Aeg-Electrolux L85275XFL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 85275 XFL
BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 38
СЪДЪРЖАНИЕ
4 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
5 ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
7 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
7 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 КОМАНДНО ТАБЛО
13 ПРОГРАМИ
17 ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
18 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
18 ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
21 В КРАЯ НА ПРОГРАМАТА
22 ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
24 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
29 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
32 ИНСТАЛИРАНЕ
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за
рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на
отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа
, заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
ПОСЕТЕТЕ НАШАТА УЕБСТРАНИЦА ЗА:
- Продукти
- Брошури
- Ръководства за употреба
- Отстраняване на неизправности
- Служебна информация
www.aeg.com
ЛЕГЕНДА
Внимание - Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.aeg.com
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим
безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни
помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при
обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по най-
добрия начин от него.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ
Във уебмагазина на AEG ще намерите всичко необходимо, за да поддържате всички ваши
AEG уреди безупречно чисти и в отлично работно състояние. Богатият избор от
принадлежности, проектирани и изработени при най-високите стандарти, които можете да
очаквате, включва от готварски съдове за професионалисти до кошнички за прибори, от
държачи за бутилки до торби за деликатно пране...
Посетете уебмагазина на
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната
информация. Информацията може да се намери на табелката с данни.
Модел
PNC (номер на продукт)
Сериен номер
БЪЛГАРСКИ
3
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди монтаж и употреба прочетете внима‐
телно това ръководство:
За осигуряване на вашата лична безопас‐
ност и тази на собствеността ви
За опазване на околната среда
За правилно функциониране на уреда.
Винаги пазете тези инструкции заедно с уре‐
да, включително ако го преместите или даде‐
те на друго лице.
Производителят не носи отговорност, ако не‐
правилният монтаж и експлоатация предизви‐
кат щети.
БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦА И ХОРА
С НАМАЛЕНИ СПОСОБНОСТИ
Не позволявайте на лица, в това число и
деца, с понижена физическа сетивност, на‐
малени умствени функции или липса на
опит и познания да използват уреда. Те
трябва да са под надзора на или да бъдат
инструктирани за работа с уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност. Не по‐
зволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца. Съществува риск от за‐
душаване или нараняване.
Пазете всички перилни препарати далеч от
деца.
Пазете децата и домашните любимци да‐
леч от уреда, когато вратичката е отворе‐
на.
Преди да затворите вратата на уреда се
уверете, че в барабана няма деца или до‐
машни любимци.
Ако уредът има механизъм за защита от
деца, препоръчваме да го активирате.
НАСТРОЙКА НА ЗАЩИТАТА ЗА
ДЕЦА
Когато активирате уреда, не може да за‐
творите вратата. Това не позволява на де‐
ца или домашни любимци да останат за‐
творени в барабана. За да активирате уре‐
да, завъртете по часовниковата стрелка,
докато чертата застане хоризонтално. За
да деактивирате уреда, завъртете обратно
на часовниковата стрелка, докато чертата
застане вертикално.
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Не използвайте уреда за професионална
употреба. Този уред е предназначен само
за домашна употреба.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Съществува опасност от нараняване и по‐
вреда на уреда.
Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали в уреда, в близост до него или
върху него. Има опасност от експлозия или
пожар.
Спазвайте инструкциите за безопасност
върху опаковката на перилния препарат, за
да избегнете изгаряния по очите, устата и
гърлото.
Уверете се, че сте премахнали всички ме‐
тални предмети от прането. Твърди и остри
предмети могат да причинят повреда на
уреда.
Не докосвайте стъклото на вратата, докато
програмата работи. Стъклото може да бъ‐
де горещо (само за уреди с предно заре‐
ждане).
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
Изключете уреда и извадете щепсела от
захранващия контакт.
Не използвайте уреда без филтрите. Уве‐
рете се, че филтрите са инсталирани пра‐
вилно. Неправилната инсталация причиня‐
ва течове.
ИНСТАЛИРАНЕ
Уредът е тежък, бъдете внимателни, когато
го местите.
Не местете уреда без транспортните бол‐
тове, може да повредите вътрешни компо‐
ненти и да причините течове или повреди.
4
www.aeg.com
Не включвайте и не инсталирайте повре‐
ден уред.
Отстранете всички опаковки и транспортни
болтове.
Уверете се, че захранващият щепсел е из‐
ключен от контакта по време на инсталира‐
нето.
Само квалифицирано лице може да извър‐
ши свързването с електрическата мрежа,
водопровода и монтирането на уреда. Това
е необходимо, за да се избегне опасността
от повреда в конструкцията или наранява‐
не.
Не монтирайте уреда на места, където тем‐
пературата е под 0 °C.
Когато инсталирате уреда върху килим, се
уверете, че има циркулация на въздуха
между уреда и килима. Регулирайте краче‐
тата, така че да има необходимото раз‐
стояние между уреда и килима.
Водно съединение
Не свързвайте уреда с вече използвани
стари маркучи. Използвайте само нови
маркучи.
Не повреждайте маркучите за вода.
Не свързвайте уреда към нови тръби или
тръби, които не са били използвани дълго
време. Оставете водата да тече няколко
минути и след това свържете маркуча за
подаване.
Когато използвате уреда за първи път, уве‐
рете се, че маркучите за вода и съедине‐
нията нямат теч.
Свързване към електрическата
мрежа
Уверете се, че уредът е заземен.
Уверете се, че информацията за електри‐
чеството от табелката с данни съответства
на електрозахранването.
Винаги използвайте правилно инсталиран,
защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и удължител‐
ни кабели. Съществува опасност от пожар.
Не сменяйте захранващия кабел. Свърже‐
те се със сервизния център.
Не повреждайте захранващия щепсел и ка‐
бела.
Включете захранващия щепсел към контак‐
та само в края на инсталацията. Уверете
се, че щепселът за захранване е достъпен
след монтирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐
ключите уреда. Винаги издърпвайте за
щепсела.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УРЕДА
1.
Изключете щепсела от контакта на за‐
хранващата мрежа.
2.
Отрежете захранващия кабел и го из‐
хвърлете.
3.
Изхвърлете ключалката на вратичката.
Това не позволява на деца или домашни
любимци да останат затворени в уреда.
Има риск от задушаване (само за уреди с
предно зареждане).
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина/ Височина/ Дълбо‐
чина
600 / 850 / 522 мм
Обща дълбочина 540 мм
Свързване към електриче‐
ската мрежа:
Напрежение
Обща мощност
Предпазител
Честота
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
БЪЛГАРСКИ
5
Ниво на защита срещу навлизане на твърди частици и
влага, осигурено от защитното покритие, освен в случаите,
когато оборудването с ниско напрежение не разполага със
защита срещу влага
IPX4
Налягане на водоснабдява‐
нето
Минимално 0,5 бара (0,05 MPa)
Максимално 8 бара (0,8 MPa)
Водоснабдяване
1)
Студена вода
Максимално количество
пране
Памук 7 кг
Скорост на центрофугира
не
Максимална 1200 об./мин.
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
6
www.aeg.com
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Работен плот
2
Отделение за миещ препарат
3
Командно табло
4
Дръжка на вратичката
5
Табелка с данни
6
Помпа за източване на водата
7
Крачета за нивелиране на уреда
8
Маркуч за оттичане
9
Вентил за подаване на вода
10
Захранващ кабел
11
Транспортни болтове
12
Крачета за нивелиране на уреда
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
Гаечен ключ
За сваляне на транспортните болтове.
2
Пластмасови капачки
За затваряне на отворите от задната
страна на кабинета след отстраняване на
транспортните болтове.
3
Маркуч за подаване против наводняване
Предотвратява евентуален теч
4
Пластмасов водач за маркуч
За свързване на маркуча за източване на
ръба на мивка.
БЪЛГАРСКИ
7
КОМАНДНО ТАБЛО
1 2 3
45678910
1
Бутон "Вкл./изкл." (Auto Off)
2
Бутон за програми
3
Дисплей
4
Бутон Старт/Пауза
5
Бутон "Отложен старт"
6
Бутон "Икономия на време"
7
Бутон "Допълнително изплакване"
8
Бутон за петна/предпране:
Петна
Предпране
9
Бутон "Центрофугиране"
10
Бутон „Температура"
БУТОН "АВТОМАТИЧНО
ИЗКЛЮЧВАНЕ"
1
Натиснете този бутон, за да активирате и
деактивирате уреда. Чува се мелодия, когато
уредът е активиран.
Функцията AUTO OFF автоматично деактиви‐
ра уреда, за да намали консумацията на
енергия когато:
Не използвате уреда в продължение на 5
минути преди да натиснете бутон
4
.
Всички настройки са отменени.
Натиснете бутон
1
, за да активирате
отново уреда.
Задайте отново програма за пране и
всички възможни опции.
5 минути след края на програмата за пра‐
не. Вижте "След завършване на програма‐
та".
8
www.aeg.com
БУТОН ЗА ПРОГРАМИТЕ
2
Завъртете този бутон, за да зададете програ‐
ма. Индикаторът на съответната програма
светва.
ДИСПЛЕЙ
3
A H
JKL
C D E F GB
I
На дисплея се показва:
A
Температурата на зададената програма
Студена вода
B
Скоростта на центрофугиране на зададената програма
Символ "Без центрофугиране"
1)
Символ "Задържане на изплакването"
1)
Налично само за програма "Центрофугиране/Източване".
C
Фаза на предпране
Фаза на пране
Фаза на изплакване
Фаза на центрофугиране
Символи за фази
Когато е зададена програма, всички символи на фазите, свързани с тази
програма, светят.
Когато програмата стартира, само символът на протичащата фазата мига.
Когато програмата приключи, символът на последната фаза светва.
D
Символът за пара светва, когато зададете "Програма с пара".
E
Лампичката за предозиране с препарат светва в края на цикъла,
ако уредът засече твърде много препарат.
БЪЛГАРСКИ
9
F
Не може да отваряте вратата на уреда, когато символът свети.
Можете да отворите вратата само, когато символът угасне.
Ако програмата е приключила, но символът продължава да свети:
Функцията "Задържане на изплакването" е включена.
В барабана има вода.
G
Символът "Отложен старт" светва, когато зададете функцията за
отложен старт.
H
Време на програмата
Когато програмата стартира, времето на програмата намалява
със стъпки по 1 минута.
Отложен старт
Когато натиснете бутона за отложен старт, дисплеят показва
времето за отложен старт.
Кодове за аларма
Ако по уреда има повреда, дисплеят показва кодове на аларма.
Вижте "Отстраняване на неизправности".
Дисплеят показва това съобщение в продължение на няколко
секунди, когато:
Зададете функция, която не е приложима за програмата.
Промените програмата, докато работи.
Когато програмата е завършила.
I
Символът "Заключване за безопасност на децата" светва, когато
това устройство е активирано.
Графични ленти
Празната индикаторна лента се появява, само ако съответната
функция е достъпна за зададената програма.
Индикаторната лента се изпълва в съответствие със зададените
функции.
Ако направите грешен избор, съобщението за грешка Err указва, че изборът не
може да бъде извършен.
J
Символът "Икономия на време" светва, когато зададете една от
възможностите за времетраене на програмата:
Намалено времетраене
•Много бързо
K
Символът "Допълнително изплакване" светва, когато е активирана
съответната функция.
Стойността показва общия брой изплаквания.
10
www.aeg.com
Индикаторната лента е изцяло пълна, когато зададете максимал‐
ния брой изплаквания.
L
Символът "Петна" светва, когато активирате тази функция.
Символът "Предпране" светва, когато активирате тази функция.
Индикаторната лента не е изцяло пълна, когато зададете само ед‐
на от функциите.
Индикаторната лента е изцяло пълна, когато зададете двете функ‐
ции.
БУТОН СТАРТ/ПАУЗА
4
Натиснете бутон
4
, за да стартирате или
прекъснете програма.
БУТОН "ОТЛОЖЕН СТАРТ"
5
Натиснете бутон
5
, за да отложите старта
на програма от 30 минути до 20 часа.
БУТОН "ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ"
6
Натиснете бутон 6, за да намалите продължи‐
телността на програмата.
Натиснете веднъж, за да зададете "Нама‐
лена продължителност" за нормално за‐
мърсени дрехи.
Натиснете два пъти, за да зададете "Много
бързо" за дрехи, които са леко замърсени.
Някои програми приемат само една
от двете функции.
БУТОН "ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ"
7
Натиснете бутон
7
, за да добавите фази на
изплакване към програма.
Използвайте тази функция за хора, които са
алергични към перилни препарати и в райони,
където водата е мека.
БУТОН "ПЕТНА/ПРЕДПРАНЕ"
8
Натиснете бутон
8
, за да добавите фазата
за петна и/или предпране към програма.
За да активирате една или две опции, натис‐
нете бутона неколкократно. Съответният сим‐
вол и индикаторната лента се появяват на
дисплея.
ПЕТНА
Използвайте тази функция за пране с пет‐
на, които са трудни за отстраняване.
Когато зададете тази функция, поставете
препарата за третиране на петна в отделе‐
ние
. Тази функция увеличава про‐
дължителността на програмата.
Тази опция не е налична при темпе‐
ратура, по-ниска от 40° C.
ПРЕДПРАНЕ
Използвайте тази функция, за да добавите
фаза предпране преди фазата пране. Тази
функция се препоръчва за използване при
силно замърсено пране.
Задаването на тази функция увели‐
чава времетраенето на програмата.
БУТОН "ЦЕНТРОФУГИРАНЕ"
9
Натиснете този бутон, за да:
Увеличите максималната скорост на фаза‐
та за центрофугиране на програмата.
Дисплеят показва само скоростите на
центрофугиране, които са налични за
зададената програма.
Деактивирате фазата на центрофугиране.
Да активирате функцията "Задържане на
изплакването". Задайте тази функция, за
да предотвратите гънки по тъканта. Уредът
не източва водата, когато програмата при‐
ключи.
БУТОН „ТЕМПЕРАТУРА"
10
Натиснете бутон
10
, за да промените зада
дената температура. Когато на дисплея се по‐
каже
- -, уредът не затопля водата.
БЪЛГАРСКИ
11
ЗВУКОВИ СИГНАЛИ
Ще чуете звуковите сигнали, когато:
Активирате уреда.
Деактивирате уреда.
Натиснете бутоните.
Програмата приключи.
Наличие на неизправност в уреда.
За да деактивирате/активирате звуковите сиг‐
нали, натиснете бутон
8
и бутон
7
едно‐
временно за 6 секунди.
Ако деактивирате звуковите сигнали
те продължават да работят само, ко‐
гато натискате бутоните и когато се
появи неизправност.
ФУНКЦИЯ "ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА
ДЕЦА"
Тази функция предотвратява евентуална игра
на деца с командното табло.
За да активирате тази функция, натиснете
бутон
10
и бутон
9
едновременно, дока‐
то на дисплея не се покаже символа
.
За да деактивирате тази функция, натисне‐
те бутон
10
и бутон
9
едновременно, до‐
като символът
не се изключи.
Можете да активирате функцията:
Преди да натиснете бутона Старт/Пауза:
4
уредът не може да стартира.
След като натиснете Старт/Пауза
4
,
всичките бутони и програматорът са деак‐
тивирани.
ПОСТОЯННА ДОПЪЛНИТЕЛНА
ФУНКЦИЯ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
С тази функция можете да запазите допълни‐
телната функция за изплакване постоянно
включена, когато зададете нова програма.
•За да активирате функцията, натиснете бу‐
тон
6
и бутон
5
едновременно, докато
на дисплея се покаже символът
.
•За да деактивирате функцията, натиснете
бутон
6
и бутон
5
едновременно, дока‐
то символът
не се изключи.
12
www.aeg.com
ПРОГРАМИ
Описание на
Температура
Тип зареждане
Макс. тегло на зареждане
Описание на ци‐
къла
Функции
Памук
95° - Студена вода
Бели или цветни памучни
тъкани с нормално замър‐
сяване.
макс. зареждане 7 кг
Пране
Изплаквания
Дълго центро‐
фугиране
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/
ПЕТНА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ
3)
Безшумен
95° - Студена вода
Бели или цветни памучни
тъкани с нормално замър‐
сяване.
макс. зареждане 7 кг
Пране
Спиране с вода
в барабана
Изплаквания
ПРЕДПРАНЕ
1)
/
ПЕТНА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ
3)
Синтетика
60° - Студена вода
Дрехи от синтетични или
смесени тъкани с нормал‐
но замърсяване.
макс. зареждане 3.5 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/
ПЕТНА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ
Полусухо
4)
60 - 0°
Синтетични тъкани с нор‐
мално замърсяване.
макс. зареждане 3.5 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ
БЪЛГАРСКИ
13
Описание на
Температура
Тип зареждане
Макс. тегло на зареждане
Описание на ци‐
къла
Функции
Фини тъкани
40 - 0°
Деликатни тъкани като
акрилни, вискозни или по‐
лиестерни дрехи с нор
мално замърсяване.
макс. зареждане 3.5 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ПЕТНА
2)
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ
Wool/Silk (Вълна/Ко‐
прина)
40 - 0°
Вълна за машинно пране.
Вълна за пране на ръка и
фини тъкани със символ
"ръчно пране".
макс. зареждане 2 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
Завивки
60 - 30°
Едно синтетично одеяло,
юрган, кувертюра за легло
и т.н.
макс. зареждане 2 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
AntiAllergy
60°
Бели памучни дрехи.
Тази програма премахва
микроорганизмите, като
пере на 60° C и добавя
едно изплакване. По този
начин прането е по-ефек‐
тивно.
Поставете специална до‐
бавка за хигиена в отде‐
лението за Петна и задай‐
те функцията "Петна".
макс. зареждане 7 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/
ПЕТНА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
Центрофугиране/Из‐
точване
5)
Всички тъкани.
Максималният товар на
прането е свързан с вида
на прането.
Източване на
водата
Фаза на центро‐
фугиране.
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
БЕЗ ЦЕНТРОФУ‐
ГИРАНЕ
Изплакване
Всички тъкани.
макс. зареждане 7 кг
Едно изплаква
не с добавка
Фаза на центро‐
фугиране.
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
6)
14
www.aeg.com
Описание на
Температура
Тип зареждане
Макс. тегло на зареждане
Описание на ци‐
къла
Функции
Jeans (Джинси)
60° -
Само джинсови дрехи.
Дрехи от плат "жарсе" с
високотехнологични мате‐
риали.
макс. зареждане 7 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
20 мин. - 3 кг
40° - 30°
Памучни и синтетични
дрехи с леко замърсяване
или носени само веднъж.
макс. зареждане 3 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
СУПЕР ИКОНОМИЧ‐
НО
7)
Смесени тъкани (памучни
и синтетични).
макс. зареждане 3 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЧНО
60° и 40°
8)
Бели или цветни памучни
тъкани (нормално замър‐
сени).
макс. зареждане 7 кг
Пране
Изплаквания
Дълго центро‐
фугиране
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
1)
/
ПЕТНА
2)
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ
3)
1)
Ако използвате течен препарат, задайте програма без ПРЕДПРАНЕ.
2)
Функцията ПЕТНА не е достъпна при температура по-ниска от 40°C и заедно с опцията
ПРЕДПРАНЕ.
3)
Ако зададете продължителност "Екстра бързо", препоръчваме да намалите максималното
зареждане. Възможно е да заредите напълно уреда, но резултатът от прането е влошен.
4)
Фазите на пране и центрофугиране са меки, за да предотвратят намачкването на прането. Уредът
добавя допълнителни изплаквания.
5)
Фазата по подразбиране на скоростта на центрофугиране е свързана с памучни дрехи. Задайте
скоростта на центрофугиране. Уверете се, че отговаря на прането. За да изберете само програмата
"ИЗТОЧВАНЕ", задайте функцията "БЕЗ ЦЕНТРОФУГИРАНЕ".
6)
Натиснете бутона "ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ", за да добавите изплаквания. С ниска скорост
на центрофугиране уредът извършва фини изплаквания и кратка центрофуга.
7)
Задайте тази програма, за да намалите времето и консумацията на енергия и вода. Използвайте
специален препарат за много ниска температура.
БЪЛГАРСКИ
15
8)
Стандартни програми за стойностите на потребление на етикета за енергия. Според наредба
1061/2010, «ECO 60 °C» и «ECO 40 °C» са съответно «стандартна 60 °C програма за памук» и
«стандартна 40 °C програма за памук». Те са най-ефективните програми по отношение на
комбинирана енергия и потребление на вода за миене на нормално замърсено памучно пране.
ПРОГРАМИ С ПАРА
Описание на
1)
Тип зареждане Макс. заре‐
ждане
Освежаване с пара
Този цикъл премахва миризми от пране‐
то.
Парата не премахва миризмите
от животни.
Памучни и синтетични дрехи до 1.5 кг
Пара против намачкване
Този цикъл помага да се премахнат гън‐
ките от прането.
Памучни и синтетични дрехи до 1.5 кг
Парата може да се използва за изсушено, изпрано или износено пране. Тези про‐
грами могат да намалят гънките и миризмите и да направят прането ви по-меко.
Не използвайте никакъв препарат. Ако е необходимо, отстранете петната чрез
изпиране или локално третиране на петна.
Програмите с пара не изпълняват хигиенизиращ цикъл.
Не задавайте "Програма с пара" за следните видове дрехи:
дрехи, които според етикета си не са обозначени като подходящи за барабанно суше‐
не
дрехи с пластмасови, метални, дървени части или подобни.
1)
Ако зададете програма с пара със сухо пране, в края на цикъла прането е влажно. По-добре е да
изложите дрехите на свеж въздух за около 10 минути, за да изсъхнат. Когато програмата приключи,
бързо извадете прането от барабана. След цикъл с пара дрехите може да се наложи да бъдат
изгладени, но с доста по-малко усилие!
16
www.aeg.com
ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
Данните в тази таблица са приблизителни. Те могат да варират поради различни при‐
чини. количеството и вида на прането, водата и околната температура.
Програми Заре‐
ждане
(кг)
Консумация
на енергия
(kWh)
Потребление
на вода (ли‐
три)
Приблизител‐
на продължи‐
телност на
програмата
(минути)
Остатъчна
влага (%)
1)
Памук 60 °C 7 1.25 70 166 53
Памук 40 °C 7 0.78 70 161 53
Синтетика 40
°C
3.5 0.47 50 171 35
Фини тъкани 40
°C
3.5 0.53 62 130 35
Вълна/ръчно
пране 30 °C
2 0.25 45 58 30
Стандартни програми за памук
Стандартна 60
°C памук
7 0.86 52 209 53
Стандартна 60
°C памук
3.5 0.63 41 196 53
Стандартна 40
°C памук
3.5 0.57 41 199 53
1)
В края на фазата на центрофугиране.
Модел Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)
L 85275 XFL 0.06 0.06
БЪЛГАРСКИ
17
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1.
За да активирате системата за източва‐
не, поставете 2 литра вода в главното от‐
деление за пране на дозатора за пери‐
лен препарат.
2.
Поставете малко количество препарат в
главното отделение на дозатора за пери‐
лен препарат. Задайте и стартирайте
програма за памук при най-високата тем‐
пература без пране. Това премахва всич‐
ки възможни замърсявания от барабана
и ваната.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
1.
Отворете крана за вода.
2.
Включете щепсела в контакта на захран‐
ващата мрежа.
3.
Натиснете бутон
1
, за да активирате
уреда.
4.
Поставете прането в уреда.
5.
Използвайте точното количество препа‐
рат и добавки.
6.
Задайте и стартирайте правилната про‐
грама за вида пране и замърсяване.
ЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО
1.
Отворете вратичката на уреда.
2.
Поставете прането в барабана, дреха по
дреха. Разтръсквайте артикулите преди
да ги поставите в уреда. Не поставяйте
твърде много пране в барабана.
3.
Затворете вратичката.
Уверете се, че няма пране между уплътне‐
нието и вратичката. Това създава опасност от
протичане на вода или повреждане на пране‐
то.
ЗАРЕЖДАНЕ С ПРЕПАРАТИ И ДОБАВКИ
18
www.aeg.com
Отделението за препарата за фазата на предпране, програмата за на
кисване и за функцията за петна.
Добавете препарата за предпране, накисване и петна преди началото
на програмата.
Отделението за препарат за фазата на пране.
Ако използвате течен препарат, го поставете точно преди да стартирате
програмата.
Отделение за течни добавки (омекотител за тъкани, препарат за колос‐
ване).
Поставете продукта в отделението преди да стартирате програмата.
Това е максималното ниво за количеството течни добавки.
Преграда за прах за пране или течен перилен препарат
Обърнете я (нагоре или надолу) в правилната позиция за използване на
прах или течен препарат.
Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на перилните
препарати.
Проверете позицията на преградата
1.
Дръпнете доколкото е възможно навън
чекмеджето за дозиране на препарати.
2.
Натиснете лостчето надолу, за да изва‐
дите дозатора.
3.
За да използвате прах за пране, обърне‐
те преградата нагоре.
БЪЛГАРСКИ
19
4.
За да използвате течен препарат, обър‐
нете преградата надолу.
Когато преградата е в позиция ДОЛУ:
Не използвайте желатинови или
гъсти течни препарати.
Не поставяйте повече течен пре‐
парат от ограничението, показано
на преградата.
Не задавайте фаза на предпране.
Не задавайте функцията за отло‐
жен старт.
5.
Измерете перилния препарат и омекоти‐
теля за тъкани.
6.
Внимателно затворете чекмеджето за
препарати. Уверете се, че преградата не
предизвиква блокиране, когато затвори‐
те чекмеджето.
НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА
1.
Завъртете ключа на програмите. Индика‐
торът на съответната програма светва.
2.
Индикаторът на бутон
4
мига с червен
цвят.
3.
На дисплея се показва температурата по
подразбиране, скоростта на центрофуги‐
ране и празните индикаторни ленти на
достъпните функции.
4.
За да промените температурата и/или
скоростта на центрофугиране, натиснете
съответните бутони.
5.
Задайте наличните функции.
6.
Натиснете бутон
4
, за да стартирате
програмата. Индикаторът на бутон
4
светва.
Помпата може да работи за кратко
време, когато уредът запълва вода.
Уредът автоматично наглася вре‐
мето на цикъла за прането, което
сте поставили в барабана, за да
се постигнат идеални резултати
от прането за минималното нео‐
бходимо време. След приблизи‐
телно 15 минути от началото на
програмата дисплеят показва но‐
вата стойност на времето.
ПРЕКЪСВАНЕ НА ПРОГРАМА
1.
Натиснете бутон
4
. Индикаторът при‐
мигва.
2.
Натиснете бутон
4
отново. Програмата
за измиване продължава.
ОТМЯНА НА ПРОГРАМА
1.
Натиснете бутон
1
, за да отмените
програмата и да деактивирате уреда.
2.
Натиснете бутон
1
отново, за да акти‐
вирате уреда. Сега можете да зададете
нова програма за пране.
Уредът не източва водата.
ПРОМЯНА НА ФУНКЦИЯ
Можете да промените само някои функции,
преди те да работят.
1.
Натиснете бутон
4
. Индикаторът при‐
мигва.
2.
Променете настройките на функцията.
ЗАДАВАНЕ НА ОТЛОЖЕН СТАРТ
1.
Натиснете бутон
5
необходимия брой
пъти, докато дисплеят покаже цифрите
за минути или часове. Светва съответни‐
ят символ.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux L85275XFL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka