AEG L86560TL4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 86560 TL 4 CS Návod k použití 2
RUИнструкция по эксплуатации 29
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PRACÍ PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.aeg.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro‐
vozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka
programů“).
ČESKY 3
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐
nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úra‐
zu.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximál‐
ní) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8
MPa)
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např.
kobercem).
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Přepravní šrouby uschovejte. Při opě‐
tovném stěhování spotřebiče je nutné
zajistit buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota kles‐
nout pod 0 °C nebo kde je vystaven
povětrnostním podmínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které insta
lujte spotřebič, je plochá, stabilní, od‐
olná proti teplu a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi
spotřebičem a kobercem byl požado‐
vaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐
zu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže
potřebujete vyměnit přívodní kabel,
musí výměnu provést autorizované se‐
rvisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐
suvky až na konci instalace spotřebi‐
če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐
strčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐
hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
4
www.aeg.com
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrni‐
cemi EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐
dili.
Spotřebič musí být připojen k vodo‐
vodnímu potrubí pomocí nové dodané
soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používané, nechte vodu na ně‐
kolik minut odtéct, dokud nebude či‐
stá.
Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐
te, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zása‐
hu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uve‐
denými na balení pracího prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby na
zachycení případného úniku vody. In‐
formace o vhodném příslušenství vám
poskytne autorizované servisní středi‐
sko.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐
ud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drá‐
těnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.4 Vyřazení spotřebiče
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
3.
Odstraňte dveřní západku. Tím za‐
bráníte dětem či zvířatům, aby se
zavřely ve spotřebiči. Hrozí nebez‐
pečí udušení (pouze u spotřebičů s
předním plněním).
ČESKY 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Ovládací panel
2
Víko
3
Tlačítko víka
4
Dvířka přístupu k filtru
5
Páka pro přesun spotřebiče
6
Seřiditelné nožičky
7
Typový štítek
8
Napájecí kabel
9
Přívodní ventil vody
10
Vypouštěcí hadice
11
Přepravní šrouby
12
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
4. PŘÍSLUŠENSTVÍ
1 2 3
1
Plastová krytka
K uzavření otvoru na zadní straně
skříně po odstranění přepravního
šroubu.
2
Plastové koleno
K zavěšení vypouštěcí hadice na
okraj umyvadla.
3
Napouštěcí hadice se systémem
proti vyplavení
Zabraňuje možným únikům vody.
6
www.aeg.com
5. OVLÁDACÍ PANEL
567891011
1 2 3 4
1
Tlačítko Automatické vypnutí
2
Volič programů
3
Displej
4 Tlačítko Tekutý prací prostředek
5
Tlačítko Start/Pauza
6
Tlačítko Odložený start
7
Tlačítko Úspora času
8
Tlačítko Extra máchání
9
Tlačítko Skvrny/Předpírka /
10
Tlačítko Odstředění
11
Tlačítko teploty
5.1 Tlačítko Automatické
vypnutí
1
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo
vypnete spotřebič. Když zapnete
spotřebič, zazní zvukový signál.
Funkce AUTO OFF spotřebič automatic‐
ky vypne za účelem zastavení spotřeby
energie, když:
Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti
minut před tím, než stisknete tlačítko
5
.
Jsou zrušena všechna nastavení.
Stisknutím tlačítka
1
opětovně za‐
pnete spotřebič.
Znovu nastavíte prací program a
všechny možné funkce.
Po pěti minutách od konce pracího
programu. Viz část „Na konci progra‐
mu“.
5.2 Volič programu
2
Otočením tohoto voliče nastavíte pro‐
gram. Rozsvítí se příslušná kontrolka
programu.
ČESKY 7
5.3 Displej
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Na displeji se zobrazuje:
A
Teplota nastaveného programu
Studená voda
B
Rychlost odstřeďování nastaveného programu
Symbol Bez odstředění
1)
Symbol Zastavení máchání
1)
Dostupné pouze u programu Odstředit/Vypustit.
C
Fáze předpírky
Fáze praní
Fáze máchání
Fáze odstřeďování
Symboly fází
Po nastavení programu se zobrazí symboly všech příslušných fází
zvoleného programu.
Po spuštění programu symbol probíhající fáze bliká.
Po dokončení programu se zobrazuje symbol poslední fáze.
D
Symbol páry se zobrazí po volbě parního programu.
E
Nadměrná dávka pracího prostředku se zobrazí na konci
cyklu, když spotřebič zjistí příliš mnoho pracího prostředku.
8
www.aeg.com
F
Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče
otevřít.
Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.
Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále zobra‐
zuje:
Je zapnutá funkce „Zastavení máchání“.
V bubnu je voda.
G
Symbol odloženého startu se zobrazí, když nastavíte funkci
odloženého startu.
H
Délka programu
Když se program spustí, začne se odečítat délka progra‐
mu v krocích po jedné minutě.
Odložený start
Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji se
zobrazí čas do odloženého startu.
Výstražné kódy
Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí
výstražné kódy. Řiďte se pokyny v „Odstraňování zá‐
vad“.
Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik sekund,
když:
Nastavíte funkci, která není použitelná se zvoleným pro‐
gramem.
Změníte program během jeho chodu.
Když je program dokončen.
I
Symbol dětské bezpečnostní pojistky se zobrazí, když tuto
funkci aktivujete.
Stavové čárky
Prázdné stavové čárky se zobrazí pouze, když je příslušná
funkce u zvoleného programu dostupná.
Stavové čárky se plní dle nastavených funkcí.
V případě špatné volby se zobrazí hlášení „Err“, které značí, že daná
volba není možná.
J
Symbol Úspora času se zobrazí, když nastavíte jednu z dé‐
lek programu:
Zkrácená délka
Extra rychlý
K
Symbol Extra máchání se zobrazí, když je tato funkce za‐
pnuta.
ČESKY 9
Hodnota zobrazuje celkový počet máchání.
Když nastavíte maximální počet máchání, jsou stavové
čárky zcela plné.
L
Symbol Skvrny se zobrazí, když tuto funkci zapnete.
Symbol Předpírka se zobrazí, když tuto funkci zapnete.
Stavové čárky nejsou zcela plné, když nastavíte pouze jed‐
nu z těchto funkcí.
Stavové čárky jsou zcela plné, když nastavíte obě funkce.
5.4 Tlačítko Tekutý prací
prostředek
4
Stisknutím tlačítka
4
přizpůsobíte cy‐
klus použití tekutého pracího prostředku.
5.5 Tlačítko Start/Pauza
5
Stisknutím tlačítka
5
spustíte nebo
přerušíte program.
5.6 Tlačítko Odložený start
6
Stisknutím tlačítka
6
odložíte start pro‐
gramu o 30 minut až 20 hodin.
5.7 Tlačítko Úspora času
7
Stisknutím tlačítka 7 zkrátíte délku pro‐
gramu.
Jedním stisknutím nastavíte „Zkráce‐
nou délku“ program u prádla zašpině‐
ného během dne.
Dvojím stisknutím nastavíte „Extra
krátkou“ délku programu u prádla, kte‐
ré je jen lehce zašpiněno.
Některé programy lze použít po‐
uze s jednou z těchto dvou funk‐
cí.
5.8 Tlačítko Extra máchání
8
Stisknutím tlačítka
8
přidáte k progra‐
mu fáze máchání.
Tato funkce se používá pro osoby aler‐
gické na prací prostředky a v oblastech s
měkkou vodou.
5.9 Tlačítko Skvrny/Předpírka
9
Stisknutím tlačítka
9
přidáte k progra‐
mu fázi odstraňování skvrn nebo
předpírky.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka za‐
pnete jednu nebo obě funkce. Na displeji
se zobrazí příslušný symbol a stavové
čárky.
SKVRNY
Tuto funkci použijte u prádla s odolný‐
mi skvrnami.
Při nastavení této funkce vložte od‐
straňovač skvrn do komory
. Tato
funkce prodlouží délku programu.
Tato funkce není k dispozici u
programů s teplotou nižší než
40° C.
PŘEDPÍRKA
Pomocí této funkce přidáte před fázi
praní fázi předpírky. Tuto funkci se do‐
poručuje použít v případě velmi zašpi‐
něného prádla.
Nastavením této funkce se pro‐
dlouží délka programu.
5.10 Tlačítko Odstředění
10
Toto tlačítko použijte ke:
Snížení maximální rychlosti fáze
odstřeďování příslušného programu.
Na displeji se zobrazí pouze ry‐
chlosti odstřeďování dostupné se
zvoleným programem.
Vypněte odstřeďovací fázi.
Zapněte funkci „Zastavení máchání“.
Nastavte tuto funkci, abyste zabránili
10
www.aeg.com
pomačkání tkaniny. Spotřebič po do‐
končení programu nevypustí vodu.
5.11 Tlačítko teploty
11
Stisknutím tlačítka
11
změníte výchozí
teplotu. Když se na displeji zobrazí
-
-, spotřebič neohřívá vodu.
5.12 Funkce zvukové
signalizace
Zvukovou signalizaci uslyšíte, když:
Zapnete spotřebič.
Vypnete spotřebič.
Stisknete tlačítka.
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace
stiskněte současně tlačítko
8
a
9
na
dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci vy‐
pnete, bude nadále fungovat jen
při stisku tlačítek a v případě vý‐
skytu poruchy.
5.13 Funkce dětské pojistky
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si
hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete současným stisknutím
tlačítka
10
a
11
, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
.
Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
10
a
11
, dokud na displeji
nezhasne symbol .
Funkci lze zapnout:
Před tím, než stisknete tlačítko Start/
Pauza
5
: spotřebič nelze spustit.
Poté, co stisknete tlačítko Start/Pauza
5
, se vypnou všechna tlačítka spolu
s voličem programů.
5.14 Funkce trvalého extra
máchání
Pomocí této funkce lze nechat funkci
extra máchání při volbě nového progra‐
mu trvale zapnutou.
Funkci zapnete současným stisknutím
tlačítka
6
a
7
, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
.
Funkci vypnete současným stisknutím
tlačítka
6
a
7
, dokud se na displeji
nepřestane zobrazovat symbol
.
ČESKY 11
6. PRACÍ PROGRAMY
Program
Teplota
Druh náplně
Maximální hmotnost náplně
Popis cy‐
klu
Funkce
Bavlna
95° – stude‐
Silně znečištěná bílá a barevná
bavlna.
Max. náplň 6 kg
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
3)
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Extra tichý
95° – stude‐
Normálně znečištěná bílá a ba‐
revná bavlna.
Max. náplň 6 kg
Praní
Máchání
Zastavení
s vodou v
bubnu
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
3)
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Syntetika
60° – stude‐
Normálně znečištěné prádlo ze
syntetických nebo směsných
tkanin.
Max. náplň 3 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČASU
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
12
www.aeg.com
Program
Teplota
Druh náplně
Maximální hmotnost náplně
Popis cy‐
klu
Funkce
Snadné že‐
hlení
60° – stude‐
Syntetické tkaniny. Tento pro‐
gram má šetrnou fázi praní a
odstřeďování, aby se zabránilo
pomačkání prádla. Spotřebič
provede několik přídavných má‐
chání.
Max. náplň 1 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČASU
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Jemné
40° – stude‐
Normálně znečištěné prádlo z
jemných tkanin jako akryl, viskó‐
za či polyester.
Max. náplň 3 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČASU
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Vlna / hed‐
vábí
40° – stude‐
Prací program pro vlnu, která se
může prát v pračce, i pro ruč
prané vlněné oděvy a jemné tka‐
niny se symbolem „ruční praní“.
Max. náplň 1 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Polštáře
60° - 30°
Speciální program pro jednu
syntetickou deku, přikrývku,
přehoz přes postel apod.
Max. náplň 2,5 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
ČESKY 13
Program
Teplota
Druh náplně
Maximální hmotnost náplně
Popis cy‐
klu
Funkce
Proti aler‐
giím
60°
Bílé bavlněné prádlo.
Tento program odstraní mikroor‐
ganismy pomocí praní při teplotě
60 °C a přidáním jednoho má‐
chání. Tímto způsobem je pro‐
gram účinnější.
Do komory pro předpírku přidejte
speciální hygienickou přísadu a
zvolte funkci Skvrny.
Max. náplň 6 kg
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁ‐
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Odstředit/
Vypustit
4)
Všechny tkaniny.
Fáze odstředění počítá s nasta‐
vením pro bavlněné prádlo. Ry‐
chlost odstřeďování nastavte dle
typu tkaniny.
Max. náplň 6 kg
Vypou‐
štění vo‐
dy
Fáze
odstřeďo‐
vání
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
BEZ
ODSTŘEDĚNÍ
Máchání
Všechny tkaniny.
Max. náplň 6 kg
Jedno
máchání
s přídav‐
nou fází
odstřeďo‐
vání
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁ‐
5)
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Džíny
60° – stude‐
Oblečení jako kalhoty, košile ne‐
bo bundy z džínoviny a žerzeje
vyrobené z moderních materiálů.
Max. náplň 3 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
EXTRA MÁCHÁ‐
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
20 Min. -
3kg
40° - 30°
Rychlé praní sportovních oděvů
nebo lehce znečištěných či jed‐
nou nošených bavlněných a syn‐
tetických oděvů.
Max. náplň 3 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
14
www.aeg.com
Program
Teplota
Druh náplně
Maximální hmotnost náplně
Popis cy‐
klu
Funkce
Super Eco
Studená
Směsové tkaniny (bavlněné a
syntetické prádlo). Tento pro‐
gram je určený k úspoře energie,
vody a času.
6)
Max. náplň 3 kg
Praní
Máchání
Krátké
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁ‐
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
Bavlna
úsporný
7)
60° - 40°
Normálně znečištěná bílá a stá‐
lobarevná bavlna.
Nastavením tohoto programu
dosáhnete dobrých výsledků
praní a snížíte spotřebu energie.
Délka pracího programu se pro
dlouží. U programů Bavlna
úsporný lze nastavit pouze délku
Extra krátký.
Max. náplň 6 kg
Praní
Máchání
Dlouhé
odstředě‐
SNÍŽENÍ RY‐
CHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁ‐
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
PŘEDPÍRKA
1)
/
SKVRNY
2)
EXTRA MÁCHÁ‐
ÚSPORA ČA‐
SU
3)
TEKUTÝ PRACÍ
PROSTŘEDEK
1)
Používáte-li tekutý prací prostředek, nastavte program bez PŘEDPÍRKY.
2)
Funkce Skvrny není k dispozici u programů s teplotou nižší než 40 °C.
3)
Pokud zvolíte délku programu Extra krátký, doporučujeme snížit množství prádla.
Spotřebič lze plně naložit, zhorší se tím však výsledky praní.
4)
Zvolte pouze program VYPOUŠTĚNÍ a nastavte funkci BEZ ODSTŘEDĚNÍ.
5)
Stisknutím tlačítka EXTRA MÁCHÁNÍ přidáte další máchání. Při nízké rychlosti
odstřeďování spotřebič provede šetrné máchání a krátké odstředění.
6)
Tento program je vhodný pro prací prostředky, které jsou účinné při nízkých teplotách.
7)
Na základě směrnice 1061/2010 odpovídají programy „Bavlna Úsporný 60 °C“ a „Bavlna
Úsporný 40 °C“ „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C
programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované
spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla.
PARNÍ PROGRAMY
Program
1)
Druh náplně Max. ná‐
plň
ČESKY 15
Osvěžení parou
Tento cyklus odstraní z prádla
nepříjemné pachy
Napařování neodstraní
zvířecí pachy.
Bavlněné a syntetické prádlo
Parní program nepoužívejte u to‐
hoto typu prádla:
oděvy, u kterých není na štítku
specifikováno, že jsou vhod
pro sušení v bubnové sušičce
veškeré oděvy s plastovými,
kovovými či dřevěnými doplňky
apod.
až do 1 kg
Parní odstranění zmačkání
Tento program pomáhá od
stranit pomačkání prádla.
až do 1 kg
Parní program lze použít u usušeného, vypraného nebo pouze jedinkrát
nošeného prádla. Pomocí těchto programů můžete snížit zmačkání prá‐
dla, odstranit nepříjemné pachy a získat měkké prádlo.
Nepoužívejte žádný prací prostředek. V případě potřeby odstraňte
skvrny praním nebo pomocí odstraňovače skvrn.
Napařovací programy neprovádí žádné hygienické cykly.
1)
Pokud nastavíte parní program u usušeného prádla, bude prádlo na konci cyklu na
dotek vlhké. Doporučuje se proto nechat oděvy 10 minut doschnout na čerstvém
vzduchu. Po dokončení programu prádlo co nejdříve vyndejte z bubnu. Po parním cyklu
lze prádlo vyžehlit, a to daleko snadněji!
6.1 Certifikát společnosti Woolmark
Prací cyklus pro vlnu u této pračky testovala
a schválila společnost Woolmark pro praní
vlněných oděvů určených pro praní v pračce
za podmínky, že tyto oděvy se budou prát
podle pokynů uvedených na etiketě a podle
pokynů výrobce této pračky. M1145
Ve Velké Británii, Irsku, Hong Kongu a Indii
představuje symbol Woolmark certifikační
ochrannou známku.
7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých
příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba vo‐
dy (litry)
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
1)
Bavlna 60 °C 6 1.10 54 180 44
Bavlna 40 °C 6 0.60 52 170 44
Syntetika 40
°C
3 0.45 45 105 35
16
www.aeg.com
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba
energie
(kWh)
Spotřeba vo‐
dy (litry)
Přibližná
délka pro‐
gramu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost
(%)
1)
Jemné 40 °C 3 0.51 46 74 35
Vlna/Ruční
praní 30 °C
1 0.33 44 60 30
Standardní programy pro bavlnu
Standardní 60
°C program
pro bavlnu
6 0.62 39 230 44
Standardní 60
°C program
pro bavlnu
3 0.53 34 170 44
Standardní 40
°C program
pro bavlnu
3 0.42 34 160 44
1)
Na konci odstřeďovací fáze.
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
0.05 0.05
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010,
která ošetřuje nařízení 2009/125/EC.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Dejte malé množství pracího prostředku
do komory pro hlavní praní dávkovače
pracího prostředku. Nastavte a spusťte
program pro bavlnu na nejvyšší teplotu
bez prádla. Tímto postupem odstraníte
všechny možné nečistoty z bubnu a va‐
ny spotřebiče.
9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1.
Otevřete vodovodní kohoutek.
2.
Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
3.
Stisknutím tlačítka
1
zapnete
spotřebič.
4.
Vložte prádlo do spotřebiče.
5.
Použijte správné množství pracího
prostředku a přísad.
6.
Nastavte a spusťte správný program
pro daný druh prádla a stupeň zneči‐
štění.
9.1 Vkládání prádla
A
ČESKY 17
1.
Otevřete víko spotřebiče.
2.
Stiskněte tlačítko A (závisí na mode‐
lu). Buben se otevře automaticky.
3.
Vložte prádlo. Ujistěte se, že do bub‐
nu nevkládáte příliš mnoho prádla.
4.
Zavřete buben a víko pračky.
Před zavřením víka vašeho
spotřebiče se ujistěte, že jste
správně zavřeli buben.
9.2 Použití pracího prostředku a přísad
Odměřte prací prostředek a aviváž.
Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Značky „MAX“ udávají maximální hladinu či množství pracího
prostředku (práškového nebo tekutého).
Komora na prací prostředek fáze praní.
Značky „MAX“ udávají maximální hladinu či množství pracího
prostředku (práškového nebo tekutého).
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
Značka
M
udává maximální hladinu pro tekuté přísady.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
Tekutý nebo práškový prací prostředek
1.
CLICK
2.
A
18
www.aeg.com
3.
CLICK
4.
B
Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
Poloha B pro tekutý prací prostředek.
Při použití tekutého pracího prostředku:
Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina.
9.3 Nastavení a spuštění
programu
1.
Otočte programovým voličem. Roz‐
svítí se příslušná kontrolka progra‐
mu.
2.
Kontrolka tlačítka
5
bliká červeně.
3.
Displej zobrazuje výchozí teplotu, ry‐
chlost odstřeďování a prázdné sta‐
vové čárky dostupných funkcí.
4.
Změnu teploty nebo rychlosti
odstřeďování provedete stisknutím
příslušných tlačítek.
5.
Nastavte dostupné funkce.
6.
Stisknutím tlačítka
5
program spu‐
stíte. Kontrolka tlačítka
5
svítí.
Vypouštěcí čerpadlo může při
napouštění spotřebiče vodou
chvíli pracovat.
9.4 Přerušení programu
1.
Stiskněte tlačítko
5
. Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Opětovně stiskněte tlačítko
5
. Pra‐
cí program bude pokračovat.
9.5 Zrušení programu
1.
Stisknutím tlačítka
1
zrušíte pro‐
gram a vypnete spotřebič.
2.
Opětovným stisknutím tlačítka
1
zapnete spotřebič. Nyní můžete za‐
dat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
9.6 Změna funkce
Před vlastním spuštěním můžete měnit
jen některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko
5
. Kontrolka za‐
čne blikat.
2.
Změňte nastavenou funkci.
9.7 Nastavení odloženého
startu
1.
Opětovně tiskněte tlačítko
6
, do‐
kud se na displeji nezobrazí počet
minut či hodin. Rozsvítí se příslušné
symboly.
2.
Stisknutím tlačítka
5
spotřebič
spustí odpočet odloženého startu.
Po dokončení odpočtu se automatic‐
ky spustí zvolený program.
Před tím, než spustíte spotřebič
stisknutím tlačítka
5
, můžete
nastavený odložený start zrušit
nebo změnit.
Odložený start nelze nastavit u
Parního programu.
ČESKY 19
9.8 Zrušení odloženého startu
1.
Stiskněte tlačítko
5
. Příslušná
kontrolka začne blikat.
2.
Opakovaně stiskněte
6
, dokud se
na displeji neobjeví 0’.
3.
Stiskněte tlačítko
5
. Program se
spustí.
9.9 Otevřete víčko
Zatímco probíhá program nebo odpočet
odloženého startu, víko je zablokované.
Otevření víka:
1.
Stiskněte tlačítko
5
. Víko lze
otevřít dvě minuty poté, co spotřebič
přestane pracovat. Symbol zámku
dvířek se na displeji přestane zobra‐
zovat.
2.
Otevřete víko.
3.
Zavřete víko a stiskněte tlačítko
5
.
Program nebo odpočet odloženého
startu bude pokračovat.
Pokud je teplota nebo hladina
vody v bubnu moc vysoká, sym‐
bol zámku dvířek zůstane svítit a
víko nelze otevřít. V případě
potřeby proveďte následující po‐
stup k otevření víka.
1.
Vypněte spotřebič.
2.
Počkejte několik minut.
3.
Ujistěte se, že v bubnu není
žádná voda.
Když vypnete spotřebič, je za‐
potřebí opět nastavit program.
9.10 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál.
Na displeji se rozsvítí
.
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
4
zhasne.
Víko lze otevřít dvě minuty poté, co
spotřebič přestane pracovat. Symbol
zámku dvířek se přestane zobrazovat.
Stisknutím tlačítka
1
vypněte
spotřebič. Po pěti minutách od konce
programu funkce AUTOMATICKÉHO
VYPNUTÍ spotřebič automaticky vy‐
pne.
Při opětovném zapnutí spotřebi‐
če se na displeji zobrazí konec
posledně nastaveného progra‐
mu. Otočením voliče programu
nastavte nový cyklus.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontro‐
lujte, zda je buben prázdný.
Nechte dvířka otevřená, abyste zabrá‐
nili vzniku plísní a nepříjemných pa‐
chů.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program byl dokončen, ale funkce
„Zastavení máchání“ je zapnutá:
Buben se otáčí pravidelně, aby se za‐
bránilo zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zamčená.
Před otevřením dvířek je nutné vypu‐
stit vodu.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
2.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza
4
.
Spotřebič vypustí vodu a odstředí
prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí
symbolu zámku dvířek můžete
dvířka otevřít.
4.
Vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí
vodu a odstředí prádlo po přibli‐
žně 18 hodinách.
10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
10.1 Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syn‐
tetické, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného
prádla.
Neperte současně bílé a barevné prá‐
dlo.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG L86560TL4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka