Wacker Neuson CT36-9-V Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Přiručka k obsluze
Mechanické hladítko
CT36/CT36A
CT48/CT48A
Typ CT36/CT36A, CT48/CT48A
Dokument
5100019765
Vydání 1215
Verze 01
Jazyk
CZ
Oznámení o
autorských právech
© Copyright 2015, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Všechna práva, obzvláště pak práva kopírování a distribuce, jsou
vyhrazena.
Tuto publikaci může původní kupující přístroje reprodukovat na
fotokopírce. Jakýkoli jiný typ reprodukce bez výslovného písemného
povolení od společnosti Wacker Neuson Production Americas LLC je
zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen
společností Wacker Neuson Production Americas LLC, představuje
porušení platných autorských práv a bude trestně stíhán. Ti, kdo poruší
tato práva, budou právně stíháni.
Obchodní známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této příručce, jsou
majetkem jejich příslušných vlastníků.
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené pokyny
Tato příručka pro obsluhu poskytuje překlad původních pokynů.
Originálním jazykem této příručky pro obsluhu je americká angličtina.
Předmluva
wc_tx004116cz_FM10.fm 3
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato příručka obsahuje důležité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovně vypracovala společnost Wacker
Neuson Production Americas LLC a je třeba je dodržovat během instalace,
provozu a údržby těchto strojů.
Stroje, na něz se vztahuje tato příručka
Identifikace modelů zařízení
Ke každému stroji je připevněn typový štítek s číslem modelu, typu, verze a
výrobním číslem. Umístění typového štítku výše.
Sériové číslo (S/N)
Sériové číslo si poznamenejte do níže uvedeného místa pro budoucí potřebu.
Sériové číslo budete potřebovat při vyžadování náhradních součástí nebo servisu
tohoto stroje.
Stroje Číslo polozky Stroje Číslo polozky
CT 36-6 5000009443
5000620830
CT 48-9 5000009453
5000620838
CT 36-9 5000009444
5000620833
CT 36-9V 5000009447
5000620834
CT 36-5A 5000009438
5000620106
5000620829
5200016256
CT 48-8A 5000009449
5000620837
CT 36-8A 5000009439
5000620831
CT 48-11A 5000009450
5000620835
CT 36-8A-V 5000009442
5000620832
CT 48-13A-V 5000009452
5000620836
Sériové číslo:
wc_gr010106
m3/hrm3/hr
Type/ModelType/Model
gpmgpm
Rev.Rev.
MADE IN USA MADE IN USA
kWkW
lbslbs
kgkg
Item NumberItem Number
Manuf.Yr.Manuf.Yr.
hphp
ftft
m
Serial NumberSerial Number
150188150188
Předmluva
4 wc_tx004116cz_FM10.fm
Strojová dokumentace
Mejte výtisk Prirucky k obsluze neustále uložený u zarizeni.
K objednávkám náhradnich soucástek použivejte samostatné Knihy soucástek
dodávané se zarizenim.
Pokud vám kterýkoli z techto dokumentu chybi, kontaktujte prosim spolecnost
Wacker Neuson, abyste si objednali náhradni nebo navštivte stránku
www.wackerneuson.com.
Pri objednáváni soucásti nebo požadováni servisnich informaci mejte
pripraveno cislo modelu pristroje, cislo položky, cislo revize a sériové cislo.
Očekávané informace v této příručce
Tato příručka obsahuje informace a pokyny pro bezpečný provoz a údržbu
tohoto modelu či těchto modelů Wacker Neuson. K zajištění vaší bezpečnosti a
snížení rizika poranění si pečlivě přečtěte všechny pokyny uvedené v této
příručce tak, abyste jim porozuměli, a dodržujte je.
Společnost Wacker Neuson si výslovně vyhrazuje právo provádět technické
úpravy, které zlepší výkonnost nebo technické standardy jejích strojů, a to i bez
dalšího upozornění.
Informace obsažené v této příručce jsou založené na strojích vyráběných do
doby publikace tohoto dokumentu. Společnost Wacker Neuson si vyhrazuje
právo na změnu jakékoli části těchto informací bez předchozího upozorně.
Obrázek, součásti a postupy v této příručce popisují součásti instalované ve
výrobním závodu společnosti Wacker Neuson. Váš stroj se může lišit v
závislosti na požadavcích vaší specifické oblasti.
Schválení výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo
poskytnuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
střediska schváleného společností Wacker Neuson podle písemných pokynů
zveřejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
schválená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zraně obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součástek,
příslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wacker
Neuson.
2015-CE-CT36_CT48_cz_FM10.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
CT 36-5A, CT 36-8A, CT 36-8A-V, CT 36-6, CT 36-9,
CT 36-9-V, CT 48-8A, CT 48-11A, CT 48-13A-V, CT 48-9
Mechanické hladitko
Uhlazení a koneèná povrchová úprava betonu
0620829, 0620830, 0620831, 0620832, 0620833,
0620834, 0620835, 0620836, 0620837, 0620838
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12649
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 05.02.15
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Dan Domanski
Technical Director
For Wacker Neuson
Keith Herr
Managing Director
For Wacker Neuson
Překlad originálního prohlášení o zabudování
Obsah
Mechanické hladítko
wc_bo5100019765_01TOC.fm
7
Předmluva 3
Prohlášení o shodě ES 5
1Bezpečnostní informace 9
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce .............................................. 9
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití ........................................................ 10
1.3 Provozní bezpečnosti ......................................................................... 11
1.4 Bezpečnost během údržby ................................................................. 13
1.5 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru ..................... 15
2 Štítky 18
2.1 Umístění štítků ................................................................................... 18
2.2 Význam štítků ..................................................................................... 19
3 Zvedání a prepravování 22
3.1 Zdvihání zařízení ................................................................................ 22
3.2 Přeprava stroje .................................................................................. 24
4Provoz 25
4.1 Jak připravit stroj pro první použití ..................................................... 25
4.2 Doporučené palivo ............................................................................. 25
4.3 Jak se doplňuje palivo ve stroji ........................................................... 26
4.4 Instalace lopatek ................................................................................ 27
4.5 Seřízení rukojeti – CT 36-5A .............................................................. 28
4.6 Instalace a nastavení rukojeti ............................................................. 29
4.7 Kontroly .............................................................................................. 31
4.8 Brzdový systém .................................................................................. 31
4.9 Testování řídicího modulu motoru ...................................................... 32
4.10 Provozní pozice .................................................................................. 32
4.11 Volitelná závaží .................................................................................. 33
4.12 Před spuštěním stroje ........................................................................ 33
4.13 Spuštění, obsluha a zastavení stroje ................................................. 34
4.14 Postup nouzového zastavení ............................................................. 37
Obsah
Mechanické hladítko
wc_bo5100019765_01TOC.fm
8
5Běžná údržba 38
5.1 Harmonogram pravidelné údržby ....................................................... 38
5.2 Výměna řemenu ................................................................................. 39
5.3 Mazání hladičky betonu ...................................................................... 40
5.4 Dlouhodobé uskladnění ...................................................................... 41
5.5 Likvidace stroje/vyřazení stroje z provozu .......................................... 42
6 Údržba motoru 43
6.1 Harmonogram pravidelné údržby: Wacker Neuson WM170 .............. 43
6.2 Motorový olej: Wacker Neuson WM 170 ............................................ 44
6.3 Harmonogram pravidelné údržby: Honda GX 160 .............................. 45
6.4 Doporučení pro používaný olej ........................................................... 46
7 Technické údaje 47
7.1 Rozměry ............................................................................................. 47
7.2 Motor: Honda ...................................................................................... 48
7.3 Motor: Wacker Neuson ....................................................................... 51
7.4 Mechanické hladítko ........................................................................... 53
7.5 Podmínky pro používání vibraèních desek ......................................... 54
8 Odstranován poruch 55
wc_si000959cz_FM10.fm
9
Mechanické hladítko Bezpečnostní informace
1Bezpečnostní informace
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce
Tato příručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ,
UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je nutno dodržovat, aby se
snížila možnost osobního poranění, poškození vybavení nebo nesprávného
servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ upozornuje
na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje dùlezité doplòující informace k pracovnímu postupu.
Toto je symbol bezpeènostní výstrahy. Pouzívá se k upozornìní na potenciální
nebezpeèí poranìní.
Dodržujte všechny bezpeènostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEÈÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se nebezpeèí smrti èi vážného zranìní tím, že uposlechnete všech
bezpeènostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se možnému nebezpeèí smrti èi vážného zranìní tím, že uposlechnete
všech bezpeènostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚ
UPOZORNÌNÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla zpùsobit menší
nebo støednì závažné poranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se možnému nebezpeèí menšího èi støednì závažného zranìní tím,
že uposlechnete všech bezpeènostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
wc_si000959cz_FM10.fm
10
Bezpečnostní informace Mechanické hladítko
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je tlačené hladítko na konečnou úpravu čerstvého betonu. Tlačené
hladítko Wacker Neuson sestává z rámu, na němž je nainstalován benzínový
motor, palivová nádrž, převodovka a řídicí páky. Souprava čtyř kovových desek je
připojena k převodovce a je obklopená ochranným kruhem. Motor deskami otáčí
prostřednictvím převodovky a spojkového mechanismu. Rotující desky stírají
povrch tvrdnoucího betonu a vytvářejí tak konečný hladký povrch. Obsluha kráčí za
strojem a používá řídicí tyče k ovládání rychlosti a směru pohybu stroje.
Tento stroj je určen k flotování a uhlazení čerstvého betonu.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben výlučně pro výše popsaný zamýšlený účel.
Použití stroje k jinému účelu může trvale poškodit stroj nebo vážně poranit obsluhu
či jiné osoby na pracovišti. Na poškození stroje způsobené jeho zneužitím se
záruka nevztahuje.
Následují některé případy zneužití:
Používání stroje jako žebříku, podpory nebo pracovní plochy
Používání stroje k nošení či přepravě osob nebo zařízení
Použití tohoto stroje k finální úpravě nevhodných materiálů, jako například
různých kašovitých materiálů, těsnidel nebo epoxydových povrchů
Provozování stroje mimo tovární specifikace
Provozování stroje v rozporu s varovnými upozorněními umístěnými na stroji a v
příručce k obsluze
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími světovými
bezpečnostními normami. Stroj byl pečlivě sestrojen tak, aby vyloučil nebezpečí v
prakticky možném rozsahu a zvýšil bezpečí obsluhy ochrannými kryty a
ochranným značením. Některá rizika však přesto mohou zůstat i po přijetí
ochranných opatření. Nazývají se reziduální rizika. V případě tohoto stroje mohou
představovat vystavení:
Horku, hluku, výfukovým plynům a oxidu uhelnatému z motoru
Chemickým popáleninám z tvrdnoucího betonu
Nebezpečí požáru plynoucí z nesprávného způsobu doplňování paliva
Palivo a jeho výpary, rozlité palivo v důsledku nesprávné techniky zdvihání
Poranění v důsledku nesprávné techniky zdvihání nebo způsobu
provozování stroje
Nebezpečí pořezání o ostré či opotřebované desky
V zájmu ochrany sebe i ostatních osob si před provozováním tohoto stroje pozorně
přečtěte bezpečnostní informace a důkladně se s nimi seznamte.
wc_si000959cz_FM10.fm
11
Mechanické hladítko Bezpečnostní informace
1.3 Provozní bezpečnosti
Školení obsluhy
Před provozováním tohoto stroje:
Přečtěte si a pochopte provozní pokyny uvedené ve všech příručkách dodaných
s tímto strojem.
Seznamte se s umístěním a správným používání všech ovládačů a
bezpečnostních zařízení.
Pokud to bude třeba, obrat’te se na společnost Wacker Neuson ohledně dalšího
školení.
Při provozování tohoto stroje:
Nedovolte, aby nedostatečně vyškolené osoby obsluhovaly tento stroj. Osoby
provozující toto zařízení musí být seznámeny se souvisejícími potenciálními
riziky.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze odborně školeným
pracovníkům. Ti musejí také splňovat následující kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
Oblast použití
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Zajistěte, aby se ke stroji nepřibližoval nepověřený personál, děti a domácí
zvířata.
Dávejte pozor na změnu polohy stroje a sledujte pohyb dalšího zařízení či osob
na místě použití či na pracovišti.
Zjistěte, zda se v oblasti použití vyskytují nějaká zvláštní nebezpečí, například
toxické plyny, nebo nestabilní podloží a před použitím stroje podnikněte
nápravné opatření, které zajistí eliminaci těchto nebezpečí.
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Nikdy stroj neprovozujte v oblastech, které obsahují hořlavé předměty, paliva
nebo výrobky, které vydávají hořlavé výpary.
Bezpečnostní prvky, ovládací prvky a přídavná zařízení
Stroj provozujte pouze pokud:
Všechny bezpečnostními prvky a chrániče jsou nainstalované a v
provozuschopném stavu.
Všechny ovládací prvky správně fungují.
Stroj je nastaven správně podle pokynů v příručce k obsluze.
Stroj je čistý.
Štítky stroje jsou čitelné.
wc_si000959cz_FM10.fm
12
Bezpečnostní informace Mechanické hladítko
K zajištění bezpečného provozu stroje:
Nespouštějte stroj, pokud některé bezpečnostní prvky či chrániče chybí, nebo
jsou nefunkční.
Neměňte a nevyřazujte bezpečnostní prvky.
Používejte pouze příslušenství nebo přídavná zařízení schválená společností
Wacker Neuson.
Bezpečné provozní postupy
Při provozování stroje:
Dávejte se pozor na pohyblivé součásti stroje. Udržujte ruce, nohy a volný oděv
v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých součástí stroje.
Při provozování stroje:
Nespouštějte stroj, který vyžaduje opravu.
Nekonzumujte provozní kapaliny použité v tomto stroji. V závislosti na modelu
stroje mohou tyto kapaliny zahrnovat vodu, smáčedla, palivo (benzín, motorová
nafta, kerosen, propan nebo zemní plyn), olej, chladicí kapalinu, hydraulickou
kapalinu, kapalinu pro přenos tepla (propylen glykol s aditivy), kyselinu baterie
nebo mazací tuk.
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Ochranu sluchu
Obuv s pevnou špičkou
Bezpečné provozní postupy
NIKDY neprovozujte stroj bez krytu řemenu. Nekrytý hnací řemen a kladky
představují potenciální nebezpečí, které může způsobit vážná zranění.
NIKDY nepoužívejte pěch pro účely, pro které nebyl určen.
NIDKY nepoužívejte hladítko kolem výstupků v betonu, které jsou níže než
nejnižší prstenec na krytu prstenců.
Při provozu stroje nepoužívejte mobilní telefon, ani jím neposílejte textové
zprávy.
Za žádných okolností stroj nenaklánějte (pro čištění atd.)
Neprovozujte hladičku, je-li řídicí modul motoru (bezpečnostní zámek) vyřazen
z provozu. V případě vyřazení tohoto bezpečnostního zámku by mohlo dojít k
vážnému poranění rotující hladičkou.
wc_si000959cz_FM10.fm
13
Mechanické hladítko Bezpečnostní informace
1.4 Bezpečnost během údržby
Školení pro provádění servisu
Před prováděním servisu nebo údržby stroje:
Přečtěte si pokyny ve všech příručkách dodaných se strojem tak, abyste
jimporozuměli.
Seznamte se s umístěním a správným používáním všech ovládacích a
bezpečnostních prvků.
Závady stroje by měl odstraňovat nebo opravovat pouze vyškolený
personál.
V případě potřeby se obražte na společnost Wacker Neuson se žádostí o
doškolení.
Při provádění servisu nebo údržby tohoto stroje:
Nedovolte, aby servis nebo údržbu tohoto stroje prováděli lidé, kteří nebyli
řádně zaškoleni. Osoby provádějící servis nebo údržbu tohoto stroje musí
být seznámeny se souvisejícími potenciálními riziky a nebezpečím.
Bezpečnostní opatření
Při provádění servisu nebo údržby stroje dodržujte níže uvedená bezpečnostní
opatření.
Přečtěte si pokyny pro servis tak, abyste jim porozuměli před tím, než
zahájíte jakékoli servisní práce na stroji.
Všechna nastavení a opravy musí být provedeny před provozováním stroje.
Stroj neprovozujte, pokud jste si vědomi, že má nějaký problém nebo
závadu.
Všechny opravy a nastavení musí provést kvalifikovaný technik.
Před prováděním údržby nebo oprav vypněte motor.
Dávejte se pozor na pohyblivé součásti stroje. Udržujte ruce, nohy a volný
oděv v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých součástí stroje
Po provedené opravě či údržbě nasaďte zpět ochranné prvky a
bezpečnostní zařízení.
Stroj úpravy
Pøi provádìní údržby nebo udržování zaøízení:
Používejte pouze doplòky / pøíslušenství, které jsou schváleny Wacker
Neuson.
Pøi provádìní údržby nebo udžování zaøízení:
Nepodceòujte bezpeènostní zaøízení.
Neupravujte stroj bez výslovného písemného souhlasu Wacker Neuson.
wc_si000959cz_FM10.fm
14
Bezpečnostní informace Mechanické hladítko
Výmìna dílù a štítky
Vymìòte opotøebované nebo poškozené souèásti.
Nahradit všechny chybìjící a špatnì èitelné popisky.
Pøi výmìnì elektrické komponenty, používat komponenty, které jsou totožné
v hodnocení a výkon jako pùvodní komponenty.
Pokud jsou náhradní díly potøebné k tomuto zaøízení, používejte pouze
Wacker Neuson náhradní díly nebo èásti odpovídající originálu ve všech
typech specifikací, jako jsou fyzické rozmìry, typ, sílu a materiál.
Čiště
Při čištění a údržbě zařízení:
Udržujte stroj čistý, bez zbytků jako jsou listy, papír, kartony atd.
Udržujte štítky čitelné.
Při čištění přístroje:
Nečistěte zařízení za běhu.
Nikdy nepoužívejte benzín nebo jiné druhy paliv nebo hořlavých
rozpouštědel k čištění stroje. Výpary z pohonných hmot a rozpouštědel
může stát výbušným.
Osobní ochranné prostředky
Při servisu nebo údržbě tohoto stroje používejte následující osobní ochranné
prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Kromě toho před servisem nebo údržbou stroje:
Sepněte si dlouhé vlasy.
Sejměte si šperky (včetně prstenů).
Bezpečný postup při servisu
NIKDY nestartujte zahlcený benzínový motor s vyjmutou svíčkou. Palivo
zachycené ve válci by prudce vystříklo z otvoru pro svíčku.
NIKDY netestujte, zda svíčka jiskří u benzínových motorů, pokud je motor
zahlcen nebo cítíte benzín. Náhodná jiskra by mohla vznítit výpary.
VŽDY před prováděním údržby strojů vybavených benzínovými motory
rozpojte svíčku, abyste zabránili náhodnému nastartování.
NESUNDÁVEJTE lopatky, když je stroj zavěšen.
VŽDY před výměnou lopatek stroj dobře zabezpečte.
VŽDY zacházejte opatrně s lopatkami. Jejich hrany mohou být ostré a
způsobit vážná řezná poranění.
wc_si000959cz_FM10.fm
15
Mechanické hladítko Bezpečnostní informace
Po použití
Pokud se zařízení nepoužívá, zastavte motor.
Kdykoli se stroj nepoužívá, zavřete ventil paliva, pokud je jím vybaven.
Zajistěte, aby se stroj během provozu nepřeklopil, neposunul nebo
nespadnul.
Stroj řádně uložte, když není používán. Stroj by měl být uložen na čistém,
suchém místě mimo dosah dětí.
1.5 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru
Provozní bezpečnost
Je-li motor v chodu:
Udržujte oblast kolem výfuku prostou všech hořlavých materiálů.
Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda ve vedení paliva a v nádrži
nedochází k úniku či zda nejsou prasklé. Stroj nespouštějte, pokud dochází
k úniku paliva nebo pokud je vedení paliva uvolněné.
Je-li motor v chodu:
Při provozu stroje nekuřte.
Neprovozujte motor v blízkosti otevřeného plamene.
Nedotýkejte se motoru nebo tlumiče výfuku za běhu motoru nebo okamžitě
po jeho vypnutí.
Neprovozujte stroj, pokud má uvolněný nebo chybějící uzávěr palivové
nádrže.
Pokud se rozlilo palivo nebo cítíte zápach paliva, nespouštějte stroj. Dříve,
než stroj spustíte, převezte ho dál od rozlitého paliva a do sucha jej otřete.
VAROVÁNÍ
Spalovací motory představují během provozu a doplňování paliva zvláštní
nebezpečí. Nedodržení výstražných a bezpečnostních pokynů by mohlo vést k
vážnému zranění nebo smrti.
Prostudujte si a dodržujte výstražné pokyny v příručce majitele motoru a níže
uvedené bezpečnostní pokyny.
NEBEZPEČÍ
Výfukové plyny z motoru obsahují kysličník uhelnatý, což je jedovatý plyn.
vystavení kysličníku uhelnatému vás může usmrtit do několika minut.
NIKDY stroj neprovozujte v omezeném prostoru, jako například v tunelu, pokud
není zavedeno dostatečné větrání pomocí výfukových ventilátorů nebo hadic.
wc_si000959cz_FM10.fm
16
Bezpečnostní informace Mechanické hladítko
Bezpečnost při doplňování paliva
Doplňujete-li do motoru palivo:
Otřete okamžitě všechno vyteklé palivo.
Naplňte palivovou nádrž v dobře větraných prostorách.
Po doplnění paliva nasaďte zpět víčko palivové nádrže.
Pro doplňování paliva použijte vhodné nástroje (například palivovou hadici
nebo nálevku).
Doplňujete-li do motoru palivo:
Nekuřte.
Nedoplňujte palivo do horkého nebo běžícího motoru.
Neprovozujte motor v blízkosti jisker nebo otevřeného plamene.
wc_si000959cz_FM10.fm
17
Mechanické hladítko Bezpečnostní informace
Poznámka
wc_si000960cz_FM10.fm
18
Štítky Mechanické hladítko
2 Štítky
2.1 Umístění štítků
wc_gr010351
J
C
H
G
D
F
L
B
E
A
M
K
wc_si000960cz_FM10.fm
19
Mechanické hladítko Štítky
2.2 Význam štítků
A
Tlačítko na zastavení motoru:
Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte motor.
B
Nastavitelná škrticí klapka
C
VAROVÁNÍ
Vždy noste ochranné pomůcky uší a očí při
provozu tohoto motoru.
D
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí udušení.
Motory vytváří kysličník uhelnatý.
Neprovozujte motor uvnitř budov nebo v
omezeném prostoru.
NIKDY nepoužívejte toto čerpadlo uvnitř
domu nebo v garáži, A TO ANI, KDYŽ JSOU
dveře a okna otevřená.
Používejte jej pouze VENKU a dostatečně
daleko od oken, dveří a ventilačních otvorů.
Přečtěte si příručku k obsluze.
Nepřibližujte se ke stroji s otevřeným plame-
nem, jiskrami ani hořícími předměty.
Před doplňováním paliva motor vypněte.
Používejte pouze čisté, filtrované palivo.
178745
178745
118085118085
WARNINGWARNING
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ADVERTENCIAADVERTENCIA
WARNUNGWARNUNG
117034
STOP
PELIGRO
DANGER
GEFAHR
DANGER
178715
STOPSTOP
wc_si000960cz_FM10.fm
20
Štítky Mechanické hladítko
E
OZNÁMENÍ
Místo pro zdvihání
F
VAROVÁNÍ
Před použitím tohoto stroje se seznamte s
pokyny uvedenými v dodávané příručce pro
uživatele. Jestliže tak neučiníte, zvyšujete tím
riziko poranění sebe i druhých.
G
VAROVÁNÍ
Horký povrch
H
VAROVÁN
Při zachycení ruky běžícím řemenem může dojít
k poranění. Kryt řemenu vždy vrat’te na s
místo.
J
Do převodové skříně dolévejte pouze převodový
olej Glygoyle 460.
178709178709
178714
178713178713
117039
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
178712
178712
WACKER NEUSON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Wacker Neuson CT36-9-V Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka