Samsung GT-C3595 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka
Niektorý typ obsahu sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti
od regiónu alebo poskytovateľa služieb.
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo
prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje,
že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii po akékoľvek
obdobie.
Tento výrobok obsahuje určitý bezplatný/otvorený zdrojový
softvér. Presné podmienky licencií, prehlásenia, uznania nárokov
a upozornenia sú k dispozícii na internetovej stránke spoločnosti
Samsung opensource.samsung.com.
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon
procesora a pamäte RAM, ovplyvní celkový výkon zariadenia.
Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
Usporiadanie zariadenia
GT-C3595
Používateľská príručka
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-39457C
Slovak. 08/2013. Rev. 1.0
1
2
3
6
7
8
5
4
1
Navigačné tlačidlo
V Menu – pohyb medzi
možnosťami menu
2
Tlačidlo volania
Uskutočnenie alebo
príjem hovoru; Na úvodnej
obrazovke umožňuje
vyvolanie posledných
volaných čísel, čísel
zmeškaných alebo prijatých
hovorov
3
Tlačidlo hlasovej schránky
Z úvodnej obrazovky –
prístup k hlasovej schránke
(stlačením a podržaním)
4
Alfanumerické tlačidlá
5
Kontextové tlačidlá
Vykonanie akcie uvedenej v
dolnej časti displeja
6
Vypínacie tlačidlo
Zapnutie alebo vypnutie
zariadenia (stlačením
a podržaním); ukončenie
hovoru; V menu umožňuje
zrušenie vstupu a návrat na
úvodnú obrazovku
7
Tlačidlo Potvrdiť
Z úvodnej obrazovky –
prístup k obrazovke Menu;
V menu – výber zvýraznenej
položky menu či potvrdenie
zadaného údaju
Kláves sa môže mierne líšiť
v závislosti od regiónu
8
Tlačidlo tichého režimu
Z úvodnej obrazovky –
aktivácia alebo deaktivácia
tichého profilu (stlačením
a podržaním)
Ikona Popis
Žiadna karta SIM
Žiadny signál
Sila signálu
Vyhľadávanie siete
Pripojené k sieti
GPRS
Pripojené k sieti
EDGE
Pripojené k sieti
UMTS
Stav batérie
Prebieha hovor
Aktivované
presmerovanie
hovorov
Nová textová
správa (SMS)
Nová multimediálna
správa (MMS)
Nová správa v
hlasovej pošte
Nová správa push
Ikona Popis
Aktivovaný
normálny profil
Aktivovaný tichý
profil
Funkcia Bluetooth
bola aktivovaná
Prehliadanie webu
Pripojené k
počítaču
Aktivované
upozornenie
Prebieha
prehrávanie hudby
Pozastavené
prehrávanie hudby
Zapnuté FM rádio
Roaming (mimo
obvyklej oblasti
služby)
Vložená pamäťová
karta
10:00
Aktuálny čas
V hornej časti displeja zariadenia sú zobrazené
nasledujúce indikátory stavu:
Inštalácia SIM karty a batérie
Odstráňte zadný kryt a vložte kartu SIM.1.
Zadný kryt príliš neohýbajte ani nedeformujte.
Môžete ho tým poškodiť.
Neodstraňujte zadný kryt keď je otvorená
sklápacia časť. Môžete ho tým poškodiť.
Neodstraňujte zadný kryt keď sú pripojené
slúchadlá. Môžete tým poškodiť konektor
slúchadiel.
Vložte batériu a vráťte kryt späť na miesto.2.
Nabíjanie batérie
Pripojte malý koniec nabíjačky do viacúčelového 1.
konektora zariadenia a jej veľký koniec do elektrickej
zásuvky.
Po úplnom nabití zariadenie odpojte od nabíjačky. 2.
Najprv odpojte nabíjačku od zariadenia a potom ju
odpojte od elektrickej zásuvky.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble
schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže
spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte
nabíjačku. Môže sa tým poškodiť zariadenie.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby
sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá
vypínač, takže keď sa nepoužíva a nechcete
zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by
ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní
by sa zariadenie malo nachádzať v blízkosti
elektrickej zásuvky.
Vloženie pamäťovej karty (voliteľná)
Toto zariadenie umožňuje používanie pamäťových
kariet s maximálnou kapacitou 32 GB. V závislosti od
producenta a typu pamäťovej karty niektoré z nich
nemusia byť kompatibilné so zariadením.
Zasuňte pamäťovú kartu podľa obrázka.
Formátovanie pamäťovej karty na počítači
môže byť príčinou nekompatibility s prístrojom.
Pamäťovú kartu formátujte iba v zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje
životnosť pamäťových kariet.
Na vybratie pamäťovej karty zo zariadenia
nepoužívajte ostré predmety.
Zapnutie alebo vypnutie zariadenia
Zapnutie zariadenia
Stlačte a podržte [
], následne zadajte svoj kód PIN
a v prípade potreby stlačte <Potvrdiť>.
Vypnutie zariadenia
Stlačte a podržte tlačidlo [
].
Ak je batéria úplne vybitá alebo je vybratá zo
zariadenia, čas a dátum sa vynuluje.
Zadávanie textu
Zmena režimu zadávania textu
Stlačte [ ]
zmena veľkého alebo malého písmena
alebo zmena na režim zadávania čísel.
Stlačte a
podržte
tlačidlo [
]
Prepínanie medzi režimami T9 a ABC.
V závislosti od oblasti môže byť tiež
možné zapnúť režim zadávania pre
konkrétny jazyk.
Stlačte [
] Prepnutie do režimu symbolov.
Stlačte a
podržte
tlačidlo [
]
Výber režimu zadávania alebo zmena
jazyka zadávania.
Režim T9
Zadajte celé slovo stlačením príslušných 1.
alfanumerických tlačidiel iba raz pre každé písmeno.
Keď sa slovo zobrazí správne, stlačením tlačidla 2.
[0] vložte medzeru. Ak sa slovo nezobrazí, vyberte
alternatívne slovo stlačením navigačného tlačidla
smerom nahor alebo nadol.
Prístup do menu
Prístup k menu alebo možnostiam zariadenia,
Navigačné
tlačidlo
pohyb cez menu.
Tlačidlo Potvrdiť spustite menu alebo aplikáciu.
<Menu> Otvorenie Menu.
<Späť>
Návrat na predchádzajúcu
obrazovku.
[
]
zatvorenie menu alebo aplikácie
a návrat na úvodnú obrazovku.
Ak chcete vstúpiť do menu, ktoré vyžaduje kód
PIN2, musíte zadať kód PIN2 dodaný s kartou
SIM. Bližšie informácie získate od svojho
poskytovateľa služieb.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu
stratu hesiel alebo súkromných informácií ani
za žiadne poškodenia spôsobené nelegálnym
softvérom.
Režim ABC
Stláčajte príslušné alfanumerické tlačidlo, kým sa
na displeji nezobrazí žiadaný znak.
Režim čísel
Zadajte číslo stlačením príslušného alfanumerického
tlačidla.
Režim symbolov
Zadajte symbol stlačením príslušného alfanumerického
tlačidla.
Ďalšie funkcie na zadávanie textu
Stlačte
navigačné
tlačidlo
posunúť kurzor.
Stlačte
<Vymazať>
Vymazávanie znakov po jednom.
Stlačte a
podržte tlačidlo
<Vymazať>
Rýchle vymazávanie znakov.
Stlačte [0] Vloženie medzery.
Stlačte [1]
Zadávanie interpunkčných
znamienok.
Uskutočňovanie alebo prijímanie
hovorov
Ak chcete uskutočniť hovor, zadajte telefónne číslo
a stlačte [
].
Hovor ukončíte stlačením tlačidla [
].
Ak chcete zavolať na nedávno volané číslo, stlačením
[
] zvoľte číslo a opätovným stlačením [ ] číslo
vytočte.
Ak chcete zavolať pomocou telefónneho adresára,
stlačte <Menu> Kontakty, zvoľte žiadaný kontakt
a stlačte [
].
Ak odpovedať na prichádzajúci hovor, stlačte [
].
Odosielanie a prezeranie správ
<Menu> Správy
Odosielanie správ
Stlačte 1. Vytvoriť správu.
Stlačením položky 2. Pridať otvoríte adresár.
Vyberte kontakt a stlačte 3. Pridať.
Prípadne zadajte číslo kontaktu.
Prejdite dole a zadajte textovú správu. 4.
Pozri časť „Zadávanie textu“.
Ak chcete k správam pripájať súbory, stlačte tlačidlo 5.
<Voľby> Pridať multimédiá a zvoľte žiadané
súbory.
Stlačte 6. Odoslať.
Prezeranie správ
Stlačte Doručené a zvoľte si správu, ktorú chcete čítať.
Spravovanie kontaktov
Údaje ako napríklad mená, telefónne čísla a osobné
informácie môžete uložiť v pamäti zariadenia, na karte
SIM alebo na pamäťovej karte.
<Menu> Kontakty
Používateľ môže zmeniť umiestnenie pamäte
stlačením <Menu> Kontakty <Voľby>
Nastavenia Uložiť nové kontakty do
a výberom umiestnenia pamäte.
Pridávanie nových kontaktov
Stlačte 1. Vytvoriť umiestnenie pamäte (ak je to
nutné).
Zadajte informácie o kontakte a stlačte tlačidlo 2.
Potvrdiť.
Upravovanie kontaktov
Zvoľte kontakt a stlačte tlačidlo Potvrdiť.1.
Upravte dané položky a kontakt uložte stlačením 2.
tlačidla Potvrdiť.
Vymazávanie kontaktov
Vyberte kontakt a stlačte <Voľby> Vymazať viacero.
Počúvanie hudby
<Menu> Hudba
Tlačidlá Funkcia
Tlačidlo Potvrdiť
Prehrávanie, pozastavenie
a pokračovanie prehrávania hudby.
Navigačné
tlačidlo
Doľava: Preskočiť naspäť
(stlačenie); Vyhľadávanie späť
v súbore (stlačením a podržaním).
Doprava: Preskočiť dopredu
(stlačenie); Vyhľadávanie vpred
v súbore (stlačením a podržaním).
Hore/Dole: Nastavenie hlasitosti.
2 Zmena zvukového efektu.
3
Zapnutie alebo vypnutie prehrávania
v náhodnom poradí.
4 Zmeňte režim opakovania.
5 Zmena zobrazenia hudby.
6 Ohodnotenie aktuálnej skladby.
Používanie fotoaparátu
<Menu> Fotoaparát
Fotografovanie
Otočte zariadenie proti smeru hodinových ručičiek, 1.
aby ste ho držali na šírku.
Zamierte objektívom na predmet a vykonajte 2.
požadované úpravy stlačením <Voľby>.
Stlačením tlačidla Potvrdiť nasnímajte fotografiu. 3.
Fotografie sa ukladajú automaticky.
Zaznamenanie videí
Stlačte <1. Voľby> Videokamera.
Prípadne stlačením [1] môžete vykonať zmenu
z možnosti Fotoaparát na Videokamera.
Otočte zariadenie proti smeru hodinových ručičiek, 2.
aby ste ho držali na šírku.
Zamierte objektívom na predmet a vykonajte 3.
požadované úpravy stlačením <Voľby>.
Stlačením tlačidla Potvrdiť spustite nahrávanie.4.
Stlačením tlačidla <5. Stop> zastavte nahrávanie.
Videá sa ukladajú automaticky.
Zobrazenie fotografií a videí
Na úvodnej obrazovke stlačte <Menu> Moje
súbory Obrázky alebo Videá a zvoľte si položku na
prehliadanie.
Prehliadanie webu
<Menu> Internet
Keď sa používatelia otvárajú Internet po
prvýkrát, môžete byť vyzvaní na vytvorenie
internetového profilu.
Prechádzanie webovými stránkami
Tlačidlá Funkcia
Navigačné
tlačidlo
Prechod hore a dole na webovej
stránke.
Tlačidlo Potvrdiť Vyberte položku.
<Späť> Návrat na predchádzajúcu stránku.
<Voľby> Otvorenie možností prehľadávača.
Pridávanie webových stránok do záložiek
Stlačte <1. Voľby> Záložky Voľby <Pridať
záložku>.
Zadajte informácie a stlačte tlačidlo Potvrdiť.2.
Používanie upozornenia
<Menu> Upozorn.
Nastavenie budení
Stlačte <1. Vytvoriť>.
Zadajte podrobnosti a ťuknite na <2. Uložiť>.
Vypnutie budení
Keď zvoní upozornenie,
Stlačením < Potvrdiť> alarm vypnete.
Stlačením < Odlož> upozornenie stlmíte na čas
odloženia.
Deaktivácia upozornení
Vyberte položku a stlačte <Voľby> Deaktivovať
budík.
Spravovanie kalendára
<Menu> Kalendár
Vytváranie udalostí
Stlačte <1. Voľby> Vytvoriť a vyberte typ udalosti.
Zadajte podrobnosti udalosti a stlačte <2. Uložiť>.
Zobrazenie udalostí
Zvoľte dátum a stlačte tlačidlo Potvrdiť. Ak chcete zmeniť
zobrazenie kalendára, stlačte <Voľby> Týždenné
zobrazenie alebo Zobrazenie mesiacov.
Počúvanie FM rádia
<Menu> Aplik. FM rádio
Aktivácia FM rádia
Pripojte k zariadeniu náhlavnú súpravu.1.
FM rádio zapnete stlačením tlačidla Potvrdiť.2.
Stlačením položky <3. Áno> spustite automatické
ladenie.
Používateľ môže byť pri prvom spustení rádia FM
vyzvaný na spustenie automatického ladenia.
FM rádio môžete ovládať pomocou nasledujúcich 4.
tlačidiel:
Tlačidlá Funkcia
Tlačidlo Potvrdiť
Zapnutie alebo vypnutie FM
rádia.
Navigačné
tlačidlo
Doľava/Doprava: vyhľadanie
ďalšej dostupnej stanice
(stlačením a podržaním).
Hore/Dole: Nastavenie
hlasitosti.
Pridanie rozhlasových staníc do zoznamu
obľúbených
Pripojte k zariadeniu náhlavnú súpravu.1.
Stlačte <2. Voľby> Pridať do Obľúbené.
Priraďte tlačidlo a stlačte <3. Vybrať>.
Používanie funkcie Bluetooth
<Menu> Aplik. Bluetooth
Zapnutie funkcie Bluetooth
Stlačte <1. Voľby> Nastavenia a možnosť
Bluetooth zmeňte na Zap.
Vybraním možnosti 2. Viditeľnosť tel. umožníte
ostatným zariadeniam nájsť toto zariadenie.
Nájdenie iných zariadení s funkciou Bluetooth
a spárovanie s nimi
Stlačením tlačidla Potvrdiť sa vyhľadajú iné 1.
zariadenia Bluetooth.
Zvoľte zariadenie a stlačte tlačidlo Potvrdiť.2.
Stlačením <3. Áno> sa zistí zhoda medzi kódmi PIN
oboch zariadení.
Po prijatí pripojenia iným zariadením je párovanie 4.
dokončené.
V závislosti od zariadenia môže byť vyžadované
zadanie kódu PIN.
Vypnutie funkcie Bluetooth
Stlačte <Voľby> Nastavenia a možnosť Bluetooth
zmeňte na Vyp.
Do elektrickej zásuvky
Zadný kryt
Batéria
Karta SIM
Pamäťová karta
www.sar-tick.com
Tento výrobok spĺňa príslušné
národné obmedzenia SAR 2,0 W/kg.
Špecifické maximálne hodnoty
SAR nájdete v časti Informácia o
certifikácii SAR (Specific Absorption
Rate – špecifická miera absorpcie) v
tomto návode na používanie.
Počas prenášania výrobku alebo
jeho používania, keď ho nosíte
na tele, udržiavajte vzdialenosť
1,5 cm od tela, aby ste zabezpečili
dodržiavanie požiadaviek na
vystavenie rádiovým vlnám.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky
spoločnosti Samsung Electronics.
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné
zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho
zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb
a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte
informácie o bezpečnosti vášho zariadenia.
Varovanie
Nedodržanie bezpečnostných varovaní a predpisov
môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky ani
uvoľnené elektrické zásuvky
Nezabezpečené spojenia môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami a
neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Môže to spôsobiť usmrtenie elektrickým prúdom.
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Neskratujte nabíjačku ani zariadenie
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne
poruchu alebo výbuch batérie.
Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný
materiál schválený výrobcom
Používanie neznačkových batérií alebo nabíjačiek môže skrátiť životnosť
zariadenia alebo spôsobiť jeho poruchu. Tiež môže spôsobiť požiar
alebo výbuch batérie.
Používajte iba batériu a nabíjačku spoločnosti Samsung určené priamo
pre vaše zariadenie. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného
spoločnosťou Samsung.
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a
chráňte ich pred nárazmi
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte
opatrne
Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani
zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry,
pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže explodovať. Pri
likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Zariadenie nikdy nerozbíjajte ani neprepichujte.
Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k
vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým
teplotám.
Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť
zariadenia alebo batérie.
Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými
predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu
batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie
batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob
Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou
koncentráciou prachu ani materiálu šíreného vzduchom
Prach alebo cudzie látky môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať
za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar.
Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.
Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami na uľahčenie
používania, ako je napríklad rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie
vám pomôžu znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo
príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa,
že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste
spustili oči z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite
svoju hlasovú schránku.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných
poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale aj hustá
premávka môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla.
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte
hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky.
Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji.
Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo
by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s
ktorou hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Mobilnému zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a
používajte ho správnym spôsobom
Udržujte zariadenie v suchu
Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické
obvody vášho zariadenia.
Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a
okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo neviete
vybrať batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte
uterákom a odneste ho do servisného strediska.
Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou vnútri
zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže byť zrušená
platnosť záruky výrobcu.
Uchovávajte zariadenie len na rovných povrchoch
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
Pri manipulácii s kartami SIM, pamäťovými kartami alebo
káblami postupujte opatrne
Pri vkladaní karty alebo pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, že karta
je vložená alebo kábel pripojený k správnej strane.
Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim
pristupuje. Mohlo by dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty či
zariadenia.
Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým
šumom z iných zariadení.
Nedotýkajte sa zlatých kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými
predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.
Násilné alebo nesprávne vloženie karty alebo pripojenie kábla môže
spôsobiť poškodenie viacúčelového konektora alebo iných súčastí
zariadenia.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho
zariadenia možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdialených
alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné
kontaktovať tiesňové služby.
Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu
citlivých informácií
Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov.
Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie
resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte informácie o
povoleniach. Pri aplikáciách, ktoré majú prístup k mnohým funkciám
alebo k veľkému množstvu osobných informácií, buďte mimoriadne
opatrní.
Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene
alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z
neoprávneného používania vašich osobných informácií, kontaktujte
svojho poskytovateľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene
informácií o vašom konte.
V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmeňte
heslá vo vašich kontách, aby ste chránili svoje osobné informácie.
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich či veľmi studených
miestach. Odporúčame používať zariadenie pri teplotách od
5 °C do 35 °C
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v
automobile. Môže to spôsobiť poruchu displeja, poškodenie zariadenia
alebo výbuch batérie.
Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému svetlu
(napríklad na prístrojovej doske vozidla).
Batériu uchovávajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C.
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako
sú napríklad mince, kľúče alebo šperky
Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo
by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia
alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty,
vkladné knižky či palubné lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí
poškodiť.
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie
prehriate
Dlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže
spôsobiť symptómy slabých popálenín, ako sú napríklad červené body a
pigmentácia.
Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom
Zo zariadenia môže vypadnúť batéria, čo môže spôsobiť jej poškodenie
alebo poruchu.
Ak sa na vašom zariadení nachádza blesk fotoaparátu alebo
svetlo, nepoužívajte ich v blízkosti očí ľudí ani zvierat
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu zraku
alebo jeho poškodenie.
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké svetlá
a displej nedržte príliš blízko pri svojich očiach.
Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení
blikajúcim svetlám, môžu sa vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia.
Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte používať.
Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte svoje
zariadenie vzorom, heslom alebo kódom PIN.
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia
vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva.
Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené
nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami.
Škodlivý softvér a vírusy
Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a
vírusmi, dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používanie. Ich
nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu údajov, na ktoré
sa nemusí vzťahovať záručný servis
Nepreberajte neznáme aplikácie.
Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality.
Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych odosielateľov.
Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte.
Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth, keď ich
nepoužívate.
Ak sa zariadenia správa nezvykle, pomocou antivírusového programu
skontrolujte, či nie je infikované.
Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov ich skontrolujte
spustením antivírusového programu v zariadení.
Do počítača nainštalujte antivírusové programy a pravidelne ich
spúšťajte, aby hľadali infekcie.
Neupravujte nastavenia v databáze Registry ani operačný systém
zariadenia.
Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption
Rate – špecifická miera absorpcie)
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE
O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak,
aby neprekračovalo limity vystavenia rádiovým vlnám (elektromagnetické
polia rádiovej frekvencie) odporúčané medzinárodnými smernicami.
Smernice bolo vyvinuté nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP) a
zahŕňajú skutočné bezpečnostné rozdiely navrhnuté na zabezpečenie
bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav.
Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní podobného
zariadenia záchvaty alebo straty vedomia, pred používaním zariadenia
sa poraďte s lekárom.
Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste
dezorientovaní, zariadenie okamžite prestaňte používať a poraďte sa
s lekárom.
Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili
únave zraku.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel,
kreslenie znakov na dotykovom displeji prstami alebo prehrávanie hier,
môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných
častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene za pútko,
tlačidlá tlačte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas
alebo po takomto používaní, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa
s lekárom.
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť
sluch.
Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť
vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte
hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú
na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave
nazbierať statická elektrina. Ak používate náhlavnú
súpravu v suchom prostredí, pred pripojením k
zariadeniu ju priložte ku kovovému predmetu, aby ste
vybili statickú elektrinu.
Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli
nepoužívajte náhlavnú súpravu. Môže to odviesť vašu
pozornosť a spôsobiť nehodu alebo to môže byť v
závislosti od vášho regiónu nezákonné.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte
opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných
osôb.
Zaistite, aby sa kábel slúchadiel nezamotal do vašich ramien ani
blízkych predmetov.
Smernice o vystavení rádiovým vlnám používajú jednotky merania, ktoré
sú známe ako merný súčiniteľ pohltivosti alebo SAR Obmedzenie SAR pre
mobilné zariadenia je 2,0 W/kg.
Testy SAR sú uskutočňované podľa štandardných prevádzkových polôh pri
vysielaní zariadenia na najvyššom povolenom stupni výkonu vo všetkých
testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR v smerniciach
ICNIRP pre tento model zariadenia sú:
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, v ktorých
bola zaznamenaná
SAR hornej časti 0,225 W/kg
SAR opotrebovania tela 0,355 W/kg
Počas používania sú skutočné hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne
oveľa menšie, ako údaje uvedené vyššie. Je to preto, že za účelom
výkonu systému a kvôli minimalizovaniu rušenia v sieti sa prevádzkový
výkon vášho mobilného zariadenia automaticky zníži, keď nie je na hovor
potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia
je hodnota SAR.
Bol vykonaný test hodnoty SAR pri nosení tohto zariadenia vo vzdialenosti
1,5 cm od tela. Zariadenie musí byť umiestnené najmenej 1,5 cm od tela,
aby boli splnené požiadavky na vystavenie rádiovým vlnám pri používaní
na tele.
Organizácie, ako sú napríklad Svetová zdravotnícka organizácia (World
Health Organization) a Úrad pre potraviny a liečivá Spojených štátov (US
Food and Drug Administration), odporúčajú ľuďom, ktorí sa vystaveniu
rádiovej frekvencii obávajú a chcú ho znížiť, aby používali príslušenstvo
handsfree, ktoré im umožní používať bezdrôtové zariadenie ďalej od hlavy
a tela, alebo aby zariadenie používali kratší čas.
Viac informácií nájdete na internetových stránkach
www.samsung.com/sar
, kde si svoje zariadenie môžete vyhľadať podľa
čísla modelu.
Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na
niektoré súčasti a opravy vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na
poškodenia ani opotrebovanie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón.
Hovorte priamo do mikrofónu.
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to
spôsobiť problémy s pripojením alebo vybitie batérie.
Vnútorná anténa
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho
opraviť
Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie
platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do
servisného strediska spoločnosti Samsung.
Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch
alebo požiar.
Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak vyberiete batériu zo
zapnutého zariadenia, môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou látkou.
Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.
Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu
farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo zásah
elektrickým prúdom či požiar.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší
ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom
autorizovanom servisnom stredisku.
Upozornenie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov
môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Vaše zariadenie môže rušiť iné elektronické zariadenia.
Používanie dátového pripojenia LTE môže spôsobiť rušenie iných
zariadení, ako sú napríklad zvukové zariadenia alebo telefóny.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti
zariadenia motorového vozidla, ktoré môže byť rušené
rádiovými signálmi
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm
od kardiostimulátora, pretože zariadenie ho môže rušiť.
Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza
kardiostimulátor, aby ste minimalizovali prípadné rušenie
kardiostimulátora.
Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia
kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie
môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením.
Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické
navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa uistite, že
zariadenie je vypnuté. Po vzlete môžete zariadenie používať v režime „v
lietadle“, ak to posádka lietadla povolí.
Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového
rušenia spôsobeného zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho
poruchu.
Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu
ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré
načúvacie prístroje. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby
ste určili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými signálmi
vysielanými zariadením.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov
vysielajúcich rádiové signály, ako sú napríklad zvukové
systémy alebo rádiové anténne veže
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami,
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích
staniciach), v blízkosti palív či chemikálií ani vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce
zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo
tekutinu unikajúcu zo zariadenia alebo batérie, zariadenie
okamžite prestaňte používať a odneste ho do servisného
strediska spoločnosti Samsung
Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami
a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení
pri vedení motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné
zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej
činnosti.
Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete
spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane,
zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím lekárom.
Nepoužívajte zariadenie s prasknutým alebo poškodeným
displejom
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie
odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung a nechajte ho
opraviť.
Mobilné zariadenia a vybavenie inštalujte opatrne
Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace vybavenie vo vozidle
pevne uchytené.
Neumiestňujte zariadenie ani vybavenie do priestoru, do ktorého môže
pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové
zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred
nárazmi
Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.
Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho
súčasti môžu prestať fungovať.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
Nenabíjajte zariadenie dlhšie než týždeň, pretože prílišné nabíjanie
môže skrátiť životnosť batérie.
Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné znovu
ho nabiť.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
Batériu používajte iba na stanovený účel.
Ak batérie ponecháte dlhší čas nepoužívané, môže sa skrátiť ich
životnosť a znížiť ich výkon. Tiež môže dôjsť k ich poruche alebo
výbuchu, prípadne k požiaru.
Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili čo
najdlhšiu životnosť zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie
výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a pokynov môžu spôsobiť
zrušenie platnosti záruky výrobcu.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre znamená, že výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel
USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým
odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý im ich
predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné informácie,
ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky bezpečnú recykláciu.
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť
si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické
príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená,
že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti
nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V
prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo
Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej
likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia
materiálu likvidujte batérie oddelene od iných typov odpadou a recyklujte
ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Bezpečnostné informácie
Menu Popis
Sieť Zmena nastavení sieťových profilov.
Pamäť
Vyčistenie pamäte, spravovanie
pamäťovej karty alebo nastavenie
predvoleného umiestnenia pamäte.
Vynulovať Resetovanie prístroja.
Úprava zvukových profilov
<Menu> Nastav. Zvukové profily
Ak chcete aktivovať iný profil, zvoľte ho zo
zoznamu.
Zmena zvonenia
Vyberte profil a stlačte <1. Upraviť>.
Zvoľte 2. Zvonenie hlasového hovoru.
Zvoľte zvonenie a stlačte tlačidlo Potvrdiť.3.
Zmena tónu upozornenia na správu
Vyberte profil a stlačte <1. Upraviť>.
Stlačte 2. Tón upozornenia na správu.
Zvoľte tón a stlačte tlačidlo Potvrdiť.3.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Vyberte profil a stlačte <1. Upraviť>.
Stlačte 2. Hlasitosť Upozornenie na hovor.
Upravte hlasitosť a stlačte <3. Uložiť>.
Nastavenie hlasitosti hlasu počas hovoru
Keď prebieha hovor, môžete upraviť hlasitosť stlačením
navigačného tlačidla smerom nahor alebo nadol.
Zálohovanie dát
Zálohovanie údajov ako napríklad kontakty, správy,
kalendár a úlohy na pamäťovú kartu. Ak chcete používať
túto funkciu, musí byť nainštalovaná pamäťová karta.
<Menu> Nastav. Správca zálohovaní
Zálohovanie dát
Stlačte Zálohovanie, zvoľte si položky určené na
zálohovanie a ťuknite na <Zálohovanie>.
Obnovenie dát
Stlačte Obnoviť, zvoľte si položky určené na obnovenie
a stlačte <Obnoviť>.
Používanie mobilného stopára
Funkcia mobilného stopára vám pomáha lokalizovať
a získať zariadenie v prípade, že došlo k jeho strate
alebo krádeži. Ak doň vloží iná osoba odlišnú kartu
SIM, prednastaveným príjemcom sa odošle sledovacia
správa. Táto funkcia môže byť nedostupná kvôli
niektorým funkciám podporovaným poskytovateľom
služieb.
<Menu> Nastav. Zabezpečenie
Mobilný stopár
Na prístup do funkcie mobilného stopára môžu
byť používatelia vyzvaní na potvrdenie hesla.
Aktivácia mobilného stopára
Zadajte heslo a stlačte <1. OK>.
Stlačením položky 2. Zmeniť zvoľte možnosť Zap.
Zadajte podrobnosti o príjemcoch a odosielateľovi.3.
Stlačte položky <4. Uložiť> <Prijať>.
Deaktivácia mobilného stopára
Zadajte heslo a stlačte <1. OK>.
Stlačením položky 2. Zmeniť zvoľte možnosť Vyp.
Stlačte <3. Uložiť>.
Odosielanie dát pomocou funkcie Bluetooth
Z jednej z aplikácií zariadenia vyberte položky 1.
určené na odoslanie.
Stlačte <2. Voľby> Odoslať cez Bluetooth.
Prispôsobenie si zariadenia
Nastavenia kontrolujú spôsob, akým fungujú aplikácie
a funkcie. Ich zmenou si môžete prispôsobiť zariadenie.
Je možné si prispôsobiť vzhľad, zvukové profily, činnosti
pri volaní a mnoho iných.
Menu Nastav.
Menu Popis
Zvukové
profily
Zmena typu upozornenia, zvonenia,
hlasitosti atď.
Displej Úprava tapety, motívu, jasu atď.
Čas a dátum Zmena času a dátumu zariadenia.
Telefón Zmena jazyka zariadenia a pod.
Hovor
Nastavenie automatického
odmietnutia, presmerovania hovoru,
falošného hovoru atď.
Správca
zálohovaní
Zálohovanie alebo obnovenie údajov.
Zabezpečenie
Nastavenie zámkov alebo zmena
hesiel.
Spojenia s
počítačom
Nastavenia spojenia s počítačom.
Vyhlásenie o zhode
Detaily produktu
Pre tento produkt:
Produkt : Mobilný telefón pre siete GSM, WCDMA, B/T
Model(y) : GT-C3595
Vyhlásenie a Príslušné normy
Týmto prehlasujeme, že produkt uvedený vyššie bol vyrobený v súlade so základnými
požiadavkami smernice R&TTE (1999/5/EC) v zmysle dodržania nasledujúcich noriem:
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
EN 62479 : 2010
EN 62311 : 2008
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
Elektro- EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
magnetická- EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
kompatibilita EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 301 489-24 V1.5.1 (10-2010)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 301 908-2 V5.2.1 (07-2011)
EN 301 908-1 V5.2.1 (05-2011)
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
a zároveň so smernicou (2011/65/EU) o obmedzeniach pri používaní niektorých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Proces hodnotenia zhodnosti uvedený v článku 10, s podrobným popisom v prílohe č.
[IV] smernice 1999/5/EC bol dodržaný za prispením týchto oprávnených inštitúcií:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, Spojené kráľovstvo*
Identifikačná značka: 0168
Predstaviteľ v EÚ
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.06 Joong-Hoon Choi / Vedúci laboratória
(Miesto a dátum vydania) (Meno a podpis oprávnenej osoby)
* Toto nie je adresa Servisného centra Samsung. Adresu a telefónne čísla Servisného centra
Samsung nájdete na karte so zárukou alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt
kúpili.
Uskutočňovanie falošných hovorov
<Menu> Nastav. Hovor Falošný
hovor
Aktivácia funkcie falošného hovoru
Nastavte 1. Klávesová skratka falošného hovoru na
hodnotu Zap.
Zmena mena volajúceho alebo čísla (v prípade 2.
potreby).
Uskutočňovanie falošných hovorov
Na úvodnej obrazovke stlačte a podržte navigačné
tlačidlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3595 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka