Bauknecht ACO060 Užívateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Užívateľská príručka
120

Kapitola 1: INSTALACE .................................................................................................................. 121
 .............................................................................................................................. 121
 ...................................................................................................................................... 121
Kapitola 2: ....................................................................................................................... 122
 ................................................................................................................................................................ 122
 ......................................................................................................................................................... 122
 ................................................ 122
 ................................................................................................................... 122
 ................................................................................................................................................................... 122
 ...................................................................................................................................................... 122
 ....................................................................................................................... 123
 .................................................................................................................................................................. 123
 .................................................................................................................................................... 123
 ............................................................................ 123
 ..................................................................................................................................... 124
Kapitola 3: ....................................................................................................................... 124
 .................................................................................... 124
 .................................................................................................................................................................... 124
Kapitola 4: .......................................................................... 124
 .................................................................................................................................................. 124
 ................................................................................................. 124
 ................................................................................................ 125
Kapitola 5: ........................................................................................................ 125
Kapitola 6: ........................................ 126
 .................................................................................................................................... 126
 .................................................................................................................................................................... 126
 ........................................................................................................................................................ 126
Kapitola 7: .................................................................................................... 126
Kapitola 8: ...................................................................................... 127
 ........................................................................................................ 127
 ....................................................................................................................................................................... 127
Kapitola 9: ............................................................................................... 128





Další:
 ................................................................................................... 192
 ................................................................................................... 194
121
1. INSTALACE

Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte prostor na
obou stranách a nad spotřebičem.
Mezera mezi zadní stranou spotřebiče a stěnou za
spotřebičem by měla být alespoň 50 mm.
Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.

V případě společné montáže mrazničky
1
a chladničky
2
umístěte mrazničku nalevo a chladničku napravo (jak je
znázorněno na obrázku). Levá strana chladničky je vybavena
speciálním zařízením, které brání vzniku kondenzace mezi
spotřebiči.
Při současné montáži obou spotřebičů doporučujeme použít
spojovací díl
3
(jak je znázorněno na obrázku).
Ten můžete zakoupit v servisním středisku.
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
50mm
50mm
122


Funkce On/Stand-by slouží k zapnutí lednice a jejich
uvedení do pohotovostního režimu. Chcete-li uvést spotřebič
do pohotovostního režimu Stand-by, podržte tlačítko On/
Stand-by
stisknuté po dobu 3 sekund. Je-li spotřebič
v pohotovostním režimu Stand-by, světlo uvnitř lednice
nefunguje. Uvědomte si prosím, že tímto postupem se
spotřebič neodpojí od elektrické sítě. Spotřebič znovu
zapnete jednoduše stisknutím tlačítka On/Stand-By
.

Tuto volitelnou funkci je možné použít k úspoře energie.
K aktivaci/deaktivaci funkce Chytrý displej stiskněte najednou
tlačítko režimu Prázdniny
a tlačítko Rychlého chlazení
a podržte je stisknutá po dobu 3 sekund, dokud se neozve
akustický zvukový signál.
Po aktivaci Chytrý displej zhasne kromě kontrolky funk
Sense (6. smysl) Fresh Control“ /
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
„Green Intelligence
ProFresh“. Chcete-li při aktivním Chytrém displeji seřídit
teplotu nebo použít další funkce, je nutné zapnout displej
stisknutím jakéhokoli tlačítka.
Asi po 15 sekundách nečinnosti displej opět zhasne a
zůstane svítit pouze kontrolka funkcí „
Sense (6. smysl)
Fresh Control“ /
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
„Green Intelligence ProFresh“. Deaktivací
této funkce se obnoví normální displej. Chytrý displej
se automaticky vypne po výpadku napájení. Uvědomte
si prosím, že tímto postupem se spotřebič neodpojí od
elektrické sítě, omezí se pouze množství proudu odebíraného
externím displejem.
Uvedená spotřeba energie se vztahuje k provozu
s aktivovanou funkcí Chytrého displeje.

/

4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
Umožňuje spotřebiči rychle dosáhnout optimálních
skladovacích podmínek (teploty a vlhkosti) uvnitř spotřebiče.
Ke správnému chodu funkce musí být zapnutý také ventilátor.
Funkce „6th Sense (6. smysl) Fresh Control“ / „Green
Intelligence ProFresh“ je aktivována z výroby. Chcete-li
ji aktivovat či deaktivovat, nahlédněte do přiloženého
stručného návodu k použití.
Po výpadku proudu nebo při přechodu z pohotovostního
režimu Stand-by do normálního režimu se funkce „6th Sense
(6. smysl) Fresh Control“ / „Green Intelligence ProFresh“ vrátí
k výchozímu nastavení, tzn. přepne se na aktivní.

Začne blikat ikona poplachu
a zazní zvukový signál.
Poplach se spustí, jsou-li dvířka otevřená po dobu delší než
2 minuty. Poplach dvířek vypnete jejich zavřením nebo jedním
stisknutím tlačítka zastavení poplachu , čímž vypnete
zvukový signál.

Tuto funkci je možné aktivovat ke snížení spotřeby energie
spotřebiče během nepřítomnosti.
Před aktivací funkce odstraňte z chladicího oddílu všechny
potraviny podléhající zkáze a ujistěte se, že jsou dveře
správně uzavřeny. Lednice bude udržovat vhodnou teplotu,
aby zabránila tvorbě nepříjemných pachů (+12 °C).
K aktivaci/deaktivaci této funkce podržte stisknuté tlačítko
režimu Prázdniny po dobu 3 sekund. Je-li tato funkce
aktivována, rozsvítí se odpovídající symbol a teplota
chladničky bude nastavena na vyšší požadovanou hodnotu
(na ukazateli teploty se zobrazí nové nastavení +12 °C).
Změna nastavení teploty povede automaticky k deaktivaci
funkce.

 
Kvůli zajištění optimálního výkonu nelze použít funkce
„Prázdniny“ a „Rychlé chlazení“ současně. Pokud tedy máte
zapnutou funkci „Rychlé chlazení“, musíte ji před aktivací
funkce „Prázdniny“ vypnout (a naopak).



Pomocí funkce Rychlého chlazení
můžete zvýšit kapacitu
chlazení v prostoru chladničky. Pro maximalizaci kapacity
chlazení prosím ponechejte ventilátor zapnutý.

 
Kvůli zajištění optimálního výkonu nelze použít funkce
„Prázdniny“ a „Rychlé chlazení“ současně. Pokud tedy máte
zapnutou funkci „Prázdniny“, musíte ji před aktivací funkce
„Rychlé chlazení“ vypnout (a naopak).
*Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce u příslušného modelu
skutečně k dispozici.
123

Přihrádka s nulovou teplotou je specificky navržena pro
udržení nízké teploty a správné vlhkosti pro delší zachování
čerstvých potravin (například masa, ryb, ovoce a zeleniny
v zimě).

Je-li přihrádka aktivní, teplota uvnitř dosahuje přibližně 0°.
Následující faktory jsou stěžejně důležité pro správnou
činnost přihrádky s nulovou teplotou:
- chladicí oddíl musí být zapnutý
- teplota uvnitř chladicího oddílu musí být mezi +2 °C a +5 °C
- přihrádka musí být zasunuta, aby bylo možné ji aktivovat
- nesmí být zvoleny žádné speciální funkce (pohotovostní
režim Standby, režim Prázdniny – jsou-li k dispozici).
V případě, že je některá z těchto speciálních funkcí zvolena,
musí být přihrádka s nulovou teplotou ručně deaktivována a
veškeré čerstvé potraviny, které v ní jsou umístěny, musí být
vyjmuty. Pokud nedojde k ruční deaktivaci, proběhne po 8
hodinách automatická deaktivace přihrádky.

- v případě, že se symbol po aktivaci funkce nerozsvítí,
zkontrolujte, zda je přihrádka správně zasunuta. Pokud
problém přetrvává, obraťte se na nejbližší autorizovanou
službu technické pomoci.
- je-li tato funkce aktivní a přihrádka otevřená, symbol na
ovládacím panelu může být automaticky deaktivován. Po
zasunutí přihrádky dojde k opětovné aktivaci symbolu.
- bez ohledu na stav této funkce, může být slyšet slabý zvuk:
jedná se o běžný jev a není tedy důvod k obavám.
- pokud funkce není aktivní, závisí teplota v přihrádce na
obecné teplotě uvnitř chladničky.
V tomto případě ji doporučujeme používat k ukládání ovoce
a zeleniny, které nejsou citlivé na nízké teploty (lesní plody,
jablka, meruňky, mrkev, špenát, salát, atd.).
 když je funkce aktivována a přihrádka
obsahuje potraviny s vysokým obsahem vody, může dojít
k orosení polic. V takovémto případě funkci dočasně vypněte.

Ventilátor umožňuje rovnoměrnější teplotu uvnitř spotřebiče,
a tím zajišťuje lepší podmínky uchování potravin. Z výroby je
ventilátor zapnutý. Ventilátor je vhodné ponechat zapnutý,
aby mohla funkce 6th Sense (6. smysl) Fresh Control / Green
Intelligence ProFresh správně fungovat, a také pokud teplota
okolního vzduchu převýší 27 ÷ 28 °C, pokud si všimnete
kapek vody na skleněných policích nebo při vysoké vlhkosti.
Upozorňujeme, že je-li ventilátor zapnutý, neznamená to, že
bude nepřetržitě fungovat. Ventilátor se spouští/zastavuje
v závislosti na teplotě nebo vlhkosti uvnitř chladničky.
Z tohoto důvodu je naprosto normální, že se ventilátor netočí,
i když je zapnutý.
Chcete-li tuto funkci aktivovat či deaktivovat, nahlédněte do
přiloženého stručného návodu k použití.
 Vypnutí ventilátoru vede k deaktivaci funkce 6th
Sense (6. smysl) Fresh Control / Green Intelligence ProFresh.


Chcete-li snížit spotřebu energie a zajistit správný výkon
při nižší okolní teplotě (nižší než 18 °C), vypněte prosím
ventilátor.
Ventilátor vypnete podle výše uvedeného postupu.
Jestliže je spotřebič vybaven ventilátorem, může do něj být
vložen .
Filtr vyjměte z krabice umístěné v zásuvce na ovoce a
zeleninu a zasuňte ho do krytu ventilátoru.
Postup výměny je přiložen v krabici s filtrem.

Spotřebič je z výroby nastaven pro provoz při doporučené
teplotě 5 °C. Vnitřní teplotu je však možné nastavit v rozmezí
8 °C až 2 °C a to následovně:
 Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty (°C). Skladovací
teplotu snížíte každým stisknutím tlačítka o -1 °C: hodnota
cyklicky přechází mezi 8 °C a 2 °C.
 Zobrazené hodnoty odpovídají průměrné teplotě
v celé chladničce.


Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické.
Tvoření kapek vody na zadní stěně chladicího oddílu
znamená, že právě probíhá automatické odmrazování. Voda
z odmrazování automaticky stéká do odtokového kanálku a
shromažďuje se v nádobě, odkud se vypařuje.
*Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce u příslušného modelu
skutečně k dispozici.
Po aktivaci přihrádky se rozsvítí
její symbol...
Pro aktivaci/deaktivaci přihrádky
stiskněte tlačítko, jak je znázorněno
na obrázku.
124

Uvnitř lednice jsou použity žárovky LED, které umožňují lepší
osvětlení při současné velmi nízké spotřebě energie.
Pokud osvětlovací systém LED nefunguje, obraťte se na
servisní středisko a požádejte o výměnu.

Při otevření dvířek chladicího oddílu se rozsvítí vnitřní
osvětlení. Pokud dvířka zůstanou otevřena po dobu delší než
10 minut, světlo se automaticky vypne.



Kapacitu k ukládání můžete zvýšit odstraněním
„PŘIHRÁDKY S NULOVOU TEPLOTOU“.*
V tomto případě postupujte následovně:
přihrádku vypněte
vytáhněte přihrádku i bílou plastovou poličku, která se
pod ní nachází.
 horní poličku a boční podpěry není možné
odstranit.
Chcete-li obnovit provoz přihrádky s nulovou teplotou, ujistěte
se, že před jejím zasunutím a opětovnou aktivací funkce
nezapomenete pod přihrádku vložit bílou plastovou polici.
Pro optimalizaci spotřeby energie doporučujeme přihrádku s
nulovou teplotou deaktivovat
a vyjmout.

Nezakrývejte potravinami oblast výstupu vzduchu
(na zadní straně uvnitř spotřebiče).
Je-li mraznička vybavena držákem, je možné
maximalizovat objem úložného prostoru jeho vytažením.
Všechny poličky, držáky a výsuvné koše jsou vyjímatelné.
Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny teplotou
v místnosti, četností otevírání dveří i umístěním
spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory
v úvahu.
Příslušenství spotřebiče není vhodné pro mytí v myčce,
není-li uvedeno jinak.
Funkci Chytrého displeje používejte co nejčastěji.
 
Chladnička je ideálním úložištěm pro hotová jídla, čerstvé
a konzervované potraviny, mléčné výrobky, ovoce a zeleninu
a nápoje.

Přirozená cirkulace vzduchu v chladničce vede ke vzniku
oblastí s různými teplotami. Nejnižší teplota je přímo nad
zásuvkou na ovoce a zeleninu a u zadní stěny. Nejvyšší
teplota je v horní přední části prostoru.
Nedostatečné větrání má za následek zvýšení spotřeby
energie a snížení chladicího výkonu.

K zabalení potravin používejte recyklovatelné plastové,
kovové, hliníkové a skleněné nádoby a přilnavé fólie.
Tekutiny nebo potraviny, které šíří nebo pohlcují pach
nebo vůni vždy uchovávejte v uzavřených nádobách nebo
přikryté.
Potraviny, které produkují velké množství etylénu,
a potraviny, které jsou na přítomnost tohoto plynu citlivé,
jako je ovoce, zelenina a saláty, by měly být vždy uloženy
odděleně nebo zabaleny tak, aby nedocházelo ke snížení
trvanlivosti. Neskladujte například rajčata společně s kiwi
nebo zelím.
Neukládejte potraviny příliš blízko u sebe, aby byla
zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
Aby se zabránilo převržení lahví, můžete použít přihrádku
na láhve (k dispozici u vybraných modelů).
Pokud v chladničce skladujete malé množství potravin,
doporučujeme použít police nad zásuvkou na ovoce
a zeleninu, protože se jedná o nejchladnější oblast.
*Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce u příslušného modelu
skutečně k dispozici.
125
*Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce u příslušného modelu
skutečně k dispozici.

Na policích chladničky: hotová jídla, tropické ovoce, sýry,
lahůdky.
V nejchladnější oblasti – v přihrádce s nulovou teplotou*
(umístěnou nad chladicím oddílem): maso, ryby, uzeniny,
zákusky.
V zásuvce na čerstvé ovoce a zeleninu: ovoce, saláty,
zelenina.
Na dvířkách: máslo, džemy, omáčky, nakládaná zelenina,
plechovky, láhve, nápoje v krabicích, vejce.







vyrovnáním spotřebiče a jeho montáží na rovném
povrchu;
ponecháním prostoru mezi spotřebičem a okolním
nábytkem;
kontrolou správného umístění vnitřních prvků;
kontrolou, zda se láhve a nádoby vzájemně nedotýkají.

syčivý zvuk při prvním zapnutí spotřebiče nebo
opětovném zapnutí po delší odmlce;
bublavý zvuk při vlévání chladicí kapaliny do trubek;
bzučení při zahájení činnosti vodního ventilu nebo
ventilátoru;
Praskání při spuštění kompresoru.
Tropické ovoce
Sýry, lahůdky,
hotová jídla
Maso, ryby, uzeniny,
zákusky
Maso, ryby
Ovoce, saláty,
zelenina
Džemy, omáčky,
nakládaná
zelenina,
plechovky
Láhve, nápoje
v krabicích
Láhve
Vejce
Máslo, džemy
126


V období dovolené se doporučuje potraviny spotřebovat
a spotřebič odpojit z důvodu úspory energie.

1. Vyjměte všechny vnitřní díly.
2. Dobře je zabalte a přelepte je lepicí páskou tak, aby
do sebe nenarážely a nedošlo k jejich ztrátě.
3. Nastavitelné nožky zašroubujte, aby se nedotýkaly
povrchu podložky.
4. Dvířka uzavřete a zajistěte lepicí páskou, s jejíž pomocí
také připevněte napájecí kabel ke spotřebiči.

V případě výpadku elektrického proudu se obraťte na místní
pobočku dodavatele elektrické energie a informujte se, jak
dlouho bude výpadek trvat.
 Mějte na paměti, že se v zaplněném spotřebiči
udrží studený vzduch déle než jen v částečně naplněném.
Přijde-li vám, že jsou potraviny ve špatném stavu, je lepší je
vyhodit.

1. Neotevírejte dvířka spotřebiče. Tím zajistíte, že uložené
potraviny zůstanou v chladu co nejdelší dobu.

1. Spotřebujte jídlo, které snadněji podléhá zkáze.

Před každou údržbou nebo čištěním vytáhněte přívodní kabel
z hlavní zásuvky nebo spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Spotřebič pravidelně vymývejte hadříkem namočeným do roztoku
vlažné vody a neutrálního čisticího prostředku určeného speciálně
pro vnitřní části chladničky. Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky.
Nikdy části chladničky nečistěte hořlavými kapalinami. Výpary
mohou způsobit požár nebo výbuch. Vnější části spotřebiče
a těsnění dvířek vyčistěte vlhkým hadříkem a osušte měkkým
hadříkem.
Nepoužívejte parní čističe.
Kondenzátor umístěný v zadní části spotřebiče je potřeba
pravidelně čistit vysavačem.
Kondenzátor umístěný v zadní části spotřebiče je potřeba
pravidelně čistit vysavačem.

Tlačítka a displej ovládacího panelu nesmí být čištěny alkoholem
ani prostředky na bázi alkoholu, ale pouze suchým hadříkem.
Trubky chladicího systému se nacházejí v blízkosti odmrazovací
misky a mohou být horké. Čistěte je pravidelně vysavačem.
Pravidelně čistěte přiloženým nástrojem vnitřek odtokového otvoru,
který je umístěný na zadní stěně spotřebiče u zásuvky na ovoce a
zeleninu; zajistíte tak stálý a pravidelný odtok rozmrazené vody.


Přihrádku i všechny její části pravidelně čistěte hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a neutrálního čisticího prostředku
určeného k čištění vnitřních prostor chladničky (přitom dejte pozor, abyste nenamočili bílou plastovou poličku pod přihrádkou).
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
*Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce u příslušného modelu
skutečně k dispozici.
127


Problémy s výkonem jsou často způsobeny drobnými závadami, které můžete sami odhalit a opravit i bez použití speciálního
nářadí.
 
 Je napájecí kabel zapojen do zásuvky se správným napětím?
Zkontrolovali jste zařízení pro ochranu a pojistky elektrické soustavy
ve své domácnosti?
 Jedná se o normální jev v horkém a vlhkém počasí. Miska může
být dokonce zaplněna až do poloviny. Zkontrolujte, zda je spotřebič
vyrovnán, aby voda nepřetékala.



Jedná se o normální jev v horkém počasí a při spuštění kompresoru.
 Zkontrolovali jste zařízení pro ochranu a pojistky elektrické soustavy
ve své domácnosti?
Je napájecí kabel zapojen do zásuvky se správným napětím?
Jsou-li žárovky LED rozbité, musí uživatel zavolat do servisního střediska
a požádat o výměnu žárovek stejného typu, které jsou k dispozici pouze
v našich servisních střediscích nebo u autorizovaných prodejců.
 Doba spuštění motoru závisí na různých faktorech: četnosti otevírání
dvířek, množství uložených potravin, teplotě v místnosti, nastavení
regulace teploty.
Není kondenzátor (na zadní straně spotřebiče) zaprášený a zanesený?
Jsou dvířka řádně zavřena?
Je těsnění dvířek správně nasazeno?
V horkých dnech nebo v případě vyšší teploty v místnosti je samozřejmé,
že motor běží déle.
Pokud byla dvířka spotřebiče otevřena na delší dobu nebo pokud bylo
uloženo větší množství potravin, poběží motor delší dobu, aby ochladil
vnitřek spotřebiče.


Jsou ovladače spotřebiče správně nastaveny?
Nevložili jste do spotřebiče větší množství potravin?
Dejte pozor, abyste dvířka spotřebiče neotevírali příliš často.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně dovřena.


Zkontrolujte, zda dvířka neblokují balíčky potravin.
Zkontrolujte, zda není posunutý některý z vnitřních dílů nebo automatický
výrobník ledu.
Zkontrolujte, zda není těsnění ve dvířkách špinavé nebo lepkavé.
Ujistěte se, že je spotřebič ve vodorovné poloze.

V případě provozních poplachů se zobrazí také jejich číselný kód (např. porucha 1, porucha 2 atd.), který sdělte při
komunikaci se servisním střediskem. Rozezní se zvukový signál, rozsvítí se ikona poplachu
a na digitálním displeji začne
blikat písmeno F podle níže popsaných kódů poruchy:
 
Chyba 2
Písmeno F bliká v půlsekundových intervalech. Blikne dvakrát
a pak zůstane 5 sekund vypnuté. Tento postup se opakuje.
2x
Chyba 3
Písmeno F bliká v půlsekundových intervalech. Blikne třikrát
a pak zůstane 5 sekund vypnuté. Tento postup se opakuje.
3x
Chyba 6
Písmeno F bliká v půlsekundových intervalech. Blikne šestkrát
a pak zůstane 5 sekund vypnuté. Tento postup se opakuje.
6x
*Tyto součásti a funkce jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. Ověřte si ve stručném návodu k použití, zda je tato funkce u příslušného modelu
skutečně k dispozici.
128


Zkuste spotřebič znovu zapnout. Tímto postupem se
problém v některých případech podaří odstranit. Pokud
ne, odpojte spotřebič od elektrické sítě a před dalším
zapnutím hodinu počkejte.
Pokud po provedení kontroly popsané v části s pokyny
k odstranění poruchy a opětovném zapnutí spotřebič
stále nefunguje správně, obraťte se na servisní
středisko a vysvětlete, v čem problém spočívá.

model a sériové číslo spotřebiče (uvedeno na
typovém štítku),
typ poruchy,
servisní číslo (číslo za slovem SERVICE na typovém
štítku umístěném na vnitřní straně spotřebiče),
svou úplnou adresu,
své telefonní číslo s předvolbou.

Směr otevírání dvířek lze změnit. Pokud je tato změna
prováděna pracovníky servisního střediska, nevztahuje
se na ni záruka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bauknecht ACO060 Užívateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Užívateľská príručka