Liebherr SUFsg 5001 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Preklad originálneho návodu na použitie
Návod na použitie
Ultranízkoteplotná mraznička SUFsg
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu
Model
Brutto v litroch
Verzie napájacieho
napätia
SUFsg 5001,001
491
230 V
SUFsg 7001,001
728
230 V
SUFsg 5001,123
491
208 - 240 V
SUFsg 7001,123
728
208 - 240 V
Zariadenia UL
SUFsg 5001,137
491
120 V
SUFsg 7001,137
728
120 V
Zariadenia s vodným
chladením
SUFsg 5001,H72
491
230 V
SUFsg 7001,H72
728
230 V
SUFsg 5001
SUFsg 7001
7085 842-00
SUFsg 12/2020 Strana 2/106
Obsah
1. BEZPEČNOSŤ ....................................................................................................... 6
1.1 Kvalifikácia personálu ......................................................................................................................... 6
1.2 Návod na používanie (návod na prevádzku) ...................................................................................... 6
1.3 Právne informácie ............................................................................................................................... 6
1.4 Štruktúra bezpečnostných informácií .................................................................................................. 7
1.4.1 Úrovne výstrahy ......................................................................................................................... 7
1.4.2 Symboly nebezpečenstva ......................................................................................................... 7
1.4.3 Piktogramy ................................................................................................................................. 8
1.4.4 Štruktúra textu bezpečnostnej informácie ................................................................................. 8
1.5 Umiestnenie bezpečnostných značiek na zariadení ........................................................................... 9
1.6 Typový štítok ..................................................................................................................................... 10
1.7 Všeobecné bezpečnostné predpisy pre inštaláciu a prevádzku zariadenia .................................... 11
1.8 Použitie v súlade s určením .............................................................................................................. 13
1.9 Predvídateľné chybné použitie .......................................................................................................... 14
1.10 Zvyškové riziká .................................................................................................................................. 15
1.11 Prevádzkové pokyny ......................................................................................................................... 16
1.12 Opatrenia na prevenciu úrazov ......................................................................................................... 16
2. POPIS ZARIADENIA ............................................................................................ 17
2.1 Schéma zariadenia ........................................................................................................................... 19
2.2 Uzavierací kryt a skrinka regulátora .................................................................................................. 21
2.2.1 Obsluha zámku dverí ............................................................................................................... 21
2.3 Hlavný spínač .................................................................................................................................... 22
2.4 Zadná strana zariadenia ................................................................................................................... 23
2.5 Dvere ................................................................................................................................................. 24
2.5.1 Vonkajšie dvere ....................................................................................................................... 24
2.5.2 Dvere sekcie ............................................................................................................................ 24
3. ROZSAH DODÁVKY, PREPRAVA, SKLADOVANIE A ITALÁCIA ................ 25
3.1 Rozbalenie, kontrola, rozsah dodávky .............................................................................................. 25
3.2 Pokyny pre bezpečnú prepravu ........................................................................................................ 26
3.2.1 Posúvanie ultranízkoteplotnej mrazničky vo vnútri budovy ..................................................... 26
3.2.2 Preprava mimo budovy............................................................................................................ 27
3.3 Skladovanie ....................................................................................................................................... 28
3.4 Miesto inštaláciea podmienky prostredia .......................................................................................... 28
4. INŠTALÁCIA A PRÍPOJKY.................................................................................. 30
4.1 Prevádzkové pokyny ......................................................................................................................... 30
4.2 Dištančný držiak zariadenia .............................................................................................................. 30
4.3 Výškovo prestaviteľné zásuvy ........................................................................................................... 30
4.4 Prípojky chladiacej vody pre zariadenia s chladením vodou ............................................................ 32
4.4.1 Pripojenie odvodu chladiacej vody pre chladenie vodou ........................................................ 32
4.4.2 Prípojka prívodu chladiacej vody pre chladenie vodou ........................................................... 33
4.4.3 Pripojovacia súprava pre chladiacu vodu ................................................................................ 33
4.5 Elektrické pripojenie .......................................................................................................................... 35
5. PREHĽAD FUNKCIÍ REGULÁTORA ZARIADENIA ............................................ 36
5.1 Štruktúra menu regulátora a úrovne oprávnení ................................................................................ 37
6. UVEDENIE DO PREVÁDZKY .............................................................................. 38
6.1 Prednastavenia z výroby ................................................................................................................... 38
6.2 Správanie sa po zapnutí zariadenia .................................................................................................. 38
7. ZADAJTE POŽADOVANÚ HODNOTU PRE TEPLOTU ...................................... 39
SUFsg 12/2020 Strana 3/106
8. VLOŽENIE VZORIEK DO ZARIADENIA .............................................................. 40
9. NASTAVENIE ŠPECIÁLNYCH FUNKCIÍ REGULÁTORA .................................. 41
10. HESLO ................................................................................................................. 42
10.1 Vyžiadanie hesla ............................................................................................................................... 42
10.2 Zadať / zmeniť heslo ......................................................................................................................... 42
10.2.1 Zadanie / zmena hesla užívateľa ............................................................................................ 43
10.2.2 Zadanie / zmena hesla administrátora .................................................................................... 43
10.3 Správanie sa počas výpadku elektrickej siete a po vypnutí zariadenia ............................................ 44
11. MONITOROVACÍ REGULÁTOR (NASTAVITEĽNÝ TEPLOTNÝ REGULÁTOR) 44
11.1 Nastavenie režimu monitorovacieho regulátora................................................................................ 45
11.2 Nastavenie hodnoty monitorovacieho regulátora ............................................................................. 45
11.3 Hlásenie a postup v prípade alarmu ................................................................................................. 46
11.4 Kontrola funkcie ................................................................................................................................ 46
12. VŠEOBECNÉ NASTAVENIA OVLÁDADA ..................................................... 47
12.1 Výber jazyka menu regulátora .......................................................................................................... 47
12.2 Výber jednotky teploty ....................................................................................................................... 47
12.3 Nastavenie aktuálneho dátumu ........................................................................................................ 48
12.4 Nastavenie aktuálneho času ............................................................................................................. 49
12.5 Funkcia „Language selection at restart“ (Výber jazyka pri reštarte) ................................................. 49
12.6 Zadanie adresy zariadenia ................................................................................................................ 50
12.7 Jas displeja........................................................................................................................................ 50
13. NASTAVENIE HRANICE ALARMU PRE PÁSMOVÝ ALARM A ONESKORENIA
ALARMU .............................................................................................................. 51
13.1 Nastavenie času oneskorenia pre alarm otvorených dverí ............................................................... 51
13.2 Nastavenie času oneskorenia pre pásmový alarm ........................................................................... 51
13.3 Zadanie hranice alarmu per pásmový alarm.................................................................................... 52
14. FUNKCIE ALARMU ............................................................................................. 53
14.1 Hlásenia alarmu ................................................................................................................................ 53
14.2 Informačné hlásenia .......................................................................................................................... 55
14.3 Aktivácia / deaktivácia zvukového alarmu (bzučiak) ......................................................................... 55
14.4 Opatrenia v prípade alarmu .............................................................................................................. 56
14.4.1 Alarm teploty monitorovacieho regulátora ............................................................................... 56
14.4.2 Alarmteplotného pásma (Prekročená a nedosiahnutá teplota) ............................................... 56
14.4.3 Alarm otvorených dverí............................................................................................................ 57
14.4.4 Alarm - výpadok elektrickej siete ............................................................................................. 57
14.4.5 Hlásenia systému správy batérií ............................................................................................. 58
14.4.6 Hlásenia v prípade poruchy teplotnýchsenzorov .................................................................... 59
14.4.7 Hlásenia o núdzovom chladení pomocou CO
2
(zariadenie s voliteľnou možnosťou núdzového
chladenia pomocou CO
2
) ........................................................................................................ 60
14.5 Beznapäťový kontakt alarmu ............................................................................................................ 61
15. NASTAVENIA ETHERNETOVEJ SIETE ............................................................. 62
15.1 Zobrazenie sieťových nastavení ....................................................................................................... 62
15.1.1 Zobraziť adresu MAC .............................................................................................................. 62
15.1.2 Zobraziť IP adresu ................................................................................................................... 62
15.1.3 Zobraziť masku podsiete ......................................................................................................... 63
15.1.4 Zobraziť predvolenú bránu ...................................................................................................... 63
15.1.5 Zobraziť adresu DNS servera.................................................................................................. 63
15.1.6 Zobraziť DNS meno zariadenia ............................................................................................... 64
15.2 Zmena sieťových nastavení .............................................................................................................. 64
15.2.1 Druh pridelenia IP adresy (automatické / manuálne) .............................................................. 64
15.2.2 Vybrať druh pridelenia adresy DNS servera (automaticky / manuálne) .................................. 65
15.2.3 Zadať IP adresu ....................................................................................................................... 65
SUFsg 12/2020 Strana 4/106
15.2.4
Zadanie masky podsiete.......................................................................................................... 66
15.2.5 Zadanie predvolenej brány ...................................................................................................... 66
15.2.6 Zadanie adresy DNS servera .................................................................................................. 67
16. DÁTOVÝ ZÁZNAMK ......................................................................................... 67
16.1 Uložené dáta ..................................................................................................................................... 67
16.2 Kapacita pamäte ............................................................................................................................... 68
16.3 Nastavenie intervalu ukladania do pamäti pre dáta meniča „DL1“ ................................................... 68
16.4 Vymazanie dátového záznamníka .................................................................................................... 68
17. PONUKA USB: PRENOS DÁT POMOCOU USB ROZHRANIA ......................... 69
17.1 Pripojenie USB kľúča ........................................................................................................................ 69
17.2 Funkcia importu ................................................................................................................................. 69
17.3 Funkcie exportu ................................................................................................................................. 70
17.4 Priebežný prenos dát ........................................................................................................................ 70
17.5 Chyba pri prenose dát ....................................................................................................................... 71
17.6 Odpojenie USB kľúča ........................................................................................................................ 71
18. SPRÁVA BATÉRIE .............................................................................................. 71
18.1 Prevádzka na batériu ........................................................................................................................ 71
18.2 Nabíjacie napätie .............................................................................................................................. 72
19. NASTAVENIE A AKTIVÁCIA SERVISNEJ POŽADOVANEJ HODNOTY ........... 72
19.1 Nastavenie servisnej požadovanej hodnoty ...................................................................................... 72
19.2 Aktivovanie servisnej požadovanej hodnoty ..................................................................................... 73
20. NÚDZOVÉ CHLADENIE POMOCOU CO
2
(VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ) ................ 74
20.1 Prípojka tlakovej plynovej fľaše s CO
2
a výmena fľaše .................................................................... 75
20.2 Prevádzka núdzového chladiaceho systému na CO
2
....................................................................... 77
20.3 Nastavenia na regulátore zariadenia ................................................................................................ 78
20.3.1 Nastavenie požadovanej hodnoty teploty núdzového chladenia pomocou CO
2
..................... 79
20.3.2 Aktivácia núdzového chladenia pomocou CO
2
....................................................................... 79
20.3.3 Testovacia prevádzka núdzového chladenia pomocou CO
2
................................................... 80
21. EVIDENCIA DÁT A DOKUMENTÁCIA ................................................................ 81
21.1 Ethernetové rozhranie ....................................................................................................................... 81
21.2 Analógový výstup pre teplotu (voliteľný) ........................................................................................... 81
22. INVENTÁR ZARIADENIA: SYSTÉMY POLÍC A KRYOBOXY (VOLITEĽNÉ) ..... 82
22.1 Systémy políc s kryoboxami a bez nich ............................................................................................ 82
22.2 Kryoboxy ........................................................................................................................................... 82
23. ČISTENIE A DEKONTAMINÁCIA ........................................................................ 83
23.1 Čistenie ............................................................................................................................................. 83
23.2 Dekontaminácia / chemická dezinfekcia ........................................................................................... 85
24. ÚDRŽBA A SERVIS, HĽADANIE CHÝB, OPRAVA / OPRAVA, SKÚŠKY ......... 86
24.1 Všeobecné informácie, kvalifikácia personálu .................................................................................. 86
24.2 Opravárenské práce zákazníka ........................................................................................................ 87
24.2.1 Kontrola a čistenie / Výmena vzduchového filtra kondenzátora.............................................. 87
24.2.2 Čistenie kondenzátora ............................................................................................................. 88
24.2.3 Odstránenie ľadu a odmrazovanie .......................................................................................... 88
24.2.4 Údržba uzáveru dverí .............................................................................................................. 89
24.3 Servisný interval, servis .................................................................................................................... 90
24.4 Servisná upomienka .......................................................................................................................... 90
24.5 Riešenie problémov/ jednoduché hľadanie chýb .............................................................................. 91
24.6 Vrátenie zariadenia ........................................................................................................................... 93
SUFsg 12/2020 Strana 5/106
25. LIKVIDÁCIA ......................................................................................................... 93
25.1 Likvidácia prepravného obalu ........................................................................................................... 93
25.2 Uvedenie mimo prevádzky ................................................................................................................ 93
25.3 Likvidácia zariadenia v krajinách EÚ ................................................................................................ 94
25.4 Likvidácia zariadenia v krajinách mimo EÚ ....................................................................................... 95
26. TECHNICKÝ POPIS ............................................................................................. 95
26.1 Kalibráciaa justácia od výroby........................................................................................................... 95
26.2 Ochrana proti nadprúdu .................................................................................................................... 95
26.3 Technické údaje ................................................................................................................................ 95
26.4 Vybavenie a voliteľné možnosti, príslušenstvo a náhradné diely (výňatok) ..................................... 98
26.5 Rozmery zariadenia SUFsg 5001 ................................................................................................... 100
26.6 Rozmery zariadenia SUFsg 7001 ................................................................................................... 101
27. VYHLÁSENIE O ZHODE .............................................................................. 102
28. VYHLÁSENIE O NEŠKODNOSTI ...................................................................... 104
SUFsg 12/2020 Strana 6/106
Vážený zákazník,
pre správnu prevádzku ultranízkoteplotnej mrazničky SUFsg je potrebné, aby ste si prečítali celý návod na
použitie a dodržali pokyny v ňom uvedené.
1. Bezpečnosť
1.1 Kvalifikácia personálu
Zariadenie môžu inštalovať, kontrolovať a uviesť do prevádzky len kvalifikovaní pracovníci, ktorí sú
oboznámení s montážou, uvedením do prevádzky a prevádzkou zariadenia. Odborne spôsobilý personál
osoby, ktoré vďaka odbornému vzdelaniu, vedomostiam a skúsenostiam, ako aj poznatkom o
príslušných normách dokážu posúdiť a vykonávať práce, ktorými boli poverené, ako aj identifikovať možné
nebezpečenstvá. Musia mať vzdelanie, školenie a oprávnenie, ktoré im umožňuje pracovať so zariadením.
Používať zariadenie smú len pracovníci laboratória, ktorí boli na tento účel vyškolení a oboznámení so
všetkými bezpečnostnými opatreniami pri práci v laboratóriu. Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa
minimálneho veku praconíkov laboratória.
1.2 Návod na používanie (návod na prevádzku)
Tento návod na použitie je súčasťou dodávky. Uchovávajte ho vždy dostupný v blízkosti zariadenia. Pri
predaji zariadenia odovzdajte aj tento návod na použitie ďalšiemu kupujúcemu.
Aby ste predišli úrazom a vecným škodám, dodržiavajte bezpečnostné pokyny v návode na použitie.
Nerešpektovanie bezpečnostných pokynov a informácií môže viesť k vážnym nebezpečenstvám.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvá pri nedodržaní bezpečnostných predpisov a pokynov.
Ťažké poranenia, ako aj poškodenie zariadenia. Nebezpečenstvo ohrozenia života.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na použitie.
Postupujte podľa pokynov na manipuláciu uvedených v tomto návode na použitie.
Pred inštaláciou a použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý návod na použitie.
Návod na použitie uschovajte na neskoršie použitie.
Uistite sa, že si všetky osoby, ktoré používajú zariadenie a príslušné pracovné prostriedky,
prečítali návod na použitie a porozumeli mu.
Tento vod na použitie sa v prípade potreby doplňuje a aktualizuje. Vždy používajte najnovšiu verziu
návodu na použitie. V prípade pochybností sa informujte na servisnej linke výrobcu o aktuálnosti a platnosti
tohto návodu na použitie.
1.3 Právne informácie
Tento návod na použitie (návod na prevádzku) obsahuje potrebné informácie na používanie v súlade s
určením, správnu inštaláciu, uvedenie do prevádzky a obsluhu a údržbu zariadenia.
Poznanie a dodržovanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie sú predpokladom pre bezpečné
používanie a bezpečnosť pri prevádzke a údržbe zariadenia.
SUFsg 12/2020 Strana 7/106
Tento návod na použitie nemôže zohľadniť každé mysliteľné použitie. Ak potrebujete ďalšie informácie
alebo sa vyskytnú zvláštne problémy, ktoré v tomto návode na použitie nie pre vás dostatočne podrobne
spracované, potom si vyžiadajte potrebné informácie od vášho špecializovaného predajcu alebo priamo u
nás.
Okrem toho upozorňujeme na to, že obsah tohto návodu na použitie nie je súčasťou predchádzajúcej alebo
existujúcej dohody, prísľubu alebo právneho vzťahu a ani ich nemení. Všetky povinnosti výrobcu vyplývajú
z platnej kúpnej zmluvy, ktorá obsahuje úplnú a jedinú platnú úpravu záruky. Tieto zmluvné záručné
ustanovenia sa znením návodu na použitie ani nerozširujú, ani nezužujú.
1.4 Štruktúra bezpečnostných informácií
V tomto návode na použitie sa používajú nasledujúce názvy a symboly pre nebezpečsituácie na základe
harmonizácie ISO 3864-2 a ANSI Z535.6.
1.4.1 Úrovne výstrahy
V prípade závažnosti a pravdepodobnosti následkov sa nebezpečenstvá označujú signálnym slovom,
príslušnou výstražnou farbou a príp. bezpečnostnými symbolmi.
NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá povedie k usmrteniu alebo ťažkému (trvalému) zraneniu, ak
sa nezabráni jej výskytu.
VAROVANIE
Upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému (trvalému) zraneniu,
ak sa nezabráni jej výskytu.
POZOR
Upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k stredne ťažkým alebo ľahkým (liečiteľným)
zraneniam, ak sa nezabráni jej výskytu.
POZNÁMKA
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k poškodeniu výrobku a / alebo jeho funkcií alebo vecným
škodám v jeho okolí, ak sa nezabráni jej výskytu.
1.4.2 Symboly nebezpečenstva
Používanie symbolov nebezpečenstva varuje pred nebezpečenstvom zranenia.
Kvôli prevencii zranení alebo smrteľných zranení dodržiavajte všetky bezpečnostné opatrenia
označené symbolom nebezpečenstva.
SUFsg 12/2020 Strana 8/106
1.4.3 Piktogramy
Varovania
Nebezpečenstvo
zásahu elektrickým
prúdom
Veľmi studený povrch
Výbušná
atmosféra
Prevrátenie zariadenia
Nebezpečenstvo
udusenia CO
2
Plynové fľaše
Ohrozenie životného
prostredia
Zdraviu škodlivé látky
Biologické ohrozenie
Nebezpečenstvo korózie
a / alebo poleptania
Príkazy
Príkaz
Prečítajte si návod na
použitie
Vytiahnite sieťo
zástrčku
Na zdvíhanie použite
mechanickú pomôcku
Dodržiavajte požiadavky
ochrany životného
prostredia
Noste rukavice
Noste ochranné okuliare
Zákazy
Nedotýkajte sa
Nepostrekujte
vodou
Nevystupujte
Pokyny, ktoré by ste mali dodržiavať na optimálne fungovanie zariadenia.
1.4.4 Štruktúra textu bezpečnostnej informácie
Druh nebezpečenstva /príčina.
Možné následky.
Pokyn na vykonanie opatrenia: Zákaz.
Pokyn na vykonanie opatrenia: Príkaz.
Takisto dbajte na špeciálne nevyznačené iné upozornenia a informácie, aby ste predišli poruchám, ktoré
môžu priamo alebo nepriamo spôsobiť zranenia osôb a vecné škody.
SUFsg 12/2020 Strana 9/106
1.5 Umiestnenie bezpečnostných značiek na zariadení
Na zariadení sa nachádzajú nasledujúce štítky s pokynmi:
Bezpečnostné značky (varovania)
Veľmi studený povrch: Nebezpečenstvo tvorby námrazy
Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v návode na použitie.
(len v prípade zariadení UL a zariadeniach s možnosťou núdzového chladenia CO
2
)
Štandardné zariadenie SUFsg SUFsg s možnosťou núdzového chladenia CO
2
Obr. 1: Umiestnenie štítkov s pokynmi na ultranízkoteplotnej mrazničke SUFsg
Udržiavajte bezpečnostné pokyny v kompletnom a čitateľnom stave.
Vymeňte nečitateľné bezpečnostné štítky s pokynmi za nové. Tieto si môžete zaobstarať zo servisu
výrobcu.
SUFsg 12/2020 Strana 10/106
1.6 Typový štítok
Typový štítok sa nachádza vpravo dole na ľavej strane zariadenia.
Obr.2: Typový štok SUFsg (príklad SUFsg 5001,001)
Informácie na typovom štítku
(príklad)
Informácia
LIEBHERR
Distribútor: Liebherr Haussysteme GmbH
SUFsg 5001-70A 001
Model
Ultra Low Temperature Freezer
Názov zariadenia: Ultranízkoteplotná mraznička
Sériové č. 69.000.001.4
Sériové číslo zariadenia
Servis. č. 993356901
Servis. číslo zariadenia
Nominal temp.
-90 °C
-130 °F
Menovitá teplota
Ambient temp.
+16 °C - +32 °C
Povolená teplota prostredia počas prevádzky
IP protection
20
Trieda ochrany IP podľa normy EN 60529
1,60 kW
Menovitý výkon
7,0 A
Menovitý prúd
230 V / 50 Hz
Menovité napätie +/- 10% pri zadanej sieťovej frekvencii
Fáza 1 N ~
Typ prúdu
Gross volume: 491 liters
Objem vo vnútornom priestore zariadenia
Max. operating pressure 28 bar
Max. prevádzkový tlak v chladiacom systéme
Contains hydrocarbon gases
Obsahuje uhľovodíkové plyny
Stage 1: R290 0,15 kg
Chladivo na chladenie 1. Stupeň: Typ a plniace množstvo
Stage 2: R170 0,15 kg
Chladivo na chladenie 2. Stupeň: Typ a plniace množstvo
Symbol na typovom štítku
Informácia
Značka zhody CE
Odpad z elektrických a elektronických zariadení, ktorý bol
uvedený na trh v EÚ po 13. auguste 2005 a ktorý sa musí
likvidovať oddelene v súlade s Európskou smernicou
2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (WEEE).
Zariadenie bolo certifikované podľa technických predpisov
colnej únie (TR CU) pre Euroázijskú hospodársku úniu
(Rusko, Bielorusko, Arménsko, Kazachstan Kirgitan).
Nominálna tep-
lota
-
90 °C
1,60 kW / 7,0 A
Gross volume: 491 liter
-130 °F
230 V / 50 Hz
Max. operating pressure 28 bar
Ambient temp.
+16 °C - +32 °C
Contains hydrocarbon gases
IP protection
20
Ultranízkoteplotná mraznička
Phase
1 N ~
018
Congélateur à ultra-basse temp
Ultra Low Temperature Freezer
Низкотемпературный морозильник
Stage 1: R290
Stage 2: R170
0,15 kg
0,15 kg
SUFsg 5001-70A 001
Liebherr Haussysteme GmbH
Memminger Straße 77-79
D-88416 Ochsenhausen
Servis. č.
993356901
Sériové č. 69.000.001.4
Made in Germany / Сделано в Германии
SUFsg 12/2020 Strana 11/106
1.7 Všeobecné bezpečnostné predpisy pre inštaláciu a prevádzku
zariadenia
Pri prevádzke ultranízkoteplotnej mrazničky a v mieste jej inštalácie dodržiavajte miestne a národné
predpisy platné pre vašu krajinu.
Výrobca je zodpovedný za bezpečnostno-technické vlastnosti zariadenia len vtedy, ak údržbu a opravy
vykonávajú odborne spôsobilí elektrikári alebo výrobcom autorizovaní odborne spôsobilí pracovníci a ak
budú konštrukč diely, ktoré ovplyvňujú bezpečnosť zariadenia, pri výpadku nahradené originálnymi
náhradnými dielmi.
Zariadenie sa smie používať iba s originálnym príslušenstvom od výrobcu alebo s výrobcom schváleným
príslušenstvom od iných dodávateľov. Pri použití neschváleného príslušenstva nesie riziko používateľ.
POZNÁMKA
Nebezpečenstvo prehriatia kvôli nedostatočnému vetraniu.
Poškodenie zariadenia.
NEPRIPÁJAJTE zariadenie v nevetraných nikách.
Kvôli odvodu tepla zabezpečte dostatočné vetranie.
Skontrolujte, či sú všetky otvory ventilátora v kryte alebo v konštrukcii, ktorá je určená
na inštaláciu, nezakryté.
Dodržte pri inštalácii predpísané minimálne vzdialenosti (kapitola 3.4)
POZNÁMKA
Ohrozenie životného prostredia spôsobené únikom chladiva v prípade poruchy
zariadenia.
Poškodenie životného prostredia.
Zabezpečte dostatočné vetranie miesta inštalácie.
Toto zariadenie sa nesmie inštalovať a prevádzkovať v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku horľavého prachu alebo výbušných zmesí v
okolí zariadenia.
Vážne zranenie alebo smrť v dôsledku popálenia a/alebo tlaku explózie.
Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu.
Zabezpečte, aby sa v okolí zariadenia nenachádzal ŽIADNE horľavý prach alebo zmes
rozpúšťadiel.
Zariadenie nemá nijako zabezpečenú ochranu pred výbuchom.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo výbuchu vniknutím horľavých alebo výbušných látok do
zariadenia.
Vážne zranenie alebo smrť v dôsledku popálenia a/alebo tlaku explózie.
V žiadnom prípade NEDÁVAJTE do zariadenia látky horľavé alebo výbušné pri
pracovnej teplote.
Zabezpečte, aby sa vo vnútornom priestore zariadenia nenachádzal ŽIADEN výbušný
prach alebo zmes rozpúšťadiel.
SUFsg 12/2020 Strana 12/106
Rozpúšťadlo, ktoré sa prípadne nachádza vo vkladanom materiáli, nesmie byť výbušani horľavé. To
znamená, že bez ohľadu na koncentráciu rozpúšťadla v parnej komore nesmie vzniknúť NIJAKÁ výbušná
zmes so vzduchom. Teplota vnútorného priestoru musí byť pod bodom vzplanutia, resp. pod sublimačným
bodom vkladaného materiálu. Informujte sa o fyzikálnych a chemických vlastnostiach vkladaného
materiálu.
Informujte sa o možnom ohrození zdravia vkladaným materiálom. Prijmite vhodné opatrenia pred uvedením
zariadenia do prevádzky, aby ste vylúčili vznik nebezpečenstva.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo otravy a infekcie pri znečistení zariadenia toxickým, infekčným
alebo rádioaktívnym materiálom.
Poškodenie zdravia.
Chráňte vnútorný priestor zariadenia pred znečistením jedovatým, infekčným alebo
rádioaktívnym materiálom.
Pri vkladaní a vyberaní jedovatých, infekčných alebo rádioaktívnych materiálov urobte
vhodné ochranné opatrenia.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom pri vniku vody do zariadenia.
Smrteľný zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte, aby zariadenie počas prevádzky, čistenia alebo údržby NEBOLO mokré.
Zariadenie NEINŠTALUJTE vo vlhkých priestoroch alebo do mlák.
Zariadenie chráňte pred striekajúcou vodou.
Zariadenia sú zostrojené podľa príslušných predpisov VDE a testované podľa VDE 0411-1 (IEC 61010-1).
Vnútorné povrchy zariadenia sú počas prevádzky veľmi studené.
POZOR
Nebezpečenstvo zranenia primrznutím pri kontakte so studenými časťami zariadenia
pri prevádzke alebo po prevádzke.
Lokálne omrzliny.
Pri prevádzke sa priamo NEDOTÝKAJTE vnútorných povrchov a vkladaného materiálu.
Zabráňte kontaktu kože s vnútorným povrchom a príslušenstvom.
Pri otváraní vnútorných dverí a manipulácii používajte ochranné rukavice.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia spôsobené prevrátením zariadenia alebo
odtrhnutím krytu, ktorý naspodu vyčnieva vpred.
Zranenia a poškodenie zariadenia a vkladaného materiálu
NEZAŤAŽUJTE spodný kryt s otvorenými dvierkami zariadenia ťažkými predmetmi ani
naň nevystupujte.
SUFsg 12/2020 Strana 13/106
1.8 Použitie v súlade s určením
K použitiu na určený účel patrí aj dodržiavanie pokynov v tomto návode na použitie a
dodržanie pokynov na údržbu (kapitola 24).
Použitie zariadení bez dodržania požiadaviek uvedených v tomto návode na použitie (návod na
prevádzku) považuje za použitie v rozpore so stanoveným účelom.
Použitie na iné účely, ako sú popísané v tejto kapitole, nie je povolené.
Použitie
Ultranízkoteplotné mrazničky SUFsg sú technické pracovné prostriedky a sú určené výlučne na použitie pri
práci. Sú vhodné na bezpečné uskladnenie produktov z rôznych materiálov pri teplotách do -90 °C, najmä
na stabilné dlhodobé uskladnenie biologických, medicínskych a chemických vzoriek pri konštantne nízkych
teplotách. Hodia sa pre farmaceutický priemysel, zdravotníctvo, prírodné vedy, výrobu plastov, elektronické
konštrukčné diely, potraviny a pod.
Ultranízkoteplotné mrazničky sú vhodné na skladovanie bezpečného vkladaného materiálu.
Pri predpokladanom použití zariadenia nehrozí používateľovi žiadne riziko v dôsledku integrácie zariadenia
do systémov alebo kvôli mimoriadnym podmienkam prostredia alebo použitia v súlade s normou EN 61010-
1:2010. Na splnenie týchto podmienok musíte používať zariadenie v súlade so stanoveným účelom a
podobne aj všetky jeho prípoje.
Požiadavky na vkladaný materiál
Vkladaný materiál nesmie obsahovať korozívne látky, ktoré môžu narušiť súčasti zariadenia z
nehrdzavejúcej ocele. Medzi ne patria predovšetkým kyseliny a halogenidy. Výrobca neručí za akékoľvek
škody spôsobené koróziou pochádzajúcou z takýchto látok.
Žiadna zložka vkladaného materiálu nesmie so vzduchom vytvárať výbušnú zmes. Zložky vkladaného
materiálu NESMÚ mza následok uvoľnenie nebezpečných plynov.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo explózie alebo implózie, ako aj nebezpečenstvo otravy v dôsledku
vloženia nevhodného materiálu.
Otrava. Ťažké zranenie alebo smrť v dôsledku popálenia a/alebo tlaku explózie.
Do zariadenia NEVKLADAJTE NIJAKÉ horľavé alebo výbušné látky, predovšetkým
žiadne nosiče energie, ako sú batérie alebo lítiovo-iónové akumulátory.
Do zariadenia NEDÁVAJTE NIJAKÝ výbušný prach ani zmesi rozpúšťadiel a vzduchu.
Do zariadenia NEVKLADAJTE látky, ktoré môžu spôsobiť uvoľnenie
nebezpečných plynov.
Určite musíte zabrániť znečisteniu zariadenia jedovatým, infekčným alebo rádioaktívnym materiálom.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo otravy a infekcie pri znečistení zariadenia toxickým, infekčným
alebo rádioaktívnym materiálom.
Poškodenie zdravia.
Chráňte vnútorný priestor zariadenia pred znečistením jedovatým, infekčným alebo
rádioaktívnym materiálom.
Pri vkladaní a vyberaní jedovatých, infekčných alebo rádioaktívnych materiálov urobte
vhodné ochranné opatrenia.
SUFsg 12/2020 Strana 14/106
Zdravotnícke pomôcky
Zariadenia nie sú zdravotnícke pomôcky v zmysle smernice 93/42/EHS a 2017/745/EÚ.
Požiadavky na personál
Zariadenie smie namontovať, inštalovať, uvádzať do prevádzky, prevádzkovať, čistiť a uvádzať mimo
prevádzky len vyškolený personál s poznatkami vychádzajúcimi z návodu na použitie. Na údržbu a opravy
je potrebné splniť ďalšie odbor požiadavky (napr. m elektrotechnické poznatky), ako aj poznatky
vychádzajúce zo servisnej príručky.
Požiadavky na miesto inštalácie
Zariadenia sú určené na inštaláciu v uzavretých priestoroch.
Musíte spĺň požiadavky popísa v návode na použitie týkajúce sa miesta inštalácie a podmienok
prostredia (kapitola 3.4).
INFORMÁCIA O NEBEZPEČENSTVE: Pre zariadenia, ktoré sa prevádzkujú počas
nepretržitej prevádzky bez dozoru, odporúčame, aby ste bezpodmienečne rozdelili
nenahraditeľné vzorky do minimálne dvoch zariadení, ak je to možné.
1.9 Predvídateľné chybné použitie
Iné druhy použitia zariadenia, ako súFehler! Textmarke nicht definiert.1.8, nie sú povolené.
Toto výslovne zahŕňa nasledujúce druhy chybného použitia (ich zoznam nie je úplný), ktoré napriek samo
o sebe bezpečnej konštrukcii a existujúcim technickým bezpečnostným zariadeniam predstavujú riziko:
Nedodržanie pokynov z návodu na použitie
Nerešpektovanie informačných a výstražných systémov na zariadení (napr. pokyny na regulátore,
bezpečnostné štítky, výstražné signály)
Inštalácia, uvedenie do prevádzky, obsluha, údržba alebo oprava zariadenia nedostatočne
kvalifikovaným alebo neautorizovaným personálom
Chýbajúca alebo oneskorená údržba a kontroly
Nevšímanie si stôp opotrebovania a poškodenia
Vloženie materiálov, ktoré sú v tomto návode na použitie vylúčené alebo nepovolené.
Nedodržanie povolených parametrov pre spracovanie alebo skladovanie príslušných materiálov.
Inštalácia, testovacie, údržbové a opravné práce za prítomnosti rozpúšťadiel
Montáž náhradných dielov a používanie príslušenstva a prevádzkových prostriedkov, ktoré nie sú na to
určené a schválené výrobcom
Premostenie alebo zmena ochranných zariadení, prevádzka zariadenia bez príslušných ochranných
zariadení
Nedodržanie pokynov na čistenie a dezinfekciu zariadenia.
Poliatie zariadenia vodou alebo čistiacim prostriedkom, preniknutie vody do zariadenia počas
prevádzky, čistenia alebo údržby.
Čistenie, keď je zariadenie zapnuté.
Prevádzka zariadenia s poškodeným krytom alebo poškodeným sieťovým káblom
Ďalšie používanie zariadenia v prípade viditeľnej chybnej funkcie
Vloženie predmetov, zvlášť kovových predmetov, do vetracích štrbín alebo iných otvorov alebo štrbín
zariadenia
Ľudská chyba (napr. pre nedostatok skúseností, kvalifikácie, zo stresu, z únavy, z pohodlnosti)
Kvôli prevencii týchto a ďalších rizík spôsobených chybnou obsluhou odporúčame, aby prevádzkovateľ
vypracoval prevádzkové pokyny a vytvoril súpis štandardných pracovných postupov.
SUFsg 12/2020 Strana 15/106
1.10 Zvyškové riziká
Nevyhnutné konštrukčvlastnosti zariadenia, ako aj oblasť použitia, na ktorú je určené, môžu v sebe
skrývať aj pri správnej obsluhe potenciálne riziká pre používateľa. K takýmto zvyškovým rizikám patria
nebezpečenstvá, ktoré sa napriek inherentne bezpečnej konštrukcii, existujúcim technickým ochranným
zariadeniam,bezpečnostným opatreniam a dodatočným ochranným opatreniam nedajú vylúčiť.
Informácie na zariadení a v návode na použitie varujú pred zvyškovými rizikami. V návode na použitie
popísané následky týchto zvyškových rizík a potrebné preventívne opatrenia. Okrem toho sa musia prijať
opatrenia zo strany prevádzkovateľa, aby sa predišlo ohrozeniu nevyhnuteľnými zvyškovými rizikami. K
tomu sa ráta najmä vytvorenie prevádzkových pokynov.
Nasledujúci zoznam sumarizuje nebezpečenstvá, pred ktorými sa v tomto návode na použitie, ako aj v
servisnej príručke varuje na vhodnom mieste a zobrazujú ochranné opatrenia:
Vybalenie, preprava, inštalácia
Skĺznutie alebo preklopenie zariadenia
Inštalácia zariadenia na nepovolených miestach
Inštalácia poškodeného zariadenia
Inštalácia zariadenia s poškodeným sieťovým prívodom
Nevhodné miesto inštalácie
Chýbajúce pripojenie ochranného vodiča
Normálna prevádzka
Chyby inštalácie
Dotyk studeného povrchu vo vnútornom priestore a na dverách
Emisia neionizujúceho žiarenia elektrickými prevádzkovými prostriedkami
Dotyk dielov pod napätím v normálnom stave
Čistenie a dekontaminácia
Vniknutie vody do zariadenia
Nevhodné čistiace a dekontaminačné prostriedky
Uzavretie osôb vo vnútornom priestore
Chybná funkcia a poškodenie
Pokračovanie prevádzky zariadenia pri viditeľnej chybnej funkcii alebo výpadku chladiaceho stroja
Dotyk dielov pod napätím v poruchovom stave
Prevádzka zariadenia s poškodeným sieťovým prívodom
Údržba
Údržbové práce pod napätím.
Vykonanie údržbárskych prác nezaškoleným / nedostatočne kvalifikovaným personálom
Nevykonaná elektrická bezpečnostná skúška počas ročnej údržby
Riešenie problémov a opravy
Nezohľadnenie informácií o nebezpečenstve zo servisnej príručky
Hľadanie poruchy pod napätím bez urobenia predpísaných bezpečnostných opatrení
Chýbajúca kontrola správnosti tak, aby sa vylúčili možné chybné popisy elektrických komponentov
Vykonanie opráv nezaškolenými / nedostatočne kvalifikovanými pracovníkmi
SUFsg 12/2020 Strana 16/106
Neodborné opravy, ktoré nezodpovedajú stanovenému kvalitatívnemu štandardu výrobcu
Používanie iných ako originálnych náhradných dielov výrobcu
Nevykonaná elektrická bezpečnostná kontrola po opravách
1.11 Prevádzkové pokyny
V závislosti od druhu použitia a miesta inštalácie sa odporúča, aby prevádzkovateľ zariadenia v
prevádzkových pokynoch poskytol presné informácie pre bezpečnú prevádzku zariadenia.
Upevnite viditeľne a natrvalo prevádzkové pokyny v zrozumiteľnej forme a v jazyku
zamestnancov na mieste inštalácie zariadenia.
1.12 Opatrenia na prevenciu úrazov
Prevádzkovateľ zariadenia musí zohľadniť miestne platné smernice týkajúce sa prevádzky zariadenia a
urobiť opatrenia na prevenciu úrazov.
Výrobca vykonal nasledujúce opatrenia, aby sa predišlo vznieteniu a výbuchu:
Informácie na typovom štítku
Pozri kapitola 1.6.
Návod na použitie
Pre každé zariadenie je k dispozícii návod na použitie (návod na prevádzku).
Monitorovanie teploty
Zariadenie má indikáciu teploty viditeľnú zvonku.
V zariadení je zabudovaný dodatočný nastaviteľný teplotný regulátor. Vizuálna a zvuková signalizácia
(bzučiak) signalizuje prekročenie teploty.
Bezpečnostné, meracie a regulačné zariadenie
Bezpečnostné, meracie a regulačné zariadenie je dobre prístupné.
Elektrostatický náboj
Vnútorné časti sú uzemnené.
Neionizujúce žiarenie
Neionizujúce žiarenie sa nevytvára cielene, ale jeho tvorba je podmienená iba technicky elektrickými
prevádzkovými prostriedkami (napr. elektromotormi). Stroj disponuje silnými permanentnými magnetmi.
Pokiaľ nosiče aktívnych implantátov (napr. kardiostimulátory, defibrilátory) dodržiavajú bezpečnú
vzdialenosť (vzdialenosť od zdroja poľa k implantátu) 30 cm, môže byť pôsobenie na tieto implantáty s
vysokou pravdepodobnosťou vylúčené.
Bezpečnosť dotykových povrchov
Testované podľa normy EN ISO 13732-3:2008.
Podlahy
Pozri návod na použitie kapitola 3.4 k inštalácii.
Čistenie
Pozri Návod na použitie kapitola 23.
SUFsg 12/2020 Strana 17/106
2. Popis zariadenia
Ultranízkoteplotné mrazničky SUFsg sa vyrábajú s maximálnou precíznosťou za využitia najmodernejších
vývojových a výrobných metód. Používajú sa na spoľahlivé dlhodobé uskladnenie vzoriek pri veľmi nízkych
teplotách a dajú sa prevádzkovať pri teplotách v rozsahu od -90 °C do -40 °C.
Zariadenia dodávame v rozličných napäťových verziách.
Uzamykateľná ochranná klapka pre hlavný vypínač (voliteľná možnosť)
Ako voliteľná možnosť je dodatočne k dispozícii uzamykací systém s kľúčom pre hlavný vypín
ultranízkoteplotnej mrazničky.
Regulátor a bezpečnosť
Výkonný regulátor zariadenia je štandardne vybavený množstvom prehľadných funkcií ovládania a
dodatočných záznamových a alarmových funkcií.
Teplota sa dá presne nastaviť po desatinách stupňa. Regulátor je inštalovaný vo výške optimálnej pre
obsluhu.
Regulátor ponúka systém na analýzu porúch, ktorý generuje akustické a vizuálne varovania a hlásenia
alarmu. Vďaka alarmovému systému so zálohovou batériou zostanú alarmy a ovládanie aktívne 72 hodín
od výpadku prúdu. Regulátor umožňuje chrániť menu nastavení heslom.
Regulátor monitoruje teplotu prostredia a spustí alarm, ak teplota presiahne preddefinovanú hodnotu.
V prípade poruchy regulátora bude predvolená teplota naďalej regulovaná prostredníctvom sériovo
zabudovaného monitorovacieho regulátora.
Pri výpadku prúdu pri -80 °C sa v prázdnej mrazničke neprekročí teplota -60 °C počas minimálne 3,5 h, pri
naplnenej mrazničke (merané pri 30 kg vodnej náplni) počas cca. 7 hodín.
Kryt
Vnútorný priestor a vnútorná strana izolovaných vonkajších dverí z nerezovej ocele (Č. m. 1.4016, US
ekvivalent AISI 430). Kryt so všetkými rohmi a hranami má plastovú povrchovú úpravu. Vnútorné plochy sú
rovné, čo umožňuje ľahké čistenie. Vďaka jednoduchému prístupu z prednej strany sa dá filter čistiť bez
nástrojov. Štandardným príslušenstvom sú dve 28 mm priechodky. Slúžia na zavedenie kábla senzora
doplnkového meracieho zariadenia, vrchná z nich aj na pripojenie voliteľného núdzového chladenia
pomocou CO
2
.
Vďaka dokonalému uzáveru dverí (vnútorné a vonkajšie dvere) dochádza v ich oblasti k minimálnej tvorbe
ľadu. Presné priestoro rozdelenie chladu vo vnútornom priestore zabezpečuje skladovanie všetkých
vzoriek pri rovnakej teplote. Prevencia tvorby tepelných mostov slúži na ochranu pred roztápaním. Vďaka
kombinácii vákuovej izolačnej techniky (technológia VIP = vacuum insulation panel) a PU peny bez obsahu
CFC dosahuje maximálna možná izolačná hodnota.
Ultranízkoteplotná mraznička má dvoje vnútorné dvere. Vnútorný priestor sa variabilne prispôsob
pomocou flexibilných zásuvov z nerezovej ocele a optimálne využívať. Inventár zariadenia sa dost
ako voliteľná možnosť.
Ultranízkoteplotná mraznička sa dá posúvať na kolieskach.
Chladiaci systém
Silný, energeticky efektívny a málo hluč chladiaci stroj využíva ekologické „zelené“ chladivo R290
(propán) a R170 (etán). Tieto neobsahujú chlórované uhľovodíky (CFC, HCFC).
Ovládanie dvojstupňového chladiaceho stroja: 1. stupeň sa zapne priamo. Dodatočne sa zapne 2. stupeň
závislý od teploty.
SUFsg 12/2020 Strana 18/106
Alarmový systém zálohovaný batériou
Zariadenie je vybavené nabíjateľnou batériou (akumulátor, 12 V, 7,2 Ah). Napätie batérie sa pravidelne
monitoruje. Ak je napätie batérie príliš nízke, spustí sa alarm. Zistenie stavu napätia batérie je možné cez
menu regulátora.
Systém analýzy porúch monitoruje funkcie zariadenia a generuje akustické a vizuálne varovania a hlásenia
alarmu. Monitoruje sa napr., či sú dvere zatvorené.
Núdzové chladenie pomocou CO
2
(voliteľné vybavenie, kap. 20) umňuje dodatočné chladenie, napr. po
vstupe tepla do zariadenia, keď dôjde k výpadku napájania alebo poruche chladiaceho systému.
Evidencia dát a dokumentácia
Štandardne má zariadenie beznapäťový alarmový výstup (kap. 14.5) a voliteľný analógový výstup (kap.
21.2) na pripojenie k systémom zákazníka.
Zariadenie má štandardne ethernetové rozhranie (kap. 21.1) pre komunikáciu s počítačom. Tak je možné
ho monitorovať cez sieť.
SUFsg 12/2020 Strana 19/106
2.1 Schéma zariadenia
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
Obr.3: Ultranízkoteplotná mraznička SUFsg (príklad SUFsg 7001), pohľad spredu
(A) Vonkajšie dvere
(B) Uzavierací kryt a skrinka regulátora(popis kapitoly2.2)
(C) Rukoväť dverí
(D) Komora kompresora
(E) Krycia klapka (kontrola a čistenie / výmena filtra, kap. 24.2.1)
(F) Kolieska (predné so zaisťovacou brzdou)
SUFsg 12/2020 Strana 20/106
Obr.4: Ultranízkoteplotná mraznička SUFsg 7001, otvorená
(A) Vonkajšie dvere
(B) Uzavierací kryt a skrinka regulátora(popis kapitoly2.2)
(C) Rukoväť dverí
(D) Komora kompresora
(E) Krycia klapka (kontrola a čistenie / výmena filtra, kap. 24.2.1)
(F) Kolieska (predné so zaisťovacou brzdou)
(G) Sekcia s variabilným zásuvom
(H) Dvere sekcie
(I) Vyrovnávací tlakový ventil (vnútorná strana dvier za uzavieracím krytom a skrinkou regulátora)
(H)
(A)
(B)
(C)
(G)
(H)
(D)
(E)
(F)
(I)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Liebherr SUFsg 5001 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre