Резервное ЗУ часов
В случае отключения питания часы-радио
полностью выключатся. При возобновлении
подачи питания дисплей часов покажет
0:00. Нужно будет снова установить
правильное время. ÑÎfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË
˜‡ÒÓ‚ Ë ‚ÂÏÂÌË Ò˄̇·(Ó‚) ·Û‰ËθÌË͇ ÔË
Ò·Ó ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËË, ‚ÒÚ‡‚¸Ú 2 x
1,5 Ç ·‡Ú‡ÂÈÍË, ÚËÔ‡ AAA (Ì ‚ıÓ‰flÚ ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚ) ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ. ùÚÓ
ÔÓÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl Ô‡ÏflÚË ˜‡ÒÓ‚.
Однако, время на дисплее часов
отображаться не будет. Будильник, радио и
воспроизведение CD/USB также не будут
функционировать.
ÖÒÎË ÔËÚ‡ÌËÂ
‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎflÂÚÒfl
,
Ë ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
Ô‡‚ËθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.
1 Подключите штепсель к розетке в стене.
2
éÚÍÓÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ и вставьте
батарейку.
• Заменяйте батарейку один раз в год или
по мере необходимости.
Батареи содержат химические вещества,
поэтому их следует выбрасывать
соответствующим образом.
Основные функции
Включение и выключение и выбоp
функции
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER.
➜ ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÑÎfl ‚˚·Ó‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ó‰ËÌ ËÎË
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE.
èÂÂÍβ˜ÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ ‚ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER.
Энергопотребление в режиме часов..
.................... . . . . . . . . . . . . . . .3.5W
üÍÓÒÚ¸ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË
1 ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ BRIGHTNESS CON-
TROL Ó‰ËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.
➜ üÍÓÒÚ¸ ‰ËÒÔÎÂfl ·Û‰ÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ‚
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË:
Ç˚ÒÓ͇fl ➟ çËÁ͇fl ➟ Ç˚ÒÓ͇fl
ìëíÄçéÇäÄ ÇêÖåÖçà
Ç ˜‡Ò‡ı ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl 24-˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÙÓχÚ
‚ÂÏÂÌË.
1 Ç ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PRO-
GRAM/SET TIME.
➜ 燘ÌÛÚ ÏË„‡Ú¸ ˆËÙ˚ Á̇˜ÂÌËfl ÏËÌÛÚ.
➜ ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍÛ̉ Ì ·˚· ̇ʇڇ
ÌË Ó‰Ì‡ ÍÌÓÔ͇, ÔÓËÒıÓ‰ËÚ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÂÊËχ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˜‡ÒÓ‚, ·ÂÁ ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı.
2 èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
HOUR/MIN ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á̇˜ÂÌËÈ ˜‡ÒÓ‚
Ë ÏËÌÛÚ.
3
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PROGRAM/SET TIME ‰Îfl
ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ̇ÒÚÓÈÍË
.
ЦИФРОВОЙ ТЮНЕР
Настpойка на pадио станции
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER ‰Îfl ÔÂÂıÓ‰‡ ‚
ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ Ì„Ó.
➜ ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÖÒÎË Ì ·˚Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ Ú˛Ì‡,
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE
‰Îfl Â„Ó ‚˚·Ó‡.
➜ çÂ̇‰ÓÎ„Ó ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ˜‡ÒÚÓÚ‡ Ë ‰ÎË̇
‚ÓÎÌ˚ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË, Á‡ÚÂÏ ÔÓfl‚flÚÒfl ˜‡Ò˚.
í‡ÍÊ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl . (ÒÏ. 2)
3 ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ TUNING
∞ или §, ÔÓ͇ ̇ ‰ËÒÔΠ̠ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl
ÒÓÓ·˘ÂÌË SEA.
➜ Радио автоматически настpоится на
станцию с удовлетвоpительным
пpиёмом.
4 Если нужно, повтоpите пп. 3 до отыскания
Русский
äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
ÉÒÚÓÓÊÌÓ!
- ÇˉËÏÓÂ Ë Ì‚ˉËÏÓ ·ÁÂÌÓ ËÁÎÛ˜ÂÌËÂ. ÖÒÎË Í˚¯Í‡ ÓÚÍ˚Ú‡, Ì ̇ԇ‚ÎflÈÚ ÎÛ˜ ‚
„·Á‡.
Ç˚ÒÓÍÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ! ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸.
- ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ÚÓÍÓÏ. åÂı‡ÌËÁÏ Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÚÂ·Û˛˘Ëı Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ.
-
ÇÌÂÒÂÌË ËÁÏÂÌÂÌËÈ ‚ ÍÓÌÒÚÛÍˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓfl‚ÎÂÌ˲ ‚‰Ì˚ı
˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚ı ËÁÎÛ˜ÂÌËÈ ËÎË Í ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌ˚Ï ÔÓÒΉÒÚ‚ËflÏ
.
ÇıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
– 1 X ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó/ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ 9 Ç
(
èËÚ‡ÌË ÓÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇:
100-240V ~ 50/60Hz
0.6A,
ÄÌÚÂÌ̇:
9V 1.5A)
– 1 X ͇·Âθ AUX
äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (ÒÏ. 1)
1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CON-
TROL – ̇ÊÏËÚ ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl Ò˄̇·
·Û‰ËθÌË͇ ̇ 5 ÏËÌÛÚ/ËÁÏÂÌflÂÚ flÍÓÒÚ¸
ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË ‰ËÒÔÎÂfl.
2 Порт USB – для подключения внешнего
устройство массовой памяти USB
3 LCD Display – ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ÔÓ͇Á‡ÌËÈ
˜‡ÒÓ‚/Ò˄̇· ËÎË ËÌÙÓχˆËË Ó
CD/USB/‡‰ËÓ
4 9 – для остановки проигрывания CD/USB
– удаляет программу CD
5 SOURCE
– ‚˚·Ó CD, USB, ‡‰ËÓ ËÎË ‡Û‰ËÓËÒÚÓ˜ÌË͇
AUX
6 POWER
– ÔÂÂÍβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚
– ÓÒÚ‡Ìӂ͇ ‚Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ÁÛÏχ, Ò˄̇·
‡‰ËÓ ËÎË CD/USB ̇ 24 ˜‡Ò‡
– ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË SLEEP
7 ); – ‰Îfl ̇˜‡Î‡ ËÎË ÔÂ˚‚‡ÌËfl
ÔÓË„˚‚‡ÌËfl CD/USB
8 TUNING ∞/§/HOUR/MIN
– ê„ÛÎËӂ͇ ˜‡ÒÓ‚/·Û‰ËθÌË͇
–‰Îfl ÔÂÂıÓ‰‡ ˜ÂÂÁ Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰ÓÓÊÍË ËÎË
ÔÓËÒ͇ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó Ô‡Ò҇ʇ/Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ
‰ÓÓÊÍË ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË Ì‡Á‡‰ ËÎË ‚Ô‰
– для настройки на радиостанции
9 ë·ÓÒ
– ̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó / ‰ËÒÔÎÂÈ Ì ‡„ËÛÂÚ Ì‡
̇ʇÚË ÌË Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÍÌÓÔÓ
0 AL1/ AL2
– ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ‡ÍÚË‚‡ˆËfl Ò˄̇· ALARM
1/ALARM 2 (ëàÉçÄã 1/ëàÉçÄã 2)
–
ÓÚÍβ˜ÂÌË Ò˄̇· ·Û‰ËθÌË͇: ÁÛÏχ,
‡‰ËÓ, Ò USB ËÎË CD
– ‚˚Íβ˜ÂÌË Ò˄̇ÎÓ‚ ·Û‰ËθÌË͇ ALARM 1/
ALARM 2
! PRESET/ALBUM
3, 4
– ‚˚·Ëp‡ÂÚ Á‡‰‡ÌÌ˚ p‡‰ËÓ Òڇ̈ËË
@ MODE –
для выбора различных режимов
проигрывания:
REPEAT или SHUFFLE
# SLEEP
– ‚˚Íβ˜ÂÌË ‡‰ËÓ, CD/USB; ‰Îfl ÂÊËχ
Ú‡Èχ
– ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË Ú‡Èχ ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË
‡‰ËÓ/CD/USB
$ éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ – ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË 4 x
1,5 ‚ ·‡Ú‡ÂÂÍ ÚËÔ‡ AAA
% AUX –
‚ıÓ‰ÌÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‡Û‰ËÓÒ˄̇· 3,5 ÏÏ
^ VOLUME
3, 4
–
„ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ìfl
„ÓÏÍÓÒÚË
& DISPLAY –
ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ÚÂÍÓ‚ CD/USB ËÎË
ËÌÙÓχˆËË Ó ‡‰ËÓ
* PROGRAM/SET TIME
–
ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÓ͇Á‡ÌËÈ ˜‡ÒÓ‚ /·Û‰ËθÌË͇
– для программирования номеров звуковых
дорожек и их просмотра
–
пpогpаммиpует заданные станции
(
DC 9V
–
ÉÌ
ÂÁ
‰Ó ‰Îfl ‡‰‡
Ô
Ú‡ AC/DC 9V
) Pigtail – FM-‡ÌÚÂÌ̇ ‰Îfl ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ÔËÂχ
FM-Ò˄̇·
èËÚ‡ÌËÂ
ëÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ
1
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ Í „ÌÂÁ‰Û
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ DC 9V Ë Í ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍÂ.
èÓÎÂÁÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË:
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚Ï ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‰‡ÔÚÂÓÏ!
íËÔÓ‚‡fl Ú‡·Îˈ‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
часов
ЦИФРОВОЙ ТЮНЕР
SHUF REP ALL – ÔÓÒÚÓflÌÌÓÂ
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ÒÂı ‰ÓÓÊÂÍ ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ
ÔÓfl‰ÍÂ.
1 Для выбоpа pежима пpоигpывания
нажмите MODE один или несколько pаз.
➜ На дисплее будет отображен
выбранный режим.
2 Нажмите 2; для начала пpоигpывания, если
в положении стоп.
3 Для выбоpа ноpмального пpоигpывания
нажмите MODE несколько pаз до
исчезновения всеx дpугиx pежимо.
– Можно также нажать 9 для отключения
pежима пpоигpывания.
àëèéãúáéÇÄçàÖ ÅìÑàãúçàäÄ
éÅôàÖ ëÇÖÑÖçàü
Можно сделать две разных временных
настройки - ALARM 1 и ALARM 2 -,
выбрав в качестве будильника CD, USB,
радио или зуммер. èÂʉ ˜ÂÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ò˄̇Î˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ô‡‚ËθÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ͇Á‡ÌËfl ˜‡ÒÓ‚.
ìëíÄçéÇäÄ ÇêÖåÖçà à êÖÜàåÄ
ÅìÑàãúçàäÄ
1 ‚ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AL1 ËÎË
AL2.
➜ 燘ÌÛÚ ÏË„‡Ú¸ ˆËÙ˚ Á̇˜ÂÌËfl ÏËÌÛÚ.
2 èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
HOUR/MIN ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á̇˜ÂÌËÈ ˜‡ÒÓ‚
Ë ÏËÌÛÚ.
3 ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AL1/AL2, Á‡ÚÂÏ
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE ‰Îfl ‚˚·Ó‡
ÂÊËχ ·Û‰ËθÌË͇.
• – ÂÊËÏ ‡‰ËÓ
• – êÂÊËÏ CD
• – êÂÊËÏ USB
• – ÂÊËÏ Á‚ÓÌ͇.
4 ÑÎfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ÊÏËÚÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ AL1/AL2.
• èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ÔÓ‚ÚÓflÈÚÂ
‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË Ë
‡ÍÚË‚‡ˆËË ‰Û„Ó„Ó Ò˄̇·.
➜ èÓÒΠ̇ÒÚÓÈÍË Ë ‡ÍÚË‚‡ˆËË
Ò˄̇·/Ò˄̇ÎÓ‚ ̇ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl
̇‰ÔËÒ¸/̇‰ÔËÒË "AL1" (ëàÉçÄã 1) Ë/ËÎË
"AL2" (ëàÉçÄã 2) (cÏ. 5).
• Ç Á‡‰‡ÌÌÓ ‚ÂÏfl Ò˄̇· CD, USB, ‡‰ËÓ
ËÎË ÁÛÏÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚Íβ˜‡ÚÒfl.
èËϘ‡ÌËfl:
– ÇÒÚ‡‚¸Ú CD ÔË ‚˚·Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ CD ‚
͇˜ÂÒÚ‚Â ÂÊËχ Ò˄̇·. ÖÒÎË CD Ì ·˚Î
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚Íβ˜ËÚÒfl
ÁÛÏÏÂ.
– ÖÒÎË ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò˄̇·
·Û‰ËθÌË͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ USB, ÔÓ‰Íβ˜ËÚÂ
̇ÍÓÔËÚÂθ USB, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ò‡·ÓÚ‡ÂÚ ÁÛÏÏÂ.
– íËıËÈ Ò˄̇Π·Û‰ËθÌË͇ ‰Îfl ‚ÒÂı ÂÊËÏÓ‚,
„ÓÏÍÓÒÚ¸ ·Û‰ËθÌË͇ ‚ Ú˜ÂÌË 26 ÒÂÍÛ̉
·Û‰ÂÚ Û‚Â΢˂‡Ú¸Òfl ÓÚ Á̇˜ÂÌËfl 1 ‰Ó
Á̇˜ÂÌËfl 27
éíäãûóÖçàÖ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔÓ‰‡˜Û Ò˄̇· ÚÂÏfl
ÒÔÓÒÓ·‡ÏË. ÖÒÎË ‚˚ Ì ÓÚÏÂÌËÎË Ò˄̇Î,
ÓÔˆËfl DAILY ALARM RESET (ÖÜÖÑçÖÇçõâ
ëÅêéë ëàÉçÄãÄ) ·Û‰ÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ Ô‚ӄÓ
‚˚Íβ˜ÂÌËfl ‚‡¯Â„Ó Ò˄̇·.
ìëíÄçéÇäÄ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ áÄçéÇé
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÂÊËÏ ÔÓ‰‡˜Ë Ò˄̇·
·˚Î ÓÚÍβ˜ÂÌ ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰‡˜‡ Ò˄̇· ·˚·
ÔÓ‚ÚÓÂ̇ ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ‰Â̸ ‚ ÚÓ Ê ҇ÏÓÂ
‚ÂÏfl:
1 èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ò˄̇· ̇ÊÏËÚ POWER.
➜ ç‡ ‰ËÒÔΠ‚Ò ¢ ·Û‰ÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òfl
̇‰ÔËÒ¸ "AL1" (ëàÉçÄã 1) ËÎË "AL2"
(ëàÉçÄã 2).
èéÇíéêÖçàÖ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‰‡˜‡ Ò˄̇· ·Û‰ÂÚ
ÅìÑàãúçàäÄ ÅìÑàãúçàäÄ
Утилизация старого устройства
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это
означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная
утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ÔÓ‚ÚÓÂ̇ ˜ÂÂÁ ËÌÚ‚‡Î˚ ‚ 5 ÏËÌÛÚ.
1 èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ò˄̇· ̇ÊÏËÚ REPEAT
ALARM (èéÇíéê ëàÉçÄãÄ).
➜ ç‡ ‰ËÒÔΠ‚Ò ¢ ·Û‰ÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òfl
̇‰ÔËÒ¸ "AL1" (ëàÉçÄã 1) ËÎË "AL2"
(ëàÉçÄã 2).
éäéçóÄíÖãúçéÖ éíäãûóÖçàÖ èéÑÄóà
ëàÉçÄãÄ
ç‡ÊÏËÚ ӉËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ AL 1
(ëàÉçÄã 1) ËÎË AL 2 (ëàÉçÄã 2), ÔÓ͇
̇‰ÔËÒ¸ "AL1" (ëàÉçÄã 1) ËÎË "AL2" (ëàÉçÄã
2) Ì ËÒ˜ÂÁÌÂÚ.
Используя возможность
подключения USB
• AJM180 имеет порт USB на передней
панели, который позволяет воспроизводить
на AJM180 цифровую музыку и речь,
хранящиеся на устройстве массовой
памяти USB.
• С помощью устройства массовой памяти
USB вы можете также использовать все
возможности AJM180, описанные в разделе
воспроизведения дисков.
Совместимые устройства массовой
памяти USB
С данной системой вы можете
использовать:
– флэш-память USB (USB 2.0 или USB1.1)
– флэш-плеер USB (USB 2.0 или USB 1.1)
•
Устройства USB, требующие установки
драйвера, не поддерживаются (Windows
XP).
Примечания:
В некоторых флэш-плеерах USB (или
запоминающих устройствах) хранящиеся
данные воспроизводятся с использованием
технологии защиты авторских прав. Такие
защищенные данные не будут
воспроизводиться на других устройствах
(таких как данная система
высококачественного воспроизведения).
Поддерживаемые форматы:
– USB или формат файловой памяти FAT12,
FAT16, FAT32 (размер сектора: 512 - 4096
байтов)
– битрейт МР3 (скорость передачи
данных): 32 -320 Кбит/с и с переменным
битрейтом.
– WMA версия 9 или ниже
– Формирование директории с максимум 8
уровнями
–
Количество альбомов/ папок: максимум 99
– Количество треков /заголовков: максимум 800
– Тэг ID3 версии 2.0 или более поздней
– Название файла в Uicode UTF8
(максимальная длина: 128 байтов)
Система не воспроизводит и не
поддерживает:
• Пустые альбомы: пустой альбом - альбом,
не содержащий МР3/WMA-файлы и не
отображаемые на дисплее.
• Файлы неподдерживаемых форматов
пропускаются. Это означает, что, напр.,
документы Word или МР3-файлы с
расширением .dlf игнорируются и не
воспроизводятся.
• AAC,WAV, PCM. NTFS аудио файлы
• WMA-файлы с DRM-защитой
• WMA-файлы в формате Lossless
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‚̯ÌÂ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÒÎۯ˂‡Ú¸ Á‡ÔËÒË
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ‚̯ÌÂ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ˜ÂÂÁ
‚‡¯Ë ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍË ÒËÒÚÂÏ˚ AJM180.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER ‰Îfl ÔÂÂıÓ‰‡ ‚
ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ Ì„Ó.
➜ ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÖÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ AUX, ̇ÊÏËÚ Ë
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE ‰Îfl „Ó
‚˚·Ó‡.
➜ ç‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ "AUX"
(Ñéè.).
Подключение USB Подключение USB
ЦИФРОВОЙ ТЮНЕР Проигрыватель CD
нужной станции.
• Для настpойки на слабую станцию
кpатковpеменно и несколько pаз нажмите
TUNING ∞ или § до получения
оптимального пpиёма.
5
ÑÎfl ÔÓÒÏÓÚ‡ ËÌÙÓχˆËË Ó ‡‰ËÓ Ì‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ DISPLAY (ÑàëèãÖâ).
➜ àÌÙÓχˆËfl Ó ÚÂÍÛ˘ÂÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÂ Ë ˜‡ÒÚÓÚÂ
ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ (
cÏ. 2), ÔÓÒÎÂ
˜Â„Ó ÒÌÓ‚‡ ÔÓfl‚ËÚÒfl ËÁÓ·‡ÊÂÌË ˜‡ÒÓ‚.
Для того, чтобы улучшить прием
Для диапазона FM вытяните телескопическую
антенну. Наклоните и поверните антенну.
Уменьшите длину антенны в том случае, если
сигнал слишком сильный.
Пpогpаммиpование станций
В памяти устpойства можно
запpогpаммиpовать до 20 pадиостанций
(20 FM), вpучную или автоматически
(автосоxpанение).
Ручное пpогpаммиpование
1 Настpойтесь на нужную станцию
(см Настpойка на pадио станции).
2 Нажмите PROGRAM/ SET TIME ‰Îfl
‡ÍÚË‚‡ˆËË ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl.
➜ Дисплей: мигает надпись: PROG.
3 Нажмите PRESET/ALBUM
3, 4
один
или несколько pаз для назначения номеpа
для этой станции от 1 до 20.
4 Нажмите PROGRAM/SET TIME для
подтвеpждения.
5 Повтоpите пп. 1-4 для дpугиx станций.
Полезные рекомендации:
– Заданные станции можно стеpеть путём
соxpанения дpугой частоты в этом месте.
Данное устройство соответствует
требованиям по радиоинтерференции,
действительным в Европейском
Сообществе.
Автосоxpанение – автоматическое
соxpанение
Автосоxpанение начинает автоматическое
соxpанение pадио станций с номеpа 1. Все
пpедыдущие станции, напp., соxpанённые
вpучную, будут стёpты.
1 ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ PRO-
GRAM/SET TIME, ÔÓ͇ ̇ ‰ËÒÔΠÌÂ
ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌË AUT.
➜ Имеющиеся станции пpогpаммиpуются
(FM). После соxpанения всеx станций
автоматически начнёт пpоигpываться
пеpвая заданная станция.
Для пpоигpывания заданной или
автоматически соxpанённой станции
Нажмите кнопки PRESET/ALBUM
3, 4
один или несколько pаз до появления
нужной станции.
Проигрывание CD
чÌÌ•È Ô•ÓË„˚‚‡ÚÂθ CD Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ÔÓË„˚‚‡ÌËfl ‰ËÒÍÓ‚ ‡Û‰ËÓ, ‚Íβ˜‡fl CD-
á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚ (CD-R), CD-RW, MP3.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER ‰Îfl ÔÂÂıÓ‰‡ ‚
ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ Ì„Ó
.
➜ ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÖÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ CD, ̇ÊÏËÚ Ë
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE ‰Îfl „Ó
‚˚·Ó‡.
➜
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ì‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ .
3
éÚÍÓÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
‰Îfl CD.
4 ÇÒÚ‡‚¸Ú CD Ô˜‡ÚÌÓÈ ÒÚÓÓÌÓÈ ‚‚Âı Ë
ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ì‡ÊÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ëD ‰Îfl
ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡Í˚Ú¸ ÂÂ.
➜ ç‡ ÍÓÓÚÍÓ ‚ÂÏfl ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl Ó·˘ÂÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‰ÓÓÊÂÍ CD.
5
Нажмите кнопку
);
на устройстве для того,
чтобы начать проигрывание
.
6
ÑÎfl ÔÓÒÏÓÚ‡ ËÌÙÓχˆËË Ó ÚÂÍ CD ̇ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ DISPLAY (ÑàëèãÖâ).
Проигрыватель CD Проигрыватель CD
➜ çÓÏ ÚÂÍÛ˘Â„Ó ÚÂ͇ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ
ÒÂÍÛ̉ (cÏ. 3), ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÒÌÓ‚‡ ÔÓfl‚ËÚÒfl
ËÁÓ·‡ÊÂÌË ˜‡ÒÓ‚.
7 Отрегулируйте звук с помощью ручек
VOLUME
3, 4
.
8 Для того, чтобы прервать проигрывание,
нажмите кнопку );. Для того, чтобы
продолжить проигрывание, следует нажать
кнопку ); еще раз.
9 Нажмите кнопку 9 для того, чтобы
закончить проигрывание CD.
Ç˚·Ó ‰Û„ÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË
• Нажмите кнопку ∞ /§ один или
несколько раз до тех пор, пока на дисплее
не появится номер нужной вам звуковой
дорожки.
•
Нажмите кнопку 2; на устройстве для того,
чтобы начать проигрывание
.
➜ Нажмите кнопку ∞ /§ кратковременно
несколько раз для того, чтобы перейти на
предыдущую звуковую дорожку.
Поиск пассажа в пределах
определенной звуковой дорожки
1 В ходе проигрывания нажмите кнопку ∞
/§ и держите ее в нажатом состоянии.
➜ При этом CD проигрывается на большей
скорости и с меньшей громкостью.
2 Если вы нашли нужный пассаж, отпустите
кнопку ∞ /§.
➜ Продолжается нормальное проигрывание.
Программирование номеров
звуковых дорожек
Вы можете запрограммировать не более
20 звуковых дорожек в желаемой
последовательности. При желании любая
из звуковых дорожек может быть занесена
в память более одного раза.
1 В положении "стоп", нажмите клавишу
PROGRAM/SET TIME для начала
программирования.
➜ éÚÓ·‡ÁflÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËfl PROG Ë
11
, ÔË
˝ÚÓÏ ÒÓÓ·˘ÂÌË PROG ÏË„‡ÂÚ, ÔÓ͇Á˚‚‡fl
̇˜‡ÎÓ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl. (
cÏ. 4).
2 Нажмите ∞ /§ для выбора желаемого
номера дорожки.
3 Нажмите кнопку PROGRAM/SET TIME
для подтверждения выбранной дорожки.
➜ éÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ
PP0011
, ÔÓ͇Á˚‚‡fl
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl.
4 Повторите шаги 2 и 3 для того, чтобы
выбрать и занести в память все нужные
вам звуковые дорожки.
➜ Если Вы попытаетесь сохранить более 20
звуковых, то дорожка выбираться не будет.
5 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 9, ˜ÚÓ·˚ ÔӉڂ‰ËÚ¸
Á‡‰‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚.
6 Для того, чтобы проиграть вашу программу,
нажмите кнопку
2;
.
➜ èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ì‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl
̇‰ÔËÒ¸ PROG.
ÑÎfl ÔÓÒÏÓÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÚÓÔ Ì‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ PROGRAM/SET TIME, ÔÓ͇ ÌÂ
ÓÚÓ·‡ÁflÚÒfl ‚Ò ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰ÓÓÊÍË.
óÚÓ·˚ ÒÚÂÂÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ӉÌÓ
ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ.
– нажатием
9
(дважды во время
воспроизведения или один раз в
положении останова);
–
ì‰ÂÊË‚‡fl ÍÌÓÔÍÛ POWER;
– Ç˚·Ó ÂÊËÏÓ‚ TUNER, USB ËÎË AUX.
Выбор различных режимов
воспроизведения
Пеpед пpоигpыванием или в течение
пpоигpывания можно выбpать или изменить
pежим пpоигpывания или скомбиниpовать с
REPEAT.
REP – На дисплее показывается надпись.
REP ALL – повторное проигрывание всего
CD/ пpогpаммы.
SHUF – Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ÒÂı
‰ÓÓÊÂÍ ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
3 ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏÓ„Ó ÎËÌÂÈÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl
ÒÓ‰ËÌËÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ „ÌÂÁ‰Ó AUX
AJM180 ÒÓ Á‚ÛÍÓ‚˚Ï ‚˚ıÓ‰ÓÏ AUDIO OUT ËÎË
„ÌÂÁ‰ÓÏ ‰Îfl ̇ۯÌËÍÓ‚ ‚̯̄Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl (̇ÔËÏÂ, CD-Ô· ËÎË VCR).
àÌÙÓpχˆËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
• Установите устройство на прочной, ровной
поверхности, таким образом, чтобы оно не
качалось.
• Предохраняйте устройство, батареи, CD или
кассеты от попадания влаги, дождя, песка
или чрезвычайно высокой температуры,
вызванной отопительным оборудованием
или прямым солнечным светом.
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ ÓÁÂÚÍË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ËÎ͇
̇ıӉ˷Ҹ ‚ ԉ·ı ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË.
• åÂı‡Ì˘ÂÒÍË ˜‡ÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÒÓÒÚÓflÚ ËÁ
Ò‡ÏÓÒχÁ˚‚‡˛˘ËıÒfl ÔÓ‰¯ËÔÌËÍÓ‚,
ÒχÁ˚‚‡Ú¸ Ëı Ì ÒΉÛÂÚ.
• Не подвергайте устройство воздействию
воды.
• Не закрывайте устройство. Во избежание
скопления теплоты между
вентиляционными отверстиями и
окружающей поверхностью следует
оставить щель не менее 6 дюймов.
• Нельзя создавать помехи вентиляции,
закрывая предметами вентиляционные
отверстия, например, газетой, скатертью,
шторами, и т.д.
• Нельзя ставить на прибор предметы,
наполненные водой, например, вазу
• Нельзя располагать около прибора
источники открытого пламени, например,
зажженные свечи.
• Механические части устройства состоят из
самосмазывающихся подшипников,
смазывать их не следует.
• Для чистки устройства следует пользоваться
мягкой, слегка увлажненной замшей. Не
пользуйтесь никакими средствами для
чистки, содержащими алкоголь, аммиак,
бензол или абразивные вещества, т.к. они
могут повредить корпус устройства.
Обращение с проигрывателем
CD и дисками СD
• Линзы проигрывателя CD трогать
запрещается!
• Внезапные изменения окружающей
температуры могут привести к образованию
конденсации и линзы вашего проигрывателя CD
могут запотеть. В этом случае проиграние CD
невозможно. Не пытайтесь протереть линзы;
оставьте устройство в теплом окружении до
тех пор, пока влага не испариться.
• Крышка отделения CD всегда должна быть
всегда закрытой, чтобы в отделение CD не
попадала пыль. Для чистки пользуйтесь
мягкой сухой тряпкой.
• Чистить диски CD следует по прямой линии,
в направлении от центра к краям, с помощью
мягкой, неворсистой тряпки. Не пользуйтесь
средствами для чистки, т.к. они могут повредить
диск.
• Никогда не пишите на CD и не
приклеивайте на него этикетки
Информация по охране окружающей среды
Упаковка не содержит излишних упаковочных материалов. Мы попытались сделать все
возможное для того, чтобы можно было легко разделить упаковку на три материала:
картон (коробка), расширяющийся полистирол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитная
пена).
Ваше устройство изготовлено из материалов, которые могут быть
вторично использованы при условии, что разборка выполняется
специализированным предприятием. Просим вас соблюдать
постановления местных властей относительно выброса упаковочных
материалов, разрядившихся батарей и вышедшего из употребления
оборудования.
Нет звука/энергии
– Громкость не отрегулирована.
• Отрегулируйте громкость.
Проигрывание CD не срабатывает
– CD сильно поцарапан/загрязнен
•
Замените/почистите CD
– Лазерные линзы запотели
• Подождите, пока влага с линз испарится
–
èÛÒÚÓÈ/ÌÂÁ‡‚Âp¯fiÌÌ˚È CD-R
•
àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡‚Âp¯fiÌÌ˚È
CD-R
Прерывистый треск при приеме
диапазона FM
– C··˚È Ò˄̇Î.
•
Ç˚ÚflÌËÚÂ Ë ÓÚ„ÛÎËÛÈÚ ÒÔˇθÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ.
Подача сигнала не срабатывает
– ÇÂÏfl ·Û‰ËθÌË͇ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ
•
см. ç‡ÒÚÓÈ͇ ·Û‰ËθÌË͇
– êÂÊËÏ ·Û‰ËθÌË͇ Ì ‚˚·‡Ì
•
см. Выбор режимов будильника.
–
В качестве будильника выбран режим
воспроизведения CD, а компакт-диск не
вставлен.
•
Вставьте компакт-диск.
Устройство USB на AJM180 не
воспроизводится
–
Не установлен режим USB.
•
Для выбора режима USB нажмите
SOURCE.
–
Кабель не плотно подключен к порту USB
AJM180
•
Снова подключите устройство и убедитесь,
что оно включено.
–
Устройство не поддерживается AJM180 или
формат файла, хранящегося на устройстве,
не поддерживается AJM180.
•
Используйте совместимое устройство/
формат аудио файлов.
Устранение неисправностей
В случае неисправности перед тем, как обратиться в ремонтную мастерскую, проверьте
приведенные ниже советы. Если вам не удалось устранить неисправность,
проконсультируйтесь с вашим дилером или ремонтной мастерской.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте устройство, т.к. удару
злектрическим током. Ни в коемслучае не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно, т.к. это лишит вас гарантии
.
Подключение AUX
У
xÓ‰ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
(ëÏ. 7 )
1 Zapojte zástrčku napájení do zásuvky ve
stěně.
2
Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te baterii
• Jednou za rok anebo tak často jak je potřeba
baterii vyměňujte.
Napájecí články obsahují chemikálie,
proto je odhazujte pouze do nádob
na odpadky, které jsou pro tento účel
určené.
Základní funkce
Zapínání a vypínání a volba funkce
1
Stisknìte tlaèítko
POWER.
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
2
Stisknutím tlačítka
SOURCE
vyberte
požadovaný zdroj.
Přepínání do režimu hodin
1
Stisknìte tlaèítko
POWER.
Spotřeba energie v režimu hodin ......
.................. . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5W
Intenzita podsvìtlení
1 Stisknìte BRIGHTNESS CONTROL jed-
nou nebo vícekrát.
•
Jas displeje se bude mìnit v tomto poøadí:
Vysoký ➟ Nízk ➟ Vysoký
NASTAVENÍ HODIN A BUDÍKA
Displej hodin
Hodiny používají 24-hodinový formát času.
1
V režimu hodin stiskněte tlačítko
PRO-
GRAM/SET TIME.
➜
Číslovky znázorňující čas blikají
.
➜ Po 10 sekundách neaktivity opustí režim
nastavení hodin, aniž by bylo provedeno
nastavení.
2
Přidržte nebo opakovaně stiskněte tlačítko
HOUR/MIN
, čímž nastavíte hodiny a minuty.
3 Stiskem PROGRAM/SET TIME potvrďte
nastavení.
DIGITÁLNÍ LADIÈ
Ladìní vysílacích stanic
1 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
2
Pokud se nezvolí možnost TUNER, stiskněte jed-
nou nebo víckrát tlačítko
SOURCE
.
➜
Frekvence rádiové stanice, vlnové pásmo se na
okamžik zobrazí, potom se zobrazí hodiny
.
se zobrazí rovněž.
(
Viz
2)
3 Stiskněte a přidržte tlačítko TUNING ∞ nebo
§, dokud se na displeji nezobrazí nápis SEA.
➜ Pøijímaè automaticky vyladí stanici s
dostateènì siln¥m signálem.
4 Podle potøeby opakujte kroky 3, a| si najdete
po|adovanou stanici.
• Chcete-li si vyladit stanici se slab¥m signálem,
stisknìte krátce a opakovanì TUNING ∞ nebo
§, a| najdete optimální pøíjemon.
5 Pro zobrazení informací o rozhlasu, stiskněte
DISPLAY (ZOBRAZIT).
➜ Stávající vlnová šířka a kmitočet se zobrazí
na několik sekund (viz 2), Pak se znovu
přepnou na zobrazení hodin.
Zlepšení příjmu vysílání
FM: Zvolíte-li pásmo FM, vysuňte
teleskopickou anténu. Anténu nakloňte
a otáčejte jí. Částečně ji zasuňte, je-li
signál příliš silný.
Programování vysílacích stanic
Do pamìti si mù|ete ulo|it a| 20 vysílacích stanic
(20FM), a to manuálnì nebo automaticky
(Autostore).
Manuální programování
1 Vylaïte si po|adovanou stanici (viz Ladìní
vysílacích stanic).
2 Stisknutím PROGRAM/
SET TIME
, čímž se aktivuje programování.
➜ Displej: svítí oznaèení PROG.
3 Jedním nebo opakovan
¥
m stisknutím PRE-
SET/ALBUM
3, 4
zvolené stanici pøiøaïte
èíslo od 1 do 20.
Česky
Ovládací tlačítka
POZOR:
- Viditelná a neviditelná laserová radiace. Pokud je kryt otevřen, nedívejte se
na paprsek.
- Vysoké napětí! Neotevírat. Mohlo by dojít k úrazu elektřinou. Přístroj neob-
sahuje žádné díly, na kterých provádí servis uživatel.
- Úpravy prováděné na produktu by mohly zapříčinit nebezpečnou radiaci
(EMC, Elektromagnetická kompatibilita) nebo jiné nebezpečné provozní pod-
mínky.
Dodávané příslušenství
– 1 x certifikovaný AC/DC adaptér 9 V
(
Napájení:
100-240V ~ 50/60Hz 0.6A,
Výstup:
9V 1.5A)
– 1x kabel AUX
Ovládací tlačítka (Viz 1)
1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CON-
TROL – stisknutím se vypne buzení na dobu
5 minut/mìní jas osvìtlení displeje.
2 USB port – připojuje externí USB velkokapacit-
ní paměťové zařízení
3 LCD Display – zobrazí čas hodin/budíku
nebo informace o CD/rádiu/USB
4 9 – ukončení reprodukce CD/USB
– vymaže program
CD
5 SOURCE
–
výběr zdroje zvuku: disk CD, rádio, USB nebo
AUX (připojené zařízení)
6 POWER
– zapíná zařízení nebo jej přepíná do režimu
hodin
– zastaví aktivní bzučák, rádio, USB nebo CD
buzení na dobu 24 hodin
– vypnutí funkce SLEEP
7 ); – zapojení nebo přerušení reprodukce
CD/USB
8 TUNING ∞/§/HOUR/MIN
– Nastavení času hodin/ alarmu
–
postup na další skladby nebo vyh-
ledání melodie/skladby směrem zpět
nebo dopředu
– ladění rozhlasovýchstanic
9 Reset
– stisknìte v pøípadì, |e pøístroj/displej nereaguje
na stisknutí |ádného tlaèítka
0 AL1/ AL2
– nastaví a aktivuje budík ALARM 1/ALARM 2
(BUDÍK 1/BUDÍK 2)
– vypíná aktivní režim buzení: bzučák, rádio,
USB nebo disk CD
–
vypíná ALARM 1/ ALARM 2
! PRESET/ALBUM
3, 4
– zvolí vyladìnou vysílací stanici
@ MODE –
volba r
ů
zn
ý
ch zp
ů
sob
ů
reprodukce
REPEAT nebo SHUFFLE (v
náhodn
ě
voleném po
ř
adí)
# SLEEP– vypíná rádio, USB, disk CD pro
režim časovače
– upravuje možnosti časovače pro
přehrávání rádia/CD/USB
$ Battery door – lze otevřít pro vložení 2 ks
1,5V baterií typu AAA
% AUX –
Konektor vstupu audia 3,5 mm
^ VOLUME
3, 4
–
nastavení síly zvuku
& DISPLAY –zobrazí CD/USB stopy nebo
informace o rádiu
* PROGRAM/SET TIME
–
nastaví čas hodin /alarmu
– naprogramování skladeb a
kontrola jejich pořadových čísel.
– naprogramuje vyladďné vysílací stanice
(
DC 9V
–
P
øí
poj adapt
é
ru AC/DC 9V
) Pigtail – FM anténa zlepší příjem FM
Napájení
Sí
†ov¥ adaptér
1
Zástrèku adaptéru zasu
òte do vstupu
pøístroje DC
9V a do si†ové zásuvky.
U|iteèné tipy:
Pou
|ivejte pouze adaptér dodávan¥ s pøístrojem,
nesprávn¥ adaptér mù|e pøístroj po∂kodit
!
Štítek s typovým číslem najdete na
spodní straně přístroje.
Záloha paměti hodin
Dojde-li k výpadku energie, celé rádio hodiny
se vypnou. Když se přívod energie obnoví,
časový displej ukáže 0:00 a znovu budete
muset nastavit na hodinách správný čas.
Aby
se uchovalo nastavení hodin a budíku v případě
výpadku proudu nebo přerušení dodávky, vložte 2
x 1,5V baterie typu AAA (nejsou součástí
dodávky) do přihrádky na baterie. Budou sloužit
jako záloha paměti hodin.
Nebude možné ani
fungování budíku, rádia, USB a CD.
Pokud dojde
k obnovení v
¥
padu elektrické energie a
|
a na displeji:
žádané nastavení.
Hodin DIGITÁLNÍ LADIÈ
– Pokud jako režim buzení zvolíte zdroj USB,
připojte zařízení USB pro hromadné
uchování dat, jinak bude automaticky zapnu-
to buzení bzučákem.
– Při jemném buzení se ve všech režimech
zvyšuje hlasitost budíku během 26 sekund
postupně z úrovně 1 na úroveň 27
VYPNUTÍ BUDÍKA
Budík lze vypnout tøemi zpùsoby. Pokud se
nerozhodnete zrušit budík úplně, automaticky
se bude aktivovat možnost DAILY ALARM
RESET (DENNÍ NASTAVENÍ BUDÍKU) od
doby, kdy se poprvé spustí váš budík.
Vypnutí budíka
Přejete-li si okamžitě vypnout budík, ale
zároveň si přejete, aby jeho nastavení zůstalo
platné i pro následující den:
1 Během buzení stiskněte POWER.
➜ Stále je zobrazeno příslušné „AL1" (BUDÍK
1) nebo „AL2" (BUDÍK 2).
OPAKOVANÉ BUZENÍ
Pomocí této funkce se budík opakovaně ozve
každých 5 minut.
1 Během buzení stiskněte REPEAT ALARM
(OPAKOVAT BUZENÍ).
➜ Stále je zobrazeno příslušné „AL1" (BUDÍK
1) nebo „AL2" (BUDÍK 2).
ÚPLNÉ VYPNUTÍ BUDÍKAY
Jednou nebo víckrát stiskněte příslušné AL 1
(BUDÍK 1) nebo AL 2 (BUDÍK 2), dokud
nezmizí „AL1" (BUDÍK 1) nebo „AL2" (BUDÍK
2).
Použití USB propojitelnosti
• AJM180 je vybaven USB portem v čelním
panelu, nabízejícím vlastnost plug and play
(vlož a hraj), která Vám umožňuje přehrávat z
Vašeho AJM180 hudbu v digitální kvalitě a
mluvený obsah v USB velkokapacitním
paměťovém zařízení.
• Použitím USB velkokapacitního paměťového
zařízení si také můžete užívat všech vlastností
nabízených zařízením AJM180, které jsou
vysvětleny a instruovány v diskových oper-
acích.
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S AZ1830 můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB 1.1)
• USB zařízení, které vyžaduje instalační
ovladač, není podporováno.
Poznámky:
V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy
nahrány za použití technologie ochrany
autorských práv.Takto chráněné obsahy nebu-
dou přehrávatelné na některých jiných zařízení
(například tento AJM180)
.
Podporované formáty:
– USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32
(velikost sektoru: 512 - 4,096
bajtů)
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR).
– WMA verze 9 nebo dřívější
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní.
–
Počet alb / složek: maximálně 99
– Počet stop / titulů: maximálně 800
– Značka ID3 v2.0 nebo novější
– Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány.To znamená například: doku-
menty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
Budíka
USB propojení
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat
a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt
kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace
starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
• AAC,WAV, PCM. NTFS audio souborů
• WMA soubory s ochranou DRM
• Soubory WMA v bezztrátovém formátu
Přehrávání USB velkokapacitního
paměťového zařízení
1 Přesvědčte se, že zařízení AJM180 je napájeno
střídavým proudem.
2 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
3 Stiskněte SOURCE ,abyste zadali režim
USB, pokud NENÍ zobrazeno USB.
➜ Displej zobrazí USB.
4 Jak je ukázáno v obrázku 8, takto zapojte
kompatibilní USB velkokapacitní paměťové
zařízení do označeného AJM180 USB portu
( ). Je-li třeba, použijte vhodný USB kabel
k propojení mezi zařízením a AJM180 USB
portem.
➜ Zařízení se automaticky zapne.
• Pokud není zařízení zapnuto, zapněte napájení
manuálně, pak jej opětovně připojte.
➜ Na displeji zařízení AJM180 se zobrazí
celkový počet přehrávatelných audio
souborů (max. zobrazené číslo stopy je
800). (viz 9)
5 Stiskněte
2;
na Vašem AJM180 pro spuštění
přehrávání.
Užitečné tipy:
– Až 800 přehrávatelných audio souborů,
uložených na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení, může být přehráváno
na AJM180.
– Až 99 přehrávatelných alb, uložených na
USB velkokapacitním paměťovém zařízení,
může být vybráno a zobrazeno na AJM180.
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
– Pro soubory WMA s ochranou DRM
použijte pro vypálení na disk CD nebo
převod aplikaci Windows Media Player 10
(nebo novější). Podrobnosti o aplikaci
Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights
Management - správa digitálních práv
Windows Media) naleznete na adrese
www. microsoft.com.
– Pro přehrávání ze zařízení USB: pokud dis-
plej ukazuje "OL", znamená to, že zařízení
USB přetěžuje AJM180. Musíte vyměnit
zařízení USB.
SLEEP (
podøimovací funkci)
Pøístroj má vbudovan¥ èasov¥ spínaè, kter¥
umo|òuje, aby se rozhlasov¥ pøijímaè po uplynutí
urèité, pøedem nastavené doby, automaticky vyp-
nul.
Zapojení a vypnutí funkce SLEEP
1
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se
neobjeví požadovaná volba časovače
SLEEP
,
dokud se neobjeví požadovaná volba časovače
.
➜ Displej ukazuje (minut)
60=45=30=15=0=60
2 Po dosažení zvoleného času se nastavení
automaticky vypne.
3 Funkci časovače zrušíte stisknutím nebo opě-
tovným stisknutím tlačítka SLEEP, dokud se
neobjeví nápis „0" (Viz 6), nebo stisknutím
tlačítka POWER, které přepne do režimu
hodin.
➜ „SLEEP" (SPÁNEK) zmizí, jakmile je
stornována funkce spánku.
U|iteèné tipy:
– Funkce načasovaného vypnutí vaše nas-
tavení času budíku neovlivňuje.
Připojení externího zařízení
Můžete poslouchat přehrávání připojeného
externího zařízení přes reproduktory přístroje
AJM180.
1 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
USB propojení
Sleep
DIGITÁLNÍ LADIÈ Přehrávač CD
4 Stisknutím PROGRAM/SET TIME volbu
potvrïte.
5 K naprogramování dal∂ích stanic opakujte kroky
1-4.
U|iteèné tipy:
– Pøedem naprogramovanou stanici mù|ete
vymazat, jestli|e si místo ní ulo|íte do pamìti
jinou frekvenci.
Přístroj odpovídá předpisům
Evropského společenství o
poruchách v rádiové frekvenci.
Autostore – automatické ukládání do pamìti
Funkce Autostore zaène programovat vysílací
stanice automaticky od èísla 1. V∂echny pøedchozí
programy, napø. uspoøádané manuálnì, se pøitom
vyma|ou.
1
Stiskněte a přidržte tlačítko
PROGRAM/SET
TIME
, dokud se na displeji nezobrazí nápis
AUT
.
➜ Pøijímané stanice se programují (FM). Po
ulo|ení v∂ech stanic do pamìti se zaène auto-
maticky pøehrávat první vysílací stanice,
naprogramovaná funkcí Autostore.
Poslech stanic naprogramovan¥ch manuál-
nì èi funkcí Autostore
Jednou nebo nìkolikrát stisknìte
PRESET/ALBUM
3, 4
, a| se zobrazí
po|adovaná naprogramovaná stanice.
Přehrávač CD
Na tomto přehrávači CD se mohou
přehrávat audiové disky (Audio Discs)
včetně těch, na které lze nahrávat (CD-
Recordables), CD-RW, MP3.
1 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
2
Pokud se nezvolí možnost CD, stiskněte jednou
nebo víckrát tlačítko SOURCE
.
➜ Zobrazí se .
3 Zavírání prostoru pro CD.
4 Vložte CD etiketou směrem nahoru,
potom jemně přitiskněte víko a zavřete
prostor pro CD.
➜ Krátce se zobrazí celkový počet skladeb na
disku CD.
5 Stisknutím tlačítka ); zapojte reprodukci.
6 Pro zobrazení informací o stopách CD
stiskněte DISPLAY (ZOBRAZIT).
➜ Nûkolik sekund se zobrazuje ãíslo stávající
stopy (viz 3), pak se pfiepne zpût na
zobrazení hodin.
7 Sílu a charakter zvuku nastavte regulátory
VOLUME
3, 4
.
8 Přejete-li si reprodukci přerušit, stiskněte
tlačítko );. Přejete-li si v reprodukci
pokračovat, stiskněte znovu tlačítko );.
9 Přejete-li si ukončit reprodukci CD,
stiskněte tlačítko 9.
Volba jiné skladby během reprodukce
• Stiskněte jedenkrát nebo několikrát na
přístroji tlačítko ∞ /§ až se pořadové číslo
hledané skladby zobrazí na displeji.
• Vpoloze pauza/stop zaènìte pøehrávku
stisknutím 2;.
➜ Stisknete-li tlačítko ∞ /§ několikrát,
vrátíte se na některou z předcházejících
skladeb.
Hledání melodie v rámci jedné
skladby
1 Během reprodukce podržte stisknuté
tlačítko ∞ /§.
➜ Rychlost reprodukce CD se zvýší, zvuk
se zeslabí.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolněte
tlačítko ∞ /§.
➜ Reprodukce pokračuje obvyklým
způsobem.
Programování skladeb
Do paměti lze uložit 20 skladeb v libovol-
né pořadí. Kteroukoliv skladbu lze do
paměti uložit i několikrát.
1 V poloze stop se stiskem
PROGRAM/SET TIME aktivuje pro-
gramování.
Přehrávač CD Budíka
➜ Zobrazí se nápisy PROG a
11
a nápis
PROG bliká na znamení začátku pro-
gramování. (viz 4).
2 Stiskem ∞ /§ zvolte požadované číslo vaší
skladby.
3 Stisknutím tlačítka PROGRAM/SET TIME
potvrdíte zvolenou skladbu.
➜ Zobrazí se nápis
PP0011
označující napro-
gramované pořadí.
4 Podle postupu z bodu 2 a 3 volte
a ukládejte do paměti další skladby.
➜ Budete-li chtít uložit více než 20 skladeb,
nedojde k výběru žádné stopy.
5 Stisknutím tlačítka 9 potvrdíte program.
6
Přejete-li si reprodukovat sestavený program,
stiskněte tlačítko
2;
.
➜ Zobrazí se PROG.
Prohlížení naprogramování:
V pozici zastavení stiskněte a přidržte tlačítko
PROGRAM/SET TIME, dokud se nezobrazí
všechny uložené skladby.
Pro vymazání programu zvolte některou z
následujících možností.
– stiskněte tlačítko
9
(během přehrávání
dvakrát a v pozici stop jednou);
– Stisknutí tlačítka POWER;
–
Výběr možnosti
TUNER, USB
nebo
AUX.
Výběr různých režimů
přehrávání
Před přehrávkou a během ní si můžete zvolit
a změnit různé přehrávací funkce a zkombino-
vat je s.
REP – nepřetržitá, opakovaná reprodukce
aktuální skladby.
REP ALL – nepřetržitá, opakovaná repro-
dukce celé CD/ program.
SHUF – přehraje jednou všechny skladby v
náhodném pořadí.
SHUF REP ALL – přehrává neustále všechny
skladby v náhodném
pořadí.
1 K volbě přehrávací funkce stiskněte jednou
nebo několikrát MODE.
➜ Displej ukáže vybraný režim.
2 Je-li přístroj zastavený, začne se přehrávka
stisknutím 2; .
3 K volbě normální přehrávky stiskněte opako-
vaně MODE až se přestanou zobrazovat
různé přehrávací funkce.
– Přehrávací funkce lze zrušit též stisknutím 9.
POU\ITÍ BUDÍKU OBECNÌ
V režimech CD, rádia, USB nebo bzučáku se
dají nastavit dva různé časy budíku ALARM
1 a ALARM 2. Čas hodin je třeba před
použitím budíku správně nastavit.
NASTAVENÍ ÈASU BUZENÍ A RE\IMU
1
V režimu hodin jednou stiskněte tlačítko
AL1
nebo
AL2.
➜
Číslovky znázorňující čas blikají
.
2
Přidržte nebo opakovaně stiskněte tlačítko
HOUR/MIN
, čímž nastavíte hodiny a minuty
.
3 Stiskněte znovu tlačítko AL1/AL2 a potom
stiskněte tlačítko SOURCE, čímž vyberte
režim budíku.
• –
Režim rádio
• –
Režim CD
• –
Režim
USB
• –
Režim budík
.
4 Stisknutím odpovídajícího tlačítka AL1/AL2
potvrdíte nastavení.
• Zopakujte výše uvedené kroky pro nastavení
a křiváci dalšího budíku v nezbytném případě.
➜ Když je budík nastaven a aktivován, zobrazí
se „AL1" a/nebo „AL2" (viz 5).
• V nastavenou hodinu buzení se CD nebo
rádio, USB nebo bzučák automaticky zapnou.
U|iteèné tipy:
– Pokud zvolíte jako režim buzení zdroj CD,
vložte CD. CD začne přehrávat od první
stopy nebo stopy, kterou jste zvolili při nas-
tavování budíku. Pokud není vloženo CD,
automaticky se zapne bzučák.