AS3100

Solac AS3100, PEGA14 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre vysávač Solac AS3100. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, údržbe a riešení problémov. Príručka obsahuje podrobné informácie o rôznych typoch filtrov, výmene príslušenstva a čistení nádoby na prach. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako vyprázdnim nádobu na prach?
    Ako často mám čistiť filtre?
    Čo sa stane, ak sú filtre upchaté?
ASPIRADOR CON / SIN BOLSA INSTRUCCIONES DE USO
VACUUM CLEANER WITH / WITHOUT BAG INSTRUCTIONS FOR USE
ASPIRATEUR AVEC / SANS SAC MODE D’EMPLOI
STAUBSAUGER MIT / OHNE STAUBBEUTEL GEBRAUCHSANLEITUNG
ASPIRADOR COM/SEM SACO INSTRUÇÕES DE USO
ASPIRAPOLVERE CON E SENZA SACCHETTO ISTRUZIONI PER L’USO
STOFZUIGER MET / ZONDER ZAK GEBRUIKSAANWIJZING
VYSAVAČ S / BEZ PYTLÍKA VOD K POUZITÍ
ODKURZACZ WORKOWY / BEZWORKOWY INSTRUCJA OBSLUGI
VYVAČ S / BEZ VRECÚŠKA VOD NA POUZITIU
PORZSÁKOS / PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASNÁLATI UTASÍTÁS
ПРАХОСМУКАЧКА С / БЕЗ ТОРБИЧКА инструкция за употреба
USISAVAČ S ILI BEZ VREĆICE UPUTE ZA UPOTREBU
MOD. AS3100
Solac is a registered Trade Mark 4/06
27
1
2
4
5
6
7
16
9
10
13
14
15
3
8
12
11
17
18
MAX
19
22
20
23
21
24
25
26
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4 Fig.5 Fig.6
MAX
Fig.7
Click
Fig.8
Fig.13 Fig.14
Fig.15
Fig.16
Click
Fig.9
Fig.10 Fig.11
Fig.12
M
AX
10
Vuelva a colocarlo una vez limpio cerrando de nuevo la rejilla protectora
(11). Para ello introduzca el filtro en su alojamiento y cierre la rejilla presio-
nando de la pestaña superior de esta hacia arriba hasta que oiga clic. (Fig.
16).
Importante: Nunca utilice el aspirador sin el filtro de salida de aire.
21
Replacez-le une fois quil est propre en refermant la grille de protection (11).
Pour cela, introduisez le filtre dans son logement et fermez la grille en ap-
puyant sur la languette supérieure vers le haut jusquà ce que vous enten-
diez un déclic. (Fig. 16).
Important : N’utilisez jamais l’aspirateur sans le filtre de sortie d’air.
27
Den sauberen Filter wieder einsetzen und Abluftgitter (11) schließen. Dazu
setzen Sie den Filter in sein Fach ein und schließen das Gitter, indem Sie
den oberen Ansatz nach oben drücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist.
(Abb. 16).
Wichtig: Staubsauger niemals ohne Abluftfilter benutzen.
33
grelha pressionando a patilha superior da mesma para cima até ouvir um
estalido. (Fig. 16).
Importante: Nunca utilize o aspirador sem o filtro de saída do ar.
45
Belangrijk: laat het 24 uur helemaal drogen voordat u het filter weer in
het apparaat aanbrengt.
Als het schoon is, breng het weer aan en sluit het beschermingsrooster (11)
opnieuw af. Steek daartoe het filter in zijn houder en sluit het rooster door
het bovenste uitsteeksel omhoog te drukken tot u klik hoort. (Afb. 16).
Belangrijk: Gebruik de stofzuiger nooit zonder het blaasfilter.
56
Po wyczyszczeniu, należy go na powrót założyć a następnie zamknąć kratkę
filtra wylotu powietrza (11). W tym celu należy założyć filtr a następnie do-
cisnąć górną zapadkę kratki, aż do momentu usłyszenia charakterystycznego
trzasku (rys. 16).
Ważne: Nigdy nie należy używać odkurzacza bez filtra wylotu powie-
trza.
57
• ESLOVENSKÝ
DÔLEŽITÉ
Pred zapnutím prístroja si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Uscho-
vajte si ho na použitie v budúcnosti.
Uistite sa, že napätie a frekvencia, uvedené na etikete vysávača sa zhodujú
s parametrami elektrického napätia u Vás doma, aby ste sa vyhli poškodeniu
zariadenia.
DÔLEŽITÉ: Vyvač nikdy nepoužívajte ak nie je zásobník na prach (13)
a filtre (12, 17, 18, 19, 21) správne umiestnený.
DŮLEŽITÉ: Aby ste udržali stálu saciu silu, odporúčame vám po kdom
použití vyprázdnili zásobník (13) a vyčistili HEPA filter (18) zásobníka a ochran-
ný filter (19). Taktiež vám odporúčame pravidelne kontrolovať stav filtra na
odvod vzduchu zo zásobníka (21) a ochranný filter motora (17). Viď časti
„Čistenie zásobníka na prach“ a „Čistenie filtrov“. Preplnený zásobník prachu
(13) alebo upchaté filtre znižujú sací výkon zariadenia a hrozí nebezpečenstvo
prehriatia vysávača čo spôsobý odpojenie obmädzovačom teploty.
Filtre nikdy neumývajte v práčke.
Nikdy nevysávajte horúci popol, cigarety, triesky, ostré predmety, mok
špinu alebo tekutiny.
Pred čistením alebo výmenou filtrov prístroj vždy odpojte od zdroja elektrickej
energie. Pri vypínaní ťahajte za zástrčku, nikdy neťahajte za napájací kábel.
Vysávač chráňte pred teplom.
Napájací kábel nevyťahujte silno a nikdy až za červené označenie, ktoré
oznamuje koniec kábla.
Keď je napájací kábel poškodený, musí byť z bezpečnostných dôvodov vy-
menený technickým servisným strediskom, ktoré je autorizované výrobcom.
Nikdy nemanipulujte so zástrčkou alebo s vysávačom mokrými rukami.
Prístroj nenavlhčujte ani ho neponárajte do vody.
UPOZORNENIE! Keď chcete prístroj odstrániť, NIKDY ho nevyhadzuj-
te do odpadu. Odneste ho na nebližšie MIESTO ZBERNÝCH SUROVÍN
alebo do najbližšieho centra zberu odpadkov na ďalšie spracovanie.
Pomôžete tým životnému prostrediu.
HLUČNOSŤ
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 72 dB (A), čo predsta-
vuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon
1 pW.
POPIS PRÍSTROJA:
1. Ohybná hadica.
58
2. Úchytka.
3. Mechanický regulátor výkonu.
4. Teleskopická kovová trubica.
5. Tlačidlo samonavíjania napájacieho kábla.
6. Vypínač.
7. Tlačidlo na nastavení teleskopickej rúry.
8. Elektronický regulátor výkonu.
9. Tlačidlo viacúčelovej kefy.
10. Viacúčelová kefa.
11. Mriežka filtra na odvod vzduchu.
12. Filter na odvod vzduchu z motora.
13. Zásobník na prach.
14. Rukoväť na prenášanie zásobníka na prach.
15. Tlačidlo na uvoľnenie ohybnej hadice.
16. Tlačidlo na otvorenie hlavného veka vysávača.
17. Ochranný filter motora.
POPIS ZÁSOBNÍKA NA PRACH
18. HEPA filter zásobníka na prach.
19. Ochranný filter HEPA.
20. Tlačidlo na automatické otvorenie zásobníka na prach.
21. Filter na odvod vzduchu zo zásobníka na prach.
22. Otvor prívodu vzduchu zásobníka.
23. Maximálny stupeň naplnenia zásobníka.
24. Kryt zásobníka na prach.
25. Jazýčky HEPA filtra.
26. Okno plášťa HEPA filtra.
PRÍSLUŠENSTVO
27. Úzka hlavica na žliabky, rohy, atď.
OBSLUHA:
Uistite sa, že zásobník na prach (13) a filtre (12, 17, 18, 19 a 21) sú správne
umiestnené. Viď časti „Čistenie zásobníka na prach“ a „Čistenie filtrov“.
Ohybnú hadicu (1) vložte do otvoru na nasávanie tak, že zarovnáte otvory
v drážkach prívodného otvoru s jazýčkami ohybnej hadice, až kým nezaču-
jete cvaknutie. Na vytiahnutie hadice jemne stlačte tlačidlo ohybnej hadice
(15) a potiahnite.
Pred použitím vysávača si pripravte príslušenstvo podľa povrchu, ktorý chce-
te čistit. Jemným otočením do seba zapadnú. Príslušenstvo môžete umiest-
niť priamo na ohybnú hadicu (1) alebo na nedosiahnuteľné plochy ich
upevnite na teleskopickú kovovú trubicu (4).
Viacúčelová kefa (10) je vhodná na vysávanie všetkých druhov podláh, ko-
bercov a předložiek. Táto kefa je zasúvateľná, záleží od povrchu, ktorý chce-
te vysávať. Ak chcete zmeniť čistiacu polohu kefy, zatlačte nohou tlačidlo
kefy (9). Pevné podlahy, drevo a parkety vám odporúčame čistiť so spuste-
60
ČISTENIE FILTROV
Poznámka: Pred čistením filtrov sa presvedčite, že prístroj je odpojený
od zdroja elektrickej energie.
Aby ste udržali saciu silu vysávača vám odporúčame, aby ste po kdom
použití vyčistili HEPA filter zásobníka (18) a ochranný filter (19).
ČISTENIE HEPA FILTRA ZÁSOBNÍKA (18) A OCHRANNÉHO FILTRA HEPA
(19)
1. Pred čistením filtra sa presvedčite, že prístroj je odpojený od zdroja elek-
trickej energie.
2. Pred čistením HEPA filtra (18) vyprázdnite zásobník. Aby ste tak urobili, viď
časti „Čistenie zásobníka na prachu“.
3. Na odstránenie HEPA filtra (18) a ochranného filtra (19) otvorte zásobník
na prach (13) a nechajte ho otvorený (obr. 6).
4. Otočením doprava, až kým sa neuvolní a potiahnutím smerom von odskrut-
kujte HEPA filter (18) a ochranný filter (19) (obr. 9).
5. Ochranný filter (19) ťahajte smerom von a vyberte (obr. 10). Ak je to po-
trebné, umyte ochranný filter vodou a nechajte ho minimálne 24 hodín
schnúť.
6. Ochranný HEPA filter (18) otraste nad odpadkovým košom, jemne ním
poklopte o steny koša, kým z nich neprestane padať prach.
7. Ak je nadmerne znečistený, umyje ho pod tečúcou vodou s malým množ-
stvom čistiaceho prostriedku. Urobíte to tak, že necháte vodu napustiť do
stredu filtra, až kým sa nepreleje cez vrchnú časť filtra a nezačne pretekať
cez strany. Dôležité: pred opätovným vložením do zásobníka ho nechaj-
te 24 hodín úplne vyschnúť.
8. Na inštaláciu HEPA filtra vložte najskôr do HEPA filtra ochranný filter (19)
až po koniec a nezačujete „kliknutie“. Uistite sa, že smer na označení
ochranného filtra je správny (obr. 11).
9. HEPA filter (18) pripevnite aj s ochranným filtrom (19) do stredu plášťa
v spodnej časti zásobníka na prach. Zrovnajte jazýčky (25) na vrchnej časti
HEPA filtra s oknami (26) plášťa HEPA filtra. Keď filter dosiahne koniec,
otočte ho smerom doľava až kým nie je upevnený (obr. 12).
10. Zásobník na prach (13) zatvorte sklopením krytu dopredu, kým nezačuje-
te „kliknutie“, ktoré oznamuje, že je zatvorený (obr. 7).
11. Dôležité: Vysávač nikdy nepoužívajte ak nie je HEPA filter a jeho
ochranný filter správne umiestnený v zásobníku.
ČISTENIE FILTRA NA ODVOD VZDUCHU ZÁSOBNÍKA (21):
Pravidelne kontrolujte stav filtra na odvod vzduchu zásobníka (21). Na udr-
žanie sacej sily zariadenia je dôležité, aby ste tento filter pravidelne menili
alebo čistili.
Čistite ho kedykoľvek je to potrebné. Urobíte to tak, že filter na odvod vzdu-
chu potiahnete smerom von (obr. 13)
Filtrom dobre zatraste, alebo ak je to potrebné, umyte ho pod tečúcou vodou
s čistiacim prostriedkom.
61
Dôležité: pred opätovným vložením do zásobníka ho nechajte 24 hodín
úplne vyschnúť.
Aby ste ho nainštalovali, vložte filter do plášťa a stláčajte, kým sa jazýčky
mriežky nedostanú na povrchu filtra.
Dôležité: Vysávač nikdy nepoužívajte bez správne nainštalovaného fil-
tra odvodu vzduchu zásobníka.
ČISTENIE OCHRANNÉHO FILTRA MOTORA (17)
Stav ochranného filtra motora (17) pravidelne kontrolujte. Na udržanie sacej
sily zariadenia je dôležité, aby ste tento filter pravidelne menili alebo čisti-
li.
Čistite ho kedykoľvek je to potrebné. Urobíte to tak, že je filter na odvod
vzduchu zatiahnete smerom von (obr. 14).
Filtrom dobre zatraste, alebo ak je to potrebné, umyte ho pod tečúcou vodou
s čistiacim prostriedkom.
Dôležité: pred opätovným vložením do zásobníka ho nechajte 24 hodín
úplne vyschnúť.
Aby ste ho nainštalovali, vložte filter do plášťa a stláčajte, kým sa jazýčky
mriežky nedostane na povrchu filtra.
Dôležité: vyvač nikdy nepoužívajte bez ochranného filtra motora.
ČISTENIE FILTRA NA ODVOD VZDUCHU (12)
Pravidelne kontrolujte stav filtra na odvod vzduchu (12).
Odstránením mriežky na odvod vzduchu (11) odstráňte filter (12) zo zadnej
strane vysávača (obr. 15).
Filtrom dobre zatraste, alebo ak je to potrebné, umyte ho pod tečúcou vodou
s čistiacim prostriedkom.
Dôležité: pred opätovným vložením do zariadenia ho nechajte 24 hodín
úplne vyschnúť.
Keď už je čistý, vložte ho späť a zatvorte ochrannou mriežku (11). Urobíte
to tak, že filter vložíte do svojho puzdra, zatlačíte vrchný jazýček, až kým
nezačujete „kliknutie“ a zatvoríte tak mriežku (obr. 16).
Dôležité: Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtra odvodu vzduchu.
67
1046 Budapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 272-0116
GARANCIAFELTÉTELEK
A garancia minden gyártási vagy anyaghibából eredő működési rendellen-
ességgel kapcsolatban egy év.
A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra.
A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül
töltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.
Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a helytelen
használatból vagy szállításból erednek. Ez olyan esetekre is érvényes, amikor
a készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz csatlakoztatták.
Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá nem
értő személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a vevőszolgálathoz vagy
hivatalos szervizhez.
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó vezetéket is
– csak szakember, szerviz javíthatja.
100% Recycled Paper
www.solac.com
COD.
100431
MOD. AS 3100
/