Acer Ferrari 3200 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ferrari 3200
Uživatelská Příručka
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty
do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo
záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli
vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou
uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu,
datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v
žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího
písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Číslo modelu: ____________________________________________
Sériové číslo: ____________________________________________
Datum zakoupení: ________________________________________
Místo zakoupení: _________________________________________
Copy right © 2004
Všechna Práva Vyhrazena
Notebook Ferrari 3200 – Uživatelská Příručka
Původní Vydání: Duben 2004
Notebook Ferrari 3200
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných společností.
iii
Čeština
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Ferrari:
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
www.global.acer.com.
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad klávesnicí.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte příkaz Vypnout
počítač.
Stiskněte tlačítko napájení.
Chcete-li počítač vypnout tímto způsobem, je třeba nejprve klepnout v Ovládacích
panelech systému Windows na ikonu Řízení spotřeby a zkontrolovat, zda je při
stisknutí tlačítka napájení nastaveno vypnutí počítače. Další informace vyhledejte v
nápovědě systému Windows.
Na letáku
Jen pro začátky...
je uveden postup při nastavení počítače.
V této
Uživatelská Příručka
jsou uvedeny jasné a srozumitelné pokyny pro
efektivní používání počítače. Doporučujeme, abyste si tuto příručku
důkladně přečetli a měli po ruce pro případné budoucí použití.
iv
Čeština
Poznámka:
Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte
tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund. Před dalším spuštěním počítače
počkejte alespoň 2 sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímuření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti
zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel
umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí šlapání po kabelu nebo
zakopnutí.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za kabel. Uchopte
kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nesmí
překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího kabelu.
v
Čeština
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte baterii
recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
•Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čtění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo
aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole “Časté otázky” na
straně 65 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
vi
Čeština
Obsah
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii
Základní péče a tipy pro používání počítače iii
Seznamujeme se s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu (Otevoen) 3
Pohled zepředu 5
Pohled zleva 6
Pohled zprava 7
Pohled zezadu 8
Pohled zespodu 9
Vlastnosti 10
Kontrolky 12
Používání klávesnice 13
Zvláštní klávesy 13
Zařízení Touchpad 19
Základy používání zařízení Touchpad 19
Spouštěcí klávesy 21
Ukládání dat 23
Pevný disk 23
Optická jednotka 23
Vysunutí optické přihrádky jednotky 23
Zvuk 24
Nastavení hlasitosti 24
Možnosti připojení 25
Ethernet a LAN 25
Faxový/datový modem 26
Rychlá infračervená 27
Zabezpečení počítače28
Používání bezpečnostního zámku počítače28
Použití hesla 28
Napájení z baterie 31
Jednotka bateriových zdrojů 33
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 33
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 34
Dobíjení baterie 35
Vybíjení baterie 35
Kontrola napájení z baterie 35
Optimalizace životnosti baterie 35
Upozornění na vybití baterie 36
Řízení spotřeby 37
Čeština
Možnosti připojení periferních zařízení 39
Externí zobrazovací zařízení 41
Externí vstupní zařízení 41
Externí klávesnice 41
Externí numerická klávesnice 41
Externí ukazovací zařízení 41
Zařízení s rozhraním USB 42
Port IEEE 1394 43
Tiskárna 44
Zvuková zařízení 44
Zařízení pro rozšíření 45
Karta PC 45
Další možnosti 47
Jednotka bateriových zdrojů 47
Adaptér střídavého proudu 47
Inovace hlavních součás 48
Inovace paměti 48
Inovace pevného disku 49
Přenášení počítače51
Odpojení od stolního počítače53
Přenášení 54
Příprava počítače54
Co s sebou na krátké schůzky 54
Co s sebou na dlouhé schůzky 54
Přenášení počítače domů 55
Příprava počítače55
Co vzít s sebou 55
Zvláštní opatření 55
Používání počítače v domácí kanceláři55
Cestování s počítačem 56
Příprava počítače56
Co vzít s sebou 56
Zvláštní opatření 56
Cestování s počítačem do jiných zemí 57
Příprava počítače57
Co vzít s sebou 57
Zvláštní opatření 57
Software 59
Systémový software 61
Launch Manager 61
Obslužný program BIOS Setup 62
Čeština
Řešení problémů 63
Časté otázky 65
Vyžádání služby 68
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Traveler's Warranty; ITW) 68
Než zavoláte 69
Dodatek A Technické parametry 71
Dodatek B Prohlášení o shodě 77
Rejstřík 91
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook Ferrari 3200 představuje spojení
spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních
možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši
produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi
počítače.
3
English
Čeština
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Ferrari dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte
několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu (Otevoen)
# Položka Popis
1 Displej Velký displej z tekutých krystalů (Liquid-Crystal Display; LCD)
umožňuje vizuální výstup.
2Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
3Zařízení Touchpad Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná myš.
Seznamujeme se s počítačem
4
Čeština
4Tlačítka pro klepání
(levé, středové a
pravé)
Levá a pravá tlačítka fungují jako levá a pravá tlačítka na myši;
středové tlačítko funguje jako 4cestné tlačítko pro posouvání.
5 Podložka ruky Pohodlná podpora pro ruce pří používání počítače.
6 Klávesnice Slouží k vkládání dat do počítače.
7 Stavové kontrolky Stav počítače, jeho funkcí a složek je indikován zapnutím a
vypnutím světelných emisních diod (Light-Emitting Diodes; LED).
8 Mikrofon Inter mikrofon pro nahrávání zvuku.
9 Spouštěcí klávesy Speciální klávesy pro spouštění internetového prohlížeče,
e-mailového programu a často používaných programů. Další
informace naleznete v části “Spouštěcí klávesy” na straně 21.
# Položka Popis
5
English
Čeština
Pohled zepředu
Poznámka:
Najednou lze ve čtečce používat pouze jednu kartu.
# Položka Popis
1 Reproduktory Slouží jako zvukový výstup.
2 Ctecka karet 4-v-1 Umožnuje nacítání karet formátu Smart Media,
Memory Stick, MultiMedia a Secure Digital.
3 Indikátor ctecky karet 4-v-1 Ukazuje aktivitu ctecky karet 4-v-1.
4Infračervený port Rozhraní s infračervenými zařízeními (např.
infračervená tiskárna, počítač s infračerveným
rozhraním).
5Vypínač rozhraní Bluetooth Slouží k zapnutí nebo vypnutí rozhraní Bluetooth.
6 Indikátor rozhraní Bluetooth Ukazuje aktivitu rozhraní Bluetooth.
7Tlačítko InviLink Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce bezdráto
komunikace LAN (volitelné).
8 Indikátor InviLink Ukazuje stav bezdrátové komunikace LAN (volitelné).
9 Západka Slouží k zajištění a uvolnění krytu.
Seznamujeme se s počítačem
6
Čeština
Pohled zleva
# Položka Popis
1 Porty USB 2.0 (4) Slouží k připojení zařízení USB (např., USB myš,
USB fotoaparát).
2 Port IEEE 1394 Slouží k připojení zařízení s rozhraním IEEE 1394.
3 Patice karty PC Tato patice podporuje standardní karty PC Typu II.
4Tlačítko pro vysunutí karty PC Toto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z patice.
5 Zásuvka pro vstup Vstup zvukových zařízení (např. přehrávač
zvukových CD, stereo walkman).
6 Zásuvka pro vstup mikrofonu Slouží k připojení externích mikrofonů.
7 Sluchátka/ reproduktory/
zásuvka pro výstup mikrofonu
Slouží k připojení sluchátek nebo jiných výstupních
zvukových zařízení (reproduktorů).
7
English
Čeština
Pohled zprava
Poznámka:
Optická mechanika se vkládáním disku do slotu je schopná pracovat
pouze s disky o průměru 12 cm.
# Položka Popis
1 Tlačítko vysunutí disku z
optické mechaniky ve slotu
Stiskem tohoto tlačítka vysunete disk z optické
mechaniky se slotem pro disk.
2 Indikátor přístupu k optického
disku
Dioda LED, která svítí při načítání nebo zapisování na
optický disk.
3 Optická mechanika se slotem
pro disk
Duální jednotka DVD pro načítání a zapisování na
disky DVD+/-RW a DVD-RAM.
4 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.
Seznamujeme se s počítačem
8
Čeština
Pohled zezadu
# Položka Popis
1 Port Modem Slouží k připojení telefonní linky.
2 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k síti Gigabit Ethernet .
3 Paralelní port Slouží k připojení paralelního zařízení (např. paralelní
tiskárny).
4 Port externího displeje Slouží k připojení zobrazovacího zařízení (např. externího
monitoru, projektoru LCD).
5 S-video Slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení
se vstupem S-video.
6 Bezpečnostní zámek
kláves
Připojeno k bezpečnostnímu zámku kompatibilnímu s
typem Kensington.
9
English
Čeština
Pohled zespodu
# Položka Popis
1 Pozice pro baterii Slouží k uložení baterie počítače.
2 Západka uvolnění baterie Po otevření západky lze baterii vyjmout.
3 Zámek baterie Zamkne baterii v místě.
4 Zásuvka Mini-PCI Zásuvka pro pridávání miniaturních karet PCI.
5 Ochrana pevného disku Chrání pevný disk pred náhodnými nárazy a vibracemi.
6 Pozice pevného disku Slouží k uložení pevného disku počítače (zabezpečeno
šroubem).
7 Pozice pro pamět’ Slouží k uložení hlavní paměti počítače.
8 Chladící větrák Pomáhá udržet počítač chladný.
9 Zásuvka pro osobní
identifikaci
Slouží k identifikaci prístupu k pocítaci prostrednictvím
vizitky nebo identifikacní karty podobných rozmeru.
Seznamujeme se s počítačem
10
Čeština
Vlastnosti
Výkon
Mobile Procesor AMD Athlon
TM
64
•Paměti se může inovovat až do 2GB DDR SDRAM s 2 otvory
Vysokokapacitní pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE
Hlavní jednotka bateriových zdrojů Li-Ion
Operační systém Microsoft® Windows® XP
Displej
Displej LCD TFT se 32bitovým zobrazením True Color pri rozlišení až 1400 × 1050
Super eXtended Graphics Array (SXGA+) pro modely s úhlopríckou 15,1
Grafický čip ATI MOBILITY
TM
RADEON
TM
9700 s videopamě128MB
Podpora grafiky 3D
Podporuje simultánní zobrazení mezi monitory LCD a CRT
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího zařízení, které tento
typ výstupu podporují
Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky vybírá
nejúspornější nastavení zobrazení
DualView
TM
support
Multimédia
Stereofonní zvuk AC'97
Zabudované duální reproduktory
Zabudovaný duální mikrofon
Vysokorychlostní optická jednotka
•Vestavě optická mechanika se slotem pro disk (DVD Super Multi)
Panel TFT SXGA+ s úhlopříčkou 15.1” (rozlišení 1400 × 1050)
Zásuvky pro zvukové vstupy a výstupy
Připojení
Port pro rychlý fax anebo datový modem
Port pro Gigabit Ethernet (GbE)
Rychlá infračervená bezdrátová komunikace
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Acer Ferrari 3200 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka