Nokia 106 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka
Nokia 106
Používateľská príručka
Vydanie 2020-12-17 sk-SK
Nokia 106 Používateľská príručka
1 Informácie o tejto používateľskej príručke
Dôležité: Pred použitím zariadenia si prečítajte dôležité informácie o bezpečnom používaní
zariadenia a batérie. Tieto informácie nájdete v častiach Pre vašu bezpečnosť a Bezpečnosť
výrobku v rámci vytlačenej používateľskej príručky alebo na stránke www.nokia.com/support.
Vo vytlačenej používateľskej príručke si tiež môžete prečítať, ako začať s používaním svojho
nového zariadenia.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 2
Nokia 106 Používateľská príručka
Obsah
1 Informácie o tejto používateľskej príručke 2
2 Obsah 3
3 Začíname 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nabíjanie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zablokovanie alebo odblokovanie tlačidiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Základné informácie 9
Optimálne využívanie dvoch SIM kariet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Explore your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Change the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Písanie textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Hovory, kontakty a správy 14
Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Posielanie a prijímanie správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Prispôsobenie telefónu 16
Zmena tónu zvonenia alebo tónu správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zmena vzhľadu plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Profily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavenie zoznamu Ísť na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Rádio 19
Find and save radio stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 3
Nokia 106 Používateľská príručka
8 Hodiny, kalendár akalkulačka 20
Manuálne nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kalendár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kalkulačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9 Kopírovanie a odstraňovanie obsahu 22
Odstraňovanie súkromného obsahu z telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Nastavenia 23
Nastavenia hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavenia telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vylepšenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ochranné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavenia správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Obnovenie pôvodných nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Informácie ovýrobku abezpečnostné informácie 25
Pre vašu bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tiesňové volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Starostlivosť o zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Recyklovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informácie o batérii a nabíjačke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Malé deti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zdravotnícke zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Implantované zdravotnícke zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schopnosť vnímať zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ochrana zariadenia pred škodlivým obsahom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vozidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Potenciálne explozívne prostredia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Informácia o certifikácii (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Informácie ospráve digitálnych práv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 4
Nokia 106 Používateľská príručka
3 Začíname
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1114
The keys and parts of your phone are:
1. Left selection key
2. Scroll key. Press to access your apps and
select items.
3. Earpiece
4. USB connector
5. Flashlight
6. Headset connector
7. Antenna area
8. Back cover opening slot
9. Right selection key
10. Microphone
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 5
Nokia 106 Používateľská príručka
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: Telefón môžete nastaviť tak, aby žiadalo zadanie bezpečnostného kódu. Predvolený
kód je 12345, Zmeňte si ho a ochráňte svoje súkromie a osobné údaje. Treba si však
uvedomiť, že ak kód zmeníte, musíte si nový kód zapamätať, pretože spoločnosť HMD Global
ho nedokáže sprístupniť ani obísť.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Learn how to insert the SIM card, memory card, and battery, and how to switch on your phone.
Mini SIM
Dôležité upozornenie: Toto zariadenie je určené na prácu len s kartami mini SIM (pozrite
si obrázok). Použitie nekompatibilných SIM kariet môže spôsobiť poškodenie karty alebo
zariadenia amôže dôjsť aj kporušeniu dát uložených na karte.
Poznámka: Pred odobratím ktoréhokoľvek krytu zariadenie vypnite a odpojte nabíjačku a
všetky ostatné zariadenia. Pri výmene krytov sa nedotýkajte žiadnych elektronických súčastí.
Zariadenie vždy uchovávajte a používajte s nasadenými krytmi.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 6
Nokia 106 Používateľská príručka
Set up your phone
1. Put your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the SIM card into the slot with the
contact area face down.
4. Slide the second SIM into the SIM2 slot.
Both SIM cards are available at the same
time when the device is not being used,
but while one SIM card is active, for
example, making a call, the other may be
unavailable.
5. Line up the battery contacts, and put the
battery in.
6. Put back the back cover.
Zapnutie telefónu
Stlačte apodržte tlačidlo .
Vybratie SIM karty
Otvorte zadný kryt, vyberte batériu a vytiahnite SIM kartu.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 7
Nokia 106 Používateľská príručka
NABÍJANIE TELEFÓNU
Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Skôr ako začnete telefón používať, ju však možno
bude potrebné znova nabiť.
Nabitie batérie
1. Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky.
2. Zapojte nabíjačku do telefónu. Po dokončení odpojte nabíjačku z telefónu apotom zo
sieťovej zásuvky.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji zobrazí indikátor
nabíjania.
Tip: Nabíjanie pomocou pripojenia USB môžete použiť, keď nie je k dispozícii sieťová zásuvka.
Počas nabíjania zariadenia je možné prenášať dáta. Účinnosť nabíjania pomocou pripojenia
USB sa môže výrazne líšiť a môže trvať pomerne dlho, kým sa nabíjanie začne a zariadenie
bude možné používať. Počítač musí byť zapnutý.
ZABLOKOVANIE ALEBO ODBLOKOVANIE TLAČIDIEL
Blokovanie tlačidiel
Ak sa chcete vyhnúť náhodnému stláčaniu tlačidiel, použite blokovanie tlačidiel. Zvoľte položku
Ísť na > Blokovať tlačidlá .
Odblokovanie klávesnice
Stlačte tlačidlo a zvoľte položku Odblok. .
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 8
Nokia 106 Používateľská príručka
4 Základné informácie
OPTIMÁLNE VYUŽÍVANIE DVOCH SIM KARIET
V tomto telefóne môžete používať dve SIM karty a môžete ich používať na rôzne účely.
Výber SIM karty, ktorú chcete používať
1. Zvoľte položku Menu > > Nast. duálnej SIM .
2. Ak chcete vybrať, ktorú SIM kartu chcete používať na hovory, vyberte položku
SIM karta pre hovory a nastavte položku na hodnotu Vždy žiadať alebo SIM1 alebo SIM2 .
3. Ak chcete vybrať, ktorú SIM kartu chcete používať na správy, vyberte položku
SIM karta pre správy a nastavte položku na hodnotu Vždy žiadať alebo SIM1 alebo SIM2 .
Môžete nastaviť aj to, ktorú kartu SIM chcete používať v pohotovostnom režime, a prideliť
názvy obidvom kartám SIM.
EXPLORE YOUR PHONE
See the apps and features of your phone
Select Menu .
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 9
Nokia 106 Používateľská príručka
Go to an app or feature
Press the scroll key up, down, left, or right.
Open an app or select a feature
Select Select .
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 10
Nokia 106 Používateľská príručka
Go back to the previous view
Select Exit or Back .
Go back to the home screen
Press the end key.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 11
Nokia 106 Používateľská príručka
Switch on the flashlight
On the idle screen, quickly scroll up twice to switch on the flashligt.
To switch off the flashlight, scroll up once.
Do not shine the light in anyone’s eyes.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 12
Nokia 106 Používateľská príručka
CHANGE THE VOLUME
Turn the volume up or down
Trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls too loud? You can change
the volume to your liking.
Scroll right or left to change the volume during a call or when listening to the radio.
PÍSANIE TEXTU
Písanie pomocou tlačidiel
Písanie pomocou tlačidiel je jednoduché a zábavné.
Opakovane stláčajte tlačidlo, kým sa nezobrazí príslušné písmeno.
Medzeru zadajte stlačením tlačidla 0 .
Ak chcete napísať špeciálny znak alebo interpunkčné znamienko, stlačte tlačidlo * .
Ak chcete prepínať medzi malými a veľkými písmenami, opakovane stláčajte tlačidlo # .
Ak chcete zadať číslo, dlhšie stlačte číselné tlačidlo.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 13
Nokia 106 Používateľská príručka
5 Hovory, kontakty a správy
HOVORY
Uskutočnenie hovoru
Prečítajte si informácie o hovoroch z nového telefónu.
1. Napíšte telefónne číslo. Ak chcete vložiť znak + používaný pri medzinárodných hovoroch,
dvakrát stlačte tlačidlo *.
2. Stlačte tlačidlo . Ak sa zobrazí výzva, zvoľte SIM kartu, ktorá sa použiť.
3. Hovor ukončíte stlačením tlačidla .
Prijatie hovoru
Stlačte tlačidlo .
Tip: Ak sa nachádzate v situácii, keď hovor nemôžete prijať a musíte rýchlo stlmiť zvonenie,
zvoľte položku Stíšenie .
KONTAKTY
Pridanie kontaktu
Telefónne čísla priateľov si môžete ukladať aorganizovať ich.
1. Zvoľte položku Menu > > Pridať nový kontakt .
2. Vyberte, kam sa uložiť Telefón alebo SIM karta
3. Napíšte meno atelefónne číslo.
4. Vyberte položku OK .
Tip: Ak chcete uložiť telefónne číslo vo funkcii vytáčania, napíšte číslo a zvoľte položku Voľby
> Uložiť .
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 14
Nokia 106 Používateľská príručka
Uloženie kontaktu z denníka hovorov
Kontakty môžete ukladať aj z denníka hovorov.
1. Podľa toho, odkiaľ chcete kontakt uložiť, zvoľte položku Menu > > Prijaté hovory alebo
Neprijaté hovory .
2. Vyberte číslo, ktoré chcete uložiť, a zvoľte položku Voľby > Uložiť .
3. Vložte meno kontaktu a zvoľte položku Uložiť .
Hovor pomocou kontaktu
Hovor pomocou kontaktu môžete vykonať priamo zo zoznamu kontaktov.
1. Zvoľte položku Menu > > Mená aprejdite na kontakt, ktorý chcete použiť pri volaní.
2. Vyberte kontakt a stlačte tlačidlo Volať.
POSIELANIE A PRIJÍMANIE SPRÁV
Písanie a odosielanie správ
1. Vyberte položky Menu > > Vytvoriť správu .
2. Napíšte správu do poľa správy.
3. Ak chcete pridať príjemcu, zvoľte položku Voľby > Pošli . Môžete napísať telefónne číslo
alebo pridať a príjemcu výberom položky Vyhľadať otvoríte položku Kontakty .
4. Vyberte položku OK .
Možnosti písania
Rôzne možnosti písania správy nájdete v položke Voľby , keď sa nachádzate v poli správy.
Môžete napríklad vkladať symboly a uložiť alebo zahodiť správy.
Slovník môžete zapnúť aj v položke Voľby .
Možnosti správ
Ak ste dostali na svoj telefón správy, otvorte správu a vyberte položku Voľby . Prejdite na
položku Použiť číslo a zavolajte odosielateľovi výberom položky Voľby > Hovor . Konverzácie
môžete vymazať a pridať odosielateľa do zoznamu sledovaných.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 15
Nokia 106 Používateľská príručka
6 Prispôsobenie telefónu
ZMENA TÓNU ZVONENIA ALEBO TÓNU SPRÁV
V telefóne si môžete vybrať nový tón zvonenia alebo tón správ.
Zmena tónu zvonenia
1. Zvoľte položku Menu > > Tóny .
2. Vyberte položku Zvonenie .
3. Prejdite na tón zvonenia.
4. Stlačte tlačidlo OK .
Tip: Je tón zvonenia príliš hlasný alebo tichý? Zvoľte položku Hlasitosť zvonenia a stlačte
navigačné tlačidlo doľava alebo doprava.
Zmena tónu správ
1. Zvoľte položku Menu > > Tóny .
2. Prejdite na položku Tón hlásenia správy .
3. Vyberte tón, ktorý chcete použiť, a položku OK .
ZMENA VZHĽADU PLOCHY
Zmena vzhľadu plochy v nastaveniach displeja.
Výber novej tapety
Pozadie plochy môžete zmeniť v nastaveniach Tapeta .
1. Zvoľte položku Menu > > Nastavenie displeja > Tapeta .
2. Vyberte tapetu apotom spôsob, akým umiestniť tapetu na obrazovku.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 16
Nokia 106 Používateľská príručka
Zobrazenie dátumu ačasu
Môžete si vybrať, či chcete vidieť dátum a čas na ploche telefónu.
1. Vyberte položku Menu > > Nastavenia času > Zobraziť dátum a čas .
2. Ak chcete dátum a čas vidieť na ploche, vyberte položku Zobraziť dátum a čas .
Ak chcete, aby telefón automaticky aktualizoval čas, nastavte položku
Auto. akt. dátumu a času na hodnotu Zap.
PROFILY
Telefón využíva rôzne profily pre rôzne situácie. Profily môžete upravovať podľa svojich
vlastných preferencií.
Prispôsobenie profilov
V rôznych situáciách môžete používať viaceré profily. Existuje napríklad tichý profil pre situácie,
kedy nemôžete mať zapnuté zvuky, a profil Vonku s hlasnými tónmi.
Profily si môžete ďalej prispôsobovať.
1. Zvoľte položku Menu > > Profily .
2. Vyberte profil a položku Prispôsobiť .
Pri každom profile si môžete nastaviť vlastný tón zvonenia, jeho hlasitosť, zvuky správ a ďalšie
hodnoty.
Tip: Rôzne profily si môžete na rýchly prístup vložiť do zoznamu Ísť na .
NASTAVENIE ZOZNAMU ÍSŤ NA
Do zoznamu Ísť na môžete pridať rýchle odkazy na rôzne aplikácie a nastavenia.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 17
Nokia 106 Používateľská príručka
Úprava položky Do nastavení
V ľavom spodnom rohu je zoznam Ísť na . Keď ho vyberiete, získate prístup k rôznym
aplikáciám a nastaveniam. Aplikácie anastavenia môžete zmeniť podľa potreby.
1. Zvoľte položku Menu > > Do nastavení .
2. Zvoľte položku Vybrať voľby .
3. Prejdite k odkazu, ktorý chcete pridať do zoznamu Ísť na na ploche a stlačte tlačidlo
Označiť .
4. Pomocou položky Ukončené opustite zoznam apomocou možnosti Áno zmeny uložte.
Môžete zmeniť usporiadanie zoznamu Ísť na .
1. Zvoľte položku Usporiadať .
2. Prejdite na položku, ktorú chcete presunúť, a vyberte položku Presunúť .
3. Vyberte, či chcete položku presunúť nahor, nadol, na začiatok zoznamu alebo na koniec
zoznamu.
4. Pomocou položky Späť opustite zoznam a pomocou položky Áno zmeny uložte.
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 18
Nokia 106 Používateľská príručka
7 Rádio
FIND AND SAVE RADIO STATIONS
Connect a compatible headset. It acts as an antenna.
Vyhľadávanie obľúbených rozhlasových staníc
1. Zvoľte položku Menu > .
2. Ak chcete vyhľadať všetky dostupné stanice, vyberte položku Voľby > Autoladenie .
3. Ak chcete prepnúť na uloženú stanicu, stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Tip: Ak chcete prepnúť na uloženú stanicu, môžete stlačiť aj číselné tlačidlo.
Tip: Ak chcete stanicu premenovať, vyberte stanicu a položku Voľby > Premenovať .
POČÚVANIE RÁDIA
Našli ste dobrú rozhlasovú stanicu? Začnite ju počúvať!
Počúvanie obľúbených rozhlasových staníc v telefóne
Zvoľte položku Menu > . Ak chcete zmeniť hlasitosť, stlačte navigačné tlačidlo vľavo alebo
vpravo. Ak chcete vypnúť rádio, vyberte možnosť Stop .
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 19
Nokia 106 Používateľská príručka
8 Hodiny, kalendár akalkulačka
MANUÁLNE NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Hodiny vtelefóne môžete nastaviť manuálne.
Zmena dátumu a času
1. Zvoľte položku Menu > > Nastavenia času .
2. Nastavte položku Autoaktualiz. času na hodnotu Vyp. .
3. Ak chcete nastaviť čas, stlačte navigačné tlačidlo nadol a vyberte položku Hodiny .
Pomocou navigačného tlačidla nastavte čas a vyberte položku OK .
4. Ak chcete nastaviť dátum, stlačte navigačné tlačidlo nadol a vyberte položku
Nastavenie dátumu . Pomocou navigačného tlačidla nastavte dátum a vyberte položku OK .
BUDÍK
Prečítajte si informácie o práci s budíkom včasné prebúdzanie a stíhanie schôdzok.
Nastavenie budíka
Nemáte poruke hodiny? Použite telefón ako budík.
1. Zvoľte položku Menu > > Nast. upoz. .
2. Vyberte budík.
3. Hodinu nastavíte stláčaním navigačného tlačidla nahor alebo nadol. Ak chcete nastaviť
minúty, stlačte navigačné tlačidlo doprava apotom nahor alebo nadol.
4. Vyberte položku OK .
KALENDÁR
Potrebujete si zapamätať nejakú udalosť? Pridajte si ju do kalendára.
Pridanie pripomienky do kalendára
© 2020 HMD Global Oy. Všetky práva vyhradené. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nokia 106 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka