Fagor VT-12 BIZONE Wijnkoeler Návod na obsluhu

Kategória
Chladničky na nápoje
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2010
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
MOD.: VT-12 BIZONE
VINOTECAS / WINE COOLER / ARMOIRES À VIN / BORHŰTŐ / VINOTÉKA /
SZAFY CHŁODNICZE DO WIN / WIJNKOELER / ARDOTEGIA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
výkon, uvedený na adaptéri.
Po odbalení si overte, či je výrobok v
dokonalom stave. Pokiaľ si nie ste istí,
obráťte sa na najbližšie autorizované
servisné stredisko.
Časti obalu (plastové vrecká,
polystyrénové súčasti, atď.), nesmú
zostať v dosahu detí, pretože
predstavujú zdroj nebezpečenstva.
Tento výrobok je určený iba pre
použitie v domácnosti. Iné použitie
by bolo považované za nevhodné a
nebezpečné.
Výrobca nezodpovedá za škody,
ktoré môžu vzniknúť z použitia
spotrebiča nesprávnym, nevhodným
či nezodpovedajúcim spôsobom
alebo jeho opravou vykonanou
nekvalifikovanou osobou.
Nedotýkajte sa spotrebiča ak máte
mokré alebo vlhké ruky alebo nohy.
Majte spotrebič v dostatočnej
vzdialenosti od vody a iných tekutín,
aby ste predišli elektrickému výboju.
Nezapojujte spotrebič, ak sa nachádza
na vlhkom podklade.
Položte spotrebič na suchý, pevný a
rovný povrch.
Nedovoľte deťom alebo nesvojprávnym
osobám manipulovať so spotrebičom
bez dozoru.
Tento prístroj nesmú používať bez
dohľadu osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo
osoby bez skúseností a vedomostí;
pokiaľ neabsolvujú školenie o
používaní prístroja, vykonané osobou,
zodpovednou za jeho bezpečnos
ť.
Je potrebné dohliadnuť na deti, aby sa
nehrali s prístrojom.
Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame
nainštalovať prúdový chránič na
reziduálny prúd (RCD) s vybavovacím
reziduálnym prúdom, ktorý neprekračuje
30 mA. Poraďte sa s odborníkom na
inštaláciu.
Pri odpojení sieťového prívodného kábla
nikdy neťahajte za samotný kábel.
Odpojte spotrebič zo siete pred každou
operáciou súvisiacou s čistením alebo
údržbou.
SK
1. OPIS
1. Tlačidlo na zvolenie vyššej alebo nižšej
teploty
2. Obrazovka pre teplotu v hornej zóne
3. Tlačidlo pre zvýšenie teploty
4. Tlačidlo pre zníženie teploty
5. Obrazovka pre teplotu v dolnej zóne
6. Tlačidlo pre osvetlenie
7. Dvere
8. Police
9. Horná zóna
10. Dolná zóna
Skôr než po prvý krát použijete tento
výrobok, prečítajte si starostlivo tento
návod a uschovajte si ho pre neskoršie
použitie.
Pred použitím výrobku si overte, či
napätie v domácej elektrickej sieti
zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na
štítku spotrebiča.
V prípade, že zásuvka a zástrčka
spotrebiča nie sú kompatibilné, nahraďte
zástrčku inou, vhodnou. Výmenu môže
urobiť len osoba s potrebnou kvalifikáciou.
Z hľadiska elektrickej bezpečnosti môže
byť výrobok zapojený iba do zásuvky
s dokonalým uzemnením, tak ako
to určujú platné predpisy. V prípade
nejasností sa obráťte na odborníka s
potrebnou kvalifikáciou.
Neodporúčame používať adaptéry,
rozdvojky a/alebo predlžovacie
káble. Ak je ich použitie nevyhnutné,
používajte iba adaptéry, rozdvojky a
predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú
platným bezpečnostným predpisom a
normám; dbajte aby nebol prekročený
3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Viď štítok s údajmi na spotrebiči.
Tento spotrebič bol vyrobený v súlade
so Smernicami EÚ o elektromagnetickej
kompatibilite a o nízkom napätí.
23
24
V prípade poruchy a/alebo nesprávneho
fungovania spotrebič vypnite a
nepokúšajte sa ho opraviť. V prípade,
že je potrebná oprava, obráťte sa
výlučne na výrobcom autorizovaný
servis a žiadajte, aby boli použité
originálne náhradné diely.
V prípade, že je kábel poškodený
alebo je potrebné ho vymeniť, obráťte
sa výlučne na výrobcom autorizovaný
servis.
Nevystavujte spotrebič atmosférickým
vplyvom (dážď, slnko, ľad, a pod.).
Nepoužívajte spotrebič ani žiadnu jeho
časť na teplých povrchoch ani v ich
blízkosti, ani ho na ne neklaďte (plynové
alebo elektrické horáky, alebo rúry).
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
abrazívne (drsné) čistiace prostriedky,
hubky alebo handričky.
Dbajte na to, aby sa sieťový prívodný
kábel nedotýkal horúcich častí
spotrebiča.
Pri inštalácii zariadenia sa uistite,
že zostalo najmenej 5 cm voľného
priestoru na obidvoch stranách a 10
cm za aparátom. To zaistí adekvátnu
ventiláciu.
Neumiestňujte horúce jedlá ani nápoje
do vinotéky, dokiaľ sa neochladia na
izbovú teplotu.
Zatvorte dobre dvere a neotvárajte ich
príliš často ani na príliš dlhú dobu, v
opačnom prípade by víno nedosiahlo
zvolenej teploty.
Umiestnite zariadenie ďaleko od
zdroja tepla alebo priameho slnečného
žiarenia.
Nepokládajte žiadny predmet na
prístroj.
Nepoužívajte zariadenie vonku ani vo
vlhkom prostrediu.
Umiestnite kabel ďaleko od horúcich
povrchov.
4. FUNGOVANIE
1. Umiestnite vinotéku na plochý,
vodorovný a stabilný povrch, ďaleko od
horúcich a vlhkých predmetov.
2. Otvorte dvere (7) a umiestnite police (8)
5. NASTAVENIE TEPLOTY
Zvoľte vyššiu/nižšiu teplotu vo vinotéke
stisnutím tlačidla 1, teplota bude blikať, v tej
chvíli ju budete môcť zmeniť. Stisnite tlačidlo
(3), aby ste zvýšili teplotu a stisnite
tlačidlo “(4) pre jej zníženie. Aby ste mohli
zmeniť teplotu v druhej spodnej/hornej časti,
stisnite opäť tlačidlo 1. Nakoniec potvrdíte
teplotu, keď prestanete tisnúť tlačidlá (teplota
prestane blikať).
POZNÁMKA: Na obrazovke sa objaví teplota,
ktorá je vo vnútri vinotéky, preto sa ihneď po
zvýšení/znížení teploty na obrazovke objaví
teplota, ktorá je v tej chvíli vo vnútri vinotéky,
za dve hodiny vinotéka dosiahne predom
zvolenú teplotu, ktorá sa objaví na obrazovke.
Teplota v hornej zóne má limit 12-18ºC.
na drážky vnútri vinotéky. Zatvorte dvere
(7).
3. Zapojte vinotéku do zásuvky a zvoľte
požadovanú teplotu (pozri oddiel
“nastavenie teploty“).
4. Nechajte prázdnu vinotéku v prevádzke
počas približne dvoch hodín, aby
dosiahla zvolenú teplotu.
5. Keď má vinotéka požadovanú teplotu,
otvorte dvere (7) a umiestnite fľaše
vína izbovej teploty na police (8). Fľaše
dosiahnu zvolenú teplotu približne za
6 hodín. Táto doba sa môže líšiť v
závislosti od množstva vložených fľaší a
ich teploty.
Vinotéka disponuje automatickým cyklom
zapínania a vypínania tak, aby sa udržala
stabilne požadovaná teplota.
Stisnite tlačidlo pre svetlo (6), aby sa
rozsvietilo svetlo vo vnútri a aby ste videli
do hornej zóny vinotéky. Zhasnite svetlo
opätovným stisnutím rovnakého tlačidla.
Poznámka: Aby bolo možné dosiahnuť
nižšiu teplotu v dolnej zóne vinotéky, táto
zóna bola izolovaná tak, že do nej nie je
vidieť zvonku.
Dôležité: Zatvorte dobre dvere (7) a
neotvárajte ich príliš často ani na príliš
dlhú dobu, v opačnom prípade by víno
nedosiahlo požadovanej teploty.
25
7.
INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA
SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM
Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
SPOTREBIČOV
Po ukončení pracovnej
životnosti výrobku sa s ním
nesmie zaobchádzat’ ako s
mestským odpadom. Musíte
ho odovzdat’ v
autorizovaných miestnych
strediskách na zber
špeciálneho odpadu alebo u predajcu,
ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou
6. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možné príčiny Riešenie
Vinotéka nefunguje
1. Porucha v dodávke elektriny.
2. Roztavila sa poistka.
1. Uistite sa, že je vinotéka
zapojená v zásuvke a že
zásuvka je funkčná.
2. Vymeňte roztavenú poistku.
Vinotéka nedosahuje zvolenú
teplotu
1. Vinoteka je umiestnená príliš
blízko zdroja tepla.
2. Nedostatok ventilácie.
3. Dvere sú otvárané príliš
často alebo na príliš dlhú
dobu.
4. Vonkajšia teplota je príliš
vysoká
1. Umiestnite vinotéku mimo
dosah slnečného žiarenia a
ďalších tepelných zdrojov.
2. Umiestnite vinotéku na miesto,
ktoré je dobre ventilované a
odstráňte všetky predmety
do bezpečnej vzdialenosti od
ventilátorov.
3. Zatvorte dobre dvere a
neotvárajte ich príliš často ani
na príliš dlhú dobu.
4. Umiestnite vinotéku do zóny,
kde je vonkajšia teplota
maximálne o 15ºC vyššia, než
teplota zvolená pre vnútrajšok
vinotéky.
likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde
možným negatívym vplyvom na životné
prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’
z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí
sa tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne
významná úspora energie a zdrojov.
Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať
pri separovanom zbere, je na výrobku znak,
ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho
likvidáciu tradičné kontajnery.
Ďalšie informácie vám poskytnú miestne
orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok
zakúpili.
Viac informácií o ekologickej likvidácii
elektrozariadení získate na: www.envidom.sk
Teplota v dolnej zóne má limit de 8-18ºC.
Chladiaci systém jednotky funguje efektívne
pri vonkajšej teplote 25ºC a menej.
Rady a odporúčania:
Odporúčaná teplota pre červené víno je
14-16ºC
Odporúčaná teplota pre biele víno je
10-12ºC.
DÔLEŽITÉ: Teplota, ktorú je možné dosiahnuť
vo vnútri vinotéky, je približne o 15ºC nižšia,
ako teplota vonkajšieho prostredia. Jednotka
sa bude obtiažne ochladzovať, pokiaľ bude
teplota vonkajšieho prostredia nižšia ako
10ºC alebo vyššia ako 32ºC. Teplota, ktorú je
možné vytvoriť vo vnútri vinotéky, môže kolísať
približne o jeden stupeň, v odvislosti od
teploty prostredia, vlhkosti, počtu vložených
fľaší a ich teploty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Fagor VT-12 BIZONE Wijnkoeler Návod na obsluhu

Kategória
Chladničky na nápoje
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre