BLACK+DECKER KA902E Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
KA902E
599333-74 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
5
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša prstová brúska Black & Decker Power le
TM
je
určená na brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných
povrchov. Toto náradie je určené len na použitie v do-
mácnosti.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu s elek-
trickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpnostné varovania a pokyny. Nedo-
držanie uvedených pokynov môže spôsobiť
úraz elektrickým pdom, vznik požiaru alebo
iné vážne poranenie.
Tieto pokyny uložte na bezpnom mieste pre prí-
padné ďalšie použitie. Označenie "elektrické náradie"
vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje
na Ve náradie napájané zo siete (obsahuje napájací
prívodný kábel) alebo náradie napájané akumulátorom
(bez prívodného kábla).
1. Bezpnosť v pracovnom priestore
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole a ne-
dostatok svetla v jeho okolí vedú k nehodám.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbuš-
ch priestoroch, ako sú napríklad priestory
s výskytom horľavých kvapalín, plynov alebo
prašných látok. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže viesť k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s elektricm náram držte deti a ne-
povolané osoby mimo jeho dosahu. Rozptyľo-
vanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektric bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpo-
vedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom
zástrčku neupravujte. Nepoužívajte s uzemne-
ným elektrickým náram žiadne upravené zá-
strčky. Neupravované zástky a zodpovedajúce
zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napr. potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení Vášho tela hrozí zvýšené nebezpe-
čenstvo úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak doradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenáša-
nie náradia, na jeho posúvanie a pri odpájaní
náradia od elektrickej siete za neho neťahajte.
Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu
s mastnými, horúcimi a ostrými predmetmi
a s pohyblivými časťami náradia. Poškode
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Ak pracujete s náradím vonku, používajte
predlžovacie káble určené na použitie vonku.
Použitie kábla určeného na vonkajšie použitie
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f. Ak musíte s elektrickým náradím pracovať vo
vlhkom prostredí, použite zdroj napätia s prú-
dovým chráničom (RCD). Použitie prúdového
chrána (RCD) znižuje riziko úrazu elektricm
prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte.
Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení
alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s elektricm
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Poívajte prostriedky na ochranu osôb. Vždy
používajte ochranu zraku. Vždy používajte
ochranu zraku. Ochranné prostriedky, ako res-
pirátor, nekĺzavá pracovná obuv, pokrývka hlavy
a chrániče sluchu znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodmu zapnutiu. Pred pripoje-
m k zdroju napätia alebo pred vložením aku-
mulátora, zdvíhaním alebo prenášaním náradia
skontrolujte, či je hlavný vypínač vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypínači
alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickému
rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia v zapnutej
polohe, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Ponechané kľúče môžu byť zachyte
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak sa umožní lepšia
ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ odev ale-
bo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy
môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne fun-
govanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte
správny typ náradia pre Vašu prácu. Pri použití
správneho typu náradia bude práca vykonaná lep-
šie a bezpnejšie .
b. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapť a vyp-
ť, s náradím nepracujte. Akékoľvek náradie
s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezp
a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušen-
stva alebo iných pripojených súčas, pred
vykonávaním údržby alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete
alebo vyberte akumulátor. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
zapnutia náradia.
6
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby toto náradie
použili osoby, ktoré nie sú oboznámené s jeho
obsluhou alebo s týmto návodom. Elektrické
náradie je v rukách nekvalifi kovanej obsluhy ne-
bezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte
vychýlenie či zaseknutie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné okolnosti,
ktoré môžu mať vplyv na chod náradia. Pokiaľ
jeradie pkodené, nechajte ho pred pou-
žitím opraviť. Mnoho nehôd vzniká v dôsledku
nedostatočnej údržby náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými hranami sa
menej zanášajú a lepšie sa ovládajú.
g. radie, príslušenstvo a držiaky nástrojov
používajte podľa týchto pokynov a spôsobom
určeným daným typom náradia. Berte do úvahy
prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je nut
vykon. Použitie náradia na iné účely, než na aké
je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe s prí-
slušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať vý-
hradne originálne náhradné diely. Tým zaistíte
bezpečnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu s elek-
trickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa prstových brúsok.
Držte elektrické náradie za izolované rukoväti,
pretože môže dôjsť k zachyteniu prívodného
bla bsnym pásom alebo základňou brúsky.
Pri kontakte so „živým“ vodičom spôsobia neizolo-
vané kovové časti náradia obsluhe úraz elektrickým
prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovnému
stolu používajte svorky alebo iné vhod
prostriedky. Držanie obrobku rukou alebo jeho
pritlenie k telu nezaistí jeho stabilitu a môže vie
k strate kontroly.
Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo vdýchnutiu
prachu vzniknutého pri brúsení. Tento prach môže
ohrozovať zdravie obsluhy a okolo stojacich osôb.
Používajte masku proti prachu určenú špeciálne
na ochranu pred toxickým prachom a podobnými
splodinami a zaistite, aby boli takto chráne
všetky osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce
do pracovného priestoru.
Po brúsení odstráňte všetok prach.
Buďte veľmi opatrní pri brúsení povrchov s nátermi,
ktoré môžu obsahovať prísadu olova, alebo pri
brúsení drevených alebo kovových materiálov, pri
ktorom môžu vznikať toxické látky:
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
- V pracovnom priestore nejedzte, nepijte a ne-
fajčite.
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostat-
ných nistôt vzniknutých pri brúsení.
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedo-
statkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli
posky tnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by
mali byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Použitie tohto výrobku je popísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a vykonávanie iných pracovných ope-
rácií než je odporučené v tomto návode, môže
predstavovať riziko zranenia obsluhy alebo riziko
hmotných škôd.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, ak tieto osoby nepra-
cujú pod dohľadom, alebo ak im neboli poskytnu
inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou
zodpovednou za ich bezpnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Zvyškové riziká.
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa
objaviť dodatočné zvkové riziká. Tieto riziká môžu
vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého
použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost-
né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká
sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s rotujúcimi
alebo pohyblivými dielmi náradia.
Zranenia spôsobené pri výmene akýchkvek
dielov, pracovných nástrojov alebo príslušen-
stva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím nára-
dia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním pra-
chu vytraho pri použití náradia (pklad:
- práca s drevom, najmä s dubom, bukovým
a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoch a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súlade
so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou
normou EN 60745 a môže sa po na porovnávanie
jednotlivých náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň
vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné stanovenie
doby práce s týmto výrobkom.
7
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elek-
trického náradia sa môže od deklarovanej úrovne vibrá-
cií líšiť v závislosti od spôsobu použitia výrobku. Úroveň
vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote vyššia.
Pri stanovení dĺžky vystavenia sa vibráciám z dôvodu
určenia bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/
EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické
náradie v zamestnaní by mal predbežný odhad pôsobe-
nia vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky použitia
náradia s prihliadnutím na všetky časti pracovného
cyklu, ako aj času, pas ktorého je náradie vypnuté
a kedy beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Zvodu zníženia rizika sso-
benia úrazu si užívateľ musí prečítať tento
návod na použitie.
Pred použitím náradia na drevených obrob-
koch sa uistite, či je k prstovej brúske pripev-
nený vak na zachytávanie prachu.
Pred poitím prstovej brúsky na obrobkoch
z kovu alebo obrobkoch obsahujúcich kov
sa uistite, či je nádoba alebo zberný vak na
zachytávanie prachu z brúsky odpojený.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie zemniaceho vodiča.
Vždy skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymene-
ný výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zamedzilo riziku zranení.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledujúcimi prvkami.
1. Hlavný vypínač
2. Regulátor otáčok
3. Poistné tlačidlo
4. Pomocná rukoväť
5. Napínacia páka brúsneho pásu
6. Skrutka na centrovanie brúsneho pásu
7. Priame rameno
Obr. A
8. Úzke rameno
9. Zalomené rameno
Obr. D
10. Nádoba na prach
11. Odchyľovač
Nastavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Nasadenie a vybratie brúsnych ramien (obr. A a B)
Náradie sa dodáva s nasledujúcimi brúsnymi ramenami:
Priame rameno (7), brúsna šírka 13 mm
Úzke rameno (8), brúsna šírka 6 mm, je na zložitej-
šie práce
Zalomené rameno (9) na drážkovanie a brúsenie
uprostred obrobku a na prácu v zle prístupných
miestach.
Pred prvým použitím musíte na náradie nasadiť brúsne
rameno.
Nasadenie
Uistite sa, či páka na napínanie pásu (5) je v zo-
brazenej polohe.
Uvoľnite a odstráňte skrutku na centrovanie brús-
neho pásu (6).
Odstráňte pásku zadržujúcu prinu (12) (poki
tam neja je).
Skontrolujte, či je pružina (12) umiestnená v prí-
slušnom monžnom otvore.
Nasaďte rameno ako je uvedené na obrázku.
Nasaďte centrovaciu skrutku (6) a utiahnite ju tak,
aby bolo rameno (7) celkom zarovnané s náradím.
Vybratie
Brúsny pás (13) vyberte (pokiaľ je nasadený) nižšie
popísaným spôsobom.
Uvoľnite a odstráňte skrutku na centrovanie brús-
neho pásu (6).
♦ Odstráňte rameno.
Varovanie! Dávajte pozor, aby ste nestratili pružinu (12).
Nasadenie a vybratie brúsnych pásov (obr. B)
Varovanie! Pružina musí byť nasadená. Dávajte pozor,
aby ste nestratili pružinu (12).
Nasadenie
Otočte napínaciu páku brúsneho pásu (5) do pred-
nej polohy (A).
Uistite sa, či šípky na vnútornej strane brúsneho
pásu (13) smerujú rovnakým smerom, ako šípky
(14) na kryte.
Umiestnite brúsny pás (13) na prednú (15) a zadnú
remenicu (16) a prevlte ju otvorom v kryte.
Otočte napínaciu páku brúsneho pásu (5) do zadnej
polohy (B).
Pás nastavte podľa nižšie uvedeného postupu.
Vybratie
Otočte napínaciu páku brúsneho pásu (5) do pred-
nej polohy (A).
Brúsny pás (13) vyberte z remeníc.
Stredenie brúsneho pásu (obr. C)
♦ Zapnite náradie.
Podľa potreby otáčajte skrutkou (6), pokiaľ pohyb
brúsneho pásu (13) nebude zarovnaný po celej
dĺžke ramena.
Nasadenie a vybratie vrecka na prach (obr. D a F)
Varovanie! Ak budete prstovú brúsku používať na
brúsenie kovových obrobkov, vždy vyberte nádobu na
prach a nasaďte na prstovú brúsku odchyľovač.
8
Nasaďte nádobu na prach (10) na výstup otvor
na odvod prachu.
Nasuňte ju na náradie a uistite sa, či je správne
umiestnená.
Ak chcete nádobu z náradia vybr, stiahnite ho
z výstupného otvoru pre odvod prachu.
Vybratie a nasadenie odchyľovača (obr. D aE)
Varovanie! Odchyľovač sa musí použiť pri brúsení
kovových obrobkov.
Nasaďte odchyľovač (11) na výstupný otvor na
odvod prachu.
Nasuňte odchyľovač na náradie a uistite sa, či je
správne umiestnený.
Ak chcete odchyľovač z náradia vybrať, stiahnite
ho z výstupného otvoru pre odvod prachu.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať vlastným tem-
pom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Regulácia otáčok (obr. G)
Regulátor otáčok Vám umožňuje prissobiť otáčky
náradia materlu obrobku.
Ovládač regulácie otáčok (2) nastavte na poža-
dovanú hodnotu. Vysokú rýchlosť používajte na
drevo, strednú rýchlosť na dyhu a umelé hmoty,
nízku rýchlosť na plexisklo, neželezné kovy a na
odstraňovanie náterov.
Zapnutie a vypnutie (obr. G)
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač (1).
Nepretržitý chod zaistíte stlením poistného
tlačidla (2) a uvoľnením hlavného vypína (1).
Ak chceteradie vypnúť, uvoľnite hlavný vypínač
(1).
Ak chcete vypnúťradie v režime nepretržitého
chodu, ešte raz stlačte vypínač (1) a potom ho
uvoľnite.
Vyprázdnenie nádoby na prach (obr. F)
Nádoba na zachytávanie prachu (10) by sa mala vy-
prázdňovať po každých 10 minútach prevádzky brúsky.
Vyberte nádobu (10) zo zadnej časti náradia.
Otáčaním proti smeru chodu hodinových ručičiek
vyberte kryt (17).
Držte nádobu na prach (10) tak, aby lter (18)
smeroval dole a vyklepte obsah nádoby (10).
Z krytu tiež vyklepte prach (17).
Kryt (17) nasaďte späť na nádobu (10) a otočením
v smere chodu hodinových ručiček ho zaistite.
Nasaďte nádobu na prach (10) späť na náradie.
Čistenie fi ltra zbernej nádoby (obr. F)
Varovanie! Na vyčistenie fi ltra nepoužívajte stlačený
vzduch a ostré predmety. Filter neoplachujte vodou.
Filter (18) môže byť opakovane použitý a mal by
byť pravidelne čistený.
Vyššie popísaným spôsobom vyprázdnite zbernú
nádobu na prach (10).
Z nádoby na prach (10) stiahnite fi lter (18).
Vyklepte prach zachytený na ltri (18) do odpad-
kového koša.
Filter (18) vlte späť do prístroja.
Naste kryt (17).
Nasuňte ju na náradie (10) a uistite sa, či je správne
umiestnená.
Špeciálne použitie (obr. H, I a J)
Zalomené rameno (obr. H)
Časť A používajte na drážkovanie a brúsenie
uprostred obrobku a na prácu v zle prístupných
miestach.
Časť B používajte na zakrivené plochy.
Priame rameno (obr. I)
Normálne alebo úzke rameno je určené na vše-
obecné použitie, na džkovanie a na brúsenie
špár.
Úzke rameno (obr. J)
Úzke rameno používajte na jemnejšie detaily, na
rezanie a vyrezávanie.
Užitočné rady
Náradie držte vždy oboma rukami.
Nevyvíjajte na náradie príliš veľký tlak.
Pravidelne kontrolujte stav bsneho pásu (12). Ak
je to nutné, vymeňte ho.
Vždy brúste v smere vlákien dreva.
Ak brúsite náterové vrstvy pred nanesením novej
vrstvy farby, používajte brúsny papier s veľmi
jemnými brúsnymi zrnami.
Na veľmi nerovných povrchoch alebo pri odstro-
vaní náterových vrstiev zahájte prácu s brúsnym
papierom s hrubými zrnami. Na ostatných povr-
choch zahájte prácu s brúsnym papierom so stred-
nou veľkosťou zŕn. V oboch prípadoch postupne
nahradzujte hrubší brúsny papier jemnejším, aby
ste dosiahli dokonalú povrchovú úpravu.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstvaskate
u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na
údržbu. Dlhodobé bezproblémové fungovanie zaria-
denia závisí od jeho správnej údržby a pravidelného
čistenia.
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby ná-
radie vypnite a odpojte kábel od siete.
Vetracie otvory náradia pravidelne čistite mäkkou
kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo roz-
púšťacie čistiace prostriedky.
9
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie b
vyhodený do bežného domáceho odpadu.
Jedného dňa zistíte, že Váš výrobok Black & Decker
musíte vymeniť alebo ho už nebudete ďalej používať.
V tomto prípade myslite na ochranu životného prostredia
a nevyhadzujte prístroj do domáceho odpadu. Zlikvidujte
tento výrobok v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice alebo
predajne Vám poskytnú informácie o správnej likvidácii
elektro odpadov z domácnosti.
Firma Black & Decker poskytuje službu bezplatnej
recyklácie výrobkov Black & Decker a akumulátorov po
skonče ich životnosti. Ak chcete získať výhody tejto
služby, odovzdajte prosím Vaše náradie akémukoľvek
autorizovanému zástupcovi servisu Black & Decker,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto Vášho najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker sa dozviete na adrese uvedenej na
zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných stredísk
Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise
nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA902E Typ 1
Napätie V 230
Príkon W 400
Otáčky naprázdno min
-1
900 - 1600
Hmotnosť kg 1,6
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 84 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 95 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií (a
h
) 1,7 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES prehlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
10
KA902E
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty
popisované v technických údajoch spĺňajú požiadav-
ky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-4
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,
spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na
adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto prehlásenie v zastú-
pení spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
15/03/2010
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite svojho
vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu mimoriadnu
záruku. Táto záruka je nadštandardná a v žiadnom prí-
pade nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia, v priebehu
24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek materiálové či
výrobné chyby, garantujeme, v snahe o minimalizovanie
vašich starostí, bezplatnú výmenu chybch dielcov,
opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uve-
dených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
robok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Neboli vykonáva opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového servisu
Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi alebo
servisnému stredisku predložiť doklad o nákupe vý-
robku. Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej
pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej
adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete tiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš výro-
bok Black & Decker. Budete tak mať neustále prehľad
o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie
informácie o značke Black & Decker a o našom
výrobnom programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
10
zst00129042 - 14-07-2010
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER KA902E Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka