Sony ZS-PS20CP Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
ZS-PS20CP.HU,SK.3-878-117-72(1)
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum
együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb)
vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt
vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol
biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése
érdekében elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült
szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem
megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor
jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,
milyen módon lehet biztonságosan az elemet a
készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek
megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ
csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó
országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán,
Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország,
70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Megjegyzés a DualDisc kettős
lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán
pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel
a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel
meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az
ilyen lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet
játszani.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése
érdekében ne tegye ki e készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülésének érdekében ne nyissa ki a
készülék házát. A javítást kizárólag szakemberrel
végeztesse.
Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje le
a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral,
asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá, ne helyezzen égő
gyertyát a berendezésre.
A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése
érdekében vigyázzon, hogy a készülékre ne cseppenjen,
fröccsenjen folyadék, és ne tegyen a készülékre folyadékot
tartalmazó tárgyat, pl. vázát.
Mivel a fő csatlakozódugó kihúzásával lehet a készüléket
áramtalanítani, a készüléket könnyel elérhető hálózati
csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ha a készülékkel
kapcsolatban bármi rendellenességet észlel, azonna
lhúzza ki a fő hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy
könyvespolc vagy beépített szekrény.
3-878-117-72(1)
Használati útmutató
HU
ZS-PS20CP
Prevádzkové pokyny
SK
©2008 Sony Corporation Printed in China
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje hosszú ideig
túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló.
A fülhallgatók és fejhallgatók által keltett nagy
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megvásárolható tartozékok: Távvezérlő
Tápellátás Műszaki adatok
A következő
műveletekhez
Nyomja meg
Pont megjelölése a
kijelző gyelése
közben
(előre) vagy
(visszafelé)
a készüléken leállított
állapotban és a megfelelő pont
eléréséig tartsa nyomva.
CD eltávolítása
PUSH OPEN/CLOSE
.
Tanácsok
A lejátszás azzal a sávval/MP3/WMA fájllal indul. amelynél utoljára
leállította a lejátszást (lejátszás folytatása). Leállított állapotban a
lejátszandó sáv/MP3/WMA fájl száma látható a kijelzőn.
A lejátszás folytatásának kikapcsolásához (lejátszás az első sávtól/
MP3/WMA fájltól) nyomja meg a
gombot, vagy leállított
állapotban nyissa ki a CD-tálcát.
Megjegyzés
Ha a kijelzőn „SHUF” vagy „PGM” látható, akkor nem lehet
megkeresni egy adott sávot/MP3/WMA fájlt. A MODE
gombbal
törölje a kijelzést.
Példa a mappaszerkezetre és a lejátszási
sorrendre
A mappák és fájlok lejátszási sorrendje a következő
Mappa
MP3/WMA fájl
Megjegyzések az MP3/WMA lemezekkel kapcsolatban
A lemez behelyezése után a készülék minden fájlt beolvas a lemezről.
Ezalatt a kijelzőn a „READING” kijelzés látható. Ha a lemezen
sok mappa vagy nem-MP3/WMA fájl van, akkor a lejátszás
megkezdéséig vagy a következő MP3/WMA fájl lejátszásáig hosszú
idő telhet el.
A meghallgatni kívánt lemezen ne tároljon szükségtelen mappákat
vagy nem-MP3/WMA fájlokat.
A készülék átugorja azokat a mappákat, amelyek nem tartalmaznak
MP3/WMA fájlt.
jlok maximális száma: 511
Mappák maximális száma: 150
Mappaszintek maximális száma: 8
A megjeleníthető mappa- és fájlnevek hossza legfeljebb 32 karakter
lehet.
A készülék az A - Z, a - z, 0 - 9, és _ karaktereket tudja megjeleníteni.
A többi karakter helyett „_” jelenik meg a kijelzőn.
A készülék az 1.1 verziójú ID3 tag-formátum kezelésére alkalmas.
Ha a fájl tartalmaz ID3 tag-információt, akkor meg lehet jeleníteni a
„song title” (dal címe), „artist name” (előadó neve) és „album name
(album címe) információkat.
Ügyeljen arra, hogy a fájlnév kiterjesztése „.mp3” vagy „.wma
legyen.
Ha az „.mp3” vagy „.wma” kiterjesztést nem MP3/WMA fájlhoz
írja hozzá, akkor a készülék nem tudja helyesen felismerni a fájlt és
véletlenszerű zajt kelt, ami tönkreteheti a hangszórókat.
A fájlnév nem felel meg az ID3 tag-nek.
Ha az MP3/WMA lemez 511-nél több fájlt tartalmaz, akkor a lemezt
nem lehet lejátszani (lásd az illusztrációt).
Rádióhallgatás
1 A készüléken nyomja meg a RADIO
(a
távvezérlőn ismételten a BAND
) gombot.
A gomb minden megnyomásakor a következőképpen
változik a kijelzés:
„FM” „AM”.
2 Addig tartsa nyomva a TUNE + vagy–
gombot,
amíg a kijelzőn a frekvencia számjegyei változni
nem kezdenek.
A készülék automatikus állomáskeresésbe kezd, és
keresés az első jól fogható csatorna megtalálásakor
leáll.
Ha egy állomást így nem lehet behangolni, akkor a
TUNE + vagy –
ismételt megnyomásával léptesse a
frekvenciát.
Sztereo FM adás vételekor „ST” jelenik meg a kijelzőn.
Tanács
Ha az FM adás zajos, annyiszor nyomja meg a MODE
gombot,
amíg a kijelzpn meg nem jelenik a „MONO” felirat; ekkor a készülék
monóban hallgatható.
Az AM hangolási lépésköz
módosítása
Ha meg kell változtatni az AM hangolási lépésközt, tegye
a következőket:
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „AM”
felirat
2 A készüléken kb. 2 mp-ig tartsa nyomva
a
DISPLAY/ENTER gombot.
3 A készüléken kb. 2 mp-ig tartsa nyomva
a RADIO
gombot.
A „9k STEP” vagy „10k STEP” kijelzés villog.
4 A készülék PRESET + vagy –
gombjával válassza a
„9k STEP” (9 kHz-es lépésköz) vagy a „10k STEP
(10 kHz-es lépésköz) lehetőséget.
5 A készüléken nyomja meg a DISPLAY/ENTER
gombot.
A hangolási lépésköz módosítása után a
beprogramozott AM-állomásokat újra be kell
hangolni.
A lemeztálca nyitása/zárása
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Nyomja meg a
gombot.
A rendszer kiadja a
. csúszótálcát.
2 Az USB-eszközt csatlakoztassa a
(USB) csatlakozó
.
Tanács
A csatlakoztatott digitális zenelejátszó automatikusan töltődni kezd
(USB) csatlakozó
.
A lemeztálca zárása
1 Távolítsa el az USB-eszközt (lásd Zenehallgatás USB-
eszközről”).
2 Tolja el a zárat
a nyíl irányába.
Zárja le
3 Ütközésig tolja be
a lemeztálcát.
Megjegyzések
A készülék szállítása előtt válassza le az USB-eszközt a készülékről!
Ennek elmulasztása hibás működést okozhat!
A készülék szállítása előtt tolja be
a lemeztálcát!
Zenehallgatás USB-eszközről
Le lehet játszani a külső USB-eszközön (digitális
zenelejátszó vagy USB-tárolóeszköz) tárolt zenét.
A készülék WMA és MP3 formátumú* fájlok lejátszására
képes.
A készülékhez csatlakoztatható USB-eszközök listáját ld.
A csatlakoztatható USB-eszközök” a hátsó borítón.
* A készülék a szerzői jogvédelemmel (Digital Rights Management)
ellátott fájlokat nem tudja lejátszani.
1 A készüléken nyomja meg az USB
gombot.
2 Az USB-eszközt csatlakoztassa a
(USB) csatlakozó
(lásd „USB-eszköz csatlakoztatása”).
A kijelzőn „USM MEMORY” jelenik meg.
2 a fali csatlakozóhoz1 AC IN-re
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
vagy helyezzen hat R14 (C méretű) elemet (nem tartozék) az elemtartóba
.
Megjegyzések
Az elemeket akkor kell cserélni, ha az OPR/BATT jelzőfény elhalványul, vagy ha a készülék nem működik.
Minden elemet cseréljen ki újra. Az elemcsere előtt vegye ki CD-t a készülékből.
Ha a készüléket elemről használja, a hálózati kábelt válassza le a hálózati feszültségről.
Ha a készüléket elemről használja, akkor a készüléket távirányítóval nem lehet bekapcsolni.
A távirányító előkészítése
Helyezzen be két R03 (AAA méretű) típusú elemet (nem tartozék).
Elemcsere
Normál használat esetén az elemeknek kb. hat hónapig működniük kell. Ha távvezérlővel már nem lehet működtetni a
készüléket, tegyen be új elemeket.
Alapműveletek
3 Nyomja meg a
gombot.
A készülék megkezdi a lejátszást.
Fájlok száma A fájlnév megjelenítése után a játékidő
jelenik meg
4 A készülék VOLUME + vagy – (a távirányító VOL +
vagy – )
gombjával állítsa be a hangerőt.
Egyéb műveletek
Nyomja Meg
Lejátszás
szüneteltetése
. A lejátszás folytatásához
nyomja meg ismét a gombot*.
Lejátszás leállítása
.
Mappaválasztás + vagy –
.
jlválasztás
vagy
.
A fájl egy
pontjának
megkeresése
Lejátszás közben tartsa nyomva a
vagy
gombot, és a
kívánt ponton engedje el.
A készüléken
annyiszor nyomja
meg a
REPEAT
gombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik az „
vagy „ 1” szimbólum.
USB-eszköz
eltávolítása
Tartsa nyomva a
gombot
addig, hogy „NO DEV” jelenjen
meg, majd csatlakoztassa le az
USB-készüléket.
* VBR MP3 fájl lejátszása esetén a lejátszás eltérő pontról folytatódhat.
Tippek
A lejátszás attól az MP3/WMA-fájltól kezdődik, ahol a lejátszást
legutoljára abbahagyta (lejátszás folytatása). Leállítás közben a
rendszer megjeleníti az MP3/WMA-fájl számát és a fájl lejátszási
idejét.
A lejátszás folytatásának visszavonásához (a lejátszás elkezdéséhez az
első MP3/WMA-fájltól) nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés
Mindig tartsa nyomva a
gombot, és az USB-eszköz eltávolítása
előtt ellenőrizze, hogy a kijelzőn a „NO DEV” kijelzés áll-e. Ha az
USB-eszköz eltávolításakor a kijelzőn nem
„NO DEV” áll, akkor a maga az USB-eszköz, vagy a rajta tárolt adatok
megsérülhetnek!
A lejátszási mód megváltoztatása az
USB-lejátszás kikapcsolt állapotban többször nyomja meg
a MODE
gombot. Ezután választhat a Normal Play
(az USB-eszköz (vagy a kijelölt mappa - ekkor „ ” áll a
kijelzőn) minden fájljának lejátszása egymás után),
Shue Play (véletlenszerű lejátszás, „ SHUF” vagy „
SHUF”), vagy Program Play (programozott lejátszás,
„PGM”) között.
Megjegyzések az USB-eszközökkel kapcsolatban
Lejátszás közben nem lehet megváltoztatni a lejátszási módot.
A lejátszás megkezdéséig kis idő telhet el, ha:
a mappaszerkezet összetett.
az USB-eszközön nincs elég szabad hely.
Az USB-eszköz csatlakoztatása után a készülék minden rajta
tárolt fájlt beolvas. Ha a lemezen sok mappa vagy fájl van, akkor a
beolvasásukhoz hosszabb idő szükséges.
Az USB-eszközt ne hub-on keresztül csatlakoztassa a készülékhez!
hány USB-eszköz esetén az eszközön végzett művelet végrehajtása
kis késleltetéssel történik meg.
Előfordulhat, hogy a készülék nem kezeli az USB-eszköz minden
funkcióját.
A készülék lejátszási sorrendje eltérhet a csatlakoztatott USB-eszköz
lejátszási sorrendjétől.
Lejátszás közben a készülék átugorja az MP3/WMA fájlokat nem
tartalmazó mappákat.
A készülék az „.mp3” vagy „.wma” kiterjesztésű MP3+ és WMA
fájlokat képes lejátszani.
Ha a lemezen „.mp3” vagy „.wma” kiterjesztésű fájlok vannak, de
ezek nem MP3/WMA fájlok, akkor a készülék zajt kelthet vagy
hibásan működhet.
Egyetlen USB-eszközön legfeljebb 999 MP3/WMA fájl és 255 mappa
lehet.
Az MP3/WMA fájlok és mappák száma a fájl- és mappaszerkezettől
függően változhat.
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék minden MP3/WMA kódoló/
író szoverrel, felvevőeszközzel és bármilyen médiára készült
felvételt le tud játszani. Nem megfelelő USB-eszköz használata
esetén a lejátszás ugorhat vagy zajos lehet, illetve a készülés esetleg
egyáltalán nem játssza le a fájlokat.
Külső eszközök csatlakoztatása
A külső eszközök, pl. hordozható zenelejátszó hangját ennek
a készüléknek a hangszóróin lehet hallgatni. Bármilyen
csatlakoztatás elvégzése előtt mindkét készüléket kapcsolja
ki! A részleteket lásd a csatlakoztatni kívánt készülék
használati útmutatójában.
1 Audiokábellel (nem tartozék) csatlakoztassa a
készülék AUDIO IN csatlakozóját
a hordozható
zenelejátszó hangkimeneti csatlakozójára.
2 Kapcsolja be a készüléket és a csatlakoztatott
eszközt.
3 Nyomja meg az AUDIO IN
gombot és a
csatlakoztatott készüléken kezdje meg a lejátszást.
A csatlakoztatott készülék hangja a készülék
hangszóróin hallha.
Ha a készüléket TV-re vagy videomagnóra csatlakoztatja,
az egyik végén mini sztereo csatlakozóval, a másik végén
két RCA-csatlakozóval ellátott kábelt (nem tartozék)
használjon.
A készülék használatba vétele előtt
A tápfeszültségről
A készülék tápfeszültsége a készülékház alján található. A
helyes AM hangolási lépésköz, a rádiófrekvenciás
tartomány és az AC-működés érdekében ellenőrizze a
készüléken feltüntetett tápfeszültséget.
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg az OPERATE
gombot.
A hangerő beállítása
Nyomja meg a VOLUME +, – (a távirányítón a VOL +, –)
gombot.
A fejhallgató használata
A fejhallgatót csatlakoztassa a (headpones)
csatlakozóra
.
A mély hangok kiemelése
A készüléken nyomja meg a MEGA BASS
gombot.
A kijelzőn „MEGA BASS” jelenik meg.
A normál hangzáshoz a gomb ismételt megnyomásával
lehet visszatérni.
CD/MP3/WMA lemez lejátszása
1 A készüléken nyomja meg a CD
gombot.
(A távirányítón nyomja meg az OPERATE
gombot,
majd annyiszor nyomja meg a FUNCTION
gombot, hogy a kijelzőn „CD” jelenjen meg.)
2 A készüléken nyomja meg a PUSH OPEN/CLOSE
gombot, majd címkével felfelé helyezzen egy
lemezt a CD-tálcára.
A CD-tálca behúzásához nyomja meg a készülék
PUSH OPEN/ CLOSE
gombját.
3 Nyomja meg a
gombot.
A készülék egyszer lejátssza az összes sávot/MP3/
WMA fájlt.
MP3/WMA lemez behelyezése után az információk
beolvasása után „MP3” vagy „WMA” jelenik meg a
kijelzőn.
Audio CD
Sáv száma Játékidő
MP3/WMA lemez (példa: ha MP3 lemezt helyez be)
Fájlok száma A fájlnév megjelenítése után a játékidő
jelenik meg
A következő
műveletekhez
Nyomja meg
Lejátszás
szüneteltetése
. A lejátszás folyatatásához
nyomja meg még egyszer.
Lejátszás leállítása
.
Ugrás a következő
sávra/MP3/WMA
fájlra
.
Ugrás az előző
sávra/MP3/WMA
fájlra
.
Mappaválasztás az
MP3/WMA
lemezen
a készüléken az előre mozgáshoz
a visszafelé mozgáshoz
.
Pont megjelölése
zenehallgatás
közben
(előre) vagy
(visszafelé)
a készüléken, és a megfele
pont eléréséig tartsa nyomva.
* A VOLUME + (a távirányítón VOL + )
és
gombon
tapintható pont van.
Personal Audio System
Elemek élettartama
A lejátszóhoz:
FM-vétel
Sony R14P: kb. 13,5 h
Sony alkáli LR14: kb. 20 h
CD-lejátszás
Sony R14P: kb. 2,5 h
Sony alkáli LR14: kb. 7 h
Méretek
Kb. 360 × 142 × 234 mm (szél./mag./mélys.)
(beleértve a kiálló részeket)
Tömeg
Kb. 2,8 kg (elemekkel)
Mellékelt tartozékok
AC hálózati kábel (1)
Távirányító (1)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
Opcionális tartozékok
Sony MDR fejhallgatók
CD-lejátszó
Rendszer
Digitális hangrendszerű CD-lejátszó rendszer
A lézerdióda jellemzői
Emisszió: folyamatos
Lézer-kimenet: kisebb mint 44,6 μW
(Ez a teljesítmény a 7 mm apertúrájú optikai érzékelő
lencséjének felületétől 200 mm-re mért
teljesítmény.)
Orsó forgási sebessége
200 ford./perc (rpm) - 500 ford./perc (rpm) (CLV)
Csatornák száma
2
Frekvencia-átvitel
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Frekvencia- és hangingadozás
A mérhető határ alatt
Rádió
Frekvencia-tartomány
FM : 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (9 kHz-es lépésköz)
530 - 1 610 kHz (10 kHz-es lépésköz)
Antennák
FM: Teleszkóp-antenna
AM: Beépített ferritantenna
USB
Használható bitsebesség
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 - 320 kbps, VBR
WMA:
16-320 kbps,VBR
Mintavételi frekvenciák
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
(USB) csatlakozó
USB-A (teljes sebesség)
Általános
Hangszórók
Szélessávú: 8 cm átm., 4 Ω, kúpos típus (2)
Bemenet
(USB) csatlakozó: Type A, legnagyobb áram 500 mA
AUDIO IN bemenet (sztereo minijack)
Kimenetek
Fejhallgató csatlakozó (sztereo minijack)
16 - 68 Ω impedanciájú fejhallgatóhoz
Teljesítmény-kimenet:
1,7 W + 1,7 W (4 Ω-on, 10% harmonikus torzítás)
Tápellátás:
A lejátszóhoz:
Malajziai és szingapúri modellek: 230 – 240 V AC, 50 Hz
aiföldi modellek: 220 V AC, 50 Hz
Koreai típus: 220 V AC, 60 Hz
Egyéb típusok: 230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 R14 (C méret) elem
A távirányítóhoz:
3 V DC, 2 R03 (AAA méret) elem
Teljesítmény-felvétel
AC 13 W
Szerzői jogvédelmi technológiával
kódolt zenei lemezek
A készük Compact Disc (CD) szabványú lemezek
lejátszára van tervezve. Napjainkban több zenei kia
is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi technológval
kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem
felel meg a CD szabványnak, emiatt a késk nem tudja
ezeket letszani.
Az MPEG Layer-3 audió kódolási technológiát és
szabadalmakat a Fraunhofer IIS és omson engedélyezte.
Zneškodňovanie použitých batérií
(platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria
dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použi
v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky
ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií,
pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom
prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní
s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti,
výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba
kvalikovaným personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa
časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte
batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu
použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa
týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v
ktorých platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných
alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy
uvedené v separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája nahratý
materiál typu DVD na jednej strane s digitálnym
zvukovým materiálom na druhej strane. Avšak, ked’že
strana so zvukovým materiálom nezodpovedá štandardu
pre kompaktné disky (CD), jeho prehrávanie na tomto
výrobku nie je zaručené.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa
nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
Zariadenie neotvárajte, predídete tak úrazu elektrickým
prúdom. Opravy zverte iba kvalikovanému
pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., zníži sa nebezpečenstvo
požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zapálené sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami, ako
napríklad vázy, ani zariadenie nevystavujte pôsobeniu
kvapalín, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Keže, prúd je privádzaný prostredníctvom sieovej
zástrčky, pripojte zariadenie do ahko prístupnej sieovej
zásuvky. Ak si všimnete, že zariadenie sa správa
neobvykle, okamžite odpojte sieovú zástrčku zo sieovej
zásuvky.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
3-878-117-72(1)
ZS-PS20CP
Prevádzkové pokyny
SK
©2008 Sony Corporation Printed in China
Batérie (balík batérií alebo vložené batérie) nevystavujte
na dlhší čas nadmernému teplu, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a pod.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť
stratu sluchu.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzťahuje sa
na Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená,
že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny
odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete
pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli
byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi
z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne
miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Použitelné príslušenstvo: Diaľkový ovládač
Zdroje napájania Technické parametere
Vyhľadať určité
miesto Vybrať disk
CD počas
sledovania displeja
(dopredu) alebo
(dozadu)
na prístroji počas pozastavenia a
podržte ho stlačené, kým nenájdete
dané miesto.
Vybrať disku CD
PUSH OPEN/CLOSE
.
Tipy
Prehrávanie sa spustí od skladby resp. súboru MP3/WMA, pri ktorom
bolo naposledy prerušené (funkcia pokračovania prehrávania). Počas
zastavenia sa zobrazí číslo skladby resp. súboru MP3/WMA, ktorý sa
má prehrať.
Ak chcete zrušiť funkciu pokračovania prehrávania (spustiť
prehrávanie od začiatku prvej skladby resp. súboru MP3/WMA),
stlačte tlačidlo
alebo otvorte priestor pre disk CD v režime
zastavenia.
Poznámka
Ak na displeji svieti nápis „SHUF“ alebo „PGM“, nie je možné
vyhľadať konkrétnu skladbu resp. súbor MP3/WMA. Indikátor
vypnite stlačením tlačidla MODE
.
Príklad štruktúry priečinkov a poradia
prehrávania
Poradie prehrávania priečinkov a súborov je nasledovné
Priečinok
Súbor MP3/WMA
Poznámky týkajúce sa diskov MP3/WMA
Po vložení disku prístroj načíta všetky súbory na danom disku.
Počas načítavania sa zobrazí nápis „READING“. Ak je na disku
veľa priečinkov alebo súborov v inom formáte ako MP3/WMA,
pred začiatkom prehrávania alebo medzi prehrávaním jednotlivých
súborov MP3/WMA môžu byť dlhé pauzy.
Na disk určený na prehrávanie súborov MP3/WMA neukladajte
nepotrebné priečinky ani súbory v iných formátoch ako MP3/WMA.
Priečinok, ktorý neobsahuje súbor MP3/WMA, sa preskočí.
Maximálny počet súborov: 511
Maximálny počet priečinkov: 150
Maximálny počet úrovní adresárov: 8
Zobrazí sa max. 32 znakov z názvov priečinkov a súborov.
Tento prístroj zobrazuje znaky A – Z, a – z, 0 – 9 a znak _.
Ostatné znaky sa zobrazia ako „–“.
Tento prístroj podporuje verziu 1.1 značky ID3. Ak súbor obsahuje
značku ID3 s informáciami, je možné zobraziť názov skladby, meno
interpreta a názov albumu.
Pri vytváraní názvu súboru k nemu nezabudnite pridať príponu
„.mp3“ resp. „.wma“.
Ak pridáte príponu „mp3“ alebo „wma“ k súboru, ktorý nie je vo
formáte MP3 resp. WMA, prístroj nebude môcť súbor správne
rozpoznať a vygeneruje náhodný šum, ktorý môže poškodiť
reproduktory.
Názov súboru neznamená to isté ako značka ID3.
Ak sa pokúsite prehrať disk MP3/WMA, ktorý obsahuje viac než 511
súborov, disk sa nemusí dať prehrať (pozri obrázok).
Počúvanie rádia
1 Opakovane stláčajte tlačidlo RADIO
na prístroji
(BAND
na diaľkovom ovládači).
Po každom stlačení tlačidla sa označenie zmení
nasledujúcim spôsobom:
„FM“ AM“.
2 Podržte stlačené tlačidlo TUNE + alebo –
kým
sa na displeji nezačnú meniť číslice označujúce
frekvenciu.
Prístroj automaticky prehľadá rozhlasové frekvencie a
zastaví sa vtedy, keď nájde stanicu s čistým príjmom.
Ak nemôžete naladiť požadovanú rozhlasovú stanicu,
opakovane stláčajte tlačidlo TUNE + alebo –
a
frekvenciu meňte postupne krok za krokom.
Počas príjmu stereofónneho vysielania v pásme FM sa
zobrazí indikátor „ST“.
Tip
Ak je príjem v pásme FM zašumený, stlačte tlačidlo
MODE. Na
displeji sa zobrazí nápis „MONO“ a rádio sa prepne do monofónneho
režimu.
Zmena kroku ladenia v pásme AM
Ak potrebujete zmeniť krok ladenia v pásmach AM,
postupujte nasledovne:
1 Stláčajte tlačidlo RADIO
na prístroji, kým sa
nezobrazí nápis „AM“.
2 Na 2 sekundy stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na
prístroji.
3 Na 2 sekundy stlačte tlačidlo RADIO
na prístroji.
Bliká nápis „9k STEP“ alebo „10k STEP“.
4 Stlačením tlačidla PRESET + alebo –
na prístroji
vyberte možnosť „9k STEP“ pre interval 9 kHz alebo
„10k STEP“ pre interval 10 kHz.
5 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na prehrávači.
Po zmene kroku ladenia musíte znova nastaviť
predvolené stanice v pásme AM.
Otvorenie/zatvorenie výsuvnej
priehradky
Pripojenie zariadenia USB
1 Stlačte tlačidlo
.
Vysúvacia priehradka
sa vysunie.
2 Pripojte zariadenie USB do portu
(USB)
.
Tip
Digitálny hudobný prístroj sa v režime USB nabíja automaticky po
pripojení k portu
(USB)
.
Zatvorenie výsuvnej priehradky
1 Vytiahnite zariadenie USB (pozri časť „Počúvanie
hudby zo zariadenia USB“).
2 Posuňte západku
v smere šípky.
Západka
3 Zasuňte výsuvnú priehradku
do prístroja, kým
nezacvakne.
Poznámky
Neprenášajte prístroj so zastrčeným zariadením USB.
Môže to spôsobiť poruchu.
Pred prenášaním prístroja výstupnú priehradku
zasuňte.
Počúvanie hudby zo zariadenia USB
Prístroj umožňuje prehrávať hudbu uloženú na
voliteľnom zariadení USB (digitálny hudobný prehrávač
alebo USB kľúč).
Na tomto prístroji je možné prehrávať hudobné súbory
vo formáte WMA a MP3*.
Zoznam zariadení USB, ktoré je možné pripojiť k tomuto
prístroju, nájdete v časti „Zariadenia USB, ktoré je možné
prehrávať“ na zadnej časti tohto návodu.
*
Tento prístroj neumožňuje prehrávanie súborov s ochranou
autorských práv (Digital Rights Management).
1 Stlačte tlačidlo USB
na prístroji.
2 Pripojte zariadenie USB do portu
(USB)
(pozri
časť „Pripojenie zariadenia USB“).
Na displeji sa zobrazí indikátor „USB MEMORY“.
3 Stlačte tlačidlo
.
Prístroj spustí prehrávanie.
2 do sieťovej zásuvky1 do konektora AC IN
Pripojte napájací kábel
alebo do priestoru pre batérie
vložte 6 batérií typu R14 (veľkosť C) (nedodávajú sa).
Poznámky
Ak indikátor OPR/BATT
svieti nevýrazne alebo ak prístroj prestane fungovať, vymeňte batérie.
Všetky batérie vymeňte za nové. Pred výmenou batérií je potrebné z prístroja vybrať disk CD.
Ak chcete prístroj používať na batérie, odpojte sieťový napájací kábel od prístroja.
Ak prístroj používate na batérie, nie je ho možné zapnúť pomocou diaľkového ovládača.
Príprava diaľkového ovládača
Vložte 2 batérie R03 (veľkosť AAA) (nedodávajú sa).
Výmena batérií
Pri normálnej prevádzke by mali batérie vydržať približne šesť mesiacov. Ak diaľkový ovládač nefunguje, vymeňte všetky
batérie za nové.
Základné funkcie
Číslo súboru Po zobrazení názvu súboru sa zobrazí
čas prehrávania
4 Stlačením tlačidla VOLUME + alebo – (resp. VOL +
alebo – na diaľkovom ovládači)
upravte hlasitosť.
Ostatné operácie
Ak chcete Stlačte tlačidlo
Pozastaviť
prehrávanie
. Prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením tlačidla*.
Zastaviť prehrávanie
.
Vybrať priečinok alebo –
.
Vybrať súbor
alebo
.
Vyhľadať určité
miesto v súbore
Podržte stlačené tlačidlo
alebo
počas prehrávania a
uvoľnite ho na požadovanom
mieste.
Vybrať opakované
prehrávanie
REPEAT
na prístroji
opakovane, kým sa nezobrazí
indikátor „ “ alebo „ 1“.
Odpojiť zariadenie
USB
Podržte stlačené tlačidlo
kým
sa nezobrazí nápis „NO DEV“,
potom odpojte zariadenie USB.
* Pri prehrávaní súboru MP3 s premenlivým bitovým tokom (VBR)
môže prístroj obnoviť prehrávanie od iného miesta.
Tipy
Prehrávanie sa spustí od súboru MP3/WMA, ktorého prehrávanie
ste naposledy zastavili (Obnovenie prehrávania). Počas zastavenia
sa zobrazí číslo súboru MP3/WMA a čas, ktorý zostáva do konca
prehrávania.
Ak chcete zrušiť obnovenie prehrávania (ak chcete začať prehrávať
od prvého MP3/WMA súboru), stlačte tlačidlo
.
Poznámka
Pred odpojením zariadenia USB vždy podržte stlačené tlačidlo
a
počkajte, kým sa nezobrazí nápis „NO DEV“. Odpojenie zariadenia USB,
keď sa nezobrazuje nápis „NO DEV“, môže poškodiť údaje v zariadení
USB alebo samotné zariadenie USB.
Zmena režimu prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo MODE
, keď sa zariadenie
USB neprehráva. Môže si vybrať normálne prehrávanie
(všetky súbory na zariadení USB (alebo vo vybratom
priečinku, ak svieti indikátor „ “) za sebou), prehrávanie v
náhodnom poradí („SHUF“ alebo „ SHUF“) alebo
programované prehrávanie („PGM“).
Poznámky o zariadení USB
Režim prehrávania sa nedá zmeniť počas prehrávania.
V nasledujúcich prípadoch môže spustenie prehrávania chvíľu trvať:
ak je štruktúra priečinkov zložitá,
ak je pamäť zariadenia USB takmer plná.
Po vložení zariadenia USB prístroj načíta všetky súbory v danom
zariadení. Ak je v zariadení veľa priečinkov alebo súborov, ich
načítavanie môže trvať dlhšie.
Nepripájajte zariadenie USB k prístroju prostredníctvom
rozbočovača USB.
V prípade niektorých zariadení USB sa môže vyskytnúť oneskorenie
medzi vykonaním operácie na zariadení USB a jej vykonaním na .
Tento prístroj nemusí podporovať všetky funkcie pripojeného
zariadenia USB.
Poradie prehrávania na tomto prístroji sa môže líšiť od poradia
prehrávania na pripojenom zariadení USB.
Počas prehrávania sa priečinky, ktoré neobsahujú súbory MP3/
WMA, preskočia.
Tento prístroj dokáže prehrávať súbory MP3 a WMA, ktoré majú
príponu „.mp3“ resp. „.wma“.
Ak sú na disku súbory, ktoré majú príponu „.mp3“ alebo „.wma, ale
nie sú formátu MP3 resp. WMA, prístroj môže vydávať šum alebo sa
pokaziť.
Na jednom zariadení USB sa môže nachádzať max. 999 súborov
MP3/WMA a 255 priečinkov.
Maximálny počet súborov MP3/WMA a priečinkov sa môže líšiť v
závislosti od štruktúry súborov a priečinkov.
nie je možné zaručiť kompatibilitu so všetkými sovérmi
na kódovanie/zapisovanie súborov vo formáte MP3/WMA,
záznamovými zariadeniami a záznamovými médiami. Ak použijete
nekompatibilné zariadenie USB, zvuk pri prehrávaní môže
preskakovať, prístroj môže vydávať šum, alebo sa nebude prehrávať
vôbec nič.
Pripojenie ďalších zariadení
Pomocou reproduktorov prístroja môžete počúvať zvuk z
iných zariadení, napr. prenosného digitálneho hudobného
prehrávača. Pred pripojením skontrolujte, či sú všetky
zariadenia vypnuté. Podrobnosti nájdete v návode na
používanie pripájaného zariadenia.
1 Pomocou kábla na pripojenie audio-systému
(nedodáva sa) prepojte konektor AUDIO IN
tohto
prístroja a konektor pre nízkofrekvenčný výstup
(line out) prenosného digitálneho prehrávača hudby
alebo iného zariadenia.
2 Zapnite prístroj a pripojené zariadenie.
3 Stlačte tlačidlo
a spustite prehrávanie na
pripojenom zariadení.
Zvuk z pripojeného zariadenia sa bude prehrávať cez
reproduktory prístroja.
Na pripojenie prístroja k televízoru alebo videorekordéru
použite predlžovací kábel (nedodáva sa) s konektorom
typu stereo mini na jednom konci a s dvomi konektormi
typu phono na druhom konci.
Pred používaním prístroja
Informácie o prevádzkovom napätí
Prevádzkové napätie prístroja je zobrazené na spodnej časti
prístroja. Pri zmene intervalu ladenia v pásme AM, pásma
rozhlasových frekvencií a prevádzky na elektrinu
skontrolujte prevádzkové napätie prístroja.
Zapnutie/vypnutie prístroja
Stlačte tlačidlo OPERATE
.
Úprava hlasitosti
Stlačte tlačidlo VOLUME +, – (VOL +, – na diaľkovom
ovládači)
.
Počúvanie cez slúchadlá
Zapojte slúchadlá do konektora (slúchadlá)
.
Zvýraznenie basov
Stlačte tlačidlo MEGA BASS
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí indikátor „MEGA BASS“.
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu zvuku, stlačte tlačidlo
znova.
Prehrávanie disku CD/MP3/WMA
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
(Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo OPERATE
a potom opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION
,
kým sa na displeji nezobrazí nápis „CD.)
2 Stlačte tlačidlo PUSH OPEN/CLOSE
na prístroji
a vložte disk do priestoru pre disk potlačenou
stranou nahor.
Priestor pre disk CD zatvorte stlačením tlačidla
PUSH OPEN/ CLOSE
na prístroji.
3 Stlačte tlačidlo
.
Prístroj jedenkrát prehrá všetky skladby resp. súbory
MP3/WMA.
Po vložení diskov MP3/WMA sa po načíta
informácií o súboroch na displeji zobrazí indikátor
„MP3“ resp. „WMA.
Zvukový disk CD
Číslo skladby Čas prehrávania
Disk MP3/WMA (Príklad: Vloženie disku MP3.)
Číslo súboru Po zobrazení názvu súboru sa zobrazí
čas prehrávania
Ak chcete Stlačte tlačidlo
Pozastaviť
prehrávanie
. Prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením tlačidla.
Zastaviť prehrávanie
.
Prejsť na ďalšiu
skladbu resp. súbor
MP3/WMA
.
Prejsť na
predchádzajúcu
skladbu resp. súbor
MP3/WMA
.
Vybrať priečinok na
disku MP3/WMA
+ na prístroji pre posun dopredu
– pre posun dozadu
.
Vyhľadať určité
miesto počas
počúvania zvuku
(dopredu) alebo
(dozadu)
na prístroji počas
prehrávania a podržte ho stlačené,
kým nenájdete dané miesto.
* Tlačidlá VOLUME + (VOL + na diaľkovom ovládači)
a
na prístroji majú dotykový bod.
Personal Audio System
Výdrž batérie
Prehrávač:
Príjem v pásme FM
Batéria Sony R14P: približne 13,5 hod.
Alkalická batéria Sony LR14: približne 20 hod.
Prehrávanie diskov CD
Batéria Sony R14P: približne 2,5 hod.
Alkalická batéria Sony LR14: približne 7 hod.
Rozmery
Približne 360 × 142 × 234 mm (š/v/h) (vrátane vyčnievajúcich častí)
Hmotnosť
Približne 2,8 kg (vrátane batérií)
Dodávané príslušenstvo
Sieťový napájací kábel (1)
Diaľkový ovládač (1)
Dizajn a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Voliteľné príslušenstvo
Súprava slúchadiel Sony MDR
Prehrávač diskov CD
Systém
Digitálny zvukový systém disku CD
Vlastnosti laserovej diódy
Doba žiarenia: Nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6 µW
(Výstupný výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu
šošovky na optickom zbernom bloku s otvorom 7 mm.)
Otáčky cievky:
200 ot./min. až 500 ot./min. (konštantná lineárna rýchlosť)
Počet kanálov
2
Frekvenčný prenos
20 – 20 000 Hz +1/–2 dB
Skreslenie a odchýlka
Nedosahuje merateľné hodnoty
Rádio
Frekvenčný rozsah
FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 531 – 1 611 kHz (krok 9 kHz)
530 – 1 610 kHz (krok 10 kHz)
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vstavaná feritová anténa
USB časť
Podporovaný bitový tok
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 – 320 kb/s, VBR
WMA:
16 – 320 kb/s, VBR
Vzorkovacie frekvencie
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
(USB) port
USB-A (Vysokorýchlostný)
Všeobecné informácie
Reproduktor
Širokopásmový: priemer 8 cm, 4 Ω, kónusový typ (2)
Vstup
(USB) port: typ A, maximálny prúd 500 mA
Konektor AUDIO IN (typ stereo minijack)
Výstupy
Konektor na slúchadlá (typ stereo minijack)
Pre slúchadlá s impedanciou 16 – 68 Ω
Výstupný výkon
1,7 W + 1,7 W (pri impedancii 4 Ω, harmonickom skreslení 10 %)
Napájanie
Prehrávač:
Malajské a singapurské modely: striedavý prúd 230 – 240 V, 50 Hz
ajský model: striedavý prúd 220 V, 50 Hz
Model pre Kóreu: 220 V stried., 60 Hz
Ostatné modely: 230 V stried., 50 Hz
9 V jedn., 6 batérií typu R14 (veľkosť C)
Diaľkový ovládač:
3 V jedn., 2 batérie typu R03 (veľkosť AAA)
Spotreba energie
13 W, pri striedavom napätí
Hudobné disky zakódované
pomocou technológií na ochranu
autorských práv
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov, kto
vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré nahrávacie
spoločnosti predávajú v ostatnom čase zvukové disky
zakódované pomocou technológií na ochranu autorských
práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také, ktoré
nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je možné ich
prehrať na tomto výrobku.
Technológia a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-
3 sa používajú na základe licencie od spoločností
Fraunhofer IIS a omson.
ZS-PS20CP.HU,SK.3-878-117-72(1)
A kijelző használata
A kijelzőn megjeleníthetők az CD adatai.
Audio CD adatainak megjelenítése
A CD sávjainak száma és a teljes játékidő
A
gombbal állítsa le a CD lejátszását.
Az összes sáv száma
Teljes játékidő
MP3/WMA lemez adatainak megjelenítése
A CD összes mappájának száma
A
gombbal állítsa le a CD lejátszását.
(Példa: ha MP3 lemezt helyez be)
Az összes mappa száma
Fájlinformációk
MP3/WMA lemez lejátszása közben nyomja meg a
készülék DISPLAY/ENTER
gombját.
A kijelzőn a következő jelenik meg:
Az éppen játszott fájl száma és a játékidő
A dal címe ( )*
Az előadó neve ( )
Az album címe ( )*
* Ha a fájl nem tartalmaz ID3 tag-információt, akkor a fájl vagy a
mappa neve jelenik meg a kijelzőn.
Sávok/MP3/WMA fájlok ismételt
lejátszása (ismételt lejátszás)
A sávokat/MP3/WMA fájlokat normál, véletlenszerű
(shue) vagy programozott módban lehet ismételten
lejátszani.
1 A készüléken nyomja meg a CD
gombot.
A kijelzőn „CD” jelenik meg.
2 Folytassa az alábbiak szerint:
Ismétlés Procédez comme suit
Egyetlen sáv/
MP3/WMA
fájl
1 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT
gombját, amíg a kijelzőn
1” jelenik meg.
2 A
vagy
gombbal jelölje
ki a kívánt sávot/MP3/WMA fájlt.
3 Nyomja meg a
gombot.
A CD minden
sávja/MP3/
WMA fájlja
1 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT
gombját, amíg a kijelzőn
” jelenik meg.
2 Nyomja meg a
gombot.
Kijelölt mappa
(csak MP3/
WMA lemez)
1 Annyiszor nyomja meg a MODE
gombot, hogy a kijelzőn „ ” jelenjen
meg, majd annyiszor nyomja meg a
REPEAT
gombot, hogy a „REP”
kijelzés jelenjen meg.
2 A
+ vagy
gombbal jelölje
ki a mappát.
3 Nyomja meg a
gombot.
Sávok/MP3/
WMA fájlok
lejátszása
véletlenszerű
sorrendben
1 Indítsa el a véletlenszerű lejátszást
(lásd „Sávok/MP3/WMA fájlok
lejátszása véletlenszerű sorrendben”)
2 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT
gombját, amíg a kijelzőn
” jelenik meg.
3 Nyomja meg a
gombot.
Kijelölt mappa
MP3/WMA
fájljainak
véletlenszerű
lejátszása (csak
MP3/WMA
lemez)
1 Indítsa el a mappa véletlenszerű
lejátszását (lásd „Sávok/MP3/WMA
fájlok lejátszása véletlenszerű
sorrendben”)
2 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT
gombját, amíg a kijelzőn
” jelenik meg.
3 Nyomja meg a
gombot.
Beprogramozott
sávok/MP3/
WMA fájlok
1 Programozza be a sávokat/MP3/
WMA fájlokat (lásd „Saját program
létrehozása”).
2 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT
gombját, amíg a kijelzőn
” jelenik meg.
3 Nyomja meg a
gombot.
Az ismételt lejátszás leállítása
Annyiszor nyomja meg a készülék REPEAT
gombját,
amíg a kijelzőről eltűnik a „ ” kijelzés.
Egyéb műveletek
Sávok/MP3/WMA fájlok lejátszása
véletlenszerű sorrendben (shuffle)
A sávokat/MP3/WMA fájlokat véletlenszerű sorrendben
lehet lejátszani.
1 A készüléken nyomja meg a CD
gombot.
A kijelzőn „CD” jelenik meg.
2 Nyomja meg annyiszor a MODE
gombot, hogy a
kijelzőn „SHUF jelenjen meg.
Mappa véletlenszerű lejátszása esetén (csak MP3/
WMA lemez), annyiszor nyomja meg a készülék
MODE
gombját, hogy a kijelzőn „ ” és „SHUF”
jelenjen meg. Ezután a készülék + r –
gombjával
jelölje ki a kívánt mappát.
3 A
gombbal indítsa a véletlenszerű lejátszást.
A véletlenszerű lejátszás leállítása
Először állítsa le a lejátszást. Ezután annyiszor nyomja
meg a MODE
gombot, hogy a kijelzőről eltűnjön a
„SHUF” kijelzés.
Tanácsok
Véletlenszerű lejátszás közben a
gombbal nem lehet kijelölni
az előző sávot/MP3/WMA fájlt.
Véletlenszerű lejátszás során lejátszás folytatása funkció nem
működik.
Saját program létrehozása
(programozott lejátszás)
A CD legfeljebb 25 sávját/MP3/WMA fájlját lehet
beprogramozni.
1 A készüléken nyomja meg a CD
gombot.
A kijelzőn „CD” jelenik meg.
2 Nyomja meg annyiszor a MODE
gombot, hogy a
kijelzőn „PGM jelenjen meg.
3 A
vagy
gombbal jelölje ki a sávot/MP3/
WMA fájlt, majd a DISPLAY/ENTER
gombbal adja
hozzá a lejátszási listához.
A többi sáv kívánt sorrendű beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Az első sáv beprogramozása után a kijelzőn „STEP 1”
jelenik meg, utána pedig a kijelölt sáv/MP3/WMA fájl.
A „STEP” utáni szám minden újabb sáv/MP3/WMA
fájl beprogramozása után eggyel nő.
Audio CD (programozott lejátszás)
A kijelölt sáv teljes játékideje
A beprogramozott sáv száma
MP3/WMA lemez (programozott lejátszás) (Példa: ha MP3 lemezt
helyez be)
A beprogramozott fájl száma
4 A
gombbal indítsa el a programozott
lejátszást.
A programozott lejátszás leállítása
Először állítsa le a lejátszást. Ezután annyiszor nyomja
meg a MODE
gombot, amíg a képernyőről el nem
tűnik a „PGM” kijelzés.
A program törlése
Nyomja meg a
gombot.
A kijelzőn 2 mp-re „NO STEP” jelenik meg, majd
ugyanaz a kijelzés, ami a CD behelyezésekor látha.
Tanácsok
Ugyanazt a programot ismét le lehet játszani, mert a készülék tárolja
a programot addig, amíg Ön meg nem nyomja a
gombot, vagy
ki nem tolja a CD-tálcát.
Programozott lejátszás során a lejátszás folytatása funkció nem
működik.
Rádióállomások beprogramozása
A készülék memóriájában rádióállomásokat lehet tárolni.
Összesen 30 állomás tárolható, bármilyen sorrendben (20
FM és 10 AM).
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kívánt frekvenciasáv meg nem
jelenik.
2 Kb. 2 mp-ig tartsa nyomva a RADIO
gombot,
amíg a kijelzőn az „AUTO” kijelzés villogni nem kezd.
3 A készüléken nyomja meg a DISPLAY/ENTER
gombot.
A rádióadók a kisebb frekvenciától kezdve növekvő
sorrendben tárolódnak.
Ha egy adót nem lehet automatikusan tárolni
A gyenge adókat manuálisan kell beállítani.
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kívánt frekvenciasáv meg nem
jelenik.
2 Hangolja be a kívánt állomást.
3 2 mp-ig tartsa nyomva a készülék DISPLAY/ENTER
gombját, amíg a kijelzőn villogni kezd a
programhely száma.
4 Annyiszor nyomja meg a készülék PRESET + vagy
gombját, hogy az állomás tárolására használni
kívánt programhelyszám villogjon a kijelzőn.
5
Nyomja meg a készülék DISPLAY/ENTER
gombját.
Az új adó felülírja a régit.
Tanács
A tárolt rádióadók a memóriában maradnak akkor is, ha leválasztja a
hálózati kábelt vagy eltávolítja az elemeket.
Programozott rádióállomások
hallgatása
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kívánt frekvenciasáv meg nem
jelenik.
2 A készülék PRESET + vagy –
gombjával válassza
ki a kívánt programhely-számot.
Elalvás zenehallgatás közben
1 Kapcsolja be a kívánt jelforrást és indítsa el a
lejátszást.
2 Nyomja meg a SLEEP
gombot, a kijelzőn „SLEEP
jelenik meg.
3 A SLEEP
gombbal állítsa be, hogy a készülék
hány perc múlva kapcsoljon ki automatikusan.
A gomb minden megnyomásakor a következőképpen
változik a kijelzés:
AUTO*” „60MIN” „30MIN”
„20MIN” „10MIN” OFF”.
* Az „AUTO” kiválasztásakor a CD és USB lejátszása legfeljebb
90 perc után leáll, és az egység automatikusan kikapcsol. Rádió
és hangbemenet hallgatásakor az egység 90 perc után kikapcsol.
A beállított idő letelte után a készülék automatikusan
kikapcsoló.
4 másodperccel a SLEEP
gomb megnyomása után a
kijelzőn az előző kijelzés jelenik meg.
Az elalvási (sleep) funkció kikapcsolása
Az OPERATE
gombbal kapcsolja ki a készüléket vagy
annyiszor nyomja meg a SLEEP
gombot, amíg a
kijelzőn a 3. lépésben meg nem jelenik az „OFF” felirat.
A használható USB-eszközök
A készülékkel a következő USB-eszközök használhatók.
A készülékkel más USB-eszközök nem használhatók.
A Sony tanúsított digitális zenelejátszói
(2008. januári állapot)
Készülék neve Típus
Walkman
NWD-B103 / B103F / B105 /
B105F
NWZ-A815/A816/A818
NWZ-S515/S516/S615F/S616F/
S618F/S716F
A használható eszközökkel kapcsolatban keresse fel az
alábbi honlapokat:
Európa:
<http://support.sony-europe.com/>
Latin-Amerika:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Ázsia és Óceánia:
<http://www.sony-asia.com/section/support>
Megjegyzések
A fenti típusok formázásához magát a készüléket, vagy a típushoz
tartozó formázó szovert kell használni!
Csak ezeket az USB-eszközöket használja! Az itt nem szereplő
típusok használhatósága nem garantált!
A helyes működés még a felsorolt USB-eszközök esetén sem mindig
garantálha.
A fenti USB-eszközök némelyike nem minden országban kapha.
A készülék a szerzői jogvédelemmel ellátott Windows Media Audio/
AAC fájlok lejátszására nem alkalmas.
Előfordulhat, hogy a készülék nem játssza le a zeneletöltő szájtokról
letöltött zenefájlokat.
A készülék nem kezeli a hub-on keresztül csatlakoztatott eszközöket.
Hibaelhárítás
Általános adatok
A készüléket nem lehet bekapcsolni.
Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
Győződjön meg arról, hogy az elemek megfelelően
vannak behelyezve.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Ha a készüléket elemmel működteti, nem lehet a
távvezérlővel bekapcsolni.
Nincs hang.
Ha a hangszórókon keresztül hallgatja a zenét, húzza ki
a fejhallgató csatlakozóját.
Zaj hallatszik.
A készülék közelében valaki mobiltelefont, illetve egyéb
olyan eszközt használ, amely rádióhullámokat bocsát ki.
Távolítsa el a készülék közeléből a hordozha
telefont stb.
Lemezek CD/MP3/WMA lejátszó
A készülék nem játssza le a CD-t, vagy a
kijelzőn „NO DISC” jelenik meg akkor is, ha a
CD-t a CD-tálcára helyezte.
A CD-t a címkés oldalával felfelé helyezze be.
Tisztítsa meg a CD-t.
Vegye ki a CD-t és a CD-tálcát kb. egy óráig hagyja
nyitva, hogy a nedvesség kiszáradhasson.
A CD-R/CD-RW üres.
Probléma van a CD-R/CD-RW, lemezzel, a felvételt
készítő eszközzel vagy a CD-író szoverrel.
Az összes elemet cserélje ki újra, ha azok már gyengék.
A hang szakadozik.
Csökkentse a hangerőt.
Tisztítsa meg a CD-t, vagy cserélje ki, ha nagyon
megsérült.
Helyezze a készüléket rezgésmentes helyre.
Kereskedelemben kapható sűrített levegős spray-vel
tisztítsa meg a lencsét.
A hang szakadozhat vagy zajos lehet, ha rossz minőségű
CD-R/CD-RW lemezt használ, vagy gond van a felvételt
készítő készülékkel illetve a CD-író szoverrel.
A lejátszás megkezdése előtt a szokásosnál
hosszabb idő telik el.
A következő lemezek lejátszásának megkezdéséig
hosszabb idő telhet el:
a lemez mappaszerkezete bonyolult.
a lemez nincs véglegesítve/lezárva (a lemezre további
adatokat lehet írni).
sok mappát vagy nem-MP3/WMA fájlt tartalmazó
lemez
Rádió
Gyenge a vétel.
Az FM-vétel javításához fordítson az antennán.
Az AM-vétel javításához fordítson magán a készüléken.
A hang gyenge vagy rossz minőségű.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Vigye távolabb a készüléket a TV-készüléktől.
Ha az AM rádióadás hallgatása közben használja
a távvezérlőt, előfordulhat, hogy zaj hallatszik.
A TV képe instabil lesz.
Ha a beltéri antennával felszerelt TV-készülék
közelében FM rádióadást hallgat, vigye távolabb a
készüléket a TV-készüléktől.
USB-eszköz
Az USB-eszköz használható a készülékkel?
Ha a készülékkel nem használható USB-eszközt
csatlakoztat, a következő problémák merülhetnek fel: A
használható eszközöket lásd az „A használható USB-
eszközök” c. részben.
A készülék nem ismeri fel az USB-eszközt.
A készülék nem jeleníti meg a fájl- vagy
mappaneveket.
A lejátszás nem lehetséges.
A hang ugrik.
Zaj hallható.
A hangkimenet torz.
„OVER CURRENT” (túl nagy áram) kijelzés
jelenik meg.
A készülék az elektromos áram abnormális szintjét
érzékelte az
(USB)-csatlakozón
. Kapcsolja ki a
készüléket és az USB-eszközt válassza le az
(USB)-
csatlakozóról
.
Győződjön meg arról, hogy az USB-eszköz nem
hibásodott-e meg. Ha az üzenet továbbra is megjelenik,
értesítse a legközelebbi Sony-forgalmazót.
Nincs hang.
Az USB-eszköz nincs megfelelően csatlakoztatva.
Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa újra az USB-
eszközt. Ezután kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze,
hogy a kijelzőn világít-e az „USB MEMORY” jelzés.
A hang zajos, ugrik vagy torz
Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa újra az USB-
eszközt. Ezután ismét kapcsolja be a készüléket.
A zajt vagy a torzítást maga a felvétel tartalmazza. A zaj
a felvételi eljárás során kerülhetett a felvételbe. Törölje a
fájlt és rögzítse újra.
Az USB-eszközt nem lehet az
(USB)-
csatlakozóra csatlakoztatni
.
A csatlakoztatáskor az USB-eszköz vagy kábel
csatlakozója nem jó irányban állt.
A csatlakozót a helyes irányban tartva csatlakoztassa
újra az USB-eszközt vagy kábelt.
A „READING” (beolvasás) kijelzés hosszú ideig
a kijelzőn marad, vagy a lejátszás megkezdése
előtt hosszú idő telik el.
A beolvasás folyamata a következő esetekben hosszú
ideig tarthat:
Sok mappa vagy fájl van az USB-eszközön.
A mappaszerkezet rendkívül összetett.
A memória majdnem megtelt.
A belső memória töredezett.
A fenti problémák elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy tartsa be a következőket:
Az USB-eszközön a fájlok száma legyen 100-nál
kisebb;
Az USB-eszközön a fájlok mappánkénti száma legyen
100-nál kisebb.
Hibás kijelzés
Az USB-eszközön tárolt fájlok sérültek lehetnek.
A zenefájlokat ismét írja fel az USB-eszközre.
A készülék kijelzője csak a számokat és az ABC betűit
tudja megjeleníteni. A többi karakter nem jelenik meg
helyesen.
A készülék nem ismeri fel az USB-eszközt.
Kapcsolja ki a készüléket, csatlakoztassa újra az USB-
eszközt, majd ismét kapcsolja be a készüléket.
A készülékkel használható USB-eszközt csatlakoztasson
(a használható készülékeket lásd az „A csatlakoztatható
USB-eszközök” c. részben ezen az oldalon).
Az USB-eszköz nem megfelelően működik. A probléma
megoldásához lásd az USB-eszköz használati
útmutatóját. Ha a probléma fennmarad, értesítse a
legközelebbi Sony-forgalmazót.
A lejátszás nem kezdődik meg.
Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa újra az USB-
eszközt.
Csatlakoztasson olyan USB-eszközt, amelyet a készülék
kezelni tud (lásd „A csatlakoztatható USB-eszközök”).
A lejátszás nem az első sávval kezdődik.
A lejátszási módot állítsa normál lejátszásra.
Az MP3/WMA fájlokat nem lehet lejátszani.
Az MP3/WMA fájlok kiterjesztése nem „.mp3” vagy
„.wma.
Az adatok tárolása nem MP3/WMA formátumban
történt.
Az USB-eszköz fájlrendszere nem FAT16 vagy FAT32.*
Az USB-eszköz particionálva van. Csak az első partíció
MP3/WMA fájljait lehet lejátszani.
A lejátszás legfeljebb 8 szintig lehetséges.
A mappák 255-nél nagyobb.
A fájlok száma 999-nél nagyobb.
A fájlok titkosítottak vagy jelszóval védettek.
* TA készülék a FAT16 és FAT32 fájlrendszert kezeli, de néhány USB-
eszköz nem képes mindkét fájlrendszer kezelésére.
A részleteket az USB-eszköz használati útmutatójában találja, vagy
érdeklődjön az eszköz gyártójánál.
Távvezérlő
A távvezérlő nem működik.
Ha a távvezérlőben lévő elemek gyengék, az összeset
cserélje ki újra.
Győződjön meg arról, hogy a távvezérlőt a készüléken
lévő távvezérlő-érzékelő felé irányítja.
Távolítsa el a távvezérlő és a készülék között lévő
akadályokat.
Győződjön meg arról, hogy a távvezérlő-érzékelő nincs
kitéve erős fényhatásnak, mint például közvetlen
napfény vagy kompakt fénycső által kibocsátott fényt.
A távvezérlő használata esetén menjen közelebb
a készülékhez.
Ha a megoldások kipróbálása után a problémák továbbra
is fennállnak, húzza ki az erősáramú tápkábelt vagy vegye
ki az összes elemet. Miután a kijelzőről eltűnt minden
kijelzés, dugaszolja be az erősáramú tápkábelt vagy tegye
vissza az elemeket. Ha a probléma továbbra is fennáll,
vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony-
márkakereskedővel.
Biztonsági előírások
A készülékkel LEJÁTSZHATÓ lemezek
Audio CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3/WMA fájlok)
* A CD-DA a Compact Disc Digital Audio (digitális audio-CD)
rövidítése. Ez az audio CD-k felvételi szabványa.
A készülékkel NEM LEJÁTSZHATÓ lemezek
A nem zenei CD-formátumban, valamint nem ISO9660
Level1/Level2 vagy Joliet formátumban rögzített WMA
vagy MP3 formátumú fájlokat tartalmazó CD-R/CD-
RW
Rossz felvételi minőségű, karcos vagy elszennyeződött,
illetve inkompatibilis felvevőkészülékkel rögzített CD-R/
CD-RW lemez
Nem megfelelően véglegesített CD-R/CD-RW lemez
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
Lejátszás előtt tiszruval tisztítsa meg a CD-t. A lemez
zepétől kifelé haladva lje át a CD-t. A CD-n lévő
karcolás, szennyes vagy ujjlenyomat olvasási hibát
okozhat.
Ne használjon oldószereket, mint ldául benzin, tó,
kereskedelmi forgalomban kapható tisztószerek vagy
a bakelitlemezekhez anlott antisztatikus permeteket.
Ne tegye ki a CD-lemezt közvetlen napsütésnek vagy
hőforrásnak, ldául forró légáramlatnak, illetve ne hagyja
közvetlen napsüsben lllított autóban, mivel az au
belseben meglehetősen nagy hőrklet-emelkedés
fordulhat elő.
Ne ragasszon part vagy matrit a CD-lemezre,
és ne karcolja meg a felszínét.
A lejátszást követően rolja a CD-t a tokjában.
A biztonság érdekében
Mivel a CD-letsban találha lézersugár károsítja a
szemet, ne kísérelje meg szétszerelni a készülékzat.
A jast bízza szakemberre!
Ha szilárdrgy vagy folyadék kerül a szülékbe, húzza ki a
hálózati kábelt, és ellenőriztesse a késket szakképzett
szakemberrel, mielőtt újra használná.
A szülék nem tssza le a szabnyostól eltérő alakú
(pl. sv, négyzet vagy csillag alakú) lemezeket.
Az erre inyu kísérlet károsíthatja a szüléket.
Ne használjon ilyen lemezeket.
Áramforrások
Váltakozó áramú üzemeltetés esetén ellenőrizze, hogy
a készülék műkösi feszültsége megegyezik-e a helyi
zati feszültggel (lásd: „Műszaki adatok),
és haszlja a mellékelt erősáramú kábelt; más típust
ne használjon.
A szülék a hálózati áramforráshoz kapcsolódik
mindaddig, ag a hálózati kábel csatlakoztatva van a fali
aljzatba, még akkor is, ha ki van kapcsolva.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem haszlja,
csatlakoztassa le azati áramforrásl.
Ha az elemeket nem használja, vegye ki a készülékből, így
elkerülhető az elemekből szivárgó elektrolit, illetve
a korrózió által okozott kár.
Az elhelyezéssel kapcsolatos tudnivalók
Ne hagyja a készüléket hőforrás közelében, valamint
nagyon poros, közvetlen napsütésnek vagy mechanikai
rázkódásnak kitett helyen, illetve közvetlen napsütésben
leparkolt gépkocsiban.
Ne tegye a készüléket lejtős vagy instabil helyre.
Ne helyezzen semmit a készülékház oldalától számított
10 mm-es területen belülre. A készülék megfelelő
üzemeléséhez és az alkatrészek élettartamának
megnöveléséhez a szellőzőnyílások előtt nem lehet
akadály.
Mivel a hangszórókban erős mágnes található, tartsa
távol a készüléktől a mágneskódolt hitelkártyákat,
illetve a rugós felhúzható karórákat a mágnes által
okozott lehetséges károsodás megelőzésére.
Az üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók
A készülék közvetlen hidegről meleg, illetve nedves
környezetbe kerülésekor a CD-lejátszó belsejében lévő
lencsén pára csapódhat le. Ha ez előfordul, a készülék
működése nem lesz megfelelő. Ebben az esetben vegye
ki a CD-t, és várjon körülbelül egy órát, amíg a
lecsapódott nedvesség elpárolog.
A készülékház tisztítása
A készülékházat, a panelt és a vezérlőket semleges
tisztítószeroldattal kissé benedvesített, puha ruhával
tisztítsa. Ne használjon semmiféle dörzskendőt,
súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy
benzint.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a
készülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a
legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Používanie displeja
Informácie o disku CD môžete skontrolovať priamo na
displeji.
Kontrola informácií o zvukovom disku CD
Kontrola celkového počtu skladieb a času
prehrávania disku CD
Stlačením tlačidla
zastavte prehrávanie disku CD.
Celkový počet skladieb
Celkový čas prehrávania
Kontrola informácií o disku MP3/WMA
Kontrola celkového počtu priečinkov na disku CD
Stlačením tlačidla
zastavte prehrávanie disku CD.
(Príklad: Vloženie disku MP3.)
Celkový počet priečinkov
Kontrola informácií o súboroch
Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na prístroji počas
prehrávania disku MP3/WMA. Displej sa bude meniť
nasledujúcim spôsobom:
Číslo aktuálneho súboru a čas prehrávania
Názov skladby ( )*
Meno interpreta ( )
Názov albumu ( )*
* Ak súbor neobsahuje informácie v značke ID3, na displeji sa zobrazí
názov súboru resp. názov priečinka.
Opakované prehrávanie skladieb
alebo súborov MP3/WMA (opakované
prehrávanie)
Skladby alebo súbory MP3/WMA môžete opakovane
prehrávať v normálnom režime, v režime prehrávania v
náhodnom poradí alebo v režime programovaného
prehrávania.
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí nápis „CD.
2 Postupujte nasledovne:
Opakovanie Postup
Jedna skladba
alebo súbor
MP3/WMA
1 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „
1“.
2 Stlačením tlačidla
alebo
vyberte skladbu alebo súbor MP3/
WMA, ktorý chcete zopakovať.
3 Stlačte tlačidlo
.
Všetky
skladby alebo
súbory MP3/
WMA na
disku CD
1 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ .
2 Stlačte tlačidlo
.
Vybratý
priečinok (iba
pre disk MP3/
WMA)
1 Stláčajte tlačidlo MODE
, kým sa
nezobrazí nápis „ , a potom
stláčajte tlačidlo REPEAT
, kým sa
nezobrazí nápis „REP“.
2 Vyberte priečinok stlačením tlačidla
+ alebo –
.
3 Stlačte tlačidlo
.
Skladby alebo
súbory MP3/
WMA v
náhodnom
poradí
1 Spustite prehrávanie v náhodnom
poradí (pozri časť „Prehrávanie
skladieb alebo súborov MP3/WMA v
náhodnom poradí“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ .
3 Stlačte tlačidlo
.
Súbory MP3/
WMA vo
vybratom
priečinku v
náhodnom
poradí (iba pre
disk MP3/
WMA)
1 Spustite prehrávanie priečinka v
náhodnom poradí (pozri časť
„Prehrávanie skladieb alebo súborov
MP3/WMA v náhodnom poradí“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ .
3 Stlačte tlačidlo
.
Naprogramované
skladby alebo
súbory MP3/
WMA
1 Naprogramujte skladby alebo súbory
MP3/WMA (pozri časť „Vytvorenie
vlastného programu“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ .
3 Stlačte tlačidlo
.
Zrušenie opakovaného prehrávania
Stláčajte tlačidlo REPEAT
na prístroji, kým z displeja
nezmizne nápis „ .
Ostatné operácie
Prehrávanie skladieb alebo súborov
MP3/WMA v náhodnom poradí
(prehrávanie v náhodnom poradí)
Skladby alebo súbory MP3/WMA môžete prehrávať v
náhodnom poradí.
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí nápis „CD.
2 Stláčajte tlačidlo MODE
, kým sa na displeji
nezobrazí nápis „SHUF“.
Ak vyberiete funkciu prehrávania priečinkov v
náhodnom poradí (iba pre disk MP3/WMA), stláčajte
tlačidlo MODE
na zariadení, kým sa na displeji
nezobrazia nápisy „ “ a „SHUF. Potom stlačením
tlačidla + alebo –
na zariadení vyberte
požadovaný priečinok.
3 Stlačením tlačidla
spustite prehrávanie v
náhodnom poradí.
Zrušenie prehrávania v náhodnom poradí
Najskôr zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo
MODE
, kým z displeja nezmizne nápis „SHUF“.
Tipy
Počas prehrávania v náhodnom poradí sa nedá vybrať
predchádzajúca skladba resp. súbor MP3/WMA stlačením tlačidla
.
Počas prehrávania v náhodnom poradí nefunguje funkcia
pokračovania prehrávania.
Vytvorenie vlastného programu
(Programované prehrávanie)
Pre disk CD môžete nastaviť poradie prehrávania až 25
skladieb alebo súborov MP3/WMA.
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí nápis „CD.
2 Stláčajte tlačidlo MODE
, kým sa na displeji
nezobrazí nápis „PGM“.
3 Stlačením tlačidla
alebo
vyberte skladu
alebo súbor MP3/WMA, a potom ho stlačením
tlačidla DISPLAY/ENTER
pridajte do programu.
Zopakovaním tohto kroku naprogramujte ďalšie
skladby v požadovanom poradí.
Po naprogramovaní prvej skladby sa zobrazí nápis
„STEP 1“, za ktorým nasleduje vybratá skladba alebo
súbor MP3/WMA.
Po každom pridaní skladby alebo súboru MP3/WMA
sa zvýši číslo kroku.
Zvukový disk CD (programované prehrávanie)
Celkový čas prehrávania vybratej skladby
Číslo naprogramovanej skladby
Disk MP3/WMA (Programované prehrávanie) (Príklad: Vloženie disku
MP3.)
Číslo naprogramovaného súboru
4 Najskôr zastavte prehrávanie. Potom stláčajte
tlačidlo MODE
, kým z displeja nezmizne
nápis „PGM“.
Zrušenie programovaného prehrávania
Najskôr zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo
MODE
, kým z displeja nezmizne nápis „PGM“.
Vymazanie nastaveného programu
Stlačte tlačidlo
.
Na displeji sa na 2 sekundy zobrazí nápis „NO STEP“ a
zobrazia sa rovnaké informácie, aké sa zobrazujú po
vložení disku CD.
Tipy
Ten istý program môžete prehrávať viackrát, nakoľko zostane
uchovaný až do stlačenia tlačidla
alebo otvorenia priestoru pre
disk CD.
Počas programovaného prehrávania nefunguje funkcia pokračovania
prehrávania.
Nastavenie rozhlasových staníc
Rozhlasové stanice je možné uložiť do pamäte prístroja.
Nastaviť môžete až 30 rozhlasových staníc, 20 pre pásmo
FM a 10 pre pásmo AM v ľubovoľnom poradí.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla RADIO
na
prístroji vyberte pásmo.
2 Na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo RADIO
na
prístroji, kým na displeji nebude blikať nápis „AUTO“.
3 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na prehrávači.
Stanice sa v pamäti uložia od stanice s najnižšou až po
stanicu s najvyššou frekvenciou.
Ak sa stanica nedá automaticky nastaviť
Stanicu so slabým signálom môže byť potrebné nastaviť
ručne.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla RADIO
na
prístroji vyberte pásmo.
2 Nalaďte požadovanú stanicu.
3 Na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo DISPLAY/
ENTER
na prístroji, kým na displeji nebude blikať
číslo predvoľby.
4 Stláčajte tlačidlo PRESET + alebo –
na prístroji,
kým na displeji nebude blikať požadované číslo
predvoľby pre stanicu.
5 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na prehrávači.
Nová stanica nahradí stanicu, ktorá bola pod daným
číslom nastavená predtým.
Tip
Predvolené rozhlasové stanice zostanú v pamäti aj po odpojení
napájacieho kábla alebo vybratí batérií.
Prehrávanie nastavených
rozhlasových staníc
1 Opakovaným stláčaním tlačidla RADIO
na
prístroji vyberte pásmo.
2 Stlačením tlačidla PRESET + alebo –
na prístroji
nalaďte uloženú stanicu.
Zaspávanie pri hudbe
1 Spustite požadovaný zdroj hudby.
2 Stlačte tlačidlo SLEEP
, čím sa na displeji zobrazí
nápis „SLEEP“.
3 Stlačením tlačidla SLEEP
vyberte počet minút, po
uplynutí ktorých sa prehrávač automaticky vypne.
Po každom stlačení tlačidla sa označenie zmení
nasledujúcim spôsobom:
AUTO*“ „60MIN“ „30MIN“ „20MIN
„10MIN“ OFF.
* Ak zvolíte „AUTO“, CD a USB sa prestane prehrávať najneskôr
po 90 minútach a prístroj sa automaticky vypne. Ak počúvate
rádio alebo externý zdroj zvuku, prístroj sa vypne po
90 minútach.
Po uplynutí nastaveného času sa prístroj automaticky
vypne.
Po 4 sekundách po stlačení tlačidla SLEEP
sa zadá
práve zobrazený čas.
Zrušenie funkcie zaspávania pri hudbe
Stlačením tlačidla OPERATE
vypnite prístroj alebo
opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP
, kým v kroku 3
nevyberiete možnosť „OFF“.
Zariadenia USB, ktoré je možné
prehráv
S týmto prístrojom je možné používať nasledujúce
zariadenia USB značky Sony:
Iné zariadenia USB nie je možné s týmto prístrojom
prehrávať.
Overené digitálne hudobné prehrávače
(stav k januáru 2008)
Názov výrobku Názov modelu
Walkman
NWD-B103 / B103F / B105 /
B105F
NWZ-A815/A816/A818
NWZ-S515/S516/S615F/S616F/
S618F/S716F
Najnovšie informácie o kompatibilných zariadeniach
nájdete na nasledujúcich webových lokalitách:
Pre zákazníkov v Európe:
<http://support.sony-europe.com/>
Pre zákazníkov v Latinskej Amerike:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Pre zákazníkov v Ázii a Oceánii:
<http://www.sony-asia.com/section/support>
Poznámky
Uvedené zariadenia formátujte len pomocou samotného zariadenia
alebo špeciálneho sovéru na formátovanie daného zariadenia.
Nepoužívajte iné ako uvedené zariadenia USB. Fungovanie
neuvedených modelov nie je zaručené.
Fungovanie nie je vždy zaručené ani v prípade uvedených zariadení
USB.
Niektoré z uvedených zariadení nemusia byť komerčne dostupné v
niektorých oblastiach.
Prehrávanie súborov formátu Windows Media Audio/AAC s
ochranou autorských práv nie je podporované.
Súbory prevzaté z lokalít na preberanie hudby sa nemusia dať
prehrávať.
Pripojenie prostredníctvom rozbočovača nie je podporované.
Riešenie problémov
Všeobecné problémy
Všeobecné problémy
Správne zapojte napájací kábel do zásuvky v stene.
Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Prístroj, ktorý sa napája batériami, sa nedá zapnúť
pomocou diaľkového ovládania.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Pri počúvaní cez reproduktory odpojte slúchadlá.
Je počuť šum.
V blízkosti prístroja sa používa mobilný telefón alebo
iné zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny.
Premiestnite mobilný telefón a pod. z blízkosti
prístroja.
Prehrávač diskov CD/MP3/WMA
Disk CD sa neprehráva alebo na displeji sa aj po
vložení disku CD zobrazuje nápis „NO DISC“.
Vložte disk CD potlačenou stranou nahor.
Vyčistite disk CD.
Vyberte disk CD a ponechajte priestor pre disk CD asi
hodinu otvorený, aby sa vysušila skondenzova
vlhkosť.
Disk CD-R alebo CD-RW je prázdny.
Vyskytol sa problém s kvalitou disku CD-R alebo CD-
RW, nahrávacím zariadením alebo aplikačným
sovérom.
Ak sú batérie vybité, vymeňte všetky za nové.
Zvuk vypadáva.
Znížte hlasitosť.
Vyčistite disk CD alebo ho vymeňte, ak je veľmi
poškodený.
Prístroj umiestnite tak, aby bol chránený pred
vibráciami.
Vyčistite šošovku pomocou bežne dostupného
ofukovača.
Ak používate nekvalitné disky CD-R alebo CD-RW,
prípadne ak sa vyskytli problémy s nahrávacím
zariadením alebo aplikačným sovérom, môžu vznikať
výpadky zvuku alebo šum.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie ako
obyčajne.
V prípade nasledujúcich diskov trvá spustenie
prehrávania dlhšie:
disk nahratý s komplikovanou stromovou štruktúrou,
disk, ktorý nebol nalizovaný (disk, na ktorý sa dajú
pridávať údaje),
disk, ktorý obsahuje veľa priečinkov alebo iných
súborov ako MP3/WMA.
Rozhlasový prijímač
Slabý príjem.
Kvalitu príjmu v pásme FM zlepšíte nasmerovaním
antény.
Kvalitu príjmu v pásme AM zlepšíte nasmerovaním
samotného prístroja.
Zvuk je slabý alebo nekvalitný.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Umiestnite prístroj ďalej od televízora.
Ak pri počúvaní vysielania v pásme AM používate
diaľkové ovládanie, možno počuť šum.
Obraz na obrazovke televízora nie je stabilný.
Ak počúvate vysielanie v pásme FM v blízkosti
televízora s izbovou anténou, umiestnite prístroj ďalej
od televízora.
Zariadenie USB
Používate kompatibilné zariadenie USB?
V prípade pripojenia nekompatibilného zariadenia USB
sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy (zoznam
podporovach zariadení nájdete v časti „Zariadenia
USB, ktoré je možné prehrávať“):
nerozpoznanie zariadenia USB,
nezobrazovanie názvov súborov alebo priečinkov na
tomto prístroji,
nedá sa spustiť prehrávanie,
preskakovanie zvuku,
šum,
skreslenie zvukového výstupu.
Zobrazuje sa nápis „OVER CURRENT“
zistila sa nadmerná úroveň prúdu z portu
(USB)
.
Vypnite prístroj a odpojte zariadenie USB z portu
(USB)
skontrolujte, či sa nevyskytol problém so
zariadením USB. Ak sa nápis neprestane zobrazovať,
obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od
spoločnosti Sony.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Zariadenie USB nie je správne pripojené. Vypnite
prístroj a znova pripojte zariadenie USB. Potom zapnite
prístroj a skontrolujte, či na displeji svieti nápis „USB
MEMORY.
Vyskytuje sa šum, preskakovanie zvuku alebo
skreslený zvuk.
Vypnite prístroj a znova pripojte zariadenie USB.
Potom prístroj znova zapnite.
Samotné hudobné údaje obsahujú šum alebo skreslený
zvuk. Šum mohol vzniknúť počas nahrávania.
Odstráňte súbor a skúste ho nahrať znova.
Zariadenie USB sa nedá pripojiť do portu
(USB)
.
Pri pokuse o prepojenie nebol správne orientovaný
konektor zariadenia USB alebo kábel USB. Pri zapája
správne zorientujte konektor zariadenia USB alebo
kábel USB.
Dlhšiu dobu sa zobrazuje nápis „READING“
alebo spustenie prehrávania trvá dlho.
Proces čítania môže trvať dlho v nasledujúcich
prípadoch:
V zariadení USB je veľa priečinkov alebo súborov.
Štruktúra súborov je veľmi zložitá.
Pamäť je takmer zaplnená.
Vtorná pamäť je fragmentovaná.
Ak sa chcete vyhnúť uvedeným problémom,
odporúčame vám dodržiavať nasledujúce pokyny:
Udržujte v zariadení USB celkový počet 100 alebo
menej priečinkov. Udržujte v zariadení USB celkový
počet 100 alebo menej priečinkov.
Udržujte v priečinku celkový počet 100 alebo menej
súborov.
Chybný displej
Údaje uložené v zariadení USB sú možno poškodené.
Odošlite hudobné údaje do zariadenia USB znova.
Toto zariadenie dokáže zobrazovať len čísla a písmená
abecedy. Ostatné znaky sa nezobrazia správne.
Prístroj nerozpozná zariadenie USB.
Vypnite prístroj a znova pripojte zariadenie USB.
Potom prístroj zapnite.
Pripojte podporované zariadenie USB (zoznam
podporovach typov zariadení nájdete v časti
„Zariadenia USB, ktoré je možné prehrávať“ (na tejto
strane)).
Zariadenie USB nefunguje správne. Podrobnosti o
riešení tohto problému nájdete v návode na používanie
zariadenia USB. Ak problém pretrváva, obráťte sa na
najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Nespustí sa prehrávanie.
Vypnite prístroj a znova pripojte zariadenie USB.
Pripojte zariadenie USB, ktoré tento prístroj dokáže
prehrávať (pozri časť „Zariadenia USB, ktoré je možné
prehrávať“).
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
Nastavte režim prehrávania na normálne prehrávanie.
Súbory MP3/WMA sa nedajú prehrať.
Súbory MP3/WMA nemajú príponu „.mp3“ resp.
„.wma.
Údaje neboli uložené vo formáte MP3/WMA.
V ukladacom zariadení USB sa používa iný systém
súborov ako FAT16 alebo FAT32.*
Ukladacie zariadenie USB je rozdelené na oblasti. Je
možné prehrávať len súbory MP3/WMA uložené v
prvej oblasti.
Prehrávanie je možné max. do 8 úrovní.
Maximálny počet priečinkov presahuje 255.
Maximálny počet súborov presahuje 999.
Súbory sú šifrované alebo chránené heslom.
* Tento prístroj podporuje systémy FAT16 a FAT32. Niektoré
ukladacie médiá však nemusia podporovať oba systémy súborov.
Podrobnosti nájdete v návode na používanie príslušného
ukladacieho zariadenia USB alebo sa obráťte na výrobcu.
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie nefunguje.
Nahraďte vybité a slabé batérie v diaľkovom ovládaní
novými.
Diaľkové ovládanie musí smerovať na snímač
diaľkového ovládania na prístroji.
Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým ovládaním
a prístrojom.
Skontrolujte, či snímač diaľkového ovládania nie je
osvetlený silným svetlom napríklad priamym slnečným
svetlom alebo svetlom žiarivky.
Keď používate diaľkové ovládanie, presuňte sa bližšie k
prístroju.
Ak po pokuse o riešenie problémy pretrvávajú, odpojte
sieťové napájanie alebo vyberte všetky batérie. Keď sa
všetky indikátory na displeji prestanú zobrazovať, zapojte
sieťový káble alebo znovu vložte batérie. Ak problém
pretrváva, poraďte sa s najbližším predajcom výrobkov
od spoločnosti Sony.
Upozornenia
Disky VHODNÉ pre tento prístroj
Zvukový disk CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/súbory MP3/WMA)
* CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital Audio. Je to norma
záznamu používaná pre zvukové disky CD.
Disky NEVHODNÉ pre tento prístroj
Disky CD-R/CD-RW so záznamom v inom formáte,
ako je hudobný formát disku CD, formát WMA alebo
formát MP3 vyhovujúci norme
ISO9660 úroveň 1, úroveň 2 alebo Joliet
Disky CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu, disky
CD-R/CD-RW so škrabancami alebo znečistené alebo
disky CD-R/CD-RW nahrané na nekompatibilnom
záznamovom zariadení
Nesprávne nalizované disky CD-R/CD-RW
Poznámky o diskoch
Pred prehrávaním vyčistite disk CD čistou tkaninou.
Disky CD utierajte od stredu k okraju. Ak je disk CD
poškriabaný, znečistený alebo sa na ňom nachádza
odtlačky prstov, môže dôjsť k chybe sledovania stopy.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlá, bežne
dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej
určený pre vinylové platne LP.
Disky CD nevystavujte priamemu slnečnému svetlu
alebo zdrojom tepla napríklad v blízkosti horúcich
teplovzdušných vedení, nenechávajte ich v automobile
zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože v
kabíne môže dôjsť k značnému nárastu teploty.
Na disky CD nelepte papier ani štítky, ani neškriabte na
povrch disku.
Po prehratí odložte disk CD do obalu.
Bezpečnosť
Pretože laserový lúč používaný v prehrávači diskov CD
ohrozuje zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Servis
zverte len kvalikovaným osobám.
Ak do prístroja spadne akýkoľvek pevný predmet alebo
doň vnikne kvapalina, prístroj odpojte a pred ďalším
použitím nechajte skontrolovať odborníkmi.
V tomto prístroji sa nedajú prehrávať disky s
neštandardnými tvarmi (napríklad srdce, štvorec alebo
hviezda). Pri pokuse prehrať takýto disk by sa prístroj
mohol poškodiť. Takéto disky nepoužívajte.
Zdroje napájania
Pri napája striedavým pdom skontrolujte, či je
prevádzko natie prístroja rovnaké ako napätie miestnej
elektrickej siete (pozrite si časť Technic údaje“).
Používajte dodaný najací káble pre striedaprúd.
Nepoívajte iný typ kábla.
Prístroj zapojený do suvky v stene nie je odpoje od
zdroja najania (siete), aj kje vypnu.
Ak pstroj dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho zosuvky
v stene.
K nepnujete poívať batérie, vyberte ich, aby nedošlo
k poškodeniu ssobenému vytením alebo koróziou
barií.
Umiestnenie
Prístroj nenechávajte v blízkosti tepelných zdrojov ani
na miestach vystavených priamemu slnečnému
žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým
otrasom ani v aute na priamom slnečnom svetle.
Prístroj neumiestňujte na šikmé alebo vratké plochy.
Do priestoru 10 mm od bočných strán prístroja
neumiestňujte žiadne predmety. Ventilačné otvory
nesmú byť zakryté, v opačnom prípade prístroj nemôže
správne fungovať a mohla by sa skrátiť životnosť
jednotlivých súčastí.
Reproduktory obsahujú silný magnet. Nepribližujte k
prístroju kreditné karty s magnetickým prúžkom či
mechanické náramkové hodinky, mohli by sa poškodiť.
Prevádzka
Ak sa prístroj prenesie z chladného do teplého
prostredia, alebo ak sa nachádza vo veľmi vlhkej
miestnosti, môže na šošovkách prehrávača diskov CD
kondenzovať vlhkosť.
V takom prípade prístroj nebude správne fungovať.
Vyberte disk CD a počkajte približne pol hodiny, kým
sa vlhkosť neodparí.
Čistenie krytu
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite mäkkou tkaninou
mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku.
Nepoužívajte žiadne abrazívne vankúšiky, prášok na
riad alebo rozpúšťadlá napríklad alkohol alebo benzín.
V prípade otázok alebo problémov týkajúcich sa tohto
prístroja sa obráťte na najbližšieho predajcu výrobkov od
spoločnosti Sony.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-PS20CP Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka