BLACK+DECKER KA293E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
504999-36 SK
KA293
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
5
Blahoželáme Vám!
K zakúpeniu náradia značky Black & Decker. Našim cieľom
je poskytnutie kvalitného náradia za prijateľnú cenu.
Dúfame, že Vám toto náradie bude slúžiť mnoho rokov.
Použitie výrobku
Vaša pilníková brúska Black & Decker Powerfi le™ typu
KA293E/ KA293G je určená na nasledovné aplikácie:
- brúsenie, obrábanie a povrchová úprava dreva,
kovov, plastov a lakovaných povrchov
- odstraňovanie laku alebo hrdze
- rezanie obkladov
- brúsenie a povrchová úprava keramiky (pomocou
pásu z karbidu kremíka)
Toto náradie je určené len na použitie v domácnosti.
Bezpečnostné pokyny
Výstražné symboly
V tomto návode sú použité nasledovné symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb, skrátenia
životnosti náradia alebo jeho poškodenia
v prípade nedodržania pokynov uvedených
v tomto návode.
Upozorňuje na riziko úrazu spôbeného
elektrickým prúdom.
Pred zahájením obsluhy si starostlivo
preštudujte tento návod.
Nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Zoznámte sa s týmto náradím
Varovanie! Pri použití elektrického
náradia napájaného káblom by mali byť
vždy dodržované základné bezpečnostné
pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste
znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu
elektrickým prúdom alebo iného poranenia
a materiálnych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si starostlivo
preštudujte celý návod.
Pred zahájením obsluhy sa uistite, či viete
ako sa náradie v prípade nebezpečenstva
vypína.
Tento návod uschovajte pre prípadné
ďalšie použitie.
Všeobecné
Udržujte čistú pracovnú plochu. Neporiadok
na pracovnom stole a v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
Berte ohľad na okolie pracovnej plochy.
Nevystavujte náradie dažďu. Nepracujte s náradím
vo vlhkom prostredí. Zaistite si kvalitné osvetlenie
pracovného priestoru. Nepoužívajte náradie tam,
kde je riziko vzniku výbuchu, v blízkosti horľavých
kvapalín alebo plynov.
Držte deti mimo dosahu. Nedovoľte deťom,
ostatným osobám alebo zvieratám, aby sa dostali
do blízkosti náradia a aby sa dotýkali náradia alebo
napájacieho kábla.
Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné oblečenie
alebo šperky, tieto môžu byť zachytené pohybujúcimi
sa časťami náradia. Ak pracujete vonku, používajte
pokiaľ možno gumené rukavice a nekĺzavú obuv.
Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú pokrývku
hlavy.
Prvky osobnej ochrany. Vždy používajte ochranné
okuliare. Pokiaľ sa pri vašej činnosti vytvára prach
alebo drobné poletujúce častice, používajte masku
alebo prachový filter. Pri nadmernej hlučnosti
používajte vhodnú ochranu sluchu.
Ochrana proti úrazu elektrickým prúdom.
Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
predmetmi, ako sú rúrky, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Elektrická bezpečnosť
môže byť ďalej zvýšená použitím vysoko citlivého
zariadenia (30 mA / 30 mS) pre zbytkový prúd
(RCD).
Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj.
Buďte pozorní. Sledujte, čo robíte. Používajte
rozum. Náradie nepoužívajte, pokiaľ ste unavení.
Upnite si riadne obrobok. Na pripevnenie obrobku
používajte svorky alebo zverák. Je to bezpečnejšie
a umožňuje to obsluhu náradia oboma rukami.
Pripojte si zariadenie na zachytávanie prachu.
Ak je náradie vybavené možnosťou pripojenia
odsávania alebo zbernej nádoby, zaistite, aby boli
riadne pripojené a správne používané.
Odstráňte nastavovacie prípravky a kľúče. Pred
spustením náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho
blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky.
Predlžovacie káble. Pred použitím predlžovací
kábel vždy skontrolujte a ak je poškodený, vymeňte
ho. Pokiaľ používate náradie vonku, používajte iba
predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie.
Používajte vhodné náradie. Použitie tohto náradia
je popísané v tomto návode. Nepreťažujte malé
náradia alebo prídavné zariadenia pri práci, ktorá
je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie bude
pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude používané
v takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo určené.
Náradie nepreťažujte.
Pozor! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií
než je odporučené v tomto návode môže zapríčiniť
poranenie obsluhy.
Kontrolujte poškodené časti. Pred každým
použitím starostlivo skontrolujte, či nedošlo
k poškodeniu náradia alebo napájacieho kábla.
Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa
častí, opotrebenie jednotlivých častí, poškodenie
ochranných krytov a spínačov a ďalšie prvky, ktoré
by mohli ovplyvniť správny chod náradia. Zaistite,
aby bol chod náradia celkom v poriadku a aby
náradie správne plnilo funkciu, na ktorú je určené.
Pokiaľ je akákoľvek časť náradia chybná alebo
poškodená, náradie nepoužívajte. Pokiaľ nejde
hlavný vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím
nepracujte. Poškodené a zničené diely nechajte
opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom
stredisku. Nikdy sa nepokúšajte prevádzať žiadne
opravy sami.
SLOVENČINA
6
Odpojte napájací kábel. Ak sa náradie nepoužíva,
pred výmenou častí náradia, príslušenstva alebo
doplnkov a pred prevádzaním údržby vždy odpojte
napájací kábel.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu prístroja.
Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom vypínači.
Uistite sa, či je náradie pri pripájaní ku zdroju napätia
vypnuté.
Nepoškodzujte napájací kábel. Nikdy neprenášajte
náradie za napájací kábel a kábel neodpájajte zo
zásuvky ťahaním alebo šklbaním. Chráňte kábel
pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami.
Nepoužívané náradie uskladnite. Ak sa náradie
nepoužíva, musí byť uskladnené na suchom mieste
a tiež vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí.
Starostlivosť o náradie. Ostré a čisté nástroje vám
zaistia účinnejšiu a bezpečnejšiu prácu. Dodržujte
pokyny na údržbu a výmenu príslušenstva. Udržujte
všetky ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené
olejom alebo mazivami.
Opravy. Toto náradie vyhovuje platným
bezpečnostným predpisom. Opravy by mali byť
prevádzané kvalifi kovanými servisnými mechanikmi
s použitím originálnych náhradných dielov;
v ostatných prípadoch môže dôjsť k nebezpečnému
ohrozeniu užívateľa.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa brúsok
Pri každom brúsení používajte vždy vhodnú ochranu
proti prachu.
Po brúsení odstráňte všetok prach.
Buďte veľmi opatrní pri brúsení povrchov s nátermi,
ktoré môžu obsahovať prísadu olova, alebo pri
brúsení drevených alebo kovových materiálov, pri
ktorom môžu vznikať toxické látky:
- Používajte masku proti prachu určenú
špeciálne na ochranu pred toxickým prachom
a podobnými splodinami a zaistite, aby boli
takto chránené všetky osoby nachádzajúce sa
alebo vstupujúce do pracovného priestoru.
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
- Na pracovisku nejedzte, nepijte ani nefajčite.
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostatných
nečistôt vzniknutých pri brúsení.
Pred použitím náradia na drevené povrchy
radšej naň pripevnite prachový sáčok.
Pred použitím brúsky na obrobkoch z kovu
alebo obrobkoch obsahújich kov sa uistite,
či je odstránený prachový sáčok.
Pri práci s kovovými obrobkami používajte
rukavice.
Pri práci s kovovými obrobkami používajte
ochranné okuliare.
Pri použití tohto náradia používajte slúchadlá.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol skonštruovaný iba pre jedno napätie.
Vždy skontrolujte, či zdroj napätia zodpovedá napätiu
na výkonovom štítku.
Toto náradie má dvojitú izoláciu v súlade s EN
50144; preto nie je nutné používať kábel na
uzemnenie.
Použitie predlžovacieho kábla
Vždy používajte schválený typ predlžovacieho kábla,
ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia (viď technické
údaje). Pred použitím predlžovací kábel riadne
prehliadnite, či nie je poškodený alebo opotrebovaný.
Ak je tento kábel poškodený, vymeňte ho. V prípade
použitia navinovacieho kábla, odviňte vždy celú dĺžku
kábla. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý nie je vhodný
pre príkon tohto náradia alebo ktorý je poškodený, môže
viesť ku vzniku zranenia spôsobeného elektrickým prúdom
alebo ku vzniku požiaru.
Obsah balenia
Krabica obsahuje:
1 Pilníkovú brúsku
1 Sadu brúsnych pásov
1 Priame rameno
1 Úzke rameno (KA293G)
1 Zalomené rameno (KA293G)
1 Návod na obsluhu
Opatrne vybaľte všetky časti.
V krabici môžete nájsť ešte ďalšie položky, a to
v závislosti od písmena na konci katalógového čísla
vášho náradia.
Prehľad (obr. A)
1. Vypínač
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Sekundárna rukoväť
4. Priame rameno
5. Páka na napínanie pásu
6. Nastavovač pásu
7. Regulátor plynule nastaviteľných otáčok
8. Vak na prach
9. Úzke rameno (KA293G)
10. Zalomené rameno (KA293G)
Kompletizácia
Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je napájací kábel odpojený od zásuvky.
Nasadenie a vybratie brúsnych ramien (obr. B)
Pred prvým použitím musíte na náradie nasadiť brúsne
rameno. Priame rameno (brúsna šírka 13 mm) sa
dodáva pri všetkých modeloch. Model KA293G je naviac
vybavený nasledujúcim príslušenstvom:
- úzke rameno (brúsna šírka 6 mm) je na zložitejšie
práce
- zalomené rameno je na drážkovanie a brúsenie
uprostred obrobku a na prístup k stiesneným
plochám
Toto príslušenstvo je tiež v predaji u predajcov
Black & Decker.
7
Nasadenie
Uistite sa, že páka na napínanie pásu (5) je
v uvedenej polohe (B).
Uvoľnite a odstráňte nastavovač pásu (6).
Odstráňte pásku zadržujúcu pružinu (11) (pokiaľ tam
nejaká je).
Skontrolujte, či je pružina umiestnená v príslušnom
otvore.
Rameno umiestnite tak, ako je uvedené (4).
Nasaďte nastavovač pásu (6) a utiahnite ho, až
pokým rameno celkom nevyrovnáte s náradím.
Vybratie
Brúsny pás (pokiaľ je nasadený) vyberiete tak, ako
je uvedené nižšie.
Uvoľnite a odstráňte nastavovač pásu (6).
• Odstráňte rameno.
Opatrne, aby ste nestratili pružinu (11).
Nasadenie a vybratie brúsnych pásov (obr. C)
Nasadenie
Páku na napínanie pásu (5) otočte dopredu (A).
Uistite sa, že šípky na vnútornej strane brúsneho
pásu smerujú rovnakým smerom, ako šípky (15) na
púzdre.
Brúsny pás (12) položte cez prednú (13) a zadnú
remenicu (14), prevlečte otvorom v púzdre.
Páku na napínanie pásu (5) otočte dozadu (B).
Pás nastavte podľa nižšie uvedeného postupu.
Vybratie
Páku na napínanie pásu (5) otočte dopredu (A).
Brúsny pás (12) vyberte z remeníc.
Nastavovanie brúsneho pásu (obr. D)
• Zapnite náradie.
Otočte nastavovačom pásu (6) podľa potreby, až sa
bude brúsny pás pohybovať rovnobežne po dĺžke
ramena.
Nasadenie a vybratie prachového sáčku (obr. E)
Pred použitím náradia na kovových obrobkoch
musíte vybrať prachový sáčok.
Nasadenie
Prachový sáčok (8) zarovnajte s náradím podľa
obrázku.
Prachový sáčok nasaďte na náradie, až pokým
nezacvakne.
Vybratie
Vypnite náradie a stiahnite prachový sáčok (8)
smerom dozadu.
Použitie
Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Regulácia otáčok (obr. F)
Regulácia otáčok vám umožní prispôsobiť rýchlosť
náradia vzhľadom k materiálu obrobku. Nízku rýchlosť
nastavte pri používaní jemného brúsneho papiera, pri
práci s plastami alebo keramikou a pri odstraňovaní
farieb alebo lakov. Vysokú rýchlosť nastavte pri používaní
hrubého brúsneho papiera a pri odstraňovaní veľkého
množstva materiálu.
Ovládač regulácie otáčok (7) nastavte na požadovanú
hodnotu.
Zapnutie a vypnutie (obr. G)
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač (1).
Náradie vypnete tak, že vypínač uvoľníte.
• Nepretržitá prevádzka:
- Stisnite vypínač (1).
- Stisnite zaisťovacie tlačidlo (2).
- Vypínač uvoľnite.
Náradie v režime nepretržitého chodu vypnite
opätovným stisnutím vypínača (1) a jeho následným
uvoľnením.
Vyprázdnenie prachového sáčku (obr. E)
Prachový sáčok by mal byť vyprázdňovaný po každých
10 minútach prevádzky brúsky.
Vypnite náradie a stiahnite prachový sáčok (8)
smerom dozadu.
Podržte výsypku smerom dole a zatrasením
prachový sáčok vyprázdnite.
Prachový sáčok nasaďte na náradie.
Ak je to nutné, môžete prachový sáčok vybrať z rámu
a vyprať. Pred opätovným použitím nechajte sáčok
uschnúť.
Špeciálne použitie
Zalomené rameno (obr. H)
Časť A používajte na drážkovanie alebo na brúsenie
uprostred obrobku a v stiesnených priestoroch. Časť
B používajte na zakrivené plochy.
Priame rameno (obr. I)
Normálne alebo úzke rameno je určené na
všeobecné použitie, na drážkovanie a na brúsenie
špár.
Úzke rameno (obr. J)
Úzke rameno používajte na jemnejšie detaily, na
rezanie a vyrezávanie.
Rady na optimálne využitie
Náradie držte vždy oboma rukami.
Nevyvíjajte na brúsku nadmerný tlak.
Pravidelne kontrolujte stav brúsneho pásu. Ak je to
nutné, vymeňte ho.
Vždy brúste v smere vlákien dreva.
Ak brúsite náterové vrstvy pred nanesením novej
vrstvy farby, používajte brúsny papier s veľmi
jemnými brúsnymi zrnami.
Na veľmi nerovných povrchoch alebo pri odstraňovaní
náterových vrstiev zahájte prácu s brúsnym papierom
s hrubými zrnami. Na ostatných povrchoch zahájte
prácu s brúsnym papierom so strednou veľkosťou
zŕn. V oboch prípadoch postupne nahradzujte hrubší
brúsny papier jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú
povrchovú úpravu.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate
u svojho značkového predajcu.
8
Údržba
Vaše elektrické náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na
údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí
od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia.
Pred prevádzaním akejkoľvek údržby náradie
vypnite a odpojte napájací kábel od siete.
Pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky
pravidelne čistite vetracie drážky na náradí.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo
rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Technické údaje
KA293E KA293G
Napájacie napätie V
AC
230 230
Príkon W 350 350
Rýchlosť remeňa m/min 900-1.400 900-1.400
Hmotnosť kg 1,6 1,6
Ďalšie druhy náradia
Spoločnosť Black & Decker ponúka široký výber
elektrického náradia, ktoré uľahčuje remeselnícke
práce. Ak chcete získať podrobnejšie informácie
o nasledujúcich výrobkoch, kontaktujte prosím naše
Servisné a informačné centrum (viď strana s adresami
na predposlednej strane tohto návodu) alebo Vášho
najbližšieho značkového predajcu Black & Decker.
Vŕtačky
Aku skrutkovače
Aku vŕtačky/skrutkovače
Brúsky
Priamočiare píly
Okružné píly
Pokosové píly
Uhlové brúsky
Hoblíky
Frézky
Elektrické a aku viacúčelové náradie
Teplovzdušné opaľovacie pištole
Pracovné stoly
K tomuto náradiu tiež ponúkame široký výber
príslušenstva.
Ponúkaný sortiment výrobkov sa v rôznych krajinách
líši.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Vyhlásenie o zhode
KA293E/KA293G
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto produkty
zodpovedajú smerniciam: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, EN 50144, EN 55014, EN 61000
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy
EN 50144:
L
pA
(akustický tlak) dB(A) 88
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 101
Pokiaľ hlučnosť prekročí 85 dB (A), vždy používajte
slúchadlá.
Vibrácie ruka/paža merané podľa normy EN 50144: <2,5 m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
(riaditeľ technického vývoja)
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
9
zst00043718 - 26-04-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
10
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
11
KA293E - - - - B POWERFILE 2
©
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER KA293E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka