Panasonic MCE8033 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Instrukcja obsługi
odkurzacz
Návod k obsluze
Vysavač (je vložen Krabici)
Instructiuni de utilizara
Aspirator
Kezeléśi útmutató
Porszívó
Инструкция за употреба
Прахосмукачка за прах
Інструкція з експлуатації
Пилосос для збирання пилу
POLSKIČESKYROMÂNĂ0AG<$5БЪЛГАРСКИУКРАЇНСЬКА
Model No. MC-E8035
MC-E8033
MC-E8031
2
Zanim rozpoczniesz eksploatację uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi, ze szczegó
lnymuwzględnieniem informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Podczas czytania instrukcji odwołaj się do stron 3 i 18, abyś mógł łatwiej rozpoznać części
składowe odkurzacza ····························································································································
Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče pečlivě prostudovali tento. Návod k obsluze a
věnovalipozornost důležitým bezpečnostním pokynům.
Při čtení návodu si nechejte stránky 3 a 18 otevřené, abyste mohli snadněji identi kovat
jednotlivé součásti ·····························································································································
Tento výrobek odpovídá direktivám 72/23/EEC a 89/336/EEC.
Vǎ recomandǎm sǎ citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare, înainte de a folosi aspiratorul şi
sǎ luaţi notǎ de instrucţiunile importante pentru sigurant,a dumneavoastr
ǎ .
Tineţi deschise paginile 3 şi 18, atunci cǎnd citiţi acest manual, pentru a face mai uşoarǎ
identi carea pǎrţilor componente ale acestui produs ············································································
Produsul îndeplines, te prevederile directivelor comunitǎţii europene 73/23/EEC şi 89/336/EEC.
Javasoljuk, hogy mielőtt bekapcsolná a készüléket, előtte gondosan tanulmányozza a kezelési
útmutatót, és mindenkor tartsa be az óvintézkedéseknél leírtakat.
Amikor olvassa a kezelési útmutatót, 3 és 18 oldalaknál tartsa nyitva azt, hogy könnyebben
azonosítanitudja a különböző részeket. ································································································
Atermék megfelel az Európai Közösség 73/23EEC és 89/336EEC irányelveiben foglalt
előírásoknak.
Преди да използвате прахосмукачката, моля, прочетете инструкцията за употреба.
Обърнете специално внимание на указанията за безопасност.
Когато четете инструкцията за употреба, оставете страници 3 и 18 отворени, за да можете
по-лесно да
разпознавате описваните детайли от прахосмукачката ·············································
Този продукт отговаря на изискванията, посочени в директивите 73/23/EEC и 89/336/EEC.
Уважно прочитайте цю Інструкцію з експлуатації перш, ніж починати роботу з
пристроєм,звертаючи особливу увагу на Важливі заходи безпеки.
Тримайте сторінки 3 та 18 перед очима під час прочитання інструкції, щоб вам було легше
ідентифікувати компоненти пристрою. ······························································································
Цей
продукт відповідає директивам 73/23/EEC та 89/336/EEC.
Strona 4
CZ
RO
HU
Strana 6
Paginǎ 8
Oldal 10
Страница 12
PL
BG
UA
Cторінка 14
3
K
J
B-4B-2 B-3
B-1
C-1
C-2
C-5
C-6
C-7
C-4
C-8
C-3
A
B
C
10
0A*<$5
FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Aporszívó használatakor mindenkor tartsa be az alapvető óvintézkedéseket.
FIGYELEM! Atűz- és áramütésveszély, valamint a sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következőket:
Akészüléket gyermekek vagy erőtlen emberek ne használják felügyelet nélkül.
• Sérült hálózati vezetékkel vagy csatlakozóval ne használja a készüléket.
Aporszívó hálózati vezetékkel kerül forgalomba. Ha ez megsérül, a további károsodások, balesetek elkerülése érdekében csak
a Panasonic szakszerviz vagy képzett szakember javíthatja azt.
Amikor nem használja a porszívót, tisztítja azt vagy karbantartást végez rajta, mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a
konnektorból.
Mielőtt a hálózati csatlakozót kihúzná a konnektorból, mindig kapcsolja ki a készüléket. Az eltávolításnál mindig magát a
csatlakozót fogja meg, soha se a vezetéknél fogva rántsa azt ki.
• Nedves kézzel ne nyúljon a hálózati csatlakozóhoz vagy magához a porszívóhoz.
Amikor a porrekeszt veszi ki a készülékből, a por kiborulásának elkerülése érdekében előtte feltétlenül zárja le a fedelet.
Miután kimosta a szűrőket, a porszívó károsodásának elkerülése érdekében, mielőtt visszahelyezné őket a készülékbe,
gondoskodjék arról, hogy teljesen szárazak legyenek.
Éghető vagy gyúlékony anyagot ne próbáljon meg felszívni a készülékkel, és olyan helyen se használja a porszívót, ahol ezek
előfordulnak.
• Forró hamut, parazsat vagy túl nagy és éles tárgyakat ne próbáljon meg felszívni a porszívóval.
• Vizet vagy más folyadékot ne szívjon fel a porszívóval.
• Hőforrásoktól, mint pl. radiátorok, tűzhelyek, közvetlen napfénynek kitett helyek, stb. tartsa távol a készüléket.
Aporszívót hőre automatikusan kikapcsolódó egységgel látták el, ami, a motor túlmelegedésének megakadályozása érdekében,
automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ha ez előfordul, húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, ésellenőrizze, hogy
a porrekesz és a szűrők nincsenek-e eldugulva, vagy eltömődve a finom portól. Ellenőrizze, hogy a tömlő vagy a cső nincs-e
eldugulva. Az eltömődést okozó anyag eltávolítása után kb. 40 percig hagyja lehűlni a porszívót, hogy a hőkioldó visszaálljon
alaphelyzetébe.
A- A FŐRÉSZEK MEGNEVEZÉSE
C - A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
B - A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
B-1 A összekötőcsövet illessze a kifúvó nyíláshoz és fordítsa
el jobbra.
B-2 Illessze a tömlőegységet a csatlakoztatott csőtag felső
végéhez, a padlókefét pedig a másikhoz. (Csak az MC-
E8033, MC-E8031 típusok esetében)
B-3 Illessze a tömlőegységet a teleszkópos cső felső
végéhez.
Fordítsa el a teleszkópos csövet úgy, hogy a kerek
lyuk a tömlőegységen lévő fülre illeszkedjék. (A tömlő
eltávolításakor nyomja le a fület, miközben a teleszkópos
csövet húzza). Illessze a Turbinakefés Szívófejet a
másik végéhez. (Csak az MC-E8035 típusok esetében)
(Fordított sorrendben szerelje le)
B-4 Teleszkópos cső
Tartsa meg a cső markolatát, és húzza ki a kívánt
hosszúságra.
C-1 Univerzális szívófej
MC-E8033
MC-E8031
Az univerzális szívófejet lábkapcsolóval látták el,
ami lehetővé teszi azt, hogy a tisztítandó felület
függvényében változtassa az állását.
C-2 Turbinakefés szívófej (Csak az MC-E8035 típusok
esetében)
Átállítás a 3 helyzet valamelyikébe
Padló (PARQUET): Állítsa „A” helyzetbe
Szőnyeg (rövidszálú): Állítsa „B” helyzetbe
Szőnyeg (hosszúszálú vagy nehezen porszívózható
szőnyeg): Állítsa „C” helyzetbe
C-3 Hálózati vezeték feltekerőgomb (K)
A hálózati vezetéket teljes hosszúságában húzza ki, és
csatlakoztassa a konnektorhoz. A vezeték visszahúzása
érdekében nyomja meg a gombot.
MEGJEGYZÉS: A csatlakozót fogja meg, nehogy Önhöz
vagy a porszívóhoz csapódjon.
Be-/kikapcsoló gomb / Teljesítményszabályozó (J)
A porszívó be- vagy kikapcsolása érdekében nyomja meg
a gombot. A teljesítmény növelése vagy csökkentése
érdekében forgassa el ugyanezt a gombot.
C-4 Kézi szívásszabályozó
A tömlőn lévő hajlított csövön kézi szívásszabályozó
van, amivel röviden csökkentheti a szívóképességet.
C-5 Porkefe
A porkefét képkeretek, bútorok, könyvek és más tárgyak
tisztításánál alkalmazza.
C-6 Szívócsőr
Elérhetetlen helyek, mint pl. ablakkeretek, vagy keskeny
rések tisztításánál előnyös a használata.
C-7 Várakozó helyzet
Ha rövid időre abbahagyja a porszívózást, az univerzális
szívófejhez erősített szorító kapcsot csúsztassa a
porszívó hátsó részén lévő nyílásba.
C-8 A porszívó tárolása / szállítása
Kapcsolja ki a porszívót, a hálózati csatlakozót húzza
ki a konnektorból és csévéltesse vissza a vezetéket. A
porszívó tárolásához és vízszintes helyzetben történő
szállításához, az univerzális szívófej horgát csúsztassa
a porszívó alsó részén lévő szorítókapocsba.
A) Beszívónyílás
B) Összekötőcső
C) Tömlő
D) Hajlított cső
E) Kézi szívásszabályozó
F)
Teleszkópos cső
(MC-E8035)
(MC-E8033, MC-E8031)
G
)
Univerzális szívófej
(MC-E8033)
(MC-E8031)
H) Porkefe
I
) Szívócsőr
J) Be-/kikapcsoló gomb / Teljesítményszabályozó
K) Hálózati vezeték feltekerőgomb
L) Fogantyú
M) Porrekesz fogantyú
N) Porrekesz fedőlap
O) B főszűrő
P) A főszűrő
Q) Előszűrő
R) Maximális porszint-jelző
S) Porrekesz
T) Hátsó fedőlap
U) Kifúvó nyílás fedőlapja
V) Turbinakefés szívófej (Csak az MC-E8035 típusok
esetében)
11
D - KARBANTARTÁS
A porrekesz kiürítése
FONTOS! Mielőtt a por szintje elérné a maximális jelölést,
ürítse ki a porrekeszt.
MEGJEGYZÉS: Amikor nagyon nom port, mint pl. lisztet
vagy hasonló anyagot, szív fel, csökkenhet
a szívóteljesítmény. Ha ez történik, ürítse ki
a porrekeszt és ellenőrizze, hogy a szűrőkön
nem rakódott-e fel a por.
Azt tanácsoljuk, hogy hosszabb működtetési szakasz
után tisztítsa meg a porrekeszt.
D-1 Húzza felfelé a porrekeszt.
D-2 Nyissa fel a porrekesz ajtaját.
D-3 Rögzítse az ajtót, hogy kattanjon.
D-4 A port ürítse egy szemetes zsákba vagy vödörbe.
D-5 A szűrők tisztítása érdekében nyomja meg a porrekesz
két oldalán lévő zárat, és vegye le a fedőlapot.
D-6 Egy puha kefével tisztítsa meg az előszűrőt.
D-7 Az A és B főszűrőt tisztítása érdekében vegye le a
porrekesz fedőlapját.
D-8 Az A és B szűrőket ütögesse valamilyen kemény
felülethez, hogy eltávolítsa a rajtuk felgyülemlett port.
MEGJEGYZÉS: Ha még por marad az A szűrőn, cserélje
le egy tartalék szűrővel, és az alábbiakban
részletezett módon végezzen további
tisztítást.
A szűrőket és a fedőlapot az előbbiekkel
ellentétes sorrend szerint tegye vissza.
D-9 A karmokat illessze a porrekesz fedőlapjának
bemélyedésébe és zárja a porrekeszt.
D-10 Helyezze vissza a porrekeszt és nyomja meg, amíg a
helyére nem pattan.
FONTOS! Ha azután, hogy kiürítette a porrekeszt, a szívóerő
még mindig nem elegendő, ellenőrizze, hogy nincs-
e valahol dugulás a tömlőben, a csőben vagy a
szívónyílásnál.
• MEGJEGYZÉS: A porrekeszt ki lehet mosni meleg
vízzel.
Tisztítás céljából NE TEGYE a porrekeszt
mosogatógépbe.
FONTOS! Mielőtt visszatenné a porrekeszt, ellenőrizze,
hogy teljesen megszáradt-e.
Szűrők tisztítása és visszahelyezése
Előszűrő / A főszűrő / B főszűrő
MEGJEGYZÉS: A szűrők tisztítása és visszahelyezése
érdekében vegye ki a porrekeszt és vegye le
a porrekesz fedelét.
D-11 A szűrők felületén felgyülemlett por eltávolítása
érdekében ütögesse a szűrőket valamilyen kemény
felülethez. Ha annak ellenére, hogy a port eltávolította,
mégsem elegendő a szívóerő, mossa ki a szűrőket
meleg vízben vagy tegyen be új szűrőket.
Vigyázat!
Mielőtt karbantartást végezne, kapcsolja ki az
üzemkapcsolót és húzza ki a hálózati tápkábelt a
konnektorból.
A sérülés elkerülése érdekében, ne nyúljon a
verőléchez.
A szűrő tisztításához NE HASZNÁLJON oldószert vagy
más tisztító folyadékot. Ezek károsíthatják a műanyag
felületet.
Szárítás céljából NE TEGYE KI forró levegő hatásának
vagy forró felületre a szűrőt. Hagyja kb. 24 óráig
szobahőmérsékleten száradni.
FONTOS! A károsodás elkerülése érdekében, mielőtt
újra visszatenné a mosható szűrőket, ellenőrizze, hogy
valóban megszáradtak-e.
Központi szűrő
MEGJEGYZÉS: A központi szűrő egyszerű hozzáférhetősége
érdekében távolítsa el a porrekeszt.
D-12 Vegye ki a központi szűrőt és ütögesse valamilyen
kemény felülethez. Ha ezután is marad benne por,
tegyen be új szűrőt.
Elektrosztatikus tisztasági légszűrő (a típustól függően)
D-13 A szűrő kicserélése érdekében, nyomja meg a kifúvó
rész takarólapjának zárát és vegye le.
D-14 Vegye ki a szűrőt. Cserélje ki a szűrőt, majd tegye vissza
az ellenkező sorrend szerint.
HEPA szűrő (a típustól függően)
MEGJEGYZÉS:
Annak ellenére, hogy úgy tűnik, hogy a HEPA
szűrőt nem kell kicserélni, mégis azt tanácsoljuk,
hogy évente egyszer cserélje ki.
D-15 A szűrő kicserélése érdekében, nyomja meg a kifúvó
rész takarólapjának zárát és vegye le. Tegyen be új
szűrőt, és az ellenkező sorrend szerint tegye vissza a
takarólapot.
Fontos! Ellenőrizze, hogy a szűrő gumi széle a porszívó belseje
felé nézzen.
Turbinakefés Szívófej
D-16 Miután érme segítségével eltávolította a kefeház fedelét,
szerelje el a verőlécet a szíjról.
Ezután ollóval vágja át a szöszt, textilszálakat,
hajszálakat stb. a verőlécen. (Fordított sorrendben
szerelje le)
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy ne vágja meg a
kefét.
Tilos vízben kimosni.
Mi a teendő, ha nem működik a porszívó
Ellenőrizze, hogy a porszívót helyesen csatlakoztatta-e a
konnektorhoz, és hogy van-e áram a konnektorban. Ha a
készülék felmelegedése miatt működésbe lépett az automat
akikapcsoló szerkezet, várjon körülbelül 40 percig, amíg
vissza nem áll alaphelyzetbe.
Ha az említett pontokat ellenőrizte és a porszívó továbbra
sem működik, javíttassa meg a Panasonic szakszervizzel.
Mi a teendő, ha csökken a szívóerő
Kapcsolja ki a porszívót és a hálózati csatlakozót húzza ki a
konektorból.
Ellenőrizze, hogy a csövet, a tömlőt és az egyéb részeket
nem zárja-e el valami.
Ha valahol dugulás van, távolítsa el a dugulást okozó
tárgyat.
Ellenőrizze, hogy nem telt-e meg a porrekesz. Ha igen,
ürítse ki.
Ellenőrizze, hogy az A és B főszűrő nem tömődött-e el a
portól.
Ha igen, tisztítsa meg őket, majd tegye be újra.
T
ípusszám MC-E8035,MC-E8033 MC-E8031
Hálózati feszültség és
frekvencia
230-240 V~50 Hz 230-240 V~50 Hz
Érintésvédelmi osztály II. II.
Maximális bemeneti teljesítmény
2000 W 1900 W
Névleges bemeneti teljesítmény
1650-1800 W 1600-1750 W
Zajteljesítményszint
86 db (A) 86 db (A)
Méretek
(szélességxhosszúságx
magasság)
300 mm x 420 mm x
290 mm
300 mm x 420 mm x
290 mm
Tömeg 6.0 nettó 6.0 nettó
Teleszkópos toldócső√
Szívócsőr √√
Porkefe √√
VÁSÁRLÓI EMLÉKEZTETŐ
A típus- és gyáriszám a porszívó fenéklapján lévő adattáblán
található. Ajánljuk, hogy az itt megjelölt helyre jegyezze fel
a típus- és gyáriszámot, valamint őrizze meg a kezelési
útmutatót, mert a későbbiekben szüksége lehet rá.
Típusszám. ...............................................................................
Gyáriszám. ................................................................................
Avásárlás dátuma. ....................................................................
Avásárlás helye. ........................................................................
17
MAGYAR
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre,
ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is
visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.Amennyiben a
használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa
ezeket.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az
ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Български език
Указания за изхвърляне на електрически и електронни отпадъци (за битови потребители)
Този символ върху изделия и-или в придружаваща документация означава, че електрически и електронни отпадъци не
бива да се изхвърлят в общ контейнер.
Моля, да предавате тези отпадъци в пунктовете за вторични суровини, където ги приемат безплатно, за понататъшна
обработка и рециклиране. В някои страни те могат да бъдат върнати на търговците на дребно, от които са купени, срещу
закупуване на нови подобни изделия.
Правилното съхраняване и обработка на такива отпадъци спестява ценни ресурси и предпазва от негативно влияние върху
здравето на хората и околната среда. За по-подробна информация относно пунктовете за вторични суровини се обърнете
към местните органи.
Националните
законодателства на някои страни предвиждат глоби за неправилно изхвърляне на отпадъци.
За потребители от страните извън Европейския съюз
Този символ е валиден само в Европейския съюз.
За информация относно правилно изхвърляне на такива отпадъци потърсете местните органи на властта или дилъра си.
Українська
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її
здійснення.
18
D-15
D-13
D-14
D-8
D-7
D-9
D-10
D-6
D-5
D-4
D-1 D-2 D-3
D-12
D-11
D-16
D
19
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved.
C01ZZF009
S0306-0
Printed in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Panasonic MCE8033 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre