AEG L87695WD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 87695 WD CS Návod k použití 2
SK Návod na používanie 41
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE - POUZE PRANÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE - POUZE SUŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE - PRANÍ A SUŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.aeg.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐
vozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 9 kg (viz část „Tabulka
programů“).
ČESKY 3
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐
nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐
zu.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐
ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8
MPa)
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např.
kobercem).
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné
zajistit buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐
nout pod 0 °C nebo kde je vystaven
povětrnostním podmínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které insta
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐
olná proti teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐
vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐
zu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete vyměnit přívodní kabel,
musí výměnu provést autorizované se‐
rvisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐
suvky až na konci instalace spotřebi‐
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐
strčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐
hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
4
www.aeg.com
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrni‐
cemi EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐
dili.
Spotřebič musí být připojen k vodo‐
vodnímu potrubí pomocí nové dodané
soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na ně‐
kolik minut odtéct, dokud nebude či‐
stá.
Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐
te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zása‐
hu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Při probíhajícím programu se nedotý‐
kejte skla dvířek. Sklo může být horké.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Závěrečná část sušicího programu
probíhá bez ohřevu (ochlazovací cy‐
klus), čímž se zabrání poškození prá‐
dla.
Pokud spotřebič zastavíte před dokon
čením sušicího cyklu, okamžitě prádlo
vyjměte a rozprostřete jej, aby se mo‐
hlo rozptýlit teplo.
Pokud používáte prací prostředek, avi‐
váž či podobné výrobky, dodržujte po‐
kyny uvedené na jejich balení.
Setřete vlákna, která se nahromadila
kolem spotřebiče.
Nesušte poškozené kusy oblečení,
které obsahují vycpávky nebo výplně.
Nesušte předměty z pěnové pryže (la‐
texové pěny), koupací čepice, nepro‐
mokavé tkaniny či oděvy s gumovou
vložkou.
Před sušením prádla znečištěného lát‐
kami jako jedlý olej, aceton, benzín,
petrolej, odstraňovače skvrn, terpen‐
týn nebo odstraňovače vosku je nutné
jej nejprve vyprat v horké vodě s vel‐
kým množstvím pracího prostředku.
Nesušte prádlo, k jehož čištění jste
použili průmyslové chemikálie.
Vždy zkontrolujte, zda v kapsách odě‐
vů nezůstaly plynové zapalovače nebo
sirky.
Sušte pouze tkaniny vhodné pro suše‐
ní v bubnové sušičce. Dodržujte poky
ny na etiketách oděvů.
Nevyprané prádlo ve spotřebiči nesu‐
šte.
Pokud jste vyprali prádlo s pomocí od‐
straňovače skvrn, před spuštěním
spotřebiče proveďte dodatečný cyklus
máchání.
Plastové předměty nejsou žáruvzdor‐
né.
Pokud používáte dávkovací kuličku
pracího prostředku, před nastave‐
ním sušicího programu ji odstraňte.
Nepoužívejte dávkovací kuličku pra‐
cího prostředku, když nastavujete
nepřetržitý program.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si
na ně nestoupejte.
Řiďte se maximálním objemem ná‐
plně.
Promočené oděvy ve spotřebiči nesu‐
šte.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze zásuvky.
ČESKY 5
K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐
ud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drá‐
těnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐
ní.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste za‐
bránili uvěznění dětí a domácích zvířat
ve spotřebiči.
3. TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka 600 / 850 / 605 mm
Celková hloubka 640 mm
Připojení k elektrické sí‐
ti:
Napětí
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a
vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou
míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno
proti vlhkosti
IPX4
Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa)
Maximální 8 barů (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Studená voda
Maximální náplň prané‐
ho prádla
Bavlna 9 kg
Maximální množství su‐
šeného prádla
Bavlna 7 kg
Syntetické 3 kg
Rychlost odstřeďování Maximál 1600 ot/min
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
6
www.aeg.com
4. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dveří
5
Typový štítek
6
Vypouštěcí čerpadlo
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
8
Vypouštěcí hadice
9
Přívodní ventil vody
10
Napájecí kabel
11
Přepravní šrouby
12
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
4.1 Příslušenství
1 2
34
1
Klíč
K odstranění přepravních šroubů.
2
Plastové krytky
K uzavření otvorů na zadní straně
skříně po odstranění přepravních
šroubů.
3
Napouštěcí hadice se systémem
proti vyplavení
K ochraně před možnými úniky vody
4
Plastové koleno
K zavěšení vypouštěcí hadice na
okraj umyvadla.
4.2 Dětská bezpečnostní
pojistka
Když tuto pojistku zapnete, nelze
zavřít dvířka. Zabráníte tak dětem či
zvířatům, aby se zavřely v bubnu. Po‐
jistku zapnete tak, že ji otočíte po
směru hodinových ručiček, dokud není
rýha vodorovně. Pojistku vypnete tak,
že ji otočíte proti směru hodinových ru‐
čiček, dokud není rýha vertikálně.
ČESKY 7
5. OVLÁDACÍ PANEL
On/Off
20 Min. - 3 kg
p
otS
noN
.n
i
M 0
6
/
/
ECO
SUPER ECO
1 2 3
4
6789101112
5
1
Tlačítko Zap/Vyp (On/Off)
2
Volič programů
3
Displej
4
Tlačítko Automatické sušení
5
Tlačítko Doba sušení
6
Tlačítko Start/Pauza
7
Tlačítko Odložený start
8
Tlačítko Úspora času
9
Tlačítko Extra máchání
10
Tlačítko Skvrny/Předpírka:
Skvrny
Předpírka
11
Tlačítko pro snížení rychlosti odstřeďování
12
Tlačítko teploty
5.1 Tlačítko Zap/Vyp
1
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo
vypnete spotřebič. Když zapnete
spotřebič, zazní zvukový signál.
Funkce AUTO Stand-by spotřebič auto‐
maticky vypne za účelem snížení
spotřeby energie, když:
Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti
minut před tím, než stisknete tlačítko
6
.
Jsou zrušena všechna nastavení.
Stisknutím tlačítka
1
opětovně za‐
pnete spotřebič.
Znovu nastavíte prací program a
všechny možné funkce.
8
www.aeg.com
Po pěti minutách od konce pracího
programu. Viz část „Na konci progra‐
mu“.
5.2 Volič programu
2
Otočením tohoto voliče nastavíte pro‐
gram. Rozsvítí se příslušná kontrolka
programu.
5.3 Displej
3
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
Na displeji se zobrazuje:
A
Teplota nastaveného programu
Studená voda
B
Rychlost odstřeďování nastaveného programu
Symbol Bez odstředění
1)
Symbol Zastavení máchání
1)
Dostupné pouze u programu ODSTŘEDIT/VYPUSTIT.
C
Fáze předpírky
Fáze praní
Fáze máchání
Fáze odstřeďování
Symboly fází
Po nastavení programu se zobrazí symboly všech příslušných
fází zvoleného programu.
Po spuštění programu symbol probíhající fáze bliká.
Po dokončení programu se zobrazuje symbol poslední fáze.
D
Symbol sušení se zobrazí, když nastavíte sušicí pro
gram.
E
Symbol páry se zobrazí po volbě parního programu.
ČESKY 9
F
Symbol fáze proti zmačkání se zobrazí, když nastavíte
sušicí program.
G
Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče
otevřít.
Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.
Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále
zobrazuje:
Je zapnutá funkce „Zastavení máchání“.
V bubnu je voda.
H
Symbol dětské bezpečnostní pojistky se zobrazí, když
tuto funkci aktivujete.
I
Symbol odloženého startu se zobrazí, když nastavíte
funkci odloženého startu.
J
Délka programu (prací nebo sušicí fáze)
Když se program spustí, začne se odečítat délka
programu v krocích po jedné minutě.
Odložený start
Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji
se zobrazí čas do odloženého startu.
Výstražné kódy
Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zo‐
brazí výstražné kódy. Řiďte se pokyny v „Odstraňo‐
vání závad“.
Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik se‐
kund, když:
S pracím programem nelze nastavit funkce.
Pokusíte se změnit prací program během jeho prů‐
běhu.
Když je program dokončen.
Symboly stupně zbytkové vlhkosti: rozsvítí se, když nastavíte au‐
tomatické sušení
K
Symbol stupně Extra sušení
Symbol stupně Sušení k uložení
Symbol stupně Sušení k žehlení
L
Symbol doby sušení se zobrazí, když nastavíte sušicí
program.
M
Symbol nadměrné dávky pracího prostředku se zobra‐
zí na konci cyklu, když spotřebič zjistí příliš mnoho pra‐
cího prostředku.
10
www.aeg.com
Stavové čárky
Prázdné stavové čárky se zobrazí pouze, když je
příslušná funkce u zvoleného programu dostupná.
Stavové čárky se plní dle nastavených funkcí.
V případě špatné volby se zobrazí hlášení „Err“, které značí, že daná
volba není možná.
N
Symbol Úspora času se zobrazí, když nastavíte jednu
z délek programu.
Zkrácená doba
Extra rychlý
T
Symbol Extra máchání se zobrazí, když je tato funkce
zapnuta.
Hodnota zobrazuje celkový počet máchání.
Když nastavíte maximální počet máchání, jsou stavové
čárky zcela plné.
P
Symbol Skvrny se zobrazí, když tuto funkci zapnete.
Symbol Předpírky se zobrazí, když tuto funkci zapnete.
Stavové čárky nejsou zcela plné, když nastavíte pouze
jednu z těchto funkcí.
Stavové čárky jsou zcela plné, když nastavíte obě
funkce.
5.4 Tlačítko Automatické
sušení
4
Pomocí tohoto tlačítka můžete nastavit
automatickou zbytkovou vlhkost prádla.
Na displeji se zobrazí symbol nastavené‐
ho stupně.
Extra sušení
Sušení k uložení
Sušení k žehlení
Některé automatické stupně ne‐
lze nastavit pro každý typ tkani‐
ny.
5.5 Tlačítko Doba sušení
5
Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte do‐
bu, která vyhovuje sušeným tkaninám.
Na displeji se zobrazí nastavená hodno‐
ta.
S každým stisknutím tohoto tlačítka se
doba prodlouží o pět minut.
U některých druhů tkanin nelze
nastavit všechny hodnoty času.
5.6 Tlačítko Start/Pauza
6
Stisknutím tlačítka
6
spustíte nebo
přerušíte program.
5.7 Tlačítko Odložený start
7
Stisknutím tlačítka
7
odložíte start pro‐
gramu o 30 minut až 20 hodin.
5.8 Tlačítko Úspora času
8
Stisknutím tlačítka 8 zkrátíte délku pro‐
gramu.
ČESKY 11
Jedním stisknutím nastavíte „Zkráce‐
nou délku“ program u prádla zašpině‐
ného během dne.
Dvojím stisknutím nastavíte „Extra
krátkou“ délku programu u prádla, kte‐
ré je jen lehce zašpiněno.
Některé programy lze použít po‐
uze s jednou z těchto dvou funk‐
cí.
5.9 Tlačítko Extra máchání
9
Stisknutím tlačítka
9
přidáte k progra‐
mu fáze máchání.
Tato funkce se používá pro osoby aler‐
gické na prací prostředky a v oblastech s
měkkou vodou.
5.10 Tlačítko Skvrny/Předpírka
10
Stisknutím tlačítka
10
přidáte k progra‐
mu fázi odstraňování skvrn nebo
předpírky.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka za‐
pnete jednu nebo obě funkce. Na displeji
se zobrazí příslušný symbol a stavové
čárky.
SKVRNY
Tuto funkci použijte u prádla s odolný‐
mi skvrnami.
Při nastavení této funkce vložte od‐
straňovač skvrn do komory
. Tato
funkce prodlouží délku programu.
Tato funkce není k dispozici u
programů s teplotou nižší než
40° C.
PŘEDPÍRKA
Pomocí této funkce přidáte před fázi
praní fázi předpírky. Tuto funkci se do‐
poručuje použít v případě velmi zašpi‐
něného prádla.
Nastavením této funkce se pro‐
dlouží délka programu.
5.11 Tlačítko Odstředění
11
Toto tlačítko použijte ke:
Snížení maximální rychlosti fáze
odstřeďování příslušného programu.
Na displeji se zobrazí pouze ry‐
chlosti odstřeďování dostupné se
zvoleným programem.
Vypněte odstřeďovací fázi.
Zapněte funkci „Zastavení máchání“.
Nastavte tuto funkci, abyste zabránili
pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐
končení programu nevypustí vodu.
5.12 Tlačítko teploty
12
Stisknutím tlačítka
12
změníte výchozí
teplotu. Když se na displeji zobrazí
-
-, spotřebič neohřívá vodu.
5.13 Funkce zvukové
signalizace
Zvukovou signalizaci uslyšíte, když:
Zapnete spotřebič.
Vypnete spotřebič.
Stisknete tlačítka.
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace
stiskněte současně tlačítko
10
a
9
na
dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci vy‐
pnete, bude nadále fungovat jen
při stisku tlačítek a v případě vý‐
skytu poruchy.
5.14 Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si
hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete současným stisknutím
tlačítka
12
a
11
, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
.
Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
12
a
11
, dokud na displeji
nezhasne symbol
.
Funkci lze zapnout:
Před tím, než stisknete tlačítko Start/
Pauza
6
: spotřebič nelze spustit.
Poté, co stisknete tlačítko Start/Pauza
6
, se vypnou všechna tlačítka spolu
s voličem programů.
12
www.aeg.com
5.15 Funkce trvalého extra
máchání
Pomocí této funkce lze nechat funkci
extra máchání při volbě nového progra‐
mu trvale zapnutou.
Funkci zapnete současným stisknutím
tlačítka
8
a
7
, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
.
Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
8
a
7
, dokud se na displeji
nepřestane zobrazovat symbol
.
6. PROGRAMY
Program
Teplota
Druh náplně
Maximální hmotnost ná‐
plně
Název cy‐
klu
Funkce
PRACÍ PROGRAMY
Bavlna
95 °C - stude‐
Silně znečištěná bílá a ba
revná bavlna.
Max. náplň 9 kg
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
3)
Syntetické
60 °C – stude‐
Normálně znečištěné prá‐
dlo ze syntetických nebo
směsných tkanin.
Max. náplň 4 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
Snadné žehle‐
4)
60 °C – stude‐
Syntetické tkaniny. Tento
program má šetrnou fázi
praní a odstřeďování, aby
se zabránilo pomačkání
prádla. Spotřebič provede
několik přídavných máchá‐
ní.
Max. náplň 4 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
ČESKY 13
Program
Teplota
Druh náplně
Maximální hmotnost ná‐
plně
Název cy‐
klu
Funkce
Jemné
40 °C – stude‐
Normálně znečištěné prá‐
dlo z jemných tkanin jako
akryl, viskóza či polyester.
Max. náplň 4 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
Vlna / hedvá
40 °C – stude‐
Prací program pro vlnu,
která se může prát v prač‐
ce, i pro ručně prané vlně
né oděvy a jemné tkaniny
se symbolem „ruční praní“.
Max. náplň 2 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
20 min - 3 kg
40° - 30°
Rychlé praní sportovních
oděvů nebo lehce zneči‐
štěných či jednou noše
ných bavlněných a synte‐
tických oděvů.
Max. náplň 3 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
Máchání
Studená
Všechny tkaniny.
Max. náplň 9 kg
Jedno má‐
chání s
přídavnou
fází
odstřeďo‐
vání
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
5)
Odstředit/Vy‐
pustit
6)
Všechny tkaniny.
Fáze odstředění počítá s
nastavením pro bavlněné
prádlo. Rychlost odstřeďo‐
vání nastavte dle typu tka‐
niny.
Max. náplň 9 kg
Vypouštění
vody
Fáze
odstřeďo‐
vání
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
BEZ ODSTŘEDĚNÍ
SUŠICÍ PROGRAMY
Vlna
Vlněné prádlo
max. 1 kg
Pouze Ča‐
sované su‐
šení
Syntetické
Syntetické prádlo
max. 3 kg
Pouze Au‐
tomatické
sušení ne‐
bo Časo‐
vané suše‐
14
www.aeg.com
Program
Teplota
Druh náplně
Maximální hmotnost ná‐
plně
Název cy‐
klu
Funkce
Bavlna
Bavlněné prádlo max. 7
kg
Pouze Au‐
tomatické
sušení ne‐
bo Časo‐
vané suše‐
Non Stop 60
Min.
30°
Kompletní program, který
se skládá z prací fáze a
sušicí fáze pro menší ná‐
plně smíšených tkanin
(bavlněné a syntetické prá‐
dlo).
max. 1 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
Automatic
ké sušení
PRACÍ PROGRAMY
SUPER ECO
Studená
Směsové tkaniny (bavlně‐
né a syntetické prádlo).
Tento program je určený k
úspoře energie, vody a ča‐
su.
7)
Max. náplň 3 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ECO
8)
60° - 40°
Normálně znečištěná bílá
a stálobarevná bavlna.
Nastavením tohoto progra‐
mu dosáhnete dobrých vý‐
sledků praní a snížíte
spotřebu energie. Délka
pracího programu se pro‐
dlouží.
Max. náplň 9 kg
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředění
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
3)
1)
Používáte-li tekutý prací prostředek, nastavte program bez PŘEDPÍRKY.
2)
Funkce Skvrny není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40 °C.
3)
Pokud zvolíte délku programu Extra krátký, doporučujeme snížit množství prádla.
Spotřebič lze plně naložit, zhorší se tím však výsledky praní.
4)
Tento program nelze kombinovat se sušením.
5)
Stisknutím tlačítka EXTRA MÁCHÁNÍ přidáte další máchání. Při nízké rychlosti
odstřeďování spotřebič provede šetrné máchání a krátké odstředění.
6)
K nastavení samostatného programu VYPOUŠTĚNÍ nastavte funkci BEZ
ODSTŘEDĚNÍ.
7)
Tento program je vhodný pro prací prostředky, které jsou účinné při nízkých teplotách.
8)
„Úsporný program pro bavlnu“ při 60 °C s náplní 9 kg je referenční program pro údaje
energetického štítku podle směrnice EHS 92/75.
Program
1)
Druh náplně Max. náplň
PARNÍ PROGRAMY
ČESKY 15
Osvěžení
Bavlněné a syntetické prádlo
Tento cyklus odstraní z prádla nepříjem‐
né pachy.
Napařování neodstraní zvířecí
pachy.
až do 1.5 kg
Proti zmačká‐
Bavlněné a syntetické prádlo
Tento program pomáhá odstranit po‐
mačkání prádla.
až do 1.5 kg
Parní program lze použít u usušeného, vypraného nebo pouze jedinkrát
nošeného prádla. Pomocí těchto programů můžete snížit zmačkání prá‐
dla, odstranit nepříjemné pachy a získat měkké prádlo.
Nepoužívejte žádný prací prostředek. V případě potřeby odstraňte
skvrny praním nebo pomocí odstraňovače skvrn.
Napařovací programy neprovádí žádné hygienické cykly.
Parní program nepoužívejte u tohoto typu prádla:
oděvy, u kterých není na štítku specifikováno, že jsou vhodné pro su‐
šení v bubnové sušičce
veškeré oděvy s plastovými, kovovými či dřevěnými doplňky apod.
1)
Pokud nastavíte parní program u usušeného prádla, bude prádlo na konci cyklu na
dotek vlhké. Doporučuje se proto nechat oděvy 10 minut doschnout na čerstvém
vzduchu. Po dokončení programu prádlo co nejdříve vyndejte z bubnu. Po parním cyklu
lze prádlo vyžehlit, a to daleko snadněji!
6.1 Certifikát společnosti
Woolmark
Prací cyklus pro vlnu u této pračky te‐
stovala a schválila společnost Wool‐
mark pro praní vlněných oděvů urče‐
ných pro praní v pračce za podmínky,
že tyto oděvy se budou prát podle po‐
kynů uvedených na etiketě a podle po‐
kynů výrobce této pračky. M1144
Cyklus sušení vlny tohoto spotřebiče
byl testován a schválen společností
Woolmark. Tento cyklus je vhodný pro
sušení vlněných oděvů, které jsou
označeny pro ruční praní, za předpo‐
kladu, že jsou tyto oděvy vyprány po‐
mocí pracího cyklu schváleného spo‐
lečností Woolmark pro ruční praní a
sušeny v bubnové sušičce dle pokynů
výrobce tohoto spotřebiče. M1224
Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu a
Indii představuje symbol Woolmark certi‐
fikační ochrannou známku.
16
www.aeg.com
6.2 Programy pro automatické sušení
Stupeň zbytkové vlhkosti Druh tkaniny Náplň
Extra sušení
Pro savé materiály jako ruč‐
níky
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
až do 7 kg
Sušení k uložení
Pro prádlo k uložení
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
až do 7 kg
Syntetické a směsové tka‐
niny
(svetry, blůzy, spodní prá‐
dlo, ložní prádlo)
až do 3 kg
Sušení k žehlení
K žehle
Bavlna a len
(prostěradla, ubrusy, koši‐
le, atd.)
až do 7 kg
6.3 Programy pro časované sušení
Stupeň sušení Druh tkaniny
Náplň
(kg)
Ry‐
chlost
odstřeď
ování
(ot/min)
Navrho‐
vané časy
(min)
Extra sušení
Pro savé materiály
jako ručníky
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
Sušení k uložení
1)
Pro prádlo k ulože‐
Bavlna a len
(koupací pláště, osušky,
atd.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Sušení k uložení
Pro prádlo k ulože‐
Syntetické a směsové
tkaniny
(svetry, blůzy, spodní
prádlo, ložní prádlo)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Sušení k žehlení
Vhodné pro žehlení
Bavlna a len
(prostěradla, ubrusy, ko‐
šile, atd.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Sušení vlny Vlna (svetry) 1 1200 110 - 130
1)
Poznámky pro zkušebny
Testování podle normy EN 50229 musí být NEJPRVE provedeno sušením 6 kg náplně
prádla (o složení: povlak na polštář a ručníky) nastavením programu AUTOMATICKÉ
SUŠENÍ K ULOŽENÍ pro Bavlnu.
DRUHÁ náplň prádla k sušení o 3 kg (složení náplně: tři prostěradla a ručníky) musí být
testována pomocí programu AUTOMATICKÉ SUŠENÍ K ULOŽENÍ pro Bavlnu.
ČESKY 17
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximální
náplň.
Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji výra‐
zně zkrátit, je-li množství prádla nižší než je maximální náp (např. při pro‐
gramu Bavlna 60 °C a maximální náplni 0 kg délka programu přesahuje 2
hodiny; při reálné náplni 1 kg délka programu nedosáhne 1 hodiny).
Když spotřebič vypočítává reálnou délku programu, na displeji bliká tečka.
Program Spotřeba ener‐
gie
(kWh)
Spotřeba vody
(v litrech)
Délka progra‐
mu
(v minutách)
Bílá bavlna 95 °C 2.5 73
Délku progra‐
mů můžete
vidět na dis‐
pleji ovládací‐
ho panelu.
Bavlna 6 1.60 69
Úsporný program pro
bavlnu 60° C
1)
1.05 63
Bavlna 4 1.0 69
Syntetika 40° 0.60 48
Jemné 40° 0.70 58
Vlna / Ruční praní 30° 0.35 57
1)
„Úsporný program pro bavlnu“ při 60 °C s náplní 9 kg je referenční program pro údaje
energetického štítku podle směrnice EHS 92/75.
Údaje o spotřebě uvedené v této
tabulce jsou čistě orientační, pro‐
tože se mohou lišit podle množ‐
ství a druhu prádla, teploty přivá‐
děné vody a teploty prostředí.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Aktivujte vypouštěcí systém přidá‐
ním dvou litrů vody do komory pro
hlavní praní dávkovače pracího
prostředku.
2.
Dejte malé množství pracího
prostředku do komory pro hlavní
praní dávkovače pracího prostředku.
Nastavte a spusťte program pro
bavlnu na nejvyšší teplotu bez prá‐
dla. Tímto postupem odstraníte vše‐
chny možné nečistoty z bubnu a va‐
ny spotřebiče.
9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE - POUZE PRANÍ
1.
Otevřete vodovodní kohoutek.
2.
Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
3.
Stisknutím tlačítka
1
zapnete
spotřebič.
4.
Vložte prádlo do spotřebiče.
5.
Použijte správné množství pracího
prostředku a přísad.
6.
Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh prádla a stupeň zneči‐
štění.
18
www.aeg.com
9.1 Vkládání prádla
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
2.
Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte. Ujistěte se, že do bubnu
nevkládáte příliš mnoho prádla.
3.
Zavřete dvířka.
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky
nezůstane žádné prádlo. Hrozí nebezpe‐
čí úniku vody nebo poškození prádla.
9.2 Plnění pracího prostředku a přísad
Komora pracího prostředku pro fázi předpírky, program namá‐
čení a funkci odstraňování skvrn.
Prací prostředek pro předpírku, namáčení a odstraňování skvrn
přidejte před spuštěním programu.
Komora pracího prostředku pro fázi praní.
Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě
před spuštěním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob).
Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
Toto je značka maximálního množství pro tekuté přísady.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek
Otočte ji (nahoru nebo dolů) do správné polohy odpovídající
použití práškového nebo tekutého pracího prostředku.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
ČESKY 19
Zkontrolujte polohu klapky
1.
Vytáhněte dávkovač pracího
prostředku až na doraz.
2.
Stiskněte páčku dolů a dávkovač vy‐
jměte.
3.
Pří použití práškového pracího
prostředku otočte klapku nahoru.
4.
Pří použití tekutého pracího
prostředku otočte klapku dolů.
S klapkou DOLE:
Nepoužívejte gelové nebo hu‐
sté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutého
pracího prostředku, než je uve‐
deno na klapce.
Nenastavujte fázi předpírky.
Nepoužívejte funkci odložené‐
ho startu.
5.
Odměřte prací prostředek a aviváž.
6.
Opatrně zavřete dávkovač pracího
prostředku. Ujistěte se, že klapka při
zasunutí zásuvky nepřekáží.
9.3 Nastavení a spuštění
programu
1.
Otočte programovým voličem. Roz‐
svítí se příslušná kontrolka progra‐
mu.
2.
Kontrolka tlačítka
6
bliká červeně.
3.
Displej zobrazuje výchozí teplotu, ry‐
chlost odstřeďování a prázdné sta‐
vové čárky dostupných funkcí.
4.
Změnu teploty nebo rychlosti
odstřeďování provedete stisknutím
příslušných tlačítek.
5.
Nastavte dostupné funkce.
6.
Stisknutím tlačítka
6
program spu‐
stíte. Kontrolka tlačítka
6
svítí.
Vypouštěcí čerpadlo může při
napouštění spotřebiče vodou
chvíli pracovat.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG L87695WD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka