Acer Ferrari 3400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ferrari 3400
Uživatelská Příručka
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo
způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
Číslo modelu: _______________________________________
Sériové číslo: _______________________________________
Datum zakoupení: ____________________________________
Místo zakoupení: _____________________________________
Copy right © 2004
Všechna Práva Vyhrazena
Notebook
Ferrari
3400 – Uživatelská Příručka
Původní Vydání: Září 2004
Notebook
Ferrari
3400
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných
společností.
iii
Čeština
Stručné pokyny
Uživatelské příručky
Uživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání
počítače Fer rar i:
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém
serveru www.global.acer.com
.
Na letáku Jen pro začátky... je uveden postup při nastavení
počítače.
V této Uživatelská Příručka jsou uvedeny jasné a
srozumitelné pokyny pro efektivní používání počítače.
Doporučujeme, abyste si tuto příručku důkladně přečetli a měli
po ruce pro případné budoucí použití.
iv
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Chcete-li počítač zapnout, otevřete víko a stiskněte tlačítko napájení nad
klávesnicí.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
V systému Windows klepněte na tlačítko Start a z nabídky vyberte
příkaz Vypnout počítač.
Stiskněte tlačítko napájení.
Chcete-li počítač vypnout tímto způsobem, je třeba nejprve klepnout v
Ovládacích panelech systému Windows na ikonu Řízení spotřeby a
zkontrolovat, zda je při stisknutí tlačítka napájení nastaveno vypnutí
počítače. Další informace vyhledejte v nápovědě systému Windows.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem,
stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund. Před
dalším spuštěním počítače počkejte alespoň 2 sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte
počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 50°C (122°F).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nepokládejte na horní část počítače žádné těžké předměty.
Nezavírejte prudce víko počítače. Víko zavírejte opatrně.
Neumíst’ujte počítač na nestabilní nebo nerovný povrch.
v
Čeština
če o adaptér střídavého proudu
O adaptér střídavého proudu je třeba pečovat.
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel umístěte mimo frekventovaná místa, na kterých hrozí
šlapání po kabelu nebo zakopnutí.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky netahejte za
kabel. Uchopte kabel za zástrčku.
Celková proudová kapacita zařízení připojených k prodlužovacímu
kabelu nesmí překročit proudovou kapacitu tohoto prodlužovacího
kabelu.
če o jednotku bateriových zdrojů
O jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.
Používejte s počítačem správný model baterie. Nepoužívejte jiné
druhy baterií.
•Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo
dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno nechte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištěné počítače je třeba postupovat podle následujících pokynů:
Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Odpojte adaptér střídavého proudu.
•K čištění použijte měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté
nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů, najdete pokyny v kapitole
Časté otázky” na straně 65 :
Došlo k pádu počítače nebo k poškození pláště.
•Došlo k potřísnění počítače tekutinou.
•Počítač nepracuje normálně.
vi
Čeština
Obsah
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii
Základní péče a tipy pro používání počítačeiv
Seznamujeme se s počítačem 1
Prohlídka počítače3
Pohled zepředu (Otevoen) 3
Pohled zepředu 5
Pohled zleva 6
Pohled zprava 7
Pohled zezadu 8
Pohled zespodu 9
Vlastnosti 10
Kontrolky 12
Používání klávesnice 13
Zvláštní klávesy 13
Zařízení Touchpad 19
Základy používání zařízení Touchpad 19
Spouštěcí klávesy 21
Ukládání dat 23
Vysunutí optické přihrádky jednotky 23
Zvuk 24
Nastavení hlasitosti 24
Možnosti připojení 25
Ethernet a LAN 25
Faxový/datový modem 25
Rychlá infračervená 26
Zabezpečení počítače27
Používání bezpečnostního zámku počítače27
Použití hesla 27
Napájení z baterie 29
Jednotka bateriových zdrojů 31
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 31
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 32
Dobíjení baterie 33
Vybití baterie 33
Kontrola napájení z baterie 33
Optimalizace životnosti baterie 33
Upozornění na vybití baterie 34
Řízení spotřeby 35
Čeština
Možnosti připojení periferních zařízení 37
Externí zobrazovací zařízení 39
Externí vstupní zařízení 39
Externí klávesnice 39
Externí numerická klávesnice 39
Externí ukazovací zařízení 39
Zařízení s rozhraním USB 40
Port IEEE 1394 41
Zařízení pro rozšíření portů 42
Tiskárna 43
Zvuková zaříze 43
Zařízení pro rozšíření 44
Karta PC 44
Další možnosti 45
Jednotka bateriových zdrojů 45
Adaptér střídavého proudu 45
Inovace hlavních součástí 46
Inovace paměti 46
Inovace pevného disku 47
Přenášení počítače49
Odpojení od stolního počítače51
Přenášení 52
Příprava počítače52
Co s sebou na krátké schůzky 52
Co s sebou na dlouhé schůzky 52
Přenášení počítače domů 53
Příprava počítače53
Co vzít s sebou 53
Zvláštní opatření 53
Používání počítače v domácí kanceláři54
Cestování s počítačem 55
Příprava počítače55
Co vzít s sebou 55
Zvláštní opatření 55
Cestování s počítačem do jiných zemí 56
Příprava počítače56
Co vzít s sebou 56
Zvláštní opatření 56
Čeština
Software 57
Systémový software 59
Launch Manager 59
Obslužný program BIOS Setup 60
Disc-to-Disc Recovery 61
Instalace vícejazyčného operačního systému 61
Zotavení bez CD pro obnovení 61
Nastavte heslo a postup ukončete 62
Řešení problémů 63
Časté otázky 65
Vyžádání služby 68
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Traveler's Warranty; ITW) 68
Než zavoláte 69
Dodatek A Technické parametry 71
Dodatek B Prohlášení o shodě 77
Rejstřík 93
Čeština
Seznamujeme se
s počítačem
Tento notebook
Ferrar i
3400 představuje spojení
spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních
možností a mobility se stylovým tvarem. Zvyšuje vaši
produktivitu at’ jste kdekoli.
Tato kapitola přináší podrobné seznámení s vlastnostmi
počítače.
3
English
Čeština
Prohlídka počítače
Po nastavení nového notebooku Ferrari dle pokynů v letáku Jen pro
začátky... věnujte několik minut k prohlídce počítače.
Pohled zepředu (Otevoen)
# Položka Popis
1 Displej Velký displej z tekutých krystalů (Liquid-Crystal
Display; LCD) umožňuje vizuální výstup.
2Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.
Seznamujeme se s počítačem
4
Čeština
3Zařízení
Touchpad
Dotyková podložka, která slouží stejně, jako běžná
myš.
4Tlačítka pro
klepání (levé,
středové a
pravé)
Levá a pravá tlačítka fungují jako levá a pravá tlačítka
na myši; středové tlačítko funguje jako 4cestné
tlačítko pro posouvání.
5 Podložka ruky Pohodlná podpora pro ruce pří používání počítače.
6 Klávesnice Slouží k vkládání dat do počítače.
7Stavové
kontrolky
Stav počítače, jeho funkcí a složek je indikován
zapnutím a vypnutím světelných emisních diod (Light-
Emitting Diodes; LED).
8 Mikrofon Interní mikrofon pro nahrávání zvuku.
9 Spouště
klávesy
Speciální klávesy pro spouštění internetového
prohlížeče,
e-mailového programu a často používaných
programů. Další informace naleznete v části
“Spouštěcí klávesy” na straně 21.
# Položka Popis
5
English
Čeština
Pohled zepředu
Poznámka: Najednou lze ve čtečce používat pouze jednu kartu.
# Položka Popis
1 Reproduktory Slouží jako zvukový výstup.
2 Ctecka karet 5-v-1 Umožnuje nacítání karet formátu Smart
Media, Memory Stick, Memory Stick Pro,
MultiMedia a Secure Digital.
3 Indikátor ctecky karet 5-v-1 Ukazuje aktivitu ctecky karet 5-v-1.
4Infračervený port Rozhraní s infračervenými zařízeními
(např. infračervená tiskárna, počítač s
infračerveným rozhraním).
5Vypínač rozhraní Bluetooth Slouží k zapnutí nebo vypnutí rozhraní
Bluetooth.
6 Indikátor rozhraní
Bluetooth
Ukazuje aktivitu rozhraní Bluetooth.
7Tlačítko InviLink Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce
bezdrátové komunikace LAN (volitelné).
8 Indikátor InviLink Ukazuje stav bezdrátové komunikace LAN
(volitelné).
9 Západka Slouží k zajištění a uvolnění krytu.
Seznamujeme se s počítačem
6
Čeština
Pohled zleva
# Položka Popis
1 Porty USB 2.0 (4) Slouží k připojení zařízení USB (např.,
USB myš, USB fotoaparát).
2 Port IEEE 1394 Slouží k připojení zařízení s rozhraním
IEEE 1394.
3 Patice karty PC Tato patice podporuje standardní karty PC
Typu II.
4Tlačítko pro vysunutí karty
PC
Toto tlačítko slouží k vyjmutí karty PC z
patice.
5 Zásuvka pro vstup Vstup zvukových zařízení (např.
přehrávač zvukových CD, stereo
walkman).
6 Zásuvka pro vstup
mikrofonu
Slouží k připojení externích mikrofonů.
7 Sluchátka/ reproduktory/
zásuvka pro výstup
mikrofonu
Slouží k připojení sluchátek nebo jiných
výstupních zvukových zařízení
(reproduktorů).
7
English
Čeština
Pohled zprava
Poznámka: Ve št?rbinové optické jednotce lze použít pouze 12cm
disk.
# Položka Popis
1Tlačítko vysunutí disku z
optické mechaniky ve
slotu
Stiskem tohoto tlačítka vysunete disk z
optické mechaniky se slotem pro disk.
2 Indikátor přístupu k
optického disku
Dioda LED, která svítí při načítání nebo
zapisování na optický disk.
3 Optická mechanika se
slotem pro disk
Duální jednotka DVD pro načítání a
zapisování na disky DVD+/-RW a DVD-RAM.
4 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.
Seznamujeme se s počítačem
8
Čeština
Pohled zezadu
# Položka Popis
1 Port Modem Slouží k připojení telefonní linky.
2 Sít’ová zásuvka Slouží k připojení počítače k síti Gigabit
Ethernet .
3 100pinový konektor
replikátoru portu
Je možné pripojit k replikátoru vstupne-
výstupních portu nebo k rozširujícím zarízením
Acer EasyPort (výrobní možnost).
4 Paralelní port Slouží k připojení paralelního zařízení (např.
paralelní tiskárny).
5 Port externího
displeje
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení (např.
externího monitoru, projektoru LCD).
6 S-video Slouží k připojení televizoru nebo
zobrazovacího zařízení se vstupem S-video.
7 Bezpečnostní zámek
kláves
Připojeno k bezpečnostnímu zámku
kompatibilnímu s typem Kensington.
9
English
Čeština
Pohled zespodu
# Položka Popis
1 Pozice pro baterii Slouží k uložení baterie počítače.
2 Západka uvolně
baterie
Po otevření západky lze baterii vyjmout.
3 Zámek baterie Zamkne baterii v místě.
4 Zásuvka Mini-PCI Zásuvka pro pridávání miniaturních karet PCI.
5 Ochrana pevného disku Chrání pevný disk pred náhodnými nárazy a
vibracemi.
6 Pozice pevného disku Slouží k uložení pevného disku počítače
(zabezpečeno šroubem).
7 Pozice pro pamět’ Slouží k uložení hlavní paměti počítače.
8 Chladící větrák Pomáhá udržet počítač chladný.
9 Zásuvka pro osobní
identifikaci
Slouží k identifikaci prístupu k pocítaci
prostrednictvím vizitky nebo identifikacní karty
podobných rozmeru.
Seznamujeme se s počítačem
10
Čeština
Vlastnosti
Výkon
Mobile Procesor AMD Athlon
TM
64
•Paměti se může inovovat až do 2GB DDR SDRAM s 2 otvory
Vysokokapacitní pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE
Hlavní jednotka bateriových zdrojů Li-Ion
•Operační systém Microsoft® Windows® XP
Displej
Displej LCD TFT se 32bitovým zobrazením True Color pri rozlišení až
1400 × 1050 Super eXtended Graphics Array (SXGA+) pro modely s
úhlopríckou 15,0”
Grafický čip ATI MOBILITY
TM
RADEON
TM
9700 s videopamětí 128MB
Podpora grafiky 3D
Podporuje simultánní zobrazení mezi monitory LCD a CRT
Výstup S-video slouží k připojení televizoru nebo zobrazovacího
zařízení, které tento typ výstupu podporují
Funkce automatického tlumení zobrazení na panelu LCD automaticky
vybírá nejúspornější nastavení zobrazení
DualView
TM
support
Multimédia
Stereofonní zvuk AC'97
Zabudované duální reproduktory
Zabudovaný duální mikrofon
Vysokorychlostní optická jednotka
•Vestavěná optická mechanika se slotem pro disk (DVD Super Multi)
Panel TFT SXGA+ s úhlopříčkou 15.1” (rozlišení 1400 × 1050)
Zásuvky pro zvukové vstupy a výstupy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Acer Ferrari 3400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka