA TAPETY
Výber novej tapety
Pozadie plochy môžete zmeniť v nastaveniach Tapeta .
1. Zvoľte položku Menu > > Nastavenie displeja > Tapeta .
2. Zvoľte položku predvolené a uvidíte tapety, ktoré k dispozícii.
3. Prejdite na tapetu, zvoľte položku Ukáž. a pozrite sa, ako bude vyzerať na ploche.
4. Zvoľte položku Zvoľ a vyberte, ako chcete tapetu na plochu umiestniť.
Tapetu si môžete vybrať aj z fotografií, ktoré máte v telefóne.
PÍSANIE TEXTU
Písanie pomocou tlačidiel
Písanie pomocou tlačidiel je jednoduché a zábavné.
Opakovane stláčajte tlačidlo, kým sa nezobrazí príslušné písmeno.
Medzeru zadajte stlačením tlačidla 0 .
Ak chcete napísať špeciálny znak alebo interpunkčné znamienko, stlačte tlačidlo * .
Ak chcete prepínať medzi malými a veľkými písmenami, opakovane stláčajte tlačidlo # .
Ak chcete zadať číslo, dlhšie stlačte číselné tlačidlo.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 17
Nokia 3310 Používateľská príručka
4 Hovory, kontakty a správy
HOVORY
Uskutočnenie hovoru
Prečítajte si informácie o tom, ako uskutočniť hovor pomocou nového telefónu.
1. Zadajte telefónne číslo. Ak potrebujete zadať znak „+“, ktorý sa používa pri medzinárodných
hovoroch, dvakrát stlačte „*“.
2. Stlačte . V prípade, že budete vyzvaní, vyberte, ktorá SIM karta sa použiť.
3. Ak chcete hovor ukončiť, stlačte tlačidlo .
Prijatie hovoru
Stlačte tlačidlo .
Tip: Ak chcete volať bez použitia rúk, spárujte svoj telefón s kompatibilnou náhlavnou
súpravou sfunkciou Bluetooth (predáva sa samostatne). Ak chcete zapnúť funkciu Bluetooth,
vyberte položku Menu > > Pripojiteľnosť > Bluetooth anastavte položku Bluetooth na
hodnotu Zap .
Tip: Ak sa ocitnete v situácii, keď nemôžete prijať hovor a telefón potrebujete rýchlo utíšiť,
vyberte položku Stíšiť .
CONTACTS
Add a contact
Save and organize your friends’ phone numbers.
1. Select Menu > > Options > Add new contact .
2. Write the name, and type in the number.
3. Select Save .
Tip: You can select which memory you want to use for storing contacts. Select Options >
> Memory .
Tip: To save a phone number in the dialer, type in the number, and select Save .
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 18
Nokia 3310 Používateľská príručka
Save a contact from call log
You can save contacts from call log.
1. Select Menu > > Received or Missed , depending on from where you want to save the
contact.
2. Highlight the number you want to save, and select Options > Save .
3. Add the contact’s name and Save .
Call a contact or send a message
Call a contact directly from the contacts list. You can also send messages from the contacts
list.
1. Select Menu > and scroll to a contact you want to call or send a message.
2. Select the contact and select Call or Send message .
POSIELANIE A PRIJÍMANIE SPRÁV
Písanie a posielanie správ
1. Vyberte položku Menu > > Vytvoriť správu .
2. Ak chcete pridať príjemcu, zvoľte položku Pridať príjemcu . Môžete napísať telefónne číslo
alebo pridať a príjemcu z položky Kontakty alebo Distrib. zoznamy .
3. Napíšte správu do poľa SMS a MMS .
4. Vyberte položku Pošli .
Možnosti písania
Rôzne možnosti písania správy nájdete v položke Voľby , keď sa nachádzate v poli správy.
Môžete vložiť smajlíkov a symboly alebo použiť pripravené šablóny. Môžete pridať fotografie
alebo zrušiť správy a uložiť ich ako koncepty.
Slovník môžete zapnúť aj v položke Voľby .
Možnosti správ
Ak ste dostali na svoj telefón správy, prejdite na správu a vyberte položku Voľby . Ak sa
chcete zavolať odosielateľovi, vyberte položku Hovor . Konverzácie môžete vymazať a pridať
odosielateľa do zoznamu sledovaných. Môžete tiež otvoriť okno Nastav. správ .
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 19
Nokia 3310 Používateľská príručka
5 Prispôsobenie telefónu
CHANGE YOUR RING OR MESSAGE TONE
You can choose a new ringtone or message tone.
Change your ringtone
1. Select Menu > > Tones .
2. Choose Ringtone .
3. Scroll to a ringtone.
4. Press OK .
Tip: Je tón zvonenia príliš hlasný alebo tichý? Zvoľte položku Hlasitosť zvonenia a stlačte
navigačné tlačidlo doľava alebo doprava.
Change your message tones
1. Select Menu > > Tones > Messages .
2. Scroll to a message tone.
3. Press OK .
ZMENA VZHĽADU PLOCHY
Zmena vzhľadu plochy v nastaveniach displeja.
Výber novej tapety
Pozadie plochy môžete zmeniť v nastaveniach Tapeta .
1. Zvoľte položku Menu > > Nastavenie displeja > Tapeta .
2. Zvoľte položku predvolené a uvidíte tapety, ktoré k dispozícii.
3. Prejdite na tapetu, zvoľte položku Ukáž. a pozrite sa, ako bude vyzerať na ploche.
4. Zvoľte položku Zvoľ a vyberte, ako chcete tapetu na plochu umiestniť.
Tapetu si môžete vybrať aj z fotografií, ktoré máte v telefóne.
© 2019 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nokia 3310 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka