Brandt BKS6135X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS NÁVOD K POUŽITÍ
Mikrovlnná trouba
A
B
C
1
1.1
1.4
2
2.1
Nr
SERVICE: TYPE:
CC
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
2.1
>
5
5
0
450
70
5
6
0
460
<
>
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2
X2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
5.1
ČESKY
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
pvě jste si zakoupil/a výrobek značky BRANDT a my Vám tímto kujeme za
projevenou důvěru.
Tento výrobek jsme navrhli a vyrobili s ohledem na Vás, na Váš způsob života a na Vaše
poeby, aby co nejlépe odpovídal Vašim ekáváním. Vložili jsme do j vke naše
know-how, inovativpady ašeň, ktes po jižle než 60 let.
Neustále se snažíme uspokojovat Ve poeby, které kladete na ne robky, a proto
jsou m k dispozici pracovci našeho oddělení če o kazníky, ktí Vám kdykoliv rádi
zodpo Ve dotazy neboty.
Můžete se také připojit na naše internetové stránky www.brandt.com, kde naleznete
naše nejnojší inovace a užitečné a dopující informace.
Spolnost BRANDT je šťastná, že s mi bude každý den, a eje m, abyste ze
zakoupeného zbožíl/a co největší užitek.
Důležité upozornění: Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte
tento návod k instalaci a použití, abyste se rychleji seznámil/a s jeho
funkcemi.
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Důležité upozornění:
Před uvedením přístroje do provozu si
pozor ečtěte tento návod k
instalaci a poití, abyste se rychleji
seznámil/a s jeho funkcemi. Tento
návod k použití uschovejte u přístroje.
V případě prodání nebo předání
přístroje jiné osobě zajistěte, aby byl
předán i návod k použití.
Před instalací a použitím přístroje se s
mito pokyny seznamte. Jsou
sepsány pro vaši bezpečnost a
bezpečnost dalších osob.
— Toto zařízení je určeno pro použití
v domácích a podobných prostředích,
jako jsou: Kuchyňské kouty určené pro
pracovníky obchodů, kanceří a
dalších profesionálních zařízení.
Farmy. Používání u klientů v hotelích,
motelech a dalších ubytovacích
zařízeních; zařízení typu hostinských
pokojů.
ti do 8 let věku a osoby s
omezenými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo
osoby s nedostatečnou zkušenosči
znalostmi mohou toto zařízení
používat pouze tehdy, pokud jsou pod
dohledem nebo obdrží předchozí
informace o používání zařízení a
pocho případná rizika. ti si
nesmě se zařízem ht. Čiš a
údržbu nesmě provádět děti bez
dozoru.
vejte pozor, aby si se
spotřebičem nehrály děti.
UPOZORNĚNÍ:
ístup části spoebiče
mohou t při používání horké.
vejte pozor, aby nedlo kdotyku
topných částí uvnitř trouby. Děti do 8
let věku se musejí držet v bezp
vzdálenosti, nebo muse být pod
stálým dohledem.
Pro kohokoliv jiného než kompetentní
osobu je nebezpeč prot
údržbové nebo servisní práce
vyžadujísejmutí krytu, který chrá
před vystavením energii mikrovln.
Kapaliny a další potraviny se nesmějí
ohřívat v hermeticky uzaených
nádobách, hrozí totiž riziko výbuchu.
Pokud trouba pracuje v
kombinovaném režimu, doporučujeme,
aby ti troubu používaly hradně
pod dohledem dospělé osoby, a to z
důvodu tvorby vysokých teplot.
Používejte pouze nádobí určené k
použití do mikrovlnné trouby.
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A
UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách
značky.
ČESKY
Při ohří pokrmů vplastových
nebo papírových nádobách na troubu
dohlížejte, aby nedošlo ke vznícení.
Objeví-li se kouř, vypte nebo
odpojte troubu a nechte dvířka
zaená, aby se udusily případ
plameny.
Ohřívání pojů v režimu
mikrovlnného ohřevu že způsobit
hlé i pozděí vykypě vroucího
poje, je tedy eba s nádobou
manipulovat velmi opatrně.
Obsah sacích lahví a nádobek
sdětskými výživami promíchejte nebo
protřepejte a před konzumací
zkontrolujte teplotu, aby nedlo
kpopálení.
—Nepoužívejte kovové doby nebo
hliníkové vaničky.
Nedoporujeme vařit v
mikrovlnné troubě vejce ve skořápce
a ohřívat cevejce natvrdo, protože
hrozí riziko exploze, a to i po uvaření.
— Toto zařízení je zkonstruováno pro
vaření se zavřenými dvířky.
Mikrovln trouba je uena k
ohřívání potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo prádla a
nahří vyhřívaných pořů,
bačkor, mycích hub, mokrého prádla a
jich podobch před může
způsobit pora, vzníce nebo
požár.
UPOZORNĚNÍ:
Jsou-li poškozená dvířka nebo
těsnění, trouba nesmí být uvedena do
provozu, dokud ji neopraví odborník.
Doporučujeme troubu pravidelně
čistit a odstraňovat veškeré usazeniny.
Pokud zařízenení udržono v
dobrém a čistém stavu, mohlo by dojít
k poškození jeho povrchu a ke
zkrácení životnosti s rizikem vzniku
nebezpečné situace.
— Nepoužívejte zařízení pro parní
čištění.
Na čištění skleněných dvířek
trouby nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky nebo tvrdé kovové škrabky,
protože byste mohli poškrábat jejich
povrch a sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí být po
instalaci přístupná.
Musí být umožněno odpojení zařízení
od napájesítě buď prostřednictvím
zástrčky v elektrické zásuvce, je-li
zařízení vybaveno, anebo začleněním
vypínače do pevných vedení v souladu
s pravidly instalace.
Je-li napájecí kabel poškozený, musí
jej zbezpečnostních důvodů vyměnit
výrobce, jeho servisní oddělení nebo
oprávněná osoba.
Umístěte troubu do nábytku tak, aby
byla zajtěna minimální vzdálenost
10 mm od sousedního kusu nábytku.
Materiál nábytku, do kterého vestavíte
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
troubu, musí být odolný vůči teplu
(nebo mu být povrstvený takovým
materiálem). Pro tší stabilitu
upevněte troubu 2 šrouby, které
zasunete do otvorů určených k tomu
účelu.
Toto zařízení lze nainstalovat do výšky
podle údajů v instalačním plánu.
Toto zařízení musí být instalováno ve
šce tší než 850 mm nad
podlahou.
Zařízení se nes instalovat za
ozdob dřka, aby nedocházelo k
přehřívání.
ČESKY
1.1 POPIS  TROUBY
Popis trouby
1
Ovládací panel
Dvířka
Madlo
A
B
C
1.4 PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Otočný talíř
Otočný talíř zajišťuje rovnoměrné vaření a ohřívání
potravin bez vaší manipulace.
Otáčí se v obou směrech. Pokud se neotáčí,
prověřte, zda jsou všechny nosné prvky správně
umístěny.
Tento otočný talíř lze použít jako varnou nádobu.
Vyjměte ho uchopením za příslušné jamky.
Unášeč umožňuje otáčení skleněného talíře.
Vyjmete-li unášeč, dbejte na to, aby do otvoru osy
motoru nepronikla voda.
Nezapomeňte vrátit zpět na místo unášeč, držák s
kolečky a otočný skleněný talíř.
Nepokoušejte se ručně otáčet skleněným talířem,
může dojít k poškození pohonu unášeče. Pokud se
otočný talíř špatně otáčí, zkontrolujte, zda se pod
ním nenacházejí nějaké cizí předměty.
Talíř v poloze vypnuto umožňuje použití velkých
nádob na celé ploše trouby. V tomto ípadě je
nutné v polovině programu nádobu otočit nebo její
obsah promíchat.
2.1 VYBALENÍ
Při převzetí přístroj ihned vybalte nebo nechte
vybalit. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Případné
výhrady uveďte písemně na dodací list a ponechte
si jeho kopii. Odstraňte všechny ochranné prvky.
Zkontrolujte a dodujte parametry přístroje
uvedené na štítku s údaji.
2.2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA
Tento přístroj je nutno nainstalovat do patrového
nábytku, jak je uvedeno na instalačním schématu.
Zařízení nepoužívejte bezprostředně po přepravě
ze studeného do teplého prostředí (vyčkejte 1 až 2
hodiny), neboť kondenzace může způsobit závadu.
Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se
zajistila minimální vzdálenost 10 mm od sousední
skříně. Materiál vestavné skříně musí být odolný
či teplu (nebo t íslnou povrchovou
úpravu).
Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které
zasunete do otvorů určených k tomu účelu.
Instalace
2
Nastavení času a doby / Menu
Tlačítko -
Tlačítko +
Start/Pauza
1
2
3
4
1.2
POPIS DISPLEJE
1.3
TLAČÍTKA
Doba pečení
Konec pečení
Zamknutí tlačítek
Minutka
1 2 3
4
ČESKY
1.3 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Upozornění:
Instalaci smí prodět hrad
elektroinstalatér nebo kvalifikovaný technik.
Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
správným zabudováním. Připojení k elektrické síti je
nutno provést před umístěním spotřebiče na místo.
Ověřte, zda:
- je výkon instalace dostatečný (16 ampérů).
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vaduje
úpravu pro ipoje zízení, kontaktujte
kvalifikovaného elektrikáře.
hem údby musí t přístroj odpojen od
elektrické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo
vyjmuté.
Upozornění:
Ochran vodič (zeleno-žlutý) je
propojen se svorkou zařízení a musí být
připojen k uzemnění instalace.
Pokud trouba vykazuje jakou poruchu,
odpojte zařízení nebo vyjměte příslušnou
pojistku z napájecího vedení trouby.
Upozornění:
Neneseme odpodnost za nehody
způsobené chybějícím, vadm nebo
nesprávným uzemněním.
Upozorní:
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje
úpravu pro připojení zařízení, kontaktujte
kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba
vykazuje nějakou poruchu, odpojte zařízení
nebo vyjměte příslušnou pojistku z
napájecího vedení trouby.
3.1 NASTAVENÍ ČASU
Po zapojení do elektrické sítě bliká na displeji 12:00.
Nastavte čas stiskem tlačítka + nebo -.
Potvrďte stisknutím tlačítka
.
V případě výpadku dodávky elektric energie
časový údaj bliká.
3.2 ZMĚNA ČASU
Tlačítko volby funkcí musí být v poloze 0.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se symbol , znovu
stiskněte tlačítko . Nastavte čas stiskem tlačítka
+ nebo - .
Potvrďte stisknutím tlačítka
.
Nastavení času se automaticky uloží za několik
sekund.
3.3 MINUTKA
Tuto funkci lze použít, pouze je-li trouba
vypnutá.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se symbol
.
Symbol minutky bliká.
Čas na minutce nastavte pomocí tlačítek + a -.
Potvrďte stisknutím tlačítka , poté se zahájí
odpočítávání.
Jakmile čas vyprší, zaz zvukový signál. Chcete-li
odpočítávání zastavit, stiskněte libovolné tlačítko.
Na displeji se opět zobrazí aktuální čas.
Pozn.: Naprogramová minutky lze kdykoli změnit
nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení minutky, vraťte
se do nabídky minutky a nastavte čas na 00:00. Pokud
údaj nepotvrdíte, po několika sekundách se uloží
automaticky.
3.4 UZAMČENÍ KLÁVESNICE
Stiskněte současně tlačítka + a -, dokud se na
displeji nezobrazí symbol . Chcete-li ovládání
odemknout, stiskněte současně tlačítka + a -,
dokud symbol z displeje nezmizí.
Nastavení času
3
ČESKY
Tepelná úprava
4
POUŽÍVÁNÍ VÝKONOVÝCH STUPňŮ
1000 W:
Rychlý ohřev nápojů, vody a pokrmů s vysokým
obsahem tekutin.
Ohřev potravin s vysokým obsahem vody (polévky,
omáčky, rajčata atd.).
900 W:
Vaření čerstvé nebo zmražené zeleniny.
500 W:
Vaření ryb a korýšů.
Vaření sušené zeleniny s mírným ohřevem. Ohřev
nebo vaření křehkých vaječných potravin.
300 W:
Vaření mléčných produktů a džemů s mírným
ohřevem.
100 W:
Rozmrazování cukrovinek obsahujících krém.
Ohřev:
Doba ohřevu nastavená na 2:30 min.
Zastavení otočného talíře
Pokud se domníváte, že by se z důvodu velikosti
umístěné nádoby otočný talíř správně neotáčel,
nastavte program zastavení otočného talíře během
vaření.
Stiskněte současně tlačítka a - pro zastavení
otáčení talíře. Zazní zvukový signál potvrzující
zastavení.
Pro opětovné spuštění stiskněte současně tlačítka
a -.
Doporučení:
Při aktivované funkci zastavení otočného talíře je
nutné v polovině programu nádobu otočit nebo její
obsah promíchat.
PRI
NCI
P
FU
NGOVÁ
T
a
to
mi
k
rov
l
nná
troub
a
p
ouž
í
p
ro ohř
e
v
e
l
e
kt
roma
g
ne
t
i
cké
vl
ny
. V
na
še
m okol
í
b
ě
ž
e
xi
st
uj
í
ja
k
o ra
d
i
oe
l
e
k
tr
i
c
k
é
v
l
ny
, svě
tl
o č
i
i
nf
ra
č
e
r
ve
papr
sk
y
.
Fre
k
ve
nc
e
vl
n
v
troub
ě
se
na
c
z
í
v
p
á
smu
2450
MHz.
Jejich vlastnosti:
Jsou odráženy kovy.
• Pr
ocházejí vše
mi osta
tními materiály.
Jsou pohlcovány molekulami v
ody,
tuku a cukru.
Jakmile
je
mikr
ovlnám vystave
na nějaká potravina,
d
o
c
h
ází k
ryc
h
lému
p
ohybu
mo
leku
l,
c
o
ž
vyvolává
ohřívání.
Hloubka
průniku
vln
v
potravině
je
přibližně
2,
5
cm,
j
e-l
i pot
rav
ina si
lněj
ší, ohřev
uprost
řed probí
ve
de
ním te
pla jako při tradičním ohře
vu.
Je
dobr
é
t, že
mikr
ovlny způsobují v potravině
jednoduchý tepelný jev a že nejsou zdraví škodlivé.
4.1 OKAMŽITÉ PEČENÍ
Otočným voličem funkcí zvolte požadovaný výkon.
Displej bliká. Doba tepelné úpravy se zobrazí podle
zvoleného výkonu. Potvrďte tlačítkem , spustí se
pečení a na displeji se zobrazí odpočítávání času.
Dobu tepelné úpravy lze kdykoliv změnit tlačítkem
+ a -.
4.2 PEČENÍ S ODLOŽENÝM STARTEM
Zvolte pečení. V případě potřeby změňte dobu
tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko , symbol konce
pečení bliká, čímž signalizuje možnost provedení
nastavení.
Dobu konce pečení lze kdykoliv změnit tlačítkem +
a -.
Potvrďte tlačítkem .
Upozorní:
Nepoužívejte kovové nádoby nebo hliníkové
vaničky.
ČESKY
5.1 AUTOMATICKÉ FUNKCE
Automatické funkce za s vyberou vhodné
parametry pečení odpovídající připravovanému
pokrmu a jeho hmotnosti. Zvolte ednastavenou
potravinu v následujícím seznamu pokrmů:
: Vaření čerstvé zeleniny*
: Vaření zmražené zeleniny
: Vaření ryb*
: Rozmrazení masa**
: Rozmrazení pečiva**
* U funkcí vaření čerstvé zeleniny a ryb:
V polovi doby pečení vás trouba zvukovým
signálem upozorní na potřebu otočení potraviny a
zobrazí se nápis „TURN“.
** Tyto polohy neumožňunastavení odloženého
startu.
Otočným voličem funkcí nastavte požadovanou
automatickou funkci.
Zadejte hmotnost potraviny tlačítky +
a
- (s krokem
50g) a potvrďte stisknutím tlačítka . Trouba se
zapne.
Stisknutím tlačítka se přepnete do nastavení času
konce pečení (viz kapitola Pečení s odloženým
startem).
Automatické funkce
5
6
Údržba
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU
Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na
mytí oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani drsné
houbičky.
Upozornění
Pro čištění skleněných dvířek trouby
nepoužívejte brusné čisticí prostředky,
abrazivní houbičky nebo kovové škrabky.
Mohlo by dojít k poškrábání povrchu a k
prasknu skla.
A k t i v a c e / d e a k t i v a c e
zvukového signálu tlačítek
A k t i v a c e / d e a k t i v a c e
nastavení ukázek
Funkce udržování teploty
pokrmu:
Poloha ON – funkce
aktivována
Poloha OFF – funkce
deaktivována
Nastavení
7
7.1 MENU NASTAVENÍ
Změnu nastavení parametrů trouby lze provést
následovně:
Po dobu několika sekund držte stisknuté tlačítko
, dokud se nezobrazí nápis „MENU“ a neaktivuje se
režim nastavení.
Opětovným stisknutím tlačítka můžete procházet
jednotlivá nastavení.
Parametry uvedené v tabulce níže aktivujete nebo
deaktivujete pomocí tlačítek + a –:
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ ČÁSTI
Doporučujeme pravidelně čistit troubu a odstranit
veške usazeniny potravin uvnitř a v trouby.
Použijte vlhkou houbu se saponátem. Pokud dojde
k poškození dvířek nebo jejich těsnění, nelze troubu
používat a ed opětovným používáním ji je třeba
FUNKCE UDRŽOVÁNÍTEPLOTY POKRMU
Nedojde-li po ukončení procesu vaření k otevření
dvířek, trouba po 2 minutách přejde do režimu
udržová pokrmu v tepm stavu na dobu 15 minut a
na displeji se zobrazí HH.
ČESKY
nechat opravit kompetentní osobou. Pokud je trouba
znečištěná a zapáchá, svařte uvnitř vodu s
citronovou šťávou v hrnku po dobu alespoň 2 minut
a stěny vyčistěte s trochou tekutého přípravku na
mytí nádobí.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
V přípa jakéhokoliv úkonu prováděného na
žárovce se obraťte na servisní oddělení nebo na
kvalifikovaného pracovníka autorizovaného
společností.
které malé poruchy můžete odstranit sami:
Trouba se nezaí.
Zkontrolujte, zda je trouba řádně připojena a zda
její pojistka není mimo provoz. Zvte zvolenou
teplotu.
Světlo trouby je nefunkční.
Obraťte se na servisní odlení. Zkontrolujte, zda
je trouba řádně připojena.
Řešení ípadných problémů
8
Servisní odlení
10
PÉČE O ZÁKAZNÍKY
Další informace o našich výrobcích najdete na naší
stránce:
www.brandt.com
Můžete nás kontaktovat:
> prostřednictvím našich stránek
www.brandt.com
sekce „SLUŽBY“.
> E-mailem na adrese:
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné.
Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak
k ochra životního prostře. Likvidujte je
v příslušných kontejnerech určených k tomuto účelu.
š spoebič obsahuje i mnoho
recyklovatelných materiálů. Je proto
označen tímto logem, které vám sděluje,
že se vyřazené spotřebiče nemají mísit
s jiným typem odpadů.
Recyklace spotřebičů, kterou zajišťuje
výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek podle
evrops směrnice 2002/96/ES o odpadech z
elektrických a elektronických zařízení.
Obraťte se na obecní úřad nebo na prodejce, kde
zjistíte umístění sběrných dvorů pro použité spotřebiče
co nejblíže vašemu bydlišti.
Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního
prostředí.
9
Životní prostředí
ČESKY
ZÁSAHY
Případné opravy na vašem přístroji musí provádět
kvalifikovaný pracovník autorizovaný společností.
Pokud nám budete telefonovat, mějte při ruce veškeré
potřebné údaje týkající se vašeho přístroje (obchodní
označení, servisoznačení, sériové číslo), urychlíte
tak vyřízení své žádosti. Tyto informace naleznete na
typovém štítku.
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Í
D
Í
L
Y
P
ř
i
p
r
o
v
á
d
ě
n
í
ú
d
r
ž
b
y
v
y
ž
a
d
u
j
t
e
p
o
u
z
e
p
o
u
ž
i
t
í
o
r
i
g
i
n
á
l
n
í
c
h
n
á
h
r
a
d
n
í
c
h
d
í
l
ů
s
o
s
v
ě
d
č
e
n
í
m
p
ů
v
o
d
u
.
Mod. 5H- 196 N
T
yp. 1
HV111C2
Cod.
90101
5093
Ser
ie: 071212776
230V
/50HZ
W ma
x 357
0 W
Made in
EU
AR4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
B: Obchodní označení
C: Servisní údaje
H: Výrobní číslo
ČESKY
TESTY ZPŮSOBILOSTI PRO FUNKCI PODLE NOREM IEC/EN/NF EN 60705;
Mezinárodní elektrotechnická komise SC.59K zpracovala normu o komparativních
zkouškách
výkonu různých mikrovlnných trub.
Pro tento přístroj doporučujeme:
Zkouška Hmotnost
Přibližný
čas
Stupeň
výkonu
Nádoby/Doporučení
Vaječný krém
(12.3.1)
1000 g 16–18 min 500 W
Varné sklo 227
Na otočném talíři
Savojský koláč
(12.3.2)
475 g 6–7 min 700 W
Varné sklo 827
Na otočném talíři
Kus masa
(12.3.3)
900 g 14 min 700 W
Varné sklo 838
Zakryjte plastovou fólií.
Na otočném talíři
Rozmrazování
masa
(13.3)
500 g 11–12 min 200 W
Na mělkém talíři
Na otočném talíři
Rozmrazování
malin
(B.2.1)
250 g 6–7 min 200 W
Na mělkém talíři
Na otočném talíři
TESTY ZPŮSOBILOSTI PRO FUNKCI
ČESKY
CZ5703116-00 17-03-2017
BRANDT FRANCIE, Budova CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 SAINT OUEN LAUMÔNE.
Akciová společnost s kapitálem ve výši 100 000 000 eur, RCS NANTERRE 801 250 531.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Brandt BKS6135X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre