EHEIM classicLED daylight Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

de
Bedienungsanleitung
Käyttöohje
en
Operating manual
pl
Instrukcja obsługi
fr
Mode d’emploi
cs
Návod k obsluze
it
Istruzioni per l’uso
sk
Návod na obsluhu
es
Manual de instrucciones
sl
Navodilo za uporabo
pt
Manual de instruções
ro
Manual de utilizare
nl
Bedieningshandleiding
ru
Руководство по обслуживанию
da
Betjeningsvejledning
el
Οδηγίες χρήσης
sv
Bruksanvisning
zh
操作说明书
no
Bruksanvisning
daylight
EHEIM Art. No. 4261011 4261111 4262011 4262111 4263011 4263111 4264011 4264111
Type No. 0585125 0585126 0585141 0585142 0585143 0585144 0585145 0585146
Length mm 550 740 940 1140
For aquariums from – to mm 550 – 635 740 – 825 940 – 1025 1140 – 1225
Lumen 800 1000 1300 1500
Kelvin 6500
Beam angle 120°
Plug EU GB EU GB EU GB EU GB
Watt 12 13 17 20
Power supply 110 – 240 V / 50 – 60 Hz 220 – 240 V / 50 Hz
Slovenčina
58
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Osvetlenie akvária EHEIM classicLED
1. Všeobecné pokyny pre používateľa
Informácie pre používanie návodu na obsluhu
Skôr ako uvediete prístroj prvý raz do prevádzky, musíte si úplne prečítať návod na obsluhu a porozumieť
jeho obsahu.
Návod na obsluhu považujte za súčasť výrobku a uschovajte ho dobre a v dosahu.
Tento návod na obsluhu odovzdajte pri postúpení prístroja tretej osobe.
Vysvetlenie symbolov
Na prístroji sa používajú nasledovné symboly.
Prístroj sa smie používať iba vo vnútorných priestoroch na akvaristické oblasti použitia.
Symbol upozorňuje na to, že vzdialenosť spodnej strany svetla od najvyššej hladiny vody musí byť minimálne
15 mm.
Prístroj má triedu ochrany III (ochranné malé napätie).
Sieťový diel má triedu ochrany II.
Symbol upozorňuje na to, že prístroj je chránený pred dočasným ponorením.
Prístroj spĺňa požiadavky smernice EN 60598-1/-2.
V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledovné symboly a signálne slová.
NEBEZPEČENSTVO!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom, ktoré môže mať za
následok smrť alebo ťažké telesné zranenie.
NEBEZPEČENSTVO!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké telesné
zranenie.
VAROVANIE!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok stredné až ľahké telesné zrane-
nia alebo zdravotné riziko.
POZOR!
Symbol upozorňuje na nebezpečenstvo vecných škôd.
Upozornenie s užitočnými informáciami a tipmi.
Dohoda o zobrazení
Odkaz na obrázok, tu odkaz na obrázok A
Ste vyzvaní na manipuláciu.
min. 15 mm
IP67
⌦A
Slovenčina
59
2. Oblasť použitia
Používanie na určený účel
Prístroj a všetky diely obsiahnuté v rozsahu dodávky sú určené na používanie v súkromnej oblasti a smú sa používať
výlučne:
na osvetľovanie akvárií
za dodržiavania technických údajov
3. Bezpečnostné pokyny
Z tohto prístroja môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a vecné škody,
keď sa prístroj používa neodborne, resp. sa nepoužíva na určený účel alebo
sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny.
Pre vašu bezpečnosť
Nedovoľte, aby sa obal z prístroja dostal do rúk deťom, pre-
tože z neho môžu vychádzať nebezpečenstvá (nebezpečenstvo
zadusenia!).
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby
so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnos-
ťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sa na ne
dohliada alebo ak boli zodpovedajúco poučení vzhľadom na bez-
pečné používanie prístroja a pochopili z toho vyplývajúce nebezpe-
čenstvá. Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykonávať deti, iba vtedy áno,
ak sa na ne dohliada.
Pred používaním vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zabezpečili, že
sú prístroj a zvlášť sieťový kábel a zástrčka nepoškodené.
Nikdy nepozerajte dlhší čas priamo do osvetľovacieho prostriedku,
pretože inak riskujete poranenia očí.
Prístroj sa nedá otvoriť. Chybný prístroj sa musí kompletne vymeniť.
Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre prístroj.
Prístroj musí byť istený cez ochranné zariadenie proti chybnému
prúdu s dimenzovaným chybným prúdom maximálne 30 mA. Pri
otázkach alebo problémoch sa obráťte na odborníka elektrikára.
Okamžite odpojte všetky prístroja v akváriu od siete pri netesnosti,
príp. keď sa aktivuje ochranné zariadenie proti chybnému prúdu.
Zásadne odpojte všetky prístroje v akváriu od siete, keď sa nepouží-
vajú, skôr než diely namontujete, príp. demontujete a pred všetkými
čistiacimi a údržbárskymi prácami.
Chráňte zásuvku a sieťovú zástrčku pred vlhkosťou.
Odporúča sa vytvoriť so sieťovým káblom odkvapkáva-
ciu misku, ktorá zabráni tomu, aby sa príp, na kábli
nedostala k zástrčke voda tečúca pozdĺž kábla.
Slovenčina
60
Elektrické údaje prístroja sa musia zhodovať s údajmi elektrickej
siete. Tieto údaje nájdete na typovom štítku, v obale alebo v tomto
návode.
Vzdialenosť na spodnej strane svietidla k maximálnej hladine vody
musí činiť minimálne 15 mm.
4. Uvedenie do prevádzky
Montáž LED-držiaka
1. Sieťový kábel položte
c
položte pod svietidlo LED
a
pozdĺž (⌦A).
2. Držiak LED
b
posuňte asi 2 – 3 cm nad okraj svietidla LED.
3. Držiak LED otočte o 90° v smere pohybu hodinových ručičiek (⌦B).
4. Držiak LED zatláčajte smerom dole, kým nezapadne do svietidla LED (⌦C).
5. Dĺžku svietidla LED prispôsobte kryciemu rámu tým, že držiak LED príslušne posuniete (⌦D).
6. Kábel upevnite úchytkami v držiaku LED (⌦E).
7. Svietidlo LED osaďte do krycieho rámu
d
. Dávajte pritom pozor na bezpečné osadenie svietidla LED (⌦F).
8. Kábel veďte v krycom ráme, cez zadný otvor, smerom von.
Pri vykonávaní údržbárskych prác sa dá svietidlo LED v krycom ráme posunúť (⌦F).
Svietidlo LED sa dá položiť pomocou držiakov tiež priamo na otvorené akvárium.
5. Obsluha
Zapnutie/vypnutie LED
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom z dôvodu vniknutej vody!
Svietidlo LED je proti vniknutej vode chránené len pri dočasnom ponorení!
Vzdialenosť na spodnej strane svietidla k najvyššej hladine vody musí činiť minimálne 15 mm (⌦G).
Sieťová jednotka nie je chránená proti vniknutiu vody!
Sieťovú jednotku nemontujte v žiadnom prípade na krycom ráme alebo v ňom.
1. Zastrčte pripojovací konektor
f
svietidla LED do pripojovacej zdierky vhodnej sieťovej jednotky
e
(⌦I).
2. Naskrutkujte pevne pripojovací konektor pomocou prevlečnej matice (⌦J).
3. Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Svietidlo LED s 550 mm nemá žiadnu zasúvateľnú sieťovú jednotku
(⌦H).
Voliteľné príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky)
Súprava adaptérov T5/T8
(EHEIM výr. č.: 4200130)
Pomocou adaptéra T5/T8 môžete vymeniť bežné žiarivky za jedno EHEIM classicLED.
Súprava adaptérov T5/T8 je dostupná ako originálne príslušenstvo EHEIM.
Súprava obsahuje:
2 × T5 adaptér
2 × T8 adaptér
2 × upínací krúžok
2 × držiak na montáž svietidla LED pod objímkami
h
(⌦K)
2 × držiak na montáž svietidla LED vedľa objímok
g
(⌦K)
Pozor! Zásah elektrickým prúdom!
Pred všetkými montážnymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku svetelného pásu, resp. krytu.
Svetelný pás, resp. kryt nechajte odpojený od siete!
Sieťovú zástrčku svetelného pásu, resp. kryt, zabezpečte pred neúmyselným zastrčením do zásuvky.
Slovenčina
61
S držiakmi pre montáž pod objímkami sa prípadne nemôže, podľa akvária, dodržať minimálna vzdialenosť
15 mm spodnej strany svietidla LED k hladine vody. V tomto prípade používajte držiak pre bočnú montáž.
1. Zatlačte vhodný držiak až do zaskočenia na svietidlo LED (⌦L).
2. Zastrčte upínací krúžok
i
a adaptér T5 alebo T8
j
a stlačte ho na strmeni držiaka až do zaskočenia
(⌦M).
3. Uvoľnite koncovú krytku
k
a odstráňte žiarivku.
4. Zastrčte svietidlo LED s adaptérom T5, resp. T8 cez koncovú krytku do objímky svietidla
l
(⌦N).
5. Koncovú krytku pevne priskrutkujte (⌦O).
6. Údržba
Pozor! Zásah elektrickým prúdom!
Pred údržbárskymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku sieťovej jednotky.
Opatrne! Vecné škody.
Na čistenie nepoužívajte žiadne tvrdé predmety alebo agresívne čistiace prostriedky.
Pred čistením nechajte svietidlo cca 5 – 10 minút vychladnúť.
V nasledujúcich odsekoch sú popísané údržbárske práce, ktoré sú potrebné pre optimálnu a bezporuchovú pre-
vádzku. Pravidelná údržba predlžuje životnosť a zabezpečuje funkčnosť LED-svietidla počas dlhého časového
obdobia.
Čistenie LED-svietidla
1. Nechajte svietidlo cca 5 – 10 minút vychladnúť.
2. Svietidlo LED vyčistite podľa potreby vlhkou, mäkkou handrou.
7. Odstraňovanie porúch
LED-svietidlo nesvieti
Možná príčina
Sieťová zástrčka sieťovej jednotky nie je zastrčená.
Náprava
Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Možná príčina
Pripojovací konektor svietidla LED nie je zastrčený v sieťovej jednotke (iba svietidlo LED 740 mm, 940 mm a 1140 mm)
Náprava
Zastrčte pripojovací konektor do pripojovacej zdierky sieťovej jednotky a priskrutkujte pevne prevlečnú maticu
Pri ostatných poruchách sa, prosím, obráťte na servis spoločnosti EHEIM.
8. Odstavenie z prevádzky
Likvidácia
V prípade likvidácie prístroja dodržiavajte príslušné zákonné predpisy.
Prístroj sa nesmie zlikvidovať s komunálnym alebo domovým odpadom. Prístroj sa odoberá bezplatne na
komunálnych zberných miestach, resp. zberných dvoroch druhotných surovín. Obal výrobku pozostáva z recyk-
lovateľných materiálov. Zlikvidujte ho ekologicky a odovzdajte na opätovné zhodnotenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

EHEIM classicLED daylight Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre