EHEIM Dimmer Day & Night classicLED Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na obsluhu pre EHEIM Dimmer Day & Night classicLED. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto zariadení na stmievanie a nastavovanie doby svietenia pre akváriové LED osvetlenie. Návod obsahuje detaily o nastavení dennej a nočnej fázy, rôznych úrovniach jasu a simulácii východu a západu slnka. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako nastavím individuálnu dobu osvetlenia?
    Koľko úrovní jasu má Dimmer Day & Night?
    Čo sa stane, ak sa počas prevádzky vyskytne únik vody?
    Ako vyčistím Dimmer Day & Night?
Slovenčina
56
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Stmievač Deň & Noc
1. Všeobecné pokyny pre používateľa
Informácie pre používanie návodu na obsluhu
Skôr ako uvediete prístroj prvý raz do prevádzky, musíte si úplne prečítať
návod na obsluhu a porozumieť jeho obsahu.
Návod na obsluhu považujte za súčasť výrobku a uschovajte ho dobre
a v dosahu.
Tento návod na obsluhu odovzdajte pri postúpení prístroja tretej osobe.
Vysvetlenie symbolov
Na prístroji sa používajú nasledovné symboly.
Prístroj sa smie používať iba vo vnútorných priestoroch na akvaristické
oblasti použitia.
Prístroj má triedu ochrany III (ochranné malé napätie).
Prístroj je zo všetkých strán chránený proti striekajúcej vode.
Prístroj je aprobovaný podľa príslušných národných predpisov a smerníc a
zodpovedá normám EU
Nasledujúce symboly a signalizačné slová sa používajú v tomto návode na obsluhu.
NEBEZPEČENSTVO!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo v dôsledku zásahu
elektrickým prúdom, ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké telesné
zranenie.
NEBEZPEČENSTVO!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za násle-
dok smrť alebo ťažké telesné zranenie.
POZOR!
Symbol upozorňuje na nebezpečenstvo vecných škôd.
Upozornenie s užitočnými informáciami a tipmi.
Dohoda o zobrazení
Odkaz na obrázok, tu odkaz na obrázok A
Ste vyzvaní na manipuláciu.
2. Oblasť použitia
Používanie na určený účel
Prístroj a všetky diely obsiahnuté v rozsahu dodávky sú určené na používanie v súk-
romnej oblasti a smú sa používať výlučne:
na stmievanie svietidiel EHEIM classicLED
na nastavenie doby osvetlenia
za dodržiavania technických údajov
IPX4
⌦A
Slovenčina
57
3. Bezpečnostné pokyny
Z tohto prístroja môžu vychádzať nebezpečenstvá pre
osoby a vecné škody, keď sa prístroj používa neod-
borne, resp. sa nepoužíva na určený účel alebo sa
nedodržiavajú bezpečnostné pokyny.
Pre vašu bezpečnosť
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8
rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sa
na ne dohliada alebo ak boli zodpovedajúco poučení
vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a po-
chopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa
nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu používa-
teľa nesmú vykonávať deti, iba vtedy áno, ak sa na
ne dohliada.
Prístroj sa prevádzkuje v spojení so svietidlami
EHEIM classicLED. Dodržiavajte návod na obsluhu
svietidla, zvlášť kapitolu Bezpečnosť, Uvedenie do
prevádzky, Obsluha a Údržba!
Pred používaním vykonajte vizuálnu kontrolu, aby
ste zabezpečili, že sú prístroj a zvlášť sieťová jed-
notka a zástrčka nepoškodené.
Prístroj nikdy nepoužívajte s poškodenou sieťovou
jednotkou.
Prístroj sa nesmie otvárať. Chybný prístroj sa musí
kompletne vymeniť.
Na prístroji nikdy neuskutočňujte technické zmeny.
Používajte iba originálne náhradné diely a príslušen-
stvo pre prístroj.
Okamžite odpojte všetky prístroja v akváriu od siete
pri netesnosti, príp. keď sa aktivuje ochranné zaria-
denie proti chybnému prúdu.
Zásadne odpojte všetky prístroje v akváriu od siete,
keď sa nepoužívajú, skôr než diely namontujete,
príp. demontujete a pred všetkými čistiacimi a údrž-
bárskymi prácami.
Slovenčina
58
Prístroj sa nesmie umiestňovať na alebo vo vnútri
krytu akvária.
Elektrické údaje prístroja sa musia zhodovať s
údajmi elektrickej siete. Tieto údaje nájdete na typo-
vom štítku, v obale alebo v tomto návode.
4. Uvedenie do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne odstráňte prípadne existujúce
časové spínacie hodiny!
Elektrické pripojenie (⌦A)
1. Odpojte sieťovú jednotku svietidla EHEIM classicLED od siete.
2. Odpojte svietidlo EHEIM classicLED od sieťovej jednotky.
3. Spojte stmievač s príslušnými prípojkami svietidla EHEIM classicLED a
sieťovou jednotkou.
4. Zastrčte sieťovú jednotku do sieťovej zásuvky.
5. Obsluha
Denície pojmov
Fázy osvetlenia
Stmievač má jednu dennú a jednu nočnú fázu. Obidve fázy prebiehajú
automaticky za sebou a opakujú sa každých 24 hodín. Denná fáza začína
s východom slnka a končí so západom slnka.
Stupne stmievania
Počas fázy dňa sa môže nastaviť jas v 30 stupňoch. V nočnej fáze sa
môže nastaviť jas v štyroch stupňoch. V najnižšom stupni je svetlo v
dennej a nočnej fáze vypnuté. Berte do úvahy, že ľudské oko nemôže
vnímať všetky zmeny jasu!
Doba osvetlenia
Doba osvetlenia zodpovedá dobe dennej fázy od začiatku východu slnka
po koniec západu slnka.
Nastavenie výrobného nastavenia (⌦B)
Výrobné nastavenie
Denná fáza: 12 hodín vrátane východu a západu slnka
Nočná fáza: 12 hodín
1. Podržte tlačidlo
a súčasne stlačené, až začne červená kontrolka
a
rýchlo blikať.
2. 20 sekúnd sa nedotýkajte žiadneho z oboch tlačidiel.
3. Stmievač aktivuje výrobné nastavenie a spustí sa s východom slnka.
Nastavenie individuálnej doby osvetlenia
1. Podržte tlačidlo
a súčasne stlačené, až začne červená kontrolka
a
rýchlo blikať.
2. Nastavenie trvania fázy osvetlenia:
Predĺžte fázu osvetlenia výrobných nastavení (12 hodín) s každým
stlačením tlačidla vždy o jednu hodinu (⌦C).
Skráťte fázu osvetlenia s každým stlačením tlačidla vždy o jednu
hodinu (⌦D).
Niekoľko sekúnd po poslednom stlačení tlačidla zobrazí kontrolka blikaním
trvanie fázy osvetlenia (1 × zablikanie zodpovedá 1 hodine).
3. 20 sekúnd sa nedotýkajte žiadneho z oboch tlačidiel. Stmievač sa spustí
s východom slnka.
Maximálny jas pri východe slnka sa dosiahne po 45 minútach.
Doba západu slnka trvá taktiež 45 minút.
Dobu osvetlenia nemôžete dodatočne meniť. Na zmenu doby osvetlenia
sa musí znova začať pri bode 1 nastavenia individuálnej doby osvetlenia.
Slovenčina
59
Nastavenie jasu/stupňa stmievania
Stupeň stmievania pre dennú fázu sa môže nastaviť iba počas dennej
fázy, stupeň stmievania pre nočnú fázu iba počas nočnej fázy.
Naposledy zvolený stupeň stmievania sa uloží automaticky, bez dodatoč-
ného uloženia, až po nasledujúcu zmenu.
1. Nastavte jas dennej, resp. nočnej fázy:
Zvýšte jas stlačením tlačidla
(⌦C).
Znížte jas stlačením tlačidla (⌦D).
Maximálny jas ste dosiahli vtedy, keď červená kontrolka pri každom
ďalšom stlačení tlačidla viackrát rýchlo zabliká.
LED potvrdí každé stlačenie tlačidla jednorazovým zablikaním.
6. Údržba
Pozor! Zásah elektrickým prúdom!
Pred údržbárskymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku sieťovej jednotky.
Opatrne! Vecné škody.
Na čistenie nepoužívajte žiadne tvrdé predmety alebo agresívne čistiace
prostriedky.
Prístroj neumývajte v umývačke riadu.
Čistenie stmievača
1. Podľa potreby utrite stmievač mäkkou, prípadne mierne navlhčenou
handrou.
7. Odstavenie z prevádzky
Likvidácia
V prípade likvidácie prístroja dodržiavajte príslušné zákonné predpisy.
Informácie pre likvidáciu elektrických a elektronických prístrojov v Európskom
spoločenstve:
V rámci Európskeho spoločenstva sa pre elektricky prevádzkované prístroje
zadáva likvidácia prostredníctvom národných regulácií, ktoré sú založené na
EÚ smernici 2012/19/EÚ o elektronických starých zariadeniach (WEEE).
Podľa toho sa prístroj nesmie zlikvidovať s komunálnym alebo domovým
odpadom. Prístroj sa odoberá bezplatne na komunálnych zberných miestach,
resp. zberných dvoroch druhotných surovín. Obal výrobku pozostáva z recyk-
lovateľných materiálov. Zlikvidujte ho ekologicky a odovzdajte na opätovné
zhodnotenie.
8. Technické údaje
Napájanie napätím 24 V
Zaťažiteľnosť max. 1 × 20 W
/