Canon Digital IXUS 95 IS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Pred použitím fotoaparátu si prečítajte túto príručku.
Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať
aj v budúcnosti.
SLOVENSKY
Užívateľská príručka
k fotoaparátu
2
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky. Ak
niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si fotoaparát zakúpili.
Dodanú pamäťovú kartu môžete použiť na vyskúšanie nového fotoaparátu
a zhotovenie skúšobných záberov.
Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF je potrebné nainštalovať softvér
Adobe Reader. Na zobrazenie príručiek vo formáte programu Word môžete
nainštalovať softvér Microsoft Word Viewer 2003 (len pre Blízky východ).
Ak tento softvér nemáte v počítači nainštalovaný, prevezmite ho na nasledujúcej
webovej lokalite:
http://www.adobe.com (v prípade formátu PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (v prípade formátu programu Word)
Kontrola obsahu balenia
Fotoaparát
Akumulátor NB-6L
(s krytom konektorov)
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
AV kábel
AVC-DC400
Prídržný remeň
WS-DC7
Na úvod
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Nabíjačka
CB-2LY/CB-2LYE
Prečítajte si aj príručky nachádzajúce sa na disku CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Po zvládnutí základov môžete používať množstvo funkcií
fotoaparátu na snímanie náročnejších fotografií.
Osobná príručka tlače
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k tlačiarni a tlačiť.
Úvodná príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k počítaču.
Táto príručka vysvetľuje spôsob inštalácie a používania
softvéru, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk.
Brožúra záručného
systému Canon
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
3
Skúšobné zábery
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
tieto zábery správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia,
pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené
poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá
má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom,
ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné použitie.
Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv nezaznamenávajte
snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských právach. V určitých
prípadoch snímky predstavení, výstav alebo obchodného majetku zhotovené
pomocou fotoaparátu alebo iného zariadenia môžu byť v rozpore s autorskými
alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade, že snímka bola zhotovená
na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodanej s fotoaparátom. V Brožúre záručného systému Canon nájdete
aj kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Monitor LCD
Monitor LCD je vyrobený výrobnými postupmi dodržiavajúcimi vysokú
presnosť. Viac ako 99,99 % pixlov funguje podľa uvedených parametrov,
no nefunkčné pixle sa môžu príležitostne zobrazovať v podobe svetlých
alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená poruchu a nemá žiadny vplyv
na zaznamenávanú snímku.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo môže
zahriať. Nejde o poruchu.
Pamäťové karty
Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
Základné informácie
4
Čo chcete robiť?
Snímať
4
Snímať, pričom nastavenia upraví fotoaparát. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Snímať v špeciálnych podmienkach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5254
Zaostriť na tváre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 60, 76
Snímať na miestach, kde nemožno
používať blesk (s vypnutým bleskom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zhotovovať autoportréty ([self-timer/samospúšť]) . . . . . . . . . . 59, 60
Vložiť do snímok dátum a čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Zhotovovať snímky objektov zblízka (makrosnímky) . . . . . . . . . . . 63
Zhotovovať snímky objektov zblízka pomocou
transfokátora (digitálne makrosnímky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zhotovovať snímky so sépiovým odtieňom alebo
čiernobiele snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Zmeniť veľkosť zhotovovanej snímky
(rozlíšenie pri zaznamenávaní). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Snímať sériovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Snímať bez účinkov chvenia fotoaparátu (stabilizácia obrazu) . . 113
y
Akvárium
(str. 54)
S
Pod vodnou
hladinou
(str. 54)
Z
Pri slabom
osvetlení
(str. 54)
Ht
Interiér
(str. 53)
Ohňostroj
(str. 53)
IF w P
Nočné motívy
(str. 52)
Na pláži
(str. 53)
Motívy so snehom
(str. 54)
V
Deti a zvieratá
(str. 53)
Portréty
(str. 52)
Zhotovovať dobré zábery ľudí
U
Západ slnka
(str. 53)
Zhotovovať dobré zábery krajiny
Snímať rôzne ďalšie motívy
O
Lístie
(str. 54)
Čo chcete robiť?
5
Snímať bez účinkov chvenia fotoaparátu aj pri slabom
osvetlení ([High ISO Speed/Vysoká citlivosť ISO]) . . . . . . . . 54, 68
Zosvetliť tmavé objekty ([i-Contrast/Inteligentný kontrast]). . . . . 81
Snímať pomocou hľadáčika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prezerať
1
Prezerať snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automaticky prehrať snímky (prezentácia) . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Prezerať snímky na televíznej obrazovke. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rýchlo vyhľadať snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 91
Vymazať snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 97
Chrániť snímky pred náhodným vymazaním . . . . . . . . . . . . . . . 96
E
Snímať videosekvencie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prezerať videosekvencie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Snímať alebo prezerať videosekvencie
2
Jednoducho vytlačiť snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tlačiť
Uložiť
Uložiť snímky v počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Iné
3
Vypnúť zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Používať fotoaparát v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6
Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie fotoaparátu.
Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich kapitolách. Pri ich čítaní
sa dozviete ďalšie informácie.
Kontrola obsahu balenia ..............................2
Základné informácie.....................................3
Čo chcete robiť?........................................... 4
Bezpečnostné pokyny..................................8
Nabíjanie akumulátora ............................... 12
Vkladanie akumulátora
a pamäťovej karty ............................... 14
Nastavenie dátumu a času......................... 17
Nastavenie jazyka displeja.........................19
Formátovanie pamäťových kariet...............20
Stlačenie tlačidla spúšte.............................21
A
Zhotovovanie snímok ...................... 22
1
Prezeranie snímok...............................25
Vymazávanie snímok.................................26
Tlač snímok................................................ 27
E
Snímanie videosekvencií ..................... 29
Prezeranie videosekvencií .........................31
Prenos snímok do počítača........................32
Príslušenstvo..............................................36
Samostatne predávané príslušenstvo........38
Popis častí.................................................. 40
Informácie zobrazené na displeji................ 42
Funkcia [Power Saving/Úspora energie]
([Auto Power Down/Automatické
vypnutie]).............................................44
m
Ponuka FUNC. – základné funkcie .....45
Ponuka
n
– základné funkcie .......... 46
Zmena nastavení zvuku ............................. 47
Obnovenie predvolených
nastavení fotoaparátu..........................48
Formátovanie pamäťovej
karty nízkej úrovne ..............................49
Zmena jasu displeja ...................................50
4
Snímanie v rôznych podmienkach .......52
!
Vypnutie blesku.....................................55
čšie priblíženie objektov ([Digital
Zoom/Digitálny transfokátor]) ..............56
Vloženie dátumu a času .............................58
Ò
Používanie samospúšte ........................59
"
Používanie samospúšte
s detekciou tváre .................................60
G
Snímanie v režime naprogramovanej
automatickej expozície ........................62
h
Zapnutie blesku......................................62
u
Snímanie veľmi vzdialených objektov
([Infinity/Nekonečno])...........................63
e
Zhotovovanie záberov zblízka
([Macro/Makrosnímky])........................63
R
Priblíženie blízkych objektov ([Digital
Macro/Digitálne makrosnímky]) ...........64
Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní
(veľkosť snímky) ..................................65
Zmena kvality snímok
(kompresný pomer) .............................65
b
Úprava jasu (korekcia expozície)..........67
W
Sériové snímanie .................................67
Zmena citlivosti ISO ...................................68
Obsah
1 Na úvod ...................................11
2 Ďalšie informácie....................39
3 Snímanie v špeciálnych
podmienkach a bežne
používané funkcie.................. 51
4 Výber vlastných nastavení.... 61
Obsah
7
Nastavenie funkcie [White
Balance/Vyváženie bielej farby] ..........69
Zmena odtieňa snímok
([My Colors/Vlastné farby])..................70
Snímanie pomocou televíznej obrazovky...71
Î
Snímanie pomocou dvojsekundovej
samospúšte .........................................71
$
Prispôsobenie funkcie [Self-Timer/
Samospúšť] .........................................72
Zmena kompozície pomocou
pamäte zaostrenia...............................73
Snímanie pomocou hľadáčika....................73
Zmena režimu [AF Frame/Rám AF] ...........76
%
Snímanie pomocou funkcie
[AF Lock/Pamäť AF]............................77
Priblíženie ohniska .....................................78
Zmena režimu merania ..............................79
&
Snímanie pomocou funkcie
[AE Lock/Pamäť AE] ...........................79
(
Snímanie pomocou funkcie
pamäť FE ............................................80
Snímanie pomocou funkcie
[Slow Synchro/Synchronizácia
s dlhými časmi uzávierky]....................80
@
Zosvetlenie tmavých objektov
([i-Contrast/Inteligentný kontrast]) .......81
Œ
[Red-Eye Correction/Korekcia
červených očí] .....................................82
Snímanie s dlhou expozíciou ................83
Zmena kvality snímok.................................86
Pamäť AE/Posun expozície .......................87
Ďalšie funkcie snímania .............................87
Funkcie prehrávania...................................88
g
Vyhľadávanie snímok v skupinách
po deväť (zobrazenie zoznamu)..........90
d
Vyhľadávanie snímok pomocou
obrazovky presunu ..............................91
.
Zobrazovanie prezentácií ......................92
[Focus Check/Kontrola zaostrenia].............93
k
Približovanie snímok .............................94
+
Zmena prechodov medzi snímkami ......94
Prezeranie snímok na televíznej
obrazovke............................................95
:
Ochrana snímok..................................96
/
Vymazanie všetkých snímok .................97
\
Otáčanie snímok ...................................98
=
Zmena veľkosti snímok .........................99
@
Zosvetlenie tmavých objektov
([i-Contrast/Inteligentný kontrast])......100
]
Korekcia efektu červených očí.............101
Výber snímok na tlač (DPOF)...................102
Zmena funkcií ...........................................108
Zmena funkcií snímania ...........................111
Zmena funkcií prehrávania .......................114
Používanie domácej elektrickej zásuvky ..116
Riešenie problémov..................................117
Zoznam hlásení
zobrazujúcich sa na displeji...............120
Funkcie dostupné vo všetkých
režimoch snímania.............................122
Ponuky......................................................124
Technické parametre................................128
Pokyny súvisiace s manipuláciou .............131
Register ....................................................132
5 Používanie ďalších
funkcií fotoaparátu .................75
6 Používanie rôznych funkcií na
snímanie videosekvencií .......85
7 Používanie režimu prehrávania
a ďalších funkcií..................... 89
8 Prispôsobenie
fotoaparátu ........................... 107
9Užitočné informácie............. 115
8
Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny. Vždy
dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo.
Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu
poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré
používate.
Fotoaparát
Varovanie
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Upozornenie
Označuje možnosť poranenia.
Upozornenie
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Varovanie
Cez hľadáčik fotoaparátu nepozerajte na zdroje jasného svetla (slnko a pod.).
Mohli by ste si poškodiť zrak.
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne 1 meter.
Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa by mohlo spôsobiť jeho zadusenie.
Pamäťová karta, dátumová batéria: jej náhodné prehltnutie je nebezpeč. V takom
prípade okamžite vyhľadajte lekára.
Nepokúšajte sa o rozobratie ani úpravu akejkoľvek časti zariadenia, ktorá nie
je výslovne uvedená v tejto príručke.
Ak fotoaparát spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných
častí, aby nedošlo k poraneniu.
Ak z fotoaparátu začne vychádzať dym alebo divný zápach, prípadne sa začne
správať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak kvapalina alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor.
Používajte iba odporúčané napájacie zdroje.
Používanie iných zdrojov napájania by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
9
Akumulátor, nabíjačka
Ďalšie varovania
Používajte iba odporúčané akumulátory.
Akumulátor nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho doň nevhadzujte.
Nedovoľte, aby akumulátor prišiel do styku s vodou (napríklad morskou vodou) ani inými
kvapalinami.
Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy akumulátora ani ho nevystavujte pôsobeniu tepla.
Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu akumulátora, a nevystavujte ho ani silným nárazom.
Mohol by vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť požiar, poranenie osôb alebo poškodenie okolia.
V prípade, že akumulátor vytečie a dostane sa do styku s očami, ústami, pokožkou alebo
oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu fotoaparátu
alebo na najbližšie stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Pri nabíjaní akumulátorov používajte iba na tento účel určenú nabíjačku.
Napájací kábel neprerezávajte, nepoškodzujte, neupravujte ani naň neklaďte ťké predmety.
Napájací kábel pravidelne vyťahujte a utierajte prach a nečistoty nachádzajúce sa na
zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú dátové
disky CD-ROM.
Pri prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD (v hudobných
prehrávačoch) by sa mohli poškodiť reproduktory. Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v prehrávači
hudobných diskov CD budete na počúvanie hlasných zvukov používať slúchadlá, môžete si tiež
poškodiť sluch.
Upozornenie
Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali ani ho nevystavovali
silným nárazom alebo otrasom.
Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb alebo poškodeniu fotoaparátu.
Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej zásuvky
alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak sú napájací kábel alebo zástrčka
poškodené alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Fotoaparát nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach.
-
Miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu.
-
Miesta vystavené teplotám nad 40 °C.
-
Vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu a následnému požiaru, popáleniu alebo inému
poraneniu. Vysoké teploty môžu tiež spôsobiť deformáciu obalu.
Bezpečnostné pokyny
10
Dbajte na to, aby konektory nabíjačky ani zástrčka neprichádzali do styku
snečistotami a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo inému poškodeniu.
Upozornenie
Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (slnko a pod.).
Mohlo by to spôsobiť poruchy alebo poškodenie obrazového snímača (CCD).
Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor,
aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Blesk nepoužívajte, ak sa na jeho povrchu nachádzajú nečistoty, prach či iné
predmety alebo ak ho zakrývate prstami či odevom.
Mohlo by to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Ak nabíjačku nepoužívate (alebo po dokončení nabíjania), vytiahnite
ju z elektrickej zásuvky.
Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať
a deformovať a spôsobiť tak požiar.
Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor a odložte ho.
Ak akumulátor necháte vnútri fotoaparátu, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
Pred likvidáciou akumulátorov zakryte konektory pomocou pásky alebo iného
izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi v odpadových kontajneroch by mohol viesť
k požiaru alebo výbuchom.
Akumulátor skladujte mimo dosahu domácich zvierat.
V prípade prehryznutia akumulátora by mohlo dôjsť k jeho vytečeniu, prehriatiu alebo
výbuchu a následnému požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu.
Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s monitorom LCD neprišli
do styku tvrdé predmety.
Nepripevňujte príslušenstvo k remeňu.
Mohlo by totiž dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
11
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
v režime
A
a spôsoby prezerania, vymazávania a tlače zhotovených
snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje spôsoby snímania a prezerania
videosekvencií a prenosu snímok do počítača.
Pripevnenie remeňa a držanie fotoaparátu
Pripevnením a omotaním dodaného remeňa okolo zápästia zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z obidvoch strán.
Dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk.
Remeň
1
12
Na nabíjanie akumulátora používajte dodanú nabíjačku.
Odoberte kryt.
Vložte akumulátor.
Zarovnajte značky S na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy a nadol .
Nabite akumulátor.
CB-2LY: Vyklopte zástrčku a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky .
CB-2LYE: Jeden koniec napájacieho
kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do
elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti na červeno
a začne nabíjanie.
Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti na zeleno. Nabíjanie
trvá približne 1 hodinu a 55 minút.
Vyberte akumulátor.
Vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky
a potom akumulátor vysuňte do polohy
a nahor .
Nabíjanie akumulátora
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte
ho nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
Nabíjanie akumulátora
13
Približný počet záberov, ktoré možno zhotoviť
*Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijatých asociáciou
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
V niektorých podmienkach snímania je možné zhotoviť menej záberov.
Indikátor nabitia akumulátora
Na displeji sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia
akumulátora.
Akumulátor nabíjajte v deň použitia alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora.
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov
a odložte akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora
(približne jeden rok) môže skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniť výkon.
Nabíjačku možno používať aj v zahraničí.
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím
100 – 240 V (50/60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou zásuvkou,
použite komerčne dostupný adaptér. Na zahraničcesty nepoužívajte iné
zariadenia, napríklad elektrické transformátory, pretože by mohli spôsobiť
poruchy.
Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora a neznamená poruchu. Ak sa však
akumulátor vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte
sa na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
Zakúpte nový akumulátor.
Počet záberov
Monitor LCD je zapnutý.* 260 záberov
Monitor LCD je vypnutý. 700 záberov
Čas prehrávania (v hodinách)
6 hodín
Zobrazenie Súhrn
Dobrý.
Mierne vybitý, no s dostatočným nábojom.
(bliká na červeno) Takmer vybitý.
„Change the battery pack./
Vymeňte akumulátor.“
Vybitý. Nabite akumulátor.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt tak,
aby bolo vidno značku S.
14
Do fotoaparátu vložte dodaný akumulátor a pamäťovú kartu.
Skontrolujte polohu plôšky
na ochranu proti zápisu na
pamäťovej karte.
Ak je pamäťová karta vybavená plôškou
na ochranu proti zápisu, nemôžete
zaznamenávať snímky, kým je plôška
v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku
nahor, kým nezačujete kliknutie.
Otvorte kryt.
Posuňte kryt a otvorte ho .
Vložte akumulátor.
Podľa obrázka vkladajte akumulátor,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
Akumulátor vkladajte správnym smerom,
inak dôkladne nezapadne na miesto.
Vložte pamäťovú kartu.
Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
orientovaná. Vloženie pamäťovej karty
nesprávnym smerom môže poškodiť
fotoaparát.
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Konektory
Konektory
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
15
Zatvorte kryt.
Zatvorte kryt a zasúvajte ho ,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
Vybratie akumulátora a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor.
Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora.
X Akumulátor sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
Zatláčajte na pamäťovú kartu, kým
nezačujete kliknutie, a potom ju pomaly
uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
16
Približný počet záberov na pamäťovú kartu
Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (str. 22).
Kompatibilné pamäťové karty
Pamäťové karty SD
Pamäťové karty SDHC
Pamäťové karty MultiMediaCards
Pamäťové karty MMCplus
Pamäťové karty HC MMCplus
Pamäťové karty SD a SDHC sú vybavené plôškou na ochranu proti zápisu. Ak je
plôška v uzamknutej polohe, na displeji sa zobrazí hlásenie [Card Locked!/Karta
zamknutá!] a nemožno vymazávať snímky.
Pamäťová karta
2 GB 8 GB
Počet záberov
749 2994
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Čo je plôška na ochranu proti zápisu?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
17
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka s nastaveniami [Date/
Time/Dátum a čas]. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí
od týchto nastavení, nezabudnite ich upraviť.
Zapnite fotoaparát.
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/
Dátum a čas].
Nastavte dátum a čas.
Pomocou tlačidiel qr vyberte príslušnú
možnosť.
Pomocou tlačidiel op nastavte príslušnú
hodnotu.
Vyberte nastavenia.
Stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení dátumu a času sa
obrazovka [Date/Time/Dátum a čas]
zatvorí.
Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Nastavte správny dátum a čas. Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka [Date/
Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať pri každom zapnutí fotoaparátu.
Nastavenie dátumu a času
Opätovné zobrazenie obrazovky [Date/Time/Dátum a čas]
Nastavenie dátumu a času
18
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuky.
Stlačte tlačidlo n.
Na karte 3 vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas].
Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas] a potom stlačte
tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 17 upravte
nastavenie.
Stlačením tlačidla n zatvorte ponuky.
časťou fotoaparátu je vstavaná batéria dátumu a času (záložná batéria),
ktorá umožňuje zachovať nastavenia dátumu a času približne tri týždne
po vybratí akumulátora.
Vložením nabitého akumulátora alebo pripojením súpravy sieťového adaptéra
(predáva sa samostatne, str. 38) možno batériu dátumu a času nabiť približne
za štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
Ak sa batéria dátumu a času vybije, pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí ponuka
[Date/Time/Dátum a čas]. Podľa krokov na str. 17 nastavte dátum a čas.
Batéria dátumu a času
19
Môžete zmeniť jazyk, v ktorom sa na monitore LCD zobrazujú ponuky
a hlásenia.
Nastavte režim prehrávania.
Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
Stlačte a podržte tlačidlo m a potom
stlačte tlačidlo n .
Nastavte jazyk displeja.
Pomocou tlačidiel opqr vyberte
príslušný jazyk a potom stlačte
tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka displeja sa zatvorí
ponuka jazyka.
Nastavenie jazyka displeja
Jazyk displeja môžete zmeniť aj stlačením tlačidla n, výberom karty
3 a výberom položky ponuky [Language/Jazyk].
20
Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty používanej
v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto
fotoaparáte. Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú
všetky údaje. Vymazané údaje nemožno obnoviť, preto buďte pred
formátovaním pamäťovej karty opatrní.
Zobrazte ponuku.
Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Format/
Formátovať].
Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Format/Formátovať] a potom stlačte
tlačidlo m.
Naformátujte pamäťovú kartu.
Pomocou tlačidiel qr vyberte položku
[OK] a potom stlačte tlačidlo m.
X Pamäťová karta sa naformátuje.
X Po dokončení formátovania sa znovu
zobrazí obrazovka s ponukou.
Formátovanie pamäťových kariet
Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len
čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje,
že sa jej obsah úplne vymaže. Pri prenose alebo likvidácii pamäťovej
karty buďte opatrní. Pri likvidácii pamäťovej karty vykonajte určité
opatrenia, napríklad kartu fyzicky zničte, aby ste predišli úniku osobných
údajov.
Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke formátovania
môže byť menšia ako kapacita uvedená na pamäťovej karte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Canon Digital IXUS 95 IS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka