Acer Aspire 1620 Používateľská príručka

Kategória
Barebóny pre PC / pracovnú stanicu
Typ
Používateľská príručka
Acer Aspire Řady 1620
Uživatelská Příručka
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozorně vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty
do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo
záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli
vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou
uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériočíslo, číslo modelu,
datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v
žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího
písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: ________________________________________
Místo zakoupení: _________________________________________
Copyright © 2004
Všechna Práva Vyhrazena
Notebook Acer Aspire Řady 1620 – Uživatelská Příručka
Původní Vydání: Duben 2004
Notebook Acer Aspire Řady 1620
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
iii
Čeština
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Aspire:
Další informace o výrobcích, službách a odborné pomoci společnosti Acer najdete na webu:
http://www.acer.com
.
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte příkaz Vypnout
počítač.
Stiskněte tlačítko napájení.
Chcete-li počítač vypnout tímto způsobem, je třeba nejprve klepnout v Ovládacích
panelech systému Windows na ikonu Řízení spotřeby a zkontrolovat, zda je při
stisknutí tlačítka napájení nastaveno vypnutí počítače. Další informace najdete v
Nápovědě a odorné pomoci systému Windows.
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro
efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku
důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
iv
Čeština
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti
zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel
umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo
zakopnutí.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za kabel. Uchopte
kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí
překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii
recyklovat.
v
Čeština
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
•Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čtění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo
aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na
straně 59 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
vi
Čeština
Obsah
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii
Základní péče a tipy pro používání počítače iii
Seznamujeme se s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu 3
Pohled zleva 5
Pohled zprava 6
Pohled zezadu 7
Pohled zespodu 8
Vlastnosti 9
Kontrolky 11
Indikátory na víku 12
Klávesnice 13
Zvláštní klávesy 13
Zařízení Touchpad 19
Základy používání zařízení Touchpad 19
Spouštěcí klávesy 21
Ukládání dat 22
Vysunutí přihrádky pro optický disk 22
Nouzové vysunutí přihrádky optické jednotky 23
Možnosti připojení 24
Ethernet a LAN 24
Faxový/Datový modem 25
Zvuk 26
Zabezpečení počítače27
Bezpečnostní slot 27
Napájení z baterie 29
Jednotka bateriových zdrojů 31
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 31
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 32
Dobíjení baterie 33
Kontrola napájení z baterie 33
Optimalizace životnosti baterie 33
Upozornění na vybití baterie 34
Řízení spotřeby 35
Možnosti připojení periferních zaříze 37
Externí zobrazovací zaříze 39
viii
Čeština
Externí vstupní zařízení 39
Externí klávesnice 39
Externí numerická klávesnice 39
Externí ukazovací zařízení 39
Zařízení s rozhraním USB 40
Port IEEE 1394 41
Tiskárna 42
Zvuková zařízení 42
Zařízení pro rozšíření 43
Karta PC 43
Další možnosti 44
Jednotka bateriových zdrojů 44
Adaptér střídavého proudu 44
Inovace hlavních součás 45
Inovace paměti 45
Inovace pevného disku 46
Přenášení počítače47
Odpojení od stolního počítače49
Přenášení 49
Příprava počítače49
Co s sebou na krátké schůzky 49
Co s sebou na dlouhé schůzky 49
Přenášení počítače domů 50
Příprava počítače50
Co vzít s sebou 50
Zvláštní opatření 50
Používání počítače v domácí kanceláři50
Cestování s počítačem 51
Příprava počítače51
Co vzít s sebou 51
Zvláštní opatření 51
Cestování s počítačem do jiných zemí 52
Příprava počítače52
Co vzít s sebou 52
Zvláštní opatření 52
Software 53
Systémový software 55
Správce spouště 55
Obslužný Program BIOS Setup 56
ix
Čeština
Řešení problémů 57
Časté otázky 59
Vyžádání služby 62
Mezinárodní záruka pro cestovatele (ITW) 62
Než zavoláte 62
Dodatek A Technické parametry 63
Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozorně 69
Rejstřík 81
x
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Aspire řady 1620 představuje spojení
spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních
možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši
produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi
počítače.
3
English
Čeština
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Aspire dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte
několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Velký displej z tekutých krystalů (Liquid-Crystal Display; LCD)
umožňuje vizuální výstup.
Seznamujeme se s počítačem
4
Čeština
2 Stavové kontrolky Stav počítače, jeho funkcí a složek je indikován zapnutím a
vypnutím světelné emisní diody (Light-Emitting Diodes; LED).
3Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
4 Spouštěcí tlačítka Tato tlačítka slouží ke spouštěčasto používaných programů.
Další podrobnosti najdete v části “Spouštěcí klávesy” na straně
21.
5 Podložka ruky Pohodlná podpora pro ruce pří používání počítače.
6Tlačítka pro
klepání a 4-směrné
tlačítko pro
posouvání
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši. 4-
směrné tlačítko slouží k posouvání obsahu v okně směrem
nahoru, dolů, doleva a doprava.
7Zařízení Touchpad Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
8 Klávesnice Inputs data into your computer.
9Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě delšího
používání.
# Položka Popis
5
English
Čeština
Pohled zleva
# Položka Popis
1 Patice karty PC Zásuvka pro instalaci jednu karet CardBus PC Typu III
nebo dvou kartu CardBus PC Typu II.
2Tlačítka pro vysunutí Slouží k vysunutí karet PC z patic.
3 Optická jednotka Tato interní optická jednotka je kompatibilní s některými
typy disků CD a DVD.
4 Port IEEE 1394 Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE 1394.
5Infračervený port Rozhraní s infračervenými zařízeními (např.
infračervená tiskárna, počítač s infračerveným
rozhraním).
6 Indikátor Tento indikátor svítí, jestliže je optická jednotka aktivní.
7 Otvor pro nouzové vysunu Slouží k vysunutí přihrádky jednotky, pokud je počítač
vypnutý. Další podrobnosti najdete na straně 23.
8Tlačítko pro vysunutí Slouží k vysunutí přihrádky optické jednotky.
9 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
Seznamujeme se s počítačem
6
Čeština
Pohled zprava
# Položka Popis
1 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.
2Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě
delšího používání.
3Bezpečnostní zámek kláves Připojeno k bezpečnostnímu zámku kompatibilnímu s
typem Kensington.
7
English
Čeština
Pohled zezadu
# Položka Popis
1 Zásuvka pro napáje Připojení k adaptéru střídavého proudu.
2 Paralelní port Umožňuje připojit zařízení, jako například tiskárnu,
prostřednictvím paralelního rozhraní.
3Větrací otvory Umožňují udržovat nízkou teplotu počítače i v případě
delšího používání.
4 S-video Slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení
se vstupem S-video.
5 Port externího displeje Slouží k připojení zobrazovacího zařízení (např. externího
VGA monitoru, projektoru LCD).
6 Porty rozhraní USB 2.0 (4) Slouží k připojení zařízení Univerzální sériové sběrnice
(např., USB myš, USB fotoaparát).
7 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k místní síti Ethernet.
8 Zásuvka pro modem Slouží k připojení zabudovaného faxového a datového
modemu k telefonní lince.
Seznamujeme se s počítačem
8
Čeština
Pohled zespodu
9 Sluchátka/zásuvka pro
výstup mikrofonu/
reproduktory
Slouží k připojení sluchátek nebo jiných výstupních
zvukových zařízení (např. reproduktory, sluchátka).
10 Zásuvka pro vstup
mikrofonu/mikrofon
Vstup zvukových zařízení (např. přehrávač zvukových
CD, stereo walkman).
# Položka Popis
1 Pozice pro baterii Slouží k uložení baterie počítače.
2 Západka uvolnění baterie Po otevření západky lze baterii vyjmout.
3 Pozice pro pamět’ Obsahuje hlavní pamět’ počítače.
# Položka Popis
9
English
Čeština
Vlastnosti
Výkon
Procesor Intel® Pentium® 4 2.80 GHz nebo vyšší.
256/512 MB paměti DDR333 SDRAM, rozšířitelné na 2048 MB pomocí duálních
modulů soDIMM.
Kapacita harddisku 30 GB a více, Enhanced-IDE.
•Systém ř ízení napájení rozhraní Rozhraní pokro č ilé konfigurace a ř ízení napájení
(Advanced Configuration Power Interface; ACPI).
Displej
Panel displeje TFT LCD s úhlopříčkou 15,0 palců a rozlišením XGA 1024 × 768 nebo
SXGA+ 1400 × 1050 poskytují velkou zobrazovací plochu s maximální efektivitou a
snadným používáním.
Grafický čip ATI Mobility
TM
Radeon
TM
9200/9700 s video pamětí 64MB DDR.
Podpora grafiky 3D.
Podporuje simultánní zobrazení mezi monitory LCD a CRT.
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento
typ výstupu podporují.
Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky vybírá
nejúspornější nastavení zobrazení.
DualView
TM
support.
Multimédia
Vysokorychlostní integrovaná optická jednotka:kompatibilní s disky DVD/CD-RW
Combo, DVD-Dual nebo DVD Super-Multi.
Kompatibilní s rozhraním MS DirectSound.
Integrované duální reproduktory.
Připojení
Integrované sít’ové spojené 10/100 Mbps Fast Ethernet
Zabudovaný faxový a datový modem rychlosti 56 kb/s.
4 x porty USB 2.0.
1 x port IEEE 1394.
Seznamujeme se s počítačem
10
Čeština
Standardy pro bezdrátovou komunikaci LAN IEEE 802.11b a IEEE 802.11g (volitelné).
Rozhraní Bluetooth (volitelné).
Tvar přizpůsobený lidskému tělu
Robustní, ale velmi lehká konstrukce.
Stylový vzhled.
•Klávesnice běžné velikosti se čtyřmi programovatelnými spouštěcími tlačítky.
Pohodlná podložka ruky s vhodně umístěnou dotykovou podložkou.
Možnosti rozšíření
Zásuvka pro instalaci jednu karet CardBus PC Typu III nebo dvou kartu CardBus PC
Typu II.
Inovovatelné pamět’ové moduly.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Acer Aspire 1620 Používateľská príručka

Kategória
Barebóny pre PC / pracovnú stanicu
Typ
Používateľská príručka