Vostro 2520

Dell Vostro 2520 Stručná príručka spustenia

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre notebooky Dell Vostro 2420 a 2520. Obsahuje informácie o nastavení, funkciách, technických špecifikáciách a riešení problémov. Kľudne sa ma opýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma o týchto modeloch.
  • Ako pripojím napájací adaptér?
    Čo mám urobiť, ak sa počítač prehrieva?
    Kde nájdem ďalšie informácie o súlade s predpismi?
    Ako sa líšia modely Vostro 2420 a 2520?
Dell Vostro 2420/2520
Setup And Features Information
O výstrahách
VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť.
Vostro 2420 – Front And Back View
Figure 1. Front View
1. camera status light
2. camera
3. display
4. speakers (2)
5. USB 2.0 connectors (2)
6. optical drive
7. optical drive eject button
8. audio connectors
9. microphone
10. touchpad
11. memory card reader
12. touchpad buttons (2)
13. device status lights
14. keyboard
15. power button
Regulačný model: P22G,P18F
Regulačný typ: P22G004, P18F004
2012 - 02
Figure 2. Back View
1. security cable slot
2. battery
3. power connector
4. cooling vents
5. network connector
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB 2.0 connector
WARNING: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich
neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell v prevádzke, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením
vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač alebo spôsobiť
požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny jav a neindikuje žiaden problém s
ventilátorom alebo počítačom.
2
Vostro 2520 – Front And Back View
Figure 3. Front View
1. camera status light
2. camera
3. display
4. speakers (2)
5. optical drive
6. optical drive eject button
7. USB 2.0 connectors (2)
8. touchpad
9. touchpad buttons (2)
10. microphone
11. memory card reader
12. device status lights
13. keyboard
14. power button
3
Figure 4. Back View
1. security cable slot
2. battery
3. power connector
4. cooling vents
5. network connector
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB 2.0 connector
9. audio connectors
WARNING: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich
neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell v prevádzke, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením
vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač alebo spôsobiť
požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny jav a neindikuje žiaden problém s
ventilátorom alebo počítačom.
Quick Setup
WARNING: Skôr ako začnete ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné informácie dodávané
spolu počítačom. Ďalšie informácie o overených postupoch nájdete na adrese www.dell.com/
regulatory_compliance .
WARNING: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické konektory a rozvodky sa
však v jednotlivých krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla k
elektrickej rozvodke alebo elektrickej zásuvke môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
CAUTION: Pri odpájaní kábla napájacieho adaptéra od počítača uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju
potiahnite, no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní kábla napájacieho adaptéra zachovávajte
uhol konektora na napájacom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
NOTE: Niektoré zariadenia nemusia tvoriť časť dodávky, ak ste si ich neobjednali.
1. Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4
Figure 5. AC Adapter
2. Connect the network cable (optional).
Figure 6. Network Connector
3. Connect USB devices, such as a mouse or keyboard (optional).
Figure 7. USB Connector
4. Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
Figure 8. Power Button
NOTE: Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet alebo jeho pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo
inému externému zariadeniu, ako napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.
Specifications
NOTE: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých dodanie
s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím na
položku Štart Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Power
AC adapter
Vostro 2420 / Vostro 2520 with integrated video card 65 W
5
Power
Vostro 2420 with discrete video card 90 W
Input voltage 100 VAC to 240 VAC
Coin-cell battery 3 V CR2032 lithium ion
Physical Vostro 2420 Vostro 2520
Height (with a WLED panel)
31.50 mm to 34.70 mm (1.24 inches to
1.36 inches)
31.50 mm to 34.50 mm (1.24 inches to 1.35
inches)
Width 342.00 mm (13.46 inches) 376.00 mm (14.80 inches)
Depth 244 mm (9.60 inches) 260 mm (10.23 inches)
Weight (Minimum) 2.20 kg (4.85 lb) 2.37 kg (5.22 lb)
Environmental
Operating Temperature 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
Hľadanie ďalších informácií a zdrojov
V dokumentoch s bezpečnostnými pokynmi a predpismi dodaných s počítačom a na stránke o súlade s predpismi na
adrese www.dell.com/regulatory_compliance nájdete ďalšie informácie o týchto témach:
Osvedčené bezpečnostné postupy
Zákonné osvedčenie
Ergonómia
Na stránkach www.dell.com si prečítajte ďalšie informácie o týchto témach:
Záruka
Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
Licenčná zmluva s koncovým používateľom
Ďalšie informácie o produkte si nájdite na stránke support.dell.com/manuals.
Information para NOM (únicamente para México)
The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of
the official Mexican standards (NOM).
Voltaje de alimentación
100 V CA – 240 V CA
Frecuencia 50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico 1,50 A /1,60 A /1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V de CC
Intensidad de salida 3,34 A /4,62 A
Informácie v tejto publikácii sa môžu zmeniť bez upozornenia.
6
© 2012 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky v tomto texte: Dell
, logo DELL, Dell Precision
, Precision ON
, ExpressCharge
, Latitude
, Latitude ON
,
OptiPlex
, Vostro
a Wi-Fi Catcher
sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Intel
®
, Pentium
®
, Xeon
®
, Core
, Atom
,
Centrino
®
a Celeron
®
sú registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných
krajinách. AMD
®
je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron
, AMD Phenom
, AMD Sempron
, AMD Athlon
, ATI Radeon
a
ATI FirePro
sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, MS-DOS
®
, Windows Vista
®
,
tlačidlo Štart Windows Vista a Office Outlook
®
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc
je ochranná známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je
licencovaná pre používanie na diskoch a prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní
spoločnosť Bluetooth
®
SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tejto publikácii používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú tieto známky a
názvy, alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a obchodné názvy ako
svoje vlastné.
7
/