Wacker Neuson CT36-8A-V Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

5200000852 06 0315
Přiručka k obsluze
Mechanické hladtko
CT 36A
CT 48A
CZ
Oznámení o autorských právech
© Copyright 2015, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Všechna práva, obzvláště pak práva kopírování a distribuce, jsou vyhrazena.
Tuto publikaci může původní kupující přístroje reprodukovat na fotokopírce. Jakýkoli
jiný typ reprodukce bez výslovného písemného povolení od společnosti Wacker
Neuson Production Americas LLC je zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen společností Wacker
Neuson Production Americas LLC, představuje porušení platných autorských práv a
bude trestně stíhán. Ti, kdo poruší tato práva, budou právně stíháni.
Obchodní známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této příručce, jsou majetkem jejich
příslušných vlastníků.
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené pokyny
Tato příručka pro obsluhu poskytuje překlad původních pokynů. Originálním jazykem
této příručky pro obsluhu je americká angličtina.
CT 36A / CT 48A Pøedmluva
wc_tx001763cz.fm 3
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato příručka obsahuje důležité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovně vypracovala společnost Wacker
Neuson Production Americas LLC a je třeba je dodržovat během instalace, pro-
vozu a údržby těchto strojů.
Strojová dokumentace
Mejte výtisk Prirucky k obsluze neustále uložený u zarizeni.
K objednávkám náhradnich soucástek použivejte samostatné Knihy soucástek
dodávané se zarizenim.
Pokud vám kterýkoli z techto dokumentu chybi, kontaktujte prosim spolecnost
Wacker Neuson, abyste si objednali náhradni nebo navštivte stránku
www.wackerneuson.com.
Pri objednáváni soucásti nebo požadováni servisnich informaci mejte pri-
praveno cislo modelu pristroje, cislo položky, cislo revize a sériové cislo.
Očekávané informace v této přiručce
Tato přiručka obsahuje informace a pokyny pro bezpečný provoz a údržbu
tohoto modelu či těchto modelů Wacker Neuson. K zajištěni vaši bezpečnosti a
sniženi rizika poraněni si pečlivě přečtěte všechny pokyny uvedené v této
přiručce tak, abyste jim porozuměli, a dodržujte je.
Společnost Wacker Neuson si výslovně vyhrazuje právo provádět technické
úpravy, a to i bez vyrozuměni, které zlepši výkonnost nebo technické standardy
jejich strojů.
Informace obsažené v této přiručce jsou založené na strojich vyráběných do
doby publikace tohoto dokumentu. Společnost Wacker Neuson si vyhrazuje
právo na změnu jakékoli části těchto informaci bez předchoziho upozorněni.
Ilustrace, části tohoto návodu a postupy v něm uvedené se týkají komponentů
Wacker Neuson nainstalovaných v továrně. Váš stroj se může odlišovat v
závislosti na požadavcích vašeho konkrétního regionu.
Stroje Číslo polozky Stroje Číslo polozky
CT 36-5A 5000009438
5000620106
5000620829
5200016256
CT 48-8A 5000009449
5000620837
CT 36-8A 5000009439
5000620831
CT 48-11A 5000009450
5000620835
CT 36-8A-V 5000009442
5000620832
CT 48-13A-V 5000009452
5000620836
Pøedmluva CT 36A / CT 48A
4 wc_tx001763cz.fm
Schválení výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo poskyt-
nuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
střediska schváleného společností Wacker Neuson podle písemných pokynů
zveřejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
schválená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zraně obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součástek,
příslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wacker
Neuson.
2015-CE-CT36_CT48_cz_FM10.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
CT 36-5A, CT 36-8A, CT 36-8A-V, CT 36-6, CT 36-9,
CT 36-9-V, CT 48-8A, CT 48-11A, CT 48-13A-V, CT 48-9
Mechanické hladitko
Uhlazení a koneèná povrchová úprava betonu
0620829, 0620830, 0620831, 0620832, 0620833,
0620834, 0620835, 0620836, 0620837, 0620838
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12649
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 05.02.15
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Dan Domanski
Technical Director
For Wacker Neuson
Keith Herr
Managing Director
For Wacker Neuson
Překlad originálního prohlášení o zabudování
ObsahCT 36A / CT 48AC
wc_bo5200000852_06TOC.fm
7
Předmluva 3
Prohlášení o shodě ES 5
1Bezpečnostní informace 9
1.1 Popisky nacházející se v této příručc ................................................... 9
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití ........................................................ 10
1.3 Provozní bezpečnost ......................................................................... 11
1.4 Bezpečnost během údržby ................................................................. 13
1.5 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru ..................... 15
2 Štítky 16
2.1 Umístění štítků ................................................................................... 16
2.2 Význam štítků ..................................................................................... 17
3 Zvedání a prepravování 20
3.1 Zdvihání stroje .................................................................................... 20
3.2 Přeprava stroje ................................................................................... 22
4Provoz 24
4.1 Příprava pro první použití ................................................................... 24
4.2 Sestavení nového stroje ..................................................................... 24
4.3 Doporučené palivo ............................................................................. 25
4.4 Instalace lopatek ................................................................................ 26
4.5 Instalace a nastavení rukojeti ............................................................. 28
4.6 Nastavení držadla (CT 36-5A, 5200016256) ...................................... 30
4.7 Kontroly .............................................................................................. 31
4.8 Brzdový systém .................................................................................. 31
4.9 Ovládací jednotka motoru .................................................................. 32
4.10 Tlačítko Stop ...................................................................................... 32
4.11 Před nastartováním ............................................................................ 32
4.12 Spuštění ............................................................................................. 33
4.13 Vypnutí ............................................................................................... 34
4.14 Provozní pozice .................................................................................. 35
4.15 Provoz ................................................................................................ 35
4.16 Nastavení sklonu lopatek ................................................................... 37
4.17 Postup nouzového zastavení ............................................................. 38
Obsah CT 36A / CT 48A
8
držba 39
5.1 Harmonogram pravidelné údržby ........................................................39
5.2 Motorový olej .......................................................................................40
5.3 Servis vzduchového filtru (Honda) ......................................................41
5.4 Svíčka (Wacker Neuson/Honda) .........................................................42
5.5 Čištění nádobky na usazeniny (Honda) ..............................................43
5.6 Serzen karburátoru ..............................................................................44
5.7 Nastavení rychlosti volnoběhu ............................................................45
5.8 Výměna řemenu ..................................................................................46
5.9 Mazání mechanického hladítka ...........................................................47
5.10 Doplňková závaží ................................................................................47
5.11 Uskladnění ..........................................................................................48
6 Odstranován poruch 49
7 Technické údaje 50
7.1 Rozměry ............................................................................................50
7.2 Motor ...................................................................................................52
7.3 Mechanické hladítko ............................................................................56
7.4 Podmínky pro používání vibračních desek ..........................................57
wc_si000498cz.fm
9
CT 36A / CT 48A Bezpeènostní informace
1Bezpečnostní informace
1.1 Popisky nacházející se v této příručc
Tato příručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ,
UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je nutno dodržovat, aby se
snížila možnost osobního poranění, poškození vybavení nebo nesprávného
servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ upozornuje
na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje důlezité doplňující informace k pracovnímu postupu.
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Pouzívá se k upozornění na potenciální
nebezpečí poranění.
f Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete všech
bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete
všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit menší
nebo středně závažné poranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí menšího či středně závažného zranění tím,
že uposlechnete všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
wc_si000498cz.fm
10
Bezpeènostní informace CT 36A / CT 48A
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je tlačené hladítko na konečnou úpravu čerstvého betonu. Tlačené
hladítko Wacker Neuson sestává z rámu, na němž je nainstalován benzínový
motor, palivová nádrž, převodovka a řídicí páky. Souprava čtyř kovových desek je
připojena k převodovce a je obklopená ochranným kruhem. Motor deskami otáčí
prostřednictvím převodovky a spojkového mechanismu. Rotující desky stírají
povrch tvrdnoucího betonu a vytvářejí tak konečný hladký povrch. Obsluha kráčí za
strojem a používá řídicí tyče k ovládání rychlosti a směru pohybu stroje.
Tento stroj je určen k flotování a uhlazení čerstvého betonu.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben výlučně pro výše popsaný zamýšlený účel.
Použití stroje k jinému účelu může trvale poškodit stroj nebo vážně poranit obsluhu
či jiné osoby na pracovišti. Na poškození stroje způsobené jeho zneužitím se
záruka nevztahuje.
Následují některé případy zneužití:
Používání stroje jako žebříku, podpory nebo pracovní plochy
Používání stroje k nošení či přepravě osob nebo zařízení
Použití tohoto stroje k finální úpravě nevhodných materiálů, jako například
různých kašovitých materiálů, těsnidel nebo epoxydových povrchů
Provozování stroje mimo tovární specifikace
Provozování stroje v rozporu s varovnými upozorněními umístěnými na stroji a v
příručce k obsluze
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími světovými
bezpečnostními normami. Stroj byl pečlivě sestrojen tak, aby vyloučil nebezpečí v
prakticky možném rozsahu a zvýšil bezpečí obsluhy ochrannými kryty a
ochranným značením. Některá rizika však přesto mohou zůstat i po přijetí
ochranných opatření. Nazývají se reziduální rizika. V případě tohoto stroje mohou
představovat vystavení:
Horku, hluku, výfukovým plynům a oxidu uhelnatému z motoru
Chemickým popáleninám z tvrdnoucího betonu
Nebezpečí požáru plynoucí z nesprávného způsobu doplňování paliva
Palivo a jeho výpary, rozlité palivo v důsledku nesprávné techniky zdvihání
Poranění v důsledku nesprávné techniky zdvihání nebo způsobu
provozování stroje
Nebezpečí pořezání o ostré či opotřebované desky
V zájmu ochrany sebe i ostatních osob si před provozováním tohoto stroje pozorně
přečtěte bezpečnostní informace a důkladně se s nimi seznamte.
wc_si000498cz.fm
11
CT 36A / CT 48A Bezpeènostní informace
1.3 Provozní bezpečnost
Školení obsluhy
Před provozováním tohoto stroje:
Přečtěte si a pochopte provozní pokyny uvedené ve všech příručkách dodaných
s tímto strojem.
Seznamte se s umístěním a správným používání všech ovládačů a
bezpečnostních zařízení.
Pokud to bude třeba, obrat’te se na společnost Wacker Neuson ohledně dalšího
školení.
Při provozování tohoto stroje:
Nedovolte, aby nedostatečně vyškolené osoby obsluhovaly tento stroj. Osoby
provozující toto zařízení musí být seznámeny se souvisejícími potenciálními
riziky.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze odborně školeným
pracovníkům. Ti musejí také splňovat následující kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
Oblast použití
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Zajistěte, aby se ke stroji nepřibližoval nepověřený personál, děti a domácí
zvířata.
Dávejte pozor na změnu polohy stroje a sledujte pohyb dalšího zařízení či osob
na místě použití či na pracovišti.
Zjistěte, zda se v oblasti použití vyskytují nějaká zvláštní nebezpečí, například
toxické plyny, nebo nestabilní podloží a před použitím stroje podnikněte
nápravné opatření, které zajistí eliminaci těchto nebezpečí.
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Nikdy stroj neprovozujte v oblastech, které obsahují hořlavé předměty, paliva
nebo výrobky, které vydávají hořlavé výpary.
Bezpečnostní prvky, ovládací prvky a přídavná zařízení
Stroj provozujte pouze pokud:
Všechny bezpečnostními prvky a chrániče jsou nainstalované a v
provozuschopném stavu.
Všechny ovládací prvky správně fungují.
Stroj je nastaven správně podle pokynů v příručce k obsluze.
wc_si000498cz.fm
12
Bezpeènostní informace CT 36A / CT 48A
Stroj je čistý.
Štítky stroje jsou čitelné.
K zajištění bezpečného provozu stroje:
Nespouštějte stroj, pokud některé bezpečnostní prvky či chrániče chybí, nebo
jsou nefunkční.
Neměňte a nevyřazujte bezpečnostní prvky.
Používejte pouze příslušenství nebo přídavná zařízení schválená společností
Wacker Neuson.
Bezpečné provozní postupy
Při provozování stroje:
Dávejte se pozor na pohyblivé součásti stroje. Udržujte ruce, nohy a volný oděv
v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých součástí stroje.
Při provozování stroje:
Nespouštějte stroj, který vyžaduje opravu.
Nekonzumujte provozní kapaliny použité v tomto stroji. V závislosti na modelu
stroje mohou tyto kapaliny zahrnovat vodu, smáčedla, palivo (benzín, motorová
nafta, kerosen, propan nebo zemní plyn), olej, chladicí kapalinu, hydraulickou
kapalinu, kapalinu pro přenos tepla (propylen glykol s aditivy), kyselinu baterie
nebo mazací tuk.
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
wc_si000498cz.fm
13
CT 36A / CT 48A Bezpeènostní informace
1.4 Bezpečnost během údržby
Školení pro provádění servisu
Před prováděním servisu nebo údržby stroje:
Přečtěte si pokyny ve všech příručkách dodaných se strojem tak, abyste
jimporozuměli.
Seznamte se s umístěním a správným používáním všech ovládacích a
bezpečnostních prvků.
Závady stroje by měl odstraňovat nebo opravovat pouze vyškolený
personál.
V případě potřeby se obražte na společnost Wacker Neuson se žádostí o
doškolení.
Při provádění servisu nebo údržby tohoto stroje:
Nedovolte, aby servis nebo údržbu tohoto stroje prováděli lidé, kteří nebyli
řádně zaškoleni. Osoby provádějící servis nebo údržbu tohoto stroje musí
být seznámeny se souvisejícími potenciálními riziky a nebezpečím.
Bezpečnostní opatření
Při provádění servisu nebo údržby stroje dodržujte níže uvedená bezpečnostní
opatření.
Přečtěte si pokyny pro servis tak, abyste jim porozuměli před tím, než
zahájíte jakékoli servisní práce na stroji.
Všechna nastavení a opravy musí být provedeny před provozováním stroje.
Stroj neprovozujte, pokud jste si vědomi, že má nějaký problém nebo
závadu.
Všechny opravy a nastavení musí provést kvalifikovaný technik.
Před prováděním údržby nebo oprav vypněte motor.
Stroj úpravy
Při provádění údržby nebo udržování zařízení:
Používejte pouze doplňky / příslušenství, které jsou schváleny Wacker
Neuson.
Při provádění údržby nebo udžování zařízení:
Nepodceňujte bezpečnostní zařízení.
Neupravujte stroj bez výslovného písemného souhlasu Wacker Neuson.
Výměna dílů a štítky
Vyměňte opotřebované nebo poškozené součásti.
Nahradit všechny chybějící a špatně čitelné popisky.
Při výměně elektrické komponenty, používat komponenty, které jsou totožné
v hodnocení a výkon jako původní komponenty.
Pokud jsou náhradní díly potřebné k tomuto zařízení, používejte pouze
Wacker Neuson náhradní díly nebo části odpovídající originálu ve všech
typech specifikací, jako jsou fyzické rozměry, typ, sílu a materiál.
wc_si000498cz.fm
14
Bezpeènostní informace CT 36A / CT 48A
Čiště
Při čištění a údržbě zařízení:
Udržujte stroj čistý, bez zbytků jako jsou listy, papír, kartony atd.
Udržujte štítky čitelné.
Při čištění přístroje:
Nečistěte zařízení za běhu.
Nikdy nepoužívejte benzín nebo jiné druhy paliv nebo hořlavých
rozpouštědel k čištění stroje. Výpary z pohonných hmot a rozpouštědel
může stát výbušným.
Osobní ochranné prostředky
Při servisu nebo údržbě tohoto stroje používejte následující osobní ochranné
prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Kromě toho před servisem nebo údržbou stroje:
Sepněte si dlouhé vlasy.
Sejměte si šperky (včetně prstenů).
Po použití
Pokud se zařízení nepoužívá, zastavte motor.
Kdykoli se stroj nepoužívá, zavřete ventil paliva, pokud je jím vybaven.
Zajistěte, aby se stroj během provozu nepřeklopil, neposunul nebo
nespadnul.
Stroj řádně uložte, když není používán. Stroj by měl být uložen na čistém,
suchém místě mimo dosah dětí.
wc_si000498cz.fm
15
CT 36A / CT 48A Bezpeènostní informace
1.5 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru
Provozní bezpečnost
Je-li motor v chodu:
Udržujte oblast kolem výfuku prostou všech hořlavých materiálů.
Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda ve vedení paliva a v nádrži
nedochází k úniku či zda nejsou prasklé. Stroj nespouštějte, pokud dochází
k úniku paliva nebo pokud je vedení paliva uvolněné.
Je-li motor v chodu:
Při provozu stroje nekuřte.
Neprovozujte motor v blízkosti otevřeného plamene.
Nedotýkejte se motoru nebo tlumiče výfuku za běhu motoru nebo okamžitě
po jeho vypnutí.
Neprovozujte stroj, pokud má uvolněný nebo chybějící uzávěr palivové
nádrže.
Pokud se rozlilo palivo nebo cítíte zápach paliva, nespouštějte stroj. Dříve,
než stroj spustíte, převezte ho dál od rozlitého paliva a do sucha jej otřete.
Bezpečnost při doplňování paliva
Doplňujete-li do motoru palivo:
Otřete okamžitě všechno vyteklé palivo.
Naplňte palivovou nádrž v dobře větraných prostorách.
Po doplnění paliva nasaďte zpět víčko palivové nádrže.
Nekuřte.
Nedoplňujte palivo do horkého nebo běžícího motoru.
Neprovozujte motor v blízkosti jisker nebo otevřeného plamene.
Nedoplňujte palivo do stroje, pokud je uložen na nákladním autě s
plastickou výstelkou podlahy. Statická elektřina by mohla palivo nebo jeho
páry vznítit.
VAROVÁNÍ
Spalovací motory představují během provozu a doplňování paliva zvláštní
nebezpečí. Nedodržení výstražných a bezpečnostních pokynů by mohlo vést k
vážnému zranění nebo smrti.
f Prostudujte si a dodržujte výstražné pokyny v příručce majitele motoru a níže
uvedené bezpečnostní pokyny.
NEBEZPEČÍ
Výfukové plyny z motoru obsahují kysličník uhelnatý, což je jedovatý plyn.
vystavení kysličníku uhelnatému vás může usmrtit do několika minut.
f NIKDY stroj neprovozujte v omezeném prostoru, jako například v tunelu, pokud
není zavedeno dostatečné větrání pomocí výfukových ventilátorů nebo hadic.
Štítky CT 36A / CT 48A
16 wc_si000499cz.fm
2 Štítky
2.1 Umístění štítků
O
EF
M,N
C
B
H
J
A
D
GK
CT 36A / CT 48A Štítky
wc_si000499cz.fm 17
2.2 Význam štítků
A
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí udušení
Motory produkují kysličník uhelnatý.
Stroj nespouštějte uvnitř budov nebo v
omezeném prostoru, pokud není k dispozici
dostatečné větrání např. výfukovými větráky
nebo hadicemi.
Přečtěte si příručku k obsluze. Nepřibližujte se
ke stroji s otevřeným ohněm, jiskrami ani
hořícími předměty. Před doplňováním paliva
stroj vypněte.
B
VAROVÁNÍ
Horký povrch
C
VAROVÁN
Při zachycení ruky běžícím řemenem může dojít
k poranění. Kryt řemenu vždy vrat’te na své
místo.
D
VAROVÁNÍ
Vždy noste ochranné pomůcky uší a očí při pro-
vozu tohoto motoru.
178713
178713
178712
178712
178745
178745
Štítky CT 36A / CT 48A
18 wc_si000499cz.fm
E
VAROVÁNÍ
Nebezpečí pořezání.
G
Nastavitelná škrticí klapka
H
UPOZORNĚ
Před použitím tohoto stroje se seznamte s
pokyny uvedenými v dodávané příručce pro
uživatele. Jestliže tak neučiníte, zvyšujete tím
riziko poranění sebe i druhých.
J
SDĚLENÍ
Místo pro zdvihání
K
Tlačítko na zastavení motoru:
Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte motor.
M
Do převodové skříně dolévejte pouze převodový
olej Glygoyle 460.
178740
178740
178709
178709
WACKER NEUSON
CT 36A / CT 48A Štítky
wc_si000499cz.fm 19
N
Tento přístroj je chráněn jedním nebo více
následujícímí patenty.
O
Jak nastartovat stroj:
1. Otočte palivový ventil do „otevřené“ polohy.
2. Uzavřete sytič.
3. Zatlačit nebo přepnout spínač motoru do polohy „ON“ (ZAPNUTO).
4. Přepnout přívěru do polohy „IDLE“ (VOLNOBĚH).
5. Zatáhněte za šňůru startéru.
6. Otevřete sytič.
Chcete-li stroj zastavit:
1. Stiskněte tlačítko Stop.
2. Přepnout spínač motoru do polohy „OFF“ (VYPNUTO).
3. Otočte palivový ventil do „zavřené“ polohy.
Zvedání a prepravování CT 36A / CT 48A
20 wc_tx001498cz.fm
3 Zvedání a prepravování
3.1 Zdvihání stroje
NIKDY stroj nezdvihejte pouze za držadlo. Tato součástka může
selhat a tím způsobit pád stroje a možné poranění okolostojících
osob.
Poznámka:Váha stroje viz “Rozmìry a hmotnost.”
Ruční zdvihání stroje:
3.1.1 Vypnout motor.
3.1.2 Přizvěte si pomocníka a naplánujte si zdvihání.
3.1.3 Rovnoměrně rozdělte váhu mezi pomocníky a stroj zvedněte za
ochranný kruh (a) nebo proveďte následující postup:
a. Připojte volitelnou zdvihací konzoli (c) k plošině šrouby a pojistnými
maticemi. Utáhněte šrouby momentem 25Nm.
b. Zasuňte trám velikosti 5x10cm palce nebo jiný vhodný trám do
konzole. Tento trám musí být dostatečně dlouhý, aby přesahoval za
ochranný kruh.
c. Rozložte váhu rovnoměrně mezi pomocníky a stroj zdvihněte za
držadlo a trám.
Pro snížení rizika poranění zad při zdvihání stroje se postavte na
pevnou, rovnou zem a roztáhněte zeširoka ruce. Zdvihněte hlavu a
narovnejte záda.
Mechanické zdvihání stroje:
3.1.1 Vypnout motor
3.1.2 Podívejte se do části Rozměry a hmotnost, kde je uvedena hmotnost
stroje, a ujistěte se, že zdvihací zařízení je na tuto hmotnost
dostatečně nadimenzováno.
3.1.3 Připojte volitelnou zdvihací konzoli (b) k plošině šrouby a pojistnými
maticemi. Kroutící moment do 25Nm.
3.1.4 K zdvihacímu oku na stroji (viz obrázek) připevněte hák a lano nebo
řetěz a stroj zdvihněte.
Nezdvihejte hladičku s připojeným talířem nad hlavu. Talíř by mohl
odpadnout a udeřit osoby stojící v blízkosti stroje.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Wacker Neuson CT36-8A-V Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre